SANUS DFV50 - TV Stand

DFV50 - TV Stand SANUS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DFV50 SANUS in PDF.

📄 50 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANUS DFV50 - page 14
View the manual : Français FR English EN
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type TV cabinet with doors and glass shelves
Brand Sanus
Model DFV50
Dimensions (approx.) Width: 120 cm, Depth: 40 cm, Height: 57 cm
Weight Approximately 25 kg
Materials Particle board, tempered glass, steel
Number of shelves 3 glass shelves (bottom, middle, top)
Doors 2 doors with handles
Maximum load capacity per shelf Up to 10 kg (estimate)
Main features Storage for audiovisual equipment, integrated cables, modern design
Included accessories Rubber pads, soundproofing pads, handles, hinges, mounting hardware
Care and cleaning Wipe with a soft, dry cloth. Do not use abrasive products.
Safety Anti-tip strap available as an option (ELM 701 sold separately)
Spare parts and repairability Contact Sanus customer service for replacement parts
General information Assembly required. Tool provided: M4 Allen key. Requires 2 people for assembly.

Frequently Asked Questions - DFV50 SANUS

What are the exact dimensions of the Sanus DFV50?
Approximate dimensions are: width 120 cm, depth 40 cm, height 57 cm. Please consult the manual for precise measurements.
What is the maximum weight each glass shelf can support?
Each glass shelf can support up to approximately 10 kg. Distribute the load evenly to avoid breakage.
How to clean the glass surfaces of the cabinet?
Use a soft, dry or slightly damp cloth. Avoid abrasive or ammonia-based cleaners that could damage the glass.
Is the cabinet delivered with an anti-tip strap?
No, the ELM 701 anti-tip strap is sold separately. It is highly recommended to install it for safety.
How many people are needed to assemble the DFV50?
Two people are recommended for safe and easier assembly.
What tools are provided in the kit?
The kit includes an M4 Allen key. Screws and other hardware are also provided.
Can I assemble the cabinet without the doors?
The cabinet design incorporates the doors into the structure. It is best to follow the complete assembly instructions.
How to install the door handles?
Push the handles [21, 22] onto the doors [08] as shown on page 15 of the manual. They snap into place without tools.
Is the cabinet compatible with a 55-inch TV?
The DFV50 model is designed for TVs up to 50 inches. For a 55-inch, check the dimensions and weight capacity.
What to do if a part is damaged or missing?
Contact Sanus customer service. Do not return parts to the retailer. Use only original replacement parts.

User questions about DFV50 SANUS

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your TV Stand in PDF format for free! Find your manual DFV50 - SANUS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DFV50 by SANUS.

USER MANUAL DFV50 SANUS

ID SANUS™ FOUNDATIONS

DFV50

(6901-002061 <01>)

SANUS DFV50 - DFV50 - 1

natural_image Technical line drawing of a rectangular metal enclosure with internal structural framework (no text or symbols)

SANUS DFV50 - DFV50 - 2

natural_image Technical illustration of a toolbox and screwdriver (no text or symbols)

Sanus Systems

2221 Hwy 36 West

Saint Paul, MN 55113 USA

Customer Service

Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com

Europe, Middle East, and Africa: +31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com

Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · sanus.ap@milestone.com

sanus.com

SANUS DFV50 - sanus.com - 1SANUS DFV50 - sanus.com - 2SANUS DFV50 - sanus.com - 3SANUS DFV50 - sanus.com - 4SANUS DFV50 - sanus.com - 5
EnglishTools requiredWARNING: This product contains small items that could be a choking hazard.CAUTION / WARNINGRepeat Step Heavy! Assistance Required.
FrançaisOutils nécessairesCe produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouff ement.ATTENTION/ AVERTISSEMENT!Répétez l'étapeTRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes.
DeutschBenötigte WerkzeugeDieses Produkt enthält kleine Teile, die zum Erstickungstod führen können.VORSICHT / WARNUNGWiederholen Sie den SchrittVORSICHT, SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.
EspañolHerramientas necesariasEste producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfi xia.PRECAUCIÓN /IADVERTENCIA!Repita este paso¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.
PortuguêsFerramentas necessáriasEste produto contém itens pequenos que podem oferecer risco de sufocamento.ATENÇÃO / AVISO! Repita a etapaPESADO! Necesitará de ajuda nesta etapa.
NederlandsBenodigd gereedschapDit product bevat kleine onderdelen die stikkingsgevaar kunnen opleveren.VOORZICHTIG/ WAARSCHUWINGHerhaal stapZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist.
ItalianoStrumenti richiestiQuesto prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soff ocamento.PRECAUZIONE/ AVVERTENZARipetere l'operazionePESANTE! Per questa operazione, si avrà bisogno di aiuto.
ЭллнукáАпайтоúμενα εργαλείαTo προϊόν autó περιλαμβάνει μικρά αντικείμενα που μπορεί να αποτελέσουν κίνδυνο πνιγμού.ΠΡΟΣΟΧΗ/ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗЕлavaláβετε το βήμαВАРУ! Θα χρειαστείτε βοήθεια σ' autó το βήμα.
NorskNødvendig verktøyDette produktet inneholder små elementer som kan utgjøre kvelefare.FORSIKTIG/ADVARSEL Gjenta trinnTUNGT! Du vil trenge hjelp til denne operasjonen.
DanskRedskaber, der skal brugesDette produkt indeholder små dele, som kan forårsage kvælning, hvis de bliver slugt.FORSIGTIG/ADVARSEL Gentag trinTUNGT! Du skal bruge hjælp, när du udfører dette trin.
SvenskaVerktyg som behövsDen här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk.FÖRSIKTIGHET/WARNINGUpprepa stegTUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här steget.
РусскийНеобходимые инструментыВ изделии есть мелкие детали, которые могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПовторить действиеБОЛЬШОЙ ВЕС! При выполнении данной операции вам понадобится помощь.
polskiWymagane narzędziaProdukt zawiera male elementy, które mogą grozić zakrztuszeniem.UWAGA / OSTRZEŻENIEPowtórzyć krokСІЁŻКІЕ! W tej czynności potrzebna będzie pomoc drugiej osoby.
CeskyPožadované nástrojeTento výrobek obsahuje malé součástky, které hrozi rizikem zadušení.POZOR / VAROVÁNÍ Opakovat krokТЕЁŻКЁ! K tomuto kroku budete potřebovat pomocnika.
TürkçeGereken AletlerBu ürün, boğulma tehlikesine neden olabilecek küçük parçalar içermektedir.DIKKAT / UYARI AdımTekrarlayınAĞIR MALZEME! Bu aşamada yardima ihtiyaciniz vardır.
日本語必要なツール本製品には小さい部品が付属しており、窒息の危険性があります。注意/警告 手順の繰り返し重量あり!この操作は2人で行ってください。
中文需要的工具此产品包含可能带来窒息危险的小组件。小心/警告 重复步骤支架臂很重!该步骤需要协助。
EnglishChoose an OptionThis End UpLoosen/TightenAlternate ViewDo Not
FrançaisSélectionnez une option Ce côté vers le haut Dévisser/visserAutre vue Interdit
DeutschWählen Sie eine Option Dieses Ende nach oben Lösen/Festzlehen Alternative Ansicht Tun Sie Folgendes nicht
EspañolElija una opciónEste extremo hacia arribaAflojar/AjustarVista ampliadaProhibido
PortuguêsEscolha uma opçãoEsta extremidade para cimaAfrouxar/ApertarExibição alternadaNão
NederlandsKies een optieDeze zijde bovenLosdraaien/VastdraaienAlternatieve weergaveNiet
ItalianoScegliere un'opzioneAltoAllentare/StringereVisualizzazione alternativaDivieto
ΕλληνικάΕπλέξτε μια επιλογήΜε αυτό το άκρο προς τα επάνωΞεβιδώστε/βιδώστεΕναλλακτική προβολήMην
NorskVelg et alternativDenne siden oppLøsne/stramAlternativ visningForbudt
DanskVælg en mulighedDenne ende skal være opadLøsne/SpændeSkift visningAdvarsel
SvenskaVälj ett alternativDenna sida uppLossa/Dra åtAnnan vinkelGör inte
РусскийВыберите вариантЭтим концом вверхОслабить/ЗатянутьАльтернативный видЗапрещается
polskiWybrać opcjęTym końcem do góryPoluzować/dokręcićWidok z innej stronyNie należy:
ČeskyVyberte jednu možnostTímto koncem vzhůruUvolnit/přitáhnoutAlternativní zobrazeníNedělat
TürkçeSeçeneklerden Birini BelirleyinBu Uç YukarıGevşet/SıkDiğer GörünümYapılmaması Gerekenler
日本語オプションの選択 この面を上にします緩める/締める別の角度からの図禁止事項
中文选择一个选项此端向上松开/紧固交换视图请勿

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT

For best results, reference both the text and illustrations when using this manual. Cut along the dashed lines to match your language with the illustrations.

English Text Pages 5-17

Français

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT

Specifications

Weight capacities:

Top shelf [06]: 68 kg (150 lbs)
Middle shelf [07]: 31.75 kg (70 lbs)
Bottom shelf [07]: 31.75 kg (70 lbs)

▲CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!

Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact manufacturer Customer Service or call a qualified contractor.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.

SANUS DFV50 - Français - 1

Supplied Parts and Hardware.

Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!

NOTE: Not all hardware included will be used.

SANUS DFV50 - Français - 2

SANUS DFV50 - Français - 3

[26] x 4 OPT

Insert the rubber shelf protectors [13] into the shelf brackets.

[13] [04] [05]

  1. Make sure the hardware (h) for the back panels faces the back and attach the bottom shelf bracket [05] to the left side assembly [01]. Secure with screws [11].
  2. Attach the right side assembly [02] and secure with screws [11].
  3. Insert bottom glass shelf [07].

NOTE: All 3 shelf brackets must face the same way.

1 [01] (h) (h) (h) (h) [05] [11] [05]

2
[11]

[01] [07] [02]

2-1
[11] [04]

  1. Lower the middle shelf bracket [04] into place and attach it to the side assemblies [01] and [02] using the screws provided [11].
  2. Insert middle glass shelf [07].

NOTE: All 3 shelf brackets must face the same way.

[01] [04] [02]

[01] [07] [02]

  1. Make sure the hardware (h) for the back panels faces the back and attach the top shelf bracket [03] to the side assemblies [01] and [02]. Secure with screws [11].
  2. Affix the pad blocks [15, 16] and the shelf protector pads [14] to the top shelf bracket [03]. Set top glass shelf [06] evenly atop the top shelf bracket [03].

NOTE: All 3 shelf brackets must face the same way.

[01] (h) [03] (h) [17] x x [02]

[06] [14] [16] [15] [01] [02]

3

[09] (t) bottom spacers (b) as shown. 2. Push the tops of each back panel [09] over the top spacers (t). Turn the spacers (t) to secure the panels. (t) (t) (t) (b) (b) (b) [09] (b) [09] (b)

SANUS DFV50 - 3 - 2

4

1 [18] [08] [18]

  1. Gently push the hinges [18] through the holes in the doors [08].
  2. Remove the screws (S) from the glass clamp [19]. Attach the glass clamp [19] to the hinge [18] using the screws (S), as shown. Cover the clamps [19] with the caps [20].
  3. Attach the doors [08] and hinges [18] to the hinge backers (i) using screws [10]. Push the door handles [21, 22] down onto the doors [08] as shown.

2 [19] (S) [18] (S) [S] [20] [19] [18]

[21] [08] (i) [10] [18]

NOTE: The M4 allen key and pillar bracket are included with the FMK056 pillar kit mount.

4x [26] [12] [23]

Attach the ELM701 Anti-tip Strap

SANUS DFV50 - Attach the ELM701 Anti-tip Strap - 1

NOTE: Hardware included, strap sold separately.

Technical diagram of a device with labeled parts and an inset showing a mechanical assembly detail.

ATTENTION:

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT

Tablette supérieure [06]: 68 kg (150 lbs)
Tablette centrale [07]: 31.75 kg (70 lbs)
Tablette inférieure [07]: 31.75 kg (70 lbs)

Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, "Milestone"), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.

Français

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SANUS

Model : DFV50

Category : TV Stand