SSD 1100 X - Saw MILWAUKEE - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SSD 1100 X MILWAUKEE in PDF.
User questions about SSD 1100 X MILWAUKEE
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual SSD 1100 X - MILWAUKEE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SSD 1100 X by MILWAUKEE.
USER MANUAL SSD 1100 X MILWAUKEE
natural_image
Exterior view of a Milwaukee electric tool (no text or symbols on body)SSD 1100 X
Original instructions
natural_image
Black-and-white illustration of a Milwaukee electric tool with a pointed tip and handle (no text or symbols visible)
[Non-Text]

natural_image
Illustration of a hand holding a tool next to a mechanical device (no text or symbols visible)
text_image
II START STOP
IV

text_image
dutsche Daten . Technical . Dat actéristiques techniques . Da Technici . Datos tècnic knik verl. Características Technick data . Technici poda Tehni podaci Tehni undmed Tehni 1. chiesci dанныe anhi d Technische data . ewans
Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
natural_image
Illustration of a hand holding a small object next to a mechanical component (no text or symbols visible)

natural_image
Mechanical gear assembly diagram showing shaft, gear, and housing components (no text or labels)

text_image
1.
natural_image
Mechanical component diagram showing a shaft and housing assembly (no text or symbols)
text_image
Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts and directional arrows indicating flow or movement.
natural_image
Diagram showing a mechanical component being processed into a saw blade, with no text or symbols present.
text_image
Safety warning illustration showing mechanical joint failure with checkmark and warning symbols
natural_image
Illustration of hands using a Milwaukee tool to lift a cable (no text or symbols visible)Insulated gripping surface
text_image
START STOP
= START STOP

text_image
Start ee ee
text_image
Stop Milwaukee®
text_image
TIP

text_image
Technical diagram showing two methods for using a tool, labeled with parts 1 and 2, and a Walmart brand logo.

text_image
1 2 3 Milwaukee
natural_image
Illustration of a Milwaukee rebar tool inserted into a wooden beam, showing internal components and mounting detail (no text or symbols)
natural_image
Blank gray image with no visible content, text, or symbols
| TECHNICAL DATAReciprocating Saw | SSD 1100 X |
| Production code 4587 55 03 ... | 4587 59 03 ...... 000001-999999 |
| Rated input 1100 W | |
| Output 550 W | |
| Stroke rate under no-load 0-3000 min | -1 |
| Lengths of stroke 28 mm | |
| Weight according EPTA-Procedure 01/2014 3,2 kg | |
| Noise informationMeasured values determined according to EN 62841. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: | |
| Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) | 91 dB (A) |
| Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) | 102 dB (A) |
| Wear ear protectors! | |
| Vibration informationVibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841 | |
| Cutting boards *1:Vibration emission value a_h,B Uncertainty K= | 25,8 m/s ^2 1,8 m/s ^2 |
| Cutting wooden beams *2:Vibration emission value a_h,WB Uncertainty K= | 24,11 m/s ^2 2,0 m/s ^2 |
*1 with sawblade dimension 150 x 1,4/1,9 mm and tooth pitch 4,2 mm, 6 Tpi
*2 with sawblade dimension 150 x 1,4/1,9 mm and tooth pitch 4,2 mm, 6 Tpi
WARNING
The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and/or noise such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organization of work patterns.
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

WARNING Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.

SABRE SAW SAFETY WARNINGS
Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
Use protective equipment. Always wear safety glasses when working with the machine. The use of protective clothing is recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip footwear, helmet and ear defenders.
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.
Do not reach into the machine while it is running. Chips and splinters must not be removed while the machine is running.
Always use the protective shields on the machine.
Do not use cracked or distorted saw blades.
When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables and gas or waterpipes.
English
Plunge cuts without pre-drilling a hole are possible with soft materials (wood, light building materials for walls). Harder materials (metals) must first be drilled with a hole corresponding to the size of the saw blade.
Always place the guide shoe on the workpiece when sawing.
To avoid unintended start of the product, place down tool only on even surfaces.
Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. asbestos).
Switch the device off immediately if the insertion tool stalls! Do not switch the device on again while the insertion tool is stalled, as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force. Determine why the insertion tool stalled and rectify this, paying heed to the safety instructions.
Possible causes can be:
- it is tilted in the workpiece to be machined
- breakage of the material to be used
• the power tool is overloaded
WARNING! Danger of burns
The insertion tool may become hot during use.
- when changing tools
- when setting the device down
Do not let any metal parts enter the airing slots - danger of short circuit!
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
This sabre cut is intended to cut wood, plastic, and metal. It can cut straight lines, curves, and internal cut-outs. It cuts pipes and can cut flush to a surface.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" fulfills all the relevant provisions of the directives:
2006/42/EC
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
and the following harmonized standards have been used.
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Authorized to compile the technical file
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
GB-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under „Technical Data“ fulfills all the relevant provisions of the following Regulations
S.I. 2008/1597 (as amended), S.I. 2012/3032 (as amended),
S.I. 2016/1091 (as amended) and that the following designated standards have been used:
BS EN 62841-1:2015
BS EN 62841-2-11:2016+A1:2020
BS EN 55014-1:2017+A11:2020
BS EN 55014-2:2015
BS EN 61000-3-2:2014
BS EN 61000-3-3:2013
BS EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Authorized to compile the technical file
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase AC system voltage as indicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II.
Appliances used at many different locations including wet room and open air must be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA or less.
Make sure the machine is switched off before plugging in.
Keep mains lead clear from working range of the machine. Always lead the cable away behind you.
Before use check machine, cable, and plug for any damages or material fatigue. Repairs should only be carried out by authorised Service Agents.
MAINTENANCE
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard.
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at:
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.


SYMBOLS

Please read the instructions carefully before starting the machine.

CAUTION! WARNING! DANGER!

Wear ear protectors!

Always wear goggles when using the machine.

Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory.

Do not dispose of waste electrical and electronic equipment as unsorted municipal waste.
Waste electrical and electronic equipment must be collected separately.
Waste light sources have to be removed from equipment. Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point.
According to local regulations retailers may have an obligation to take back waste electrical and electronic equipment free of charge.
Your contribution to re-use and recycling of waste electrical and electronic equipment helps to reduce the demand of raw materials.
Waste electrical and electronic equipment contain valuable, recyclable materials, which can adversely impact the environment and the human health, if not disposed of in an environmentally compatible manner.

Delete personal data from waste equipment, if any.
Class II tool. Tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but in which additional safety precautions, such as double insulation or reinforced insulation, are provided. There being no provision for protective earthing or reliance upon installation conditions.

Voltage

AC Current

Stroke rate under no-load

European Conformity Mark

British Conformity Mark

Ukraine Conformity Mark
EurAsian Conformity Mark
English
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
NETZANSCHLUSS
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
BRANCHEMENT SECTEUR
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
LIGAÇÃO À REDE
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
NETAANSLUITING
OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Draag oorbeschermers!

Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
NETTILSLUTNING
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Dansk
SYMBOLER

Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
NETTILKOPLING
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
NÄTANSLUTNING
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
VERKKOLIITÄNTÄ
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ŞEBEKE BAĞLANTISI
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
PŘIPOJENÍ NA SÍT
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
OMREŽNI PRIKLJUČEK
OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
PRIKLJUČAK NA MREŽU
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
TİKLA PIESLÉGUMS
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Igaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
EDASISED OHUTUS- JA TÖÖJUHISED
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
VÖRKU ÜHENDAMINE
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ALIMENTARE DE LA RETEA
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ГЛАВНИ ВРСКИ
Winnenden, 2021-07-30

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Winnenden, 2021-07-30
CE
Alexa d'Al
Techtronic Industries (UK) Ltd
Parkway
Marlow, SL7 1YL
UK
Techtronic Industries (UK) Ltd


(02.22)
4931 4252 15