DFV50 - TV Stand SANUS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DFV50 SANUS in PDF.
| Product Type | TV cabinet with doors and glass shelves |
| Brand | Sanus |
| Model | DFV50 |
| Dimensions (approx.) | Width: 120 cm, Depth: 40 cm, Height: 57 cm |
| Weight | Approximately 25 kg |
| Materials | Particle board, tempered glass, steel |
| Number of shelves | 3 glass shelves (bottom, middle, top) |
| Doors | 2 doors with handles |
| Maximum load capacity per shelf | Up to 10 kg (estimate) |
| Main features | Storage for audiovisual equipment, integrated cables, modern design |
| Included accessories | Rubber pads, soundproofing pads, handles, hinges, mounting hardware |
| Care and cleaning | Wipe with a soft, dry cloth. Do not use abrasive products. |
| Safety | Anti-tip strap available as an option (ELM 701 sold separately) |
| Spare parts and repairability | Contact Sanus customer service for replacement parts |
| General information | Assembly required. Tool provided: M4 Allen key. Requires 2 people for assembly. |
Frequently Asked Questions - DFV50 SANUS
User questions about DFV50 SANUS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your TV Stand in PDF format for free! Find your manual DFV50 - SANUS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DFV50 by SANUS.
USER MANUAL DFV50 SANUS
ID SANUS™ FOUNDATIONS
DFV50
(6901-002061 <01>)

natural_image
Technical line drawing of a rectangular metal enclosure with internal structural framework (no text or symbols)
natural_image
Technical illustration of a toolbox and screwdriver (no text or symbols)Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: +31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · sanus.ap@milestone.com
sanus.com
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| EnglishTools required | WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. | CAUTION / WARNING | Repeat Step Heavy! Assistance Required. | |
| FrançaisOutils nécessaires | Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouff ement. | ATTENTION/ AVERTISSEMENT! | Répétez l'étape | TRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes. |
| DeutschBenötigte Werkzeuge | Dieses Produkt enthält kleine Teile, die zum Erstickungstod führen können. | VORSICHT / WARNUNG | Wiederholen Sie den Schritt | VORSICHT, SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen. |
| EspañolHerramientas necesarias | Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfi xia. | PRECAUCIÓN /IADVERTENCIA! | Repita este paso | ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación. |
| PortuguêsFerramentas necessárias | Este produto contém itens pequenos que podem oferecer risco de sufocamento. | ATENÇÃO / AVISO! Repita a etapa | PESADO! Necesitará de ajuda nesta etapa. | |
| NederlandsBenodigd gereedschap | Dit product bevat kleine onderdelen die stikkingsgevaar kunnen opleveren. | VOORZICHTIG/ WAARSCHUWING | Herhaal stap | ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist. |
| ItalianoStrumenti richiesti | Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soff ocamento. | PRECAUZIONE/ AVVERTENZA | Ripetere l'operazione | PESANTE! Per questa operazione, si avrà bisogno di aiuto. |
| ЭллнукáАпайтоúμενα εργαλεία | To προϊόν autó περιλαμβάνει μικρά αντικείμενα που μπορεί να αποτελέσουν κίνδυνο πνιγμού. | ΠΡΟΣΟΧΗ/ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ | Елavaláβετε το βήμα | ВАРУ! Θα χρειαστείτε βοήθεια σ' autó το βήμα. |
| NorskNødvendig verktøy | Dette produktet inneholder små elementer som kan utgjøre kvelefare. | FORSIKTIG/ADVARSEL Gjenta trinn | TUNGT! Du vil trenge hjelp til denne operasjonen. | |
| DanskRedskaber, der skal bruges | Dette produkt indeholder små dele, som kan forårsage kvælning, hvis de bliver slugt. | FORSIGTIG/ADVARSEL Gentag trin | TUNGT! Du skal bruge hjælp, när du udfører dette trin. | |
| SvenskaVerktyg som behövs | Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk. | FÖRSIKTIGHET/WARNING | Upprepa steg | TUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här steget. |
| РусскийНеобходимые инструменты | В изделии есть мелкие детали, которые могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Повторить действие | БОЛЬШОЙ ВЕС! При выполнении данной операции вам понадобится помощь. |
| polskiWymagane narzędzia | Produkt zawiera male elementy, które mogą grozić zakrztuszeniem. | UWAGA / OSTRZEŻENIE | Powtórzyć krok | СІЁŻКІЕ! W tej czynności potrzebna będzie pomoc drugiej osoby. |
| CeskyPožadované nástroje | Tento výrobek obsahuje malé součástky, které hrozi rizikem zadušení. | POZOR / VAROVÁNÍ Opakovat krok | ТЕЁŻКЁ! K tomuto kroku budete potřebovat pomocnika. | |
| TürkçeGereken Aletler | Bu ürün, boğulma tehlikesine neden olabilecek küçük parçalar içermektedir. | DIKKAT / UYARI Adım | Tekrarlayın | AĞIR MALZEME! Bu aşamada yardima ihtiyaciniz vardır. |
| 日本語必要なツール | 本製品には小さい部品が付属しており、窒息の危険性があります。 | 注意/警告 手順の繰り返し | 重量あり!この操作は2人で行ってください。 | |
| 中文需要的工具 | 此产品包含可能带来窒息危险的小组件。 | 小心/警告 重复步骤 | 支架臂很重!该步骤需要协助。 | |
| EnglishChoose an Option | This End Up | Loosen/Tighten | Alternate View | Do Not |
| FrançaisSélectionnez une option Ce côté vers le haut Dévisser/visser | Autre vue Interdit | |||
| DeutschWählen Sie eine Option Dieses Ende nach oben Lösen/Festzlehen Alternative Ansicht Tun Sie Folgendes nicht | ||||
| EspañolElija una opción | Este extremo hacia arriba | Aflojar/Ajustar | Vista ampliada | Prohibido |
| PortuguêsEscolha uma opção | Esta extremidade para cima | Afrouxar/Apertar | Exibição alternada | Não |
| NederlandsKies een optie | Deze zijde boven | Losdraaien/Vastdraaien | Alternatieve weergave | Niet |
| ItalianoScegliere un'opzione | Alto | Allentare/Stringere | Visualizzazione alternativa | Divieto |
| ΕλληνικάΕπλέξτε μια επιλογή | Με αυτό το άκρο προς τα επάνω | Ξεβιδώστε/βιδώστε | Εναλλακτική προβολή | Mην |
| NorskVelg et alternativ | Denne siden opp | Løsne/stram | Alternativ visning | Forbudt |
| DanskVælg en mulighed | Denne ende skal være opad | Løsne/Spænde | Skift visning | Advarsel |
| SvenskaVälj ett alternativ | Denna sida upp | Lossa/Dra åt | Annan vinkel | Gör inte |
| РусскийВыберите вариант | Этим концом вверх | Ослабить/Затянуть | Альтернативный вид | Запрещается |
| polskiWybrać opcję | Tym końcem do góry | Poluzować/dokręcić | Widok z innej strony | Nie należy: |
| ČeskyVyberte jednu možnost | Tímto koncem vzhůru | Uvolnit/přitáhnout | Alternativní zobrazení | Nedělat |
| TürkçeSeçeneklerden Birini Belirleyin | Bu Uç Yukarı | Gevşet/Sık | Diğer Görünüm | Yapılmaması Gerekenler |
| 日本語オプションの選択 この面を上にします | 緩める/締める | 別の角度からの図 | 禁止事項 | |
| 中文选择一个选项 | 此端向上 | 松开/紧固 | 交换视图 | 请勿 |
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT
For best results, reference both the text and illustrations when using this manual. Cut along the dashed lines to match your language with the illustrations.
English Text Pages 5-17
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT
Specifications
Weight capacities:
Top shelf [06]: 68 kg (150 lbs)
Middle shelf [07]: 31.75 kg (70 lbs)
Bottom shelf [07]: 31.75 kg (70 lbs)
▲CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact manufacturer Customer Service or call a qualified contractor.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.

Supplied Parts and Hardware.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.


![[26] x 4 OPT](/content/2026/04/672319/images/9a562ebe09f0fccf08957ad770f49e5f6b9339f0923003674b5d98cfce95e438.jpg)
Insert the rubber shelf protectors [13] into the shelf brackets.
![[13] [04] [05]](/content/2026/04/672319/images/2da8efdcbb2c3f76b60d3012528fbe99e4de5a6e273415efa942affbec4c8998.jpg)
- Make sure the hardware (h) for the back panels faces the back and attach the bottom shelf bracket [05] to the left side assembly [01]. Secure with screws [11].
- Attach the right side assembly [02] and secure with screws [11].
- Insert bottom glass shelf [07].
NOTE: All 3 shelf brackets must face the same way.
![1 [01] (h) (h) (h) (h) [05] [11] [05]](/content/2026/04/672319/images/ced155ef7c66d944c811a01adce6297d9772552cb8163143dfbca3620ac572d3.jpg)
2
![[11]](/content/2026/04/672319/images/8fa607e433f0718b826ee4e48f5c61f1237364ccc1100682abc3e1cd1fc54860.jpg)
![[01] [07] [02]](/content/2026/04/672319/images/7d3a63452144090eb16a07814b12dd0d16e3dc5f2915eda8b661b59de1d3cfc5.jpg)
2-1
![[11] [04]](/content/2026/04/672319/images/9950e30bbb91f63c45ecf7d3053770e975dc5e695c2d263c373d05162a8ddcb1.jpg)
- Lower the middle shelf bracket [04] into place and attach it to the side assemblies [01] and [02] using the screws provided [11].
- Insert middle glass shelf [07].
NOTE: All 3 shelf brackets must face the same way.
![[01] [04] [02]](/content/2026/04/672319/images/05ef66ef8e352d3e74fb1aa93ab7ed167e4f8d8811ca2743be74ad4348d954d0.jpg)
![[01] [07] [02]](/content/2026/04/672319/images/1b5fe229ed256eb9aa50a8aefeeebb5574351c3131d3266ad7ef10ce22569f62.jpg)
- Make sure the hardware (h) for the back panels faces the back and attach the top shelf bracket [03] to the side assemblies [01] and [02]. Secure with screws [11].
- Affix the pad blocks [15, 16] and the shelf protector pads [14] to the top shelf bracket [03]. Set top glass shelf [06] evenly atop the top shelf bracket [03].
NOTE: All 3 shelf brackets must face the same way.
![[01] (h) [03] (h) [17] x x [02]](/content/2026/04/672319/images/08de6de46fe4c6056d50531d06069cc70fdb400895ca9432fa928f35e7959386.jpg)
![[06] [14] [16] [15] [01] [02]](/content/2026/04/672319/images/5e758c534a338203950c386000d788c38d805aacef4a7cf769c2422605446cef.jpg)
3
![[09] (t) bottom spacers (b) as shown. 2. Push the tops of each back panel [09] over the top spacers (t). Turn the spacers (t) to secure the panels. (t) (t) (t) (b) (b) (b) [09] (b) [09] (b)](/content/2026/04/672319/images/13350956aff2cc6ff24b99af5ee4640264ff938dd9e0d7236b44db6958a36d98.jpg)

4
![1 [18] [08] [18]](/content/2026/04/672319/images/73b48107998346c929db740ffd33514fc6d24530469bd4cb22b01aa815a2ef30.jpg)
- Gently push the hinges [18] through the holes in the doors [08].
- Remove the screws (S) from the glass clamp [19]. Attach the glass clamp [19] to the hinge [18] using the screws (S), as shown. Cover the clamps [19] with the caps [20].
- Attach the doors [08] and hinges [18] to the hinge backers (i) using screws [10]. Push the door handles [21, 22] down onto the doors [08] as shown.
![2 [19] (S) [18] (S) [S] [20] [19] [18]](/content/2026/04/672319/images/62971318600755cefbe905e1190264266da5d898fe37aea33da9a77881a72776.jpg)
![[21] [08] (i) [10] [18]](/content/2026/04/672319/images/3e78c54110ba0a047132833e2b03dae5e4216e78c1cc4601c11835b4d79b6288.jpg)
NOTE: The M4 allen key and pillar bracket are included with the FMK056 pillar kit mount.
![4x [26] [12] [23]](/content/2026/04/672319/images/323acbad65dd4d85c7cfc57a48c4ccb06016dbf28454108cb779c42be877706b.jpg)
Attach the ELM701 Anti-tip Strap

NOTE: Hardware included, strap sold separately.

ATTENTION:
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Tablette supérieure [06]: 68 kg (150 lbs)
Tablette centrale [07]: 31.75 kg (70 lbs)
Tablette inférieure [07]: 31.75 kg (70 lbs)
Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, "Milestone"), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.




