Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - Air Conditioning

AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - Air Conditioning Swegon - Free user manual and instructions

Find the device manual for free AirBlue Ulisse 13 DCI ECO Swegon in PDF.

📄 64 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - page 14
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product typeSplit air conditioner (mobile with outdoor unit)
BrandSwegon
ModelAirBlue Ulisse 13 DCI ECO
CategoryAir conditioning
Power supply220-240 V ~ 50 Hz single-phase
Cooling capacity13,000 BTU/h (approximate)
RefrigerantR410A
Operating modesCooling, Dehumidification, Ventilation, Auto
Special programsHigh Power and Night/ECO
Remote controlInfrared remote control with I Feel temperature sensor
Remote control batteries2 AAA 1.5 V alkaline batteries
Air filterWashable, cleaning recommended every 2 weeks
Power cord length3 meters
Refrigerant connection extensionAvailable in 2 m or 4 m (optional)
TimerProgrammable: start, stop, daily cycle, 1-hour timer
Airflow adjustmentManual vertical and horizontal orientation
Self-diagnosisSTANDBY, OPERATION, TIMER indicators for fault identification
SafetyIPX1 protection, automatic condensate shutdown, compressor protection (3 min)
StandardsCE (Low Voltage and EMC Directives)

Frequently Asked Questions - AirBlue Ulisse 13 DCI ECO Swegon

How to clean the air filter?
Stop the appliance and unplug it. Open the intake grille, remove the filter by lifting it, then wash it with warm soapy water, rinse and dry. Replace it after complete drying.
What to do if the OPERATION indicator blinks?
A slow blink indicates activation of High Power mode. A blink accompanied by TIMER and STANDBY indicators indicates an incompatible mode. If the indicator blinks and the unit stops, it may be due to a condensate drainage problem. Contact customer service if it persists.
How to set the timer?
Press the ST button to program stop (OFF) or start (ON). Use the H and M buttons to set the time. Press ST three times to activate the daily ON/OFF cycle. The 1-hour timer is accessed by pressing ST four times.
What does the I FEEL symbol mean?
It indicates that the remote control's temperature sensor is active. Temperature is measured near the remote for personalized comfort. Press the I FEEL button to deactivate and return to the indoor unit sensor.
How to use the High Power function?
In cooling mode, press the HIGH POWER button. The OPERATION indicator blinks slowly. The unit operates at full power for fast cooling. To deactivate, press the button again.
What to do in case of power outage?
The unit stops. When power returns, it restarts automatically after 3 minutes thanks to the compressor protection system. No manual action is needed.
How to drain condensate?
When moving or storing the outdoor unit, tilt it to drain residual water through the drainage hose at the back of the air conditioner. Under normal operation, drainage is automatic.
Can I use the air conditioner without the remote control?
Yes, press the operation button on the indoor unit to toggle between stop (OFF) and cooling mode (COOL) at maximum fan speed and 25°C. The remote control is required for other settings.
What to do if cooling is insufficient?
Check that the air filter is clean, that no heat source or open window affects the room, that the air intake/outlet grilles are not obstructed, and that the set temperature is low enough. Clean the filter if necessary.
How to install the outdoor unit?
Place it on a wide ledge (min 25 cm) or fix it to the wall with the supplied bracket. Respect the minimum distances: 15 cm laterally, 80 cm in front. Ensure it is level and air circulates freely. Never leave the unit suspended by the flexible tube.

User questions about AirBlue Ulisse 13 DCI ECO Swegon

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Air Conditioning in PDF format for free! Find your manual AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - Swegon and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AirBlue Ulisse 13 DCI ECO by Swegon.

USER MANUAL AirBlue Ulisse 13 DCI ECO Swegon

natural_image Line drawing of a portable air conditioner unit connected to a handbag (no text or symbols)

Klimagerät mit außengerät Room air conditioner with remote condenser Condizionatore d'ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur

INHALTSVERZEICHNIS

text_image Technical diagram of an air conditioner unit with numbered components and labeled parts

DISPLAY

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DISPLAY - 1

natural_image Technical illustration showing a grid-patterned device with a magnified inset of its internal structure (no text or symbols present)

TYP B

WICHTIGE HINWEISE

AUßENEINHEIT

natural_image Illustration of hands holding a device with directional arrows indicating movement (no text or symbols)

ANMERKUNG

natural_image Line drawing of a hand pressing down on a cylindrical object (no text or symbols)

HORIZONTAL

natural_image Hand pressing down on a door panel with arrows indicating motion (no text or symbols)

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - HORIZONTAL - 1

VORSICHT

1. KLIMAGERÄT AUßER BETRIEB

2. KLIMAGERÄT IN BETRIEB

natural_image Line drawing of a hand cleaning a wall-mounted air conditioner (no text or symbols)

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - KLIMAGERÄT IN BETRIEB - 1

LUFTFILTER

text_image Diagram showing a device with four compartments and an inset close-up of a screen, indicating a zoomed-in view.

FILTERREINIGUNG
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - LUFTFILTER - 1

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - LUFTFILTER - 2

natural_image Line drawing of a car interior showing the seat, exhaust pipe, and dashboard (no text or symbols)

LAGERUNG

natural_image Technical line drawing of a structural joint or bracket with a small inset detail (no text or symbols)

KONDENSWASSERFLUBROHR

HOW TO SET THE PRESENT TIME....8

COOLING 8

DEHUMIDIFYING (DRY) 8

FAN ONLY 8

ADJUSTING THE FAN SPEED 8

SETTING 1 HR TIMER....9

ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION 10

OPERATION WITHOUT THE REMOTE CONTROL UNIT 10

CARE AND CLEANING 10

ACCESSORIES (SUPPLIED ON REQUEST).... 11

TIPS FOR ENERGY SAVING 12

TROUBLESHOOTINGS 12

ELECTRIC WIRING DIAGRAMS' SYMBOLS 13

PRODUCT INFORMATION

If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model and serial numbers are on the nameplate on the bottom of the air conditioner.

Model No. ....

Serial No....

Date of purchase ....

Dealer's address ....

Phone number ....

SAFETY INSTRUCTIONS

  • Read this booklet carefully before using this air conditioner. If you still have any difficulties or problems, consult your dealer for help.
  • This air conditioner is designed to give you comfortable room conditions. Use this only for its intended purpose as described in this Instruction Manual.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

WARNING

  • Never use or store gasoline or other flammable vapour or liquid near the air conditioner. It is very dangerous. Moreover, never install electrical equipment, which is not protected with IPX1 protection (protection against vertical water drop), under the unit.
  • The manufacturer assumes no responsibilities if the safety regulations or local codes are not observed.

ALERT SYMBOLS

The following symbols used in this manual, alert you to potentially dangerous conditions to users, service personnel or the appliance:

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - ALERT SYMBOLS - 1

WARNING

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in severe personal injury or death.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - WARNING - 1

CAUTION

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or product or property damage.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - CAUTION - 1

CAUTION

  • Never use neither the power main switch or the power plug to start or stop the air conditioner. Always use the ON/OFF button.
  • Do not stick anything into the air outlet of the air conditioner. This is dangerous because the fan is rotating at high speed.
  • Do not let children play with the air conditioner.
  • Do not cool the room too much if babies or invalids are present.
  • This air conditioner can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the air conditioner in a safe way and understand the hazards involved.
  • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • For safety, be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning.

ELECTRICAL REQUIREMENTSINSTALLATION LC

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - ELECTRICAL REQUIREMENTSINSTALLATION LC - 1

WARNING

  • Do not install this air conditioner where there are fumes or flammable gases, or in an extremely humid space such as a green house.
  • Do not install the air conditioner where excessively high heat-generating objects are placed.
  • Do not install the air conditioner where the atmosphere is extremely damp or humid (e.g. greenhouse or laundry) it could be wetted by drops of water (i.e. in laundries).

Avoid:

To protect the air conditioner from heavy corrosion, avoid installing the outdoor unit where salty sea water can splash directly onto it or in sulphurous air near a spa.
- Make sure that there are no obstacles around the indoor unit affecting the free circulation of air. Do not block the air intake and outlet of the unit with curtains or other. Never put objects on the top of the unit.

Before using the appliance

  • Check that the power supply at the location where the air conditioner is going to be used is 220/240 volt, single phase.
  • For your safety care check periodically the conditions of the electric supply cable; the electrical connection of the unit is Y type with cable prepared in a special way; in case you should notice any damage due to usage, call the nearest After Sale Service to get the cable replaced.
  • Before connecting the air conditioner to a power socket, make sure that the socket is provided with an earth connection.
  • Verify that the available power supply is sufficient for running other electrical domestic appliances in use simultaneously from the same supply. See the data plate on the unit showing the max. absorbed powers.
  • Install a double - pole switch, protected fuses of the delayed type, upstream the electricity wall socket 10A.
  • Make sure that circuit breakers, fuses, etc. are of sufficient capacity to handle start - up current (normally for no longer than a second).
  • All wiring must conform to the local electrical codes. Consult your dealer or a qualified electrician for details.

WARNING!

The air conditioner is provided with a time-guard system, which does not allow re-starting of compressor until after 3 minutes from a previous stop.

NOTE

This air conditioner is equipped with cooling, drying and fan functions.

Details on these functions are provided here following; refer on these descriptions when using the air conditioner.

OPERATING LIMITS
COOLING
MAXIMUM CONDITIONSOUTDOOR TEMPERATURE ROOM TEMPERATURE 32°C46°C D.B.D.B./23°C W.B.
MINIMUM CONDITIONSOUTDOOR TEMPERATURE ROOM TEMPERATURE 19°C19°C D.B.D.B./14°C W.B.

DECLARATION OF CONFORMITY

This product is marked CE as it satisfies Directives:

  • Low voltage no. 2006/95/CE. (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 con EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011).
    –Electromagnetic compatibility no. 2004/108/CE, 92/31 EEC and 93/68 EEC. (Standard: EN55014-1 (2006) + A1(2009) + A2(2011), EN 55014-2 (1997) + A1(2001) + A2 (2008), EN 61000-3-2 (2006) + A1(2009) + A2(2009), EN 61000-3-3 (2008)
  • RoHS2 no.2011/65/EU.
    – Regulation (EU) no. 206/2012, of 6 march 2012, concerning the specifications for ecodesign requirements of air conditioners and fans.
    – Regulation (EU) no. 626/2011, of 4 may 2011, concerning the labeling indicating the energy consumption of air conditioners.

This declaration will become void in case of misuse and/or non observance though partial of manufacturer's installation and/or operating instructions.

PRODUCT IDENTIFICATION

  1. Infrared rays remote control unit
  2. Monitor panel
  3. Supply air deflector
  4. Return air grille
  5. Outdoor unit
  6. Flexible tube
  7. Air filter
  8. Electric cable with plug
  9. Service tube for condensate evacuation
  10. Outdoor unit basket or support
  11. Quick coupling cover

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - PRODUCT IDENTIFICATION - 1

text_image Diagram of an air conditioner unit with numbered parts, including front panel, heater, and wall-mounted unit

EG

MONITOR PANEL

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - MONITOR PANEL - 1

  1. TIMER lamp: This lamp lights up when the system is being controlled by the timer.
  2. OPERATION lamp: This lamp lights up during operation. It blinks once to announce that the remote control signal has been received and stored.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - MONITOR PANEL - 2

WATER-LEVEL ALARM

This lamp flashes and the air conditioner simultaneously stops during exceeding condensate drainage or because of malfunctioning of the condensate drainage system.

  1. STANDBY lamp: this lamp lights up when the air conditioner is connected to the power and ready to receive the remote control command.
  2. Receiver : receives signals transmitted from the remote control.

  3. Operation button (without remote control): Push the button to walk through the OFF and COOL operation modes.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - WATER-LEVEL ALARM - 1

WARNING

The OFF position does not disconnect the power. Use the main power switch to turn off power completely.

NOTE

The fixed OPERATION lamp and the blinking of TIMER and STANDBY lamps, indicates that the operating mode selected ( ) is not compatible with the unit. If this happen the air conditioner does not operate until the correct mode is selected.

The air conditioner is made of two units interconnected by a flexible tube. The indoor unit must be placed in the room to be air conditioned, near a window, a balcony-door or a perimeter wall. The outdoor unit, that provides to the disposal of heat and condensation, must be located outside, on a window sill, on a balcony or hanged to the wall.

EG

POSITIONING OF OUTDOOR UNIT

The outdoor unit must always be kept in vertical position and levelled. Make sure that there are no obstacles around the unit affecting the free circulation of air. A lug at the rear bottom of the unit ensures the minimum distance from the wall (3 cm). The unit must be kept at a minimum distance of cm. 15 (sidewise) and cm. 80 (frontally) from any walls.

INSTALLATION TYPE A

If your room has a balcony or a window-sill of sufficient depth (min. 25 cm) you may rest the unit freely onto it. For safety's sake, you may anchor the unit to the window-sill using one M6 x 20 expansion bolt in the slot of the lug at the rear bottom of the unit.

The flexible tube may easily pass through the balcony door or window shutters set ajar.

INSTALLATION TYPE B (USING THE SUPPORT)

  1. Fix the support guide to the wall below the window sill.
  2. Insert the support in the handle of outdoor unit, and turn the outdoor unit upside down as shown in the picture.
  3. Place the support and secure it at the edge of the unit, using the screws.
  4. Insert the support, fixed on the unit, at the guide fixed to the wall. Make sure it is levelled.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - INSTALLATION TYPE B (USING THE SUPPORT) - 1

text_image M6 x 20 M6 x 20 Min. 25 cm.

TYPE A

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - INSTALLATION TYPE B (USING THE SUPPORT) - 2

text_image 2 holes Ø 10 support guide 140 100 min. 200 SUPPORT

TYPE B

IMPORTANT ADVICE

OUTDOOR UNIT

  1. When you move the outdoor unit, always hold it by the handle, never pull it by the flexible tube.
  2. Never let the outdoor unit hang on the flexible tube.
  3. When you recover the outdoor unit after operation, drain away any remaining condensate by tilting the unit.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - OUTDOOR UNIT - 1

USING THE REMOTE CONTROL UNIT

HOW TO INSTALL BATTERIES

- Remove the lid in the rear part of the remote control unit and check the settings of the microswitches as shown below:

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - HOW TO INSTALL BATTERIES - 1

text_image UM-4 AAA IECR03,1.5V + + UM-4 AAA IECR03,1.5V ON DIP 1 2 3 4 5 6 SWITCHES

- Insert two AAA alkaline batteries of 1,5 V-DC making sure that point in the direction marked in the battery compartment. The displayed time flashes.

Press the SEL TYPE button.

Remote controller is now ready for operation.

- The batteries last about six months. Depending on how much you use the remote control unit.

Remove the batteries if you do not use the remote control unit for more than one month.

Replace the batteries when the remote control unit lamp fails to light, or when the air conditioner does not receive the remote control unit signals.

- The batteries of the remote control contain polluted substances exhausted batteries must be disposed according to the laws in force.

HOW TO REMOVE BATTERIES

- Remove the lid.

- Press the battery toward the negative end and lift it out by its positive end (as shown in the figure).

- Remove the other battery in the same way.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - HOW TO REMOVE BATTERIES - 1

natural_image Illustration of hands holding a device with directional arrows indicating movement (no text or symbols)

TEMPERATURE SENSOR SELECTOR

- Under normal conditions the room temperature is detected and checked by the temperature sensor placed in the remote controller (I FEEL icon displayed). This function is designed to provide a comfortable room temperature by transmitting the temperature control command from the location next to you. When using this function, the remote, control should always be pointed at the air conditioner, therefore it should be placed in a position in which it is visible by the indoor unit (for example, do not put it in a drawer).

- It is possible to disable the remote controller room sensor pressing the I FEEL button. In this case the I FEEL icon on the remote controller display lights off and the sensor placed in the air conditioner becomes active.

NOTE

The remote control unit transmits signals to the indoor unit each time you press a key and at any temperature change detected by the IFEEL sensor. In case of troubles (low batteries, remote control placed in a position not visible by the indoor unit,...) room temperature control is automatically switched to the sensor of the indoor unit. In this case, the temperature around the remote control unit may differ from the temperature detected in the air conditioner position.

EG

When using the remote control unit, always point the unit transmitter head directly at the air conditioner receiver.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - NOTE - 1

text_image INDOOR UNIT RECEIVER TRANSMITTER HEAD REMOTE CONTROL UNIT

REMOTE CONTROL UNIT

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - REMOTE CONTROL UNIT - 1

text_image DISPLAY Information is displayed when the remote controller is switched on. If switched off, only the operating mode, the room temperature and the clock are shown Operation mode Automatic Cooling Dehumidification Fan Night mode I FEEL mode is active (remote controller sensor active) Displayed when transmitting data Inverter model Timer modes Clock High power mode Fan speed Room temperature Set point temperature Automatic High speed Medium speed Low speed

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - REMOTE CONTROL UNIT - 2

text_image MODE SELECTOR BUTTON Press this button to modify the air conditioner mode. (cooling) (automatic) The air conditioner makes the room cooler. (dry) The air conditioner reduces the humidity in the room. (fan) The air conditioner works only as a circulation fan. TEMPERATURE SETTING BUTTONS - (cooler) Press this button to decrease the set temperature. + (warmer) Press this button to increase the set temperature. “FAN” BUTTON (fan speed) Fan speed is automatically selected by the microcomputer. High speed. Medium speed. Low speed. NIGHT/ECO BUTTON Press this button in order to select the NIGHT/ECO mode. “HIGH POWER” BUTTON Press this button in order to select the HIGH POWER mode. CLOCK AND TIMER SETTING BUTTON Press this button in order to: • set the clock • set the ON/OFF timer For details refer to paragraphs “SETTING THE HOUR” and “SETTING THE TIMER.” SENSOR A temperature sensor inside the remote control unit detects the room temperature. TRANSMITTER When you press the buttons of the remote control unit, the mark appears on the display to transmit the setting changes to the receiver in the air conditioner. NOT AVAILABLE OPERATION MODE ON/OFF BUTTON This button turns the air conditioner ON and OFF. INACTIVE BUTTON IFEEL/IFEEL C SENSOR SELECTOR Press this button to modify the active setting for room temperature detection (from remote controller to air conditioner and vice versa). INACTIVE BUTTONS TIMER SELECTION BUTTON Press this button to select the type of timer to activate. For details refer to paragraph “SETTING THE TIMER”.

HOW TO SET THE PRESENT TIME

  1. Press the button SEL TYPE three times. The time indication alone flashes.
  2. Press the SET H button until the present time hour is displayed. Press the SET M button until the present time minutes are displayed. The display will automatically stop flashing.

COOLING / AUTOMATIC

NOTE

Verify that the unit is connected to the main power and the STANDBY lamp is light up.

  1. Set the ⚙ selector to COOL (symbol 🎩 on the display).
  2. Press the +/- buttons (temperature selection) to set the desired temperature (the temperature range is between 32 °C max. and 10 °C min.).

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - NOTE - 1

THE DISPLAY SHOWS THE SELECTED TEMPERATURE.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - NOTE - 2

AFTER 5 SECONDS FROM THE REQUIRED TEMPERATURE SETTING THE DISPLAY WILL SHOW THE ROOM TEMPERATURE AGAIN.

  1. Press the FAN button to select the fan speed.

DEHUMIDIFYING (DRY)

  1. Set the 🎨 button to DRY. The icon 🔊 is displayed.
  2. Press the +/- buttons (temperature selection) to set the desired temperature (the temperature range is between 32 °C max. and 10 °C min.).

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DEHUMIDIFYING (DRY) - 1

THE DISPLAY SHOWS THE SELECTED TEMPERATURE.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DEHUMIDIFYING (DRY) - 2

AFTER 5 SECONDS FROM THE REQUIRED TEMPERATURE SETTING THE DISPLAY WILL SHOW THE ROOM TEMPERATURE AGAIN.

NOTE

  • Use DRY operation when you want to reduce the humidity in the room.
  • Once the room temperature reaches the set level, the unit repeats the cycle of turning on and off automatically.
  • During DRY operation, the fan speed is automatically set (Remote control lamp ⚪️A is ON) to prevent overcooling.
  • Dry operation is not possible if the indoor temperature is 10 °C or less.

FAN ONLY

If you want to make air circulate without any temperature control, press 🎨 button until only the ✗ fan symbol appears on the display.

ADJUSTING THE FAN SPEED

AUTOMATIC

Simply set the FAN selector to the ⚙️@ position.A microcomputer automatically controls the fan speed when the AUTO mode is selected. When the air conditioner starts operating, the fan speed varies (high - medium - low - very low) according to the thermal load of the room.

NOTE

The automatic speed is not available in FAN ONLY mode.

MANUAL

If you want to manually adjust speed just set the FAN selector as desired.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - MANUAL - 1

High speed Med speed Low speed

  1. Set the Ⓗ selector to cool or dry.
  2. Press the 📄 button.
  3. The ℃ mark appears on the display. Press the button again to release the function.

What does the NIGHT mode mean?

When you select the NIGHT mode, the air conditioner will modify automatically the set temperature after 60 minutes: it will be raised by 1°C.

This enables you to save energy without sacrificing your comfort.

NOTA

During the NIGHT mode the internal fan speed is automatically lowered and reduces the noise.

HIGH POWER MODE

You can select High Power only during cooling mode and not during dehumidifying (dry) and fan mode. High Power mode allows to obtain the maximum air conditioner's efficiency. The user can choose to activate the High Power mode, using the remote control unit, after having selected cooling mode. Under these conditions the air conditioner will reach its maximum thermal power and consequently also the maximum electrical consumption and noise. On the contrary, if you want to obtain the best performance in efficiency and silentness, High Power mode is not recommended: let the air conditioner run in normal condition (factory default program).

To activate High Power mode it is necessary (after having selected the cooling mode) to press the HIGH POWER button ☐: the symbol ☐ switches on; at this point the operation lamp (green lamp on the front panel of the air conditioner) begins blinking slowly, indicating that High Power mode is activated; press the button again to release the function: therefore the green lamp will stop blinking and it will be switched on permanently.

NOTES

  • During the high power operation the room temperature could not correspond to the set temperature.
  • HIGH POWER program remains set also if you switch OFF and ON again the air conditioner.

SETTING THE TIMER

  1. Press the ST button once.
    The ON and time indications flash.
  2. Press the H button until the designed hour is displayed.
    Press the M button until the designed minutes are displayed. The display will change automatically back to show the present time after 10 sec.
  3. Press the ON/OFF button to start the air conditioner.
  4. Press the 📷 button to activate the ON timer.
  1. Press the ST button twice.
    The OFF and time indications flash.
  2. Press the H button until the designed hour is displayed.
    Press the M button until the designed minutes are displayed. The display will change automatically back to show the present time after 10 sec.

  3. Press the ON/OFF button to start the air conditioner.

  4. Press the ⏻ button two times to activate the OFF timer.

C) HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON/OFF OPERATION (OR VICEVERSA)

  1. Set the timer ON/OFF as shown in A) and B).
  2. Press the ON/OFF button to start the air conditioner.
  3. Press three times the ⏻ button to activate the DAILY timer.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - C) HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON/OFF OPERATION (OR VICEVERSA) - 1

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - C) HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON/OFF OPERATION (OR VICEVERSA) - 2

text_image 1 2 3 4

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - C) HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON/OFF OPERATION (OR VICEVERSA) - 3

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - C) HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON/OFF OPERATION (OR VICEVERSA) - 4

NOTE

After timer setting, press ST button in order to check the ON/OFF setting time.

SETTING THE 1 HOUR TIMER

This function causes the unit to operate for one hour at the set conditions, regardless of whether the unit is on or off.

TIMER SETTING PROCEDURE.

  • Press four times the 📋 button. The 1
    HOUR TIMER mark will appear on the display.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - TIMER SETTING PROCEDURE. - 1

CANCELLATION PROCEDURE

  • Press the ON/OFF button to turn the air conditioner off.
  • Wait for the indoor unit to stop operating.
  • Press the ON/OFF button again to turn the air conditioner on.

ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION

VERTICAL

Hold the end of the flap and move it up and down to adjust the vertical air flow.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - VERTICAL - 1

natural_image Line drawing of a hand pressing down on a wall-mounted air conditioner (no text or symbols)

HORIZONTAL

The horizontal air flow can be adjusted by moving the vertical blades to the left or right, as indicated in the following figure.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - HORIZONTAL - 1

natural_image Line drawing of a hand pressing down on a wall-mounted air conditioner (no text or symbols)

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - HORIZONTAL - 2

CAUTION

Set vertical blades to the front position during COOLING/DRY operation if humidity is high.

If the vertical blades are set to the left-most or right-most position, condensation will form around the air outlet and drip off.

OPERATION WITHOUT THE REMOTE CONTROL UNIT

If you have lost the remote control unit or it has troubles, follow the steps below.

1. WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED

If you want to turn on the air conditioner push the OPERATION BUTTON to select the COOL mode:

NOTE

The air conditioner will start in HIGH fan speed. The temperature setting is 25°C.

2. WHEN THE AIR CONDITIONER IS RUNNING

If you want to turn off the air conditioner push the OPERATION BUTTON until the OPERATION lamp is turned off.

NOTE

Power failure during operation.

In the event of power failure, the unit will stop. When the power is resumed, the unit automatically restarts after 3 minutes.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - NOTE - 1

For safety, be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning.

OUTDOOR UNIT

(CASING AND CONDENSING COIL)

  • Some metal edges and the condenser fins are sharp and may cause injury if handled improperly; special care should be taken when you clean these parts.
  • Periodically check the outdoor unit to see if the air outlet or air intake are clogged up with dirt or soot.
  • The condenser and other components of the outdoor unit must be cleaned periodically.

Consult your DEALER or AFTER SALES SERVICE.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - (CASING AND CONDENSING COIL) - 1

natural_image Line drawing of a portable electronic device with a grid-patterned base and handle (no text or symbols)

INDOOR UNIT

  • Do not pour water on the unit to clean it. This will damage the internal components and cause an electric shock hazard.
  • Never use solvents, or chemical agents when cleaning the indoor unit. Do not wipe the plastic casing using very hot water.

Casing and Grille

Clean the casing and grille of the indoor unit with a vacuum cleaner brush, or wipe them with a clean, soft cloth. If these parts are stained, use a clean cloth moistened with a mild liquid detergent. When cleaning the grille, be careful not to force the blades out of place.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - Casing and Grille - 1

natural_image Line drawing of a hand cleaning the air conditioner panel (no text or symbols)

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - Casing and Grille - 2

AIR FILTER

The air filter must be checked at least once every two weeks operation. Operation with a dirty filter always causes a lower efficiency of the air conditioner and severe product damage. The filter is located at the back of the intake grille in the front of the air-conditioner and shall be removed from the upper side of the unit.

HOW TO REMOVE THE FILTER
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AIR FILTER - 1

text_image EG

FILTER CLEANING
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AIR FILTER - 2

text_image Illustration showing two hand-drawn diagrams illustrating a concept with Chinese characters, likely illustrating concepts like 'propulsion' or 'hydrogen'.

Use a vacuum cleaner to remove light dust. If there is sticky dust on the filter, wash the filter in lukewarm, soapy water, rinse it in clean water, and dry it.

TRANSPORT

Preferably keep the air conditioner in the vertical position during transportation. If this is not possible, then lay it on one side; when at destination put the air conditioner back in the vertical position and wait at least 10 minutes before using it.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - TRANSPORT - 1

natural_image Line drawing of a car interior with a gas cylinder inside (no text or symbols)

STORAGE

If you are not going to use the air-conditioner for a long period, clean the air filters, evacuate the condensate from the indoor unit through the drain hose at the unit back side. Do not disconnect the flexible tube, unless you are obliged to do it: in that case protect the open halves of the couplings with the plugs supplied as accessories, that must be tightened with a spanner. Do not put heavy objects on the top of the unit, and protect it with a cloth or a plastic bag.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - STORAGE - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

CONDENSATE DRAIN PIPE

ACCESSORIES (SUPPLIED ON REQUEST)

SUPPLEMENTARY SUPPORT GUIDE KIT FOR OUTDOOR UNIT

If you want to utilise the air conditioner in several rooms, it is possible to buy varies support guides for the installation of outdoor unit.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - SUPPLEMENTARY SUPPORT GUIDE KIT FOR OUTDOOR UNIT - 1

text_image 2 holes ø 10 100 min. 200

SUPPORT GUIDE

TIPS FOR ENERGY SAVING

DO NOT:

  • Block the air intake and outlet of the unit. If they are obstructed, the unit will not work well, and may be damaged.
  • Let direct sunlight into the room. Use sunshades, blind or curtain.

DO:

● Always try to keep the air filter clean. A clogged filter will impair the performance of the unit.
- To prevent conditioned air from escaping, keep windows, doors and any other openings closed.

TROUBLESHOOTING

  • The use of portable telephones near the air-conditioner may cause disturbance to its normal operation and must be avoided. In case abnormal operation is noticed, (OPERATION lamp lights but outdoor unit will not run) to restore normal operation turn-off electric supply for 60 seconds at least, by disconnecting the main switch or the wall plug, then start again the air-conditioner.
  • The blinking OPERATION lamp, together with the stop of the air conditioner for a short time are due to the exceeding condensate drainage.
    If the OPERATION lamp goes on blinking and the air conditioner definitely stops means that the condensate pump is not working or that the condensate drain pipe in the flexible connection pipe is obstructed; in this case contact the AFTER SALE SERVICE.
    In case of emergency the air conditioner can work by draining the condensate from the back little pipe into a rather short container: extract the little pipe and remove the cap.
  • If your air conditioner does not work properly, first check the following points before requesting service. If it still does not work properly, contact your dealer or service center.

Trouble: the air conditioner does not run at all.

Possible cause:

  1. Power failure.
  2. Leakage breaker tripped.
  3. Line voltage is too low.
  4. Operation button is OFF.
  5. Batteries in remote control unit have run down.
  6. Restore power.
  7. Contact service center.
  8. Consult your electrician or dealer.
  9. Press the button again.
  10. Replace batteries.

Remedy:

Trouble: Compressor runs but soon stops.

Possible cause:

  1. Obstruction in front of condenser coil.

Remedy:

  1. Remove obstruction.

Trouble: Poor cooling performance.

Possible cause:

  1. Dirty or clogged air filter.
  2. Heat source or many people in room.
  3. Doors and/or windows are open.
  4. Obstacle near air intake or air discharge port.
  5. Thermostat is set too high.

Remedy:

  1. Clean air filter to improve airflow.
  2. Eliminate heat source if possible.
  3. Shut them to keep the heat or cold out.
  4. Remove it to ensure good airflow.
  5. Set the temperature lower.

Trouble: Clicking sound is heard from the air conditioner.

Possible cause:

  1. Any plastic parts may expand or shrink due to a sudden temperature change. In this event, a clicking sound may occur.

Remedy:

  1. This is normal, and the sound will disappear when an even temperature is settled.

NOTE

The fixed OPERATION lamp and the blinking of TIMER and STANDBY lamps, indicates that the operating mode selected ( ) is not compatible with the unit. If this happen the air conditioner does not operate until the correct mode is selected.

AUTO-DIAGNOSIS

LEDS STANDBY OPERATION TIMERPOSSIBLE CAUSE REMEDY
F F O Defective indoor air sensor Contact service centre
OFFDefective indoor air coil sensorContact service centre
FOODefective compressor discharge temperature sensorContact service centre
FOMalfunctioning of electronic PCB (current protection)Contact service centre
FOMalfunctioning of electronic PCB (temperature protection)Contact service centre
FMalfunctioning of PFC (power factor correction system)Contact service centre
OFOMalfunctioning of the condensate drainage systemContact service centre

O = LED OFF

- = LED ON

F = Flashing LED

INDICE

PROGRAMMA HIGH POWER....9

REGOLAZIONE DEL TIMER....9

REGOLAZIONE DEL TIMER 1 ORA.... 9

REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA.... 10

- RoHS2 n.2011/65/UE.

text_image Diagram of an air conditioner unit with numbered parts, including front panel, control panel, and wall-mounted unit
text_image UM-4 AAA IECR03, 1.5V + + UM-4 AAA IECR03, 1.5V ON DIP 1 2 3 4 5 6 INTERRUTTORI
text_image Diagram showing hand positioning of a device with directional arrows and polarity labels (+, -)

SELETTORE DEL SENSORE DI TEMPERATURA

text_image UNITÀ INTERNA RICEVITORE

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - SELETTORE DEL SENSORE DI TEMPERATURA - 1

text_image TESTINA DEL TRASMETTITORE TELECOMANDO

TELECOMANDO

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - TELECOMANDO - 1

natural_image Line drawing of a hand holding a scroll or tool against a curved surface (no text or symbols)

ORIZZONTALE

natural_image Hand pressing down on a fan or air conditioner cover (no text or symbols visible)

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - ORIZZONTALE - 1

PRECAUZIONE

natural_image Line drawing of a portable electronic device with a grid-patterned body and handle (no text or symbols)

UNITA' INTERNA

natural_image Line drawing of a hand cleaning a wall-mounted air conditioner (no text or symbols)

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - UNITA' INTERNA - 1

FILTRO ARIA

text_image Diagram showing airflow direction and component layout of an air conditioner unit with labeled parts and a magnified inset view.

PULIZIA FILTRO
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - FILTRO ARIA - 1

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - FILTRO ARIA - 2

natural_image Line drawing of a car interior showing structural components (no text or symbols)

CONSERVAZIONE

natural_image Line drawing of a mechanical component with a small human figure and part number 10, no text or symbols present

TUBETTO SCARICO CONDENSA

ACCESSORI (FORNITI SU RICHIESTA)

KIT SUPPORTO UNITA' ESTERNA SUPPLEMENTARE

INFORMATIONS SUR LE PRODUIT

DECLARATION DE CONFORMITÉ

- RoHS2n° 2011/65/UE.

text_image Technical diagram of an air conditioner unit with numbered parts for identification

F

PANNEAU DE SIGNALISATION

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - PANNEAU DE SIGNALISATION - 1

natural_image Diagram showing two stages of a mechanical or electrical component: one with a grid-patterned base and a close-up of a device with a laptop (no text or symbols present)

TYPE B

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

UNITE EXTERIEURE

text_image NON! NON!

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE

INSTALLATION DES PILES

text_image Diagram showing hand positioning of a device with directional arrows and polarity labels (+, -)

SELECTEUR DE LA SONDE DE TEMPERATURE

natural_image Line drawing of a hand pressing down on a rectangular device (no text or symbols)

HORIZONTALEMENT

natural_image Hand pressing down on a door panel with arrows indicating motion (no text or symbols)

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - HORIZONTALEMENT - 1

ATTENTION

natural_image Line drawing of a hand holding a fan blade over a textured panel (no text or symbols)

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - ATTENTION - 1

NON!

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - ATTENTION - 2

natural_image Line drawing of a portable electronic device with a grid-patterned base and handle (no text or symbols)

FILTRE A AIR

text_image Diagram showing a device with four compartments and an inset close-up of a labeled component, likely illustrating a mechanical or electrical assembly.

NETTOYAGE DU FILTRE
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - FILTRE A AIR - 1

text_image Illustration showing two hand-drawn diagrams on a keyboard layout, one with a hand holding a key and the other with a mouse and a pencil.
natural_image Line drawing of a car interior showing the engine compartment and seat (no text or symbols)

RANGEMENT

natural_image Technical line drawing of a mechanical joint or bracket with no visible text or symbols

TUYAU EVACUATION CONDENSATS

ACCESSOIRES (FOURNIS SUR DEMANDE)

KIT GLISSIERE DU SUPPORT UNITE EXTERIEURE SUPPLEMENTAIRE

At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste.

It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service.

Disposing of an electrical and electronic equipment and its batteries separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be recovered and recycled to obtain significant savings in energy and resources.

In order to underline the duty to dispose of this equipment and batteries separately, the product is marked with a crossed-out dustbin.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - KIT GLISSIERE DU SUPPORT UNITE EXTERIEURE SUPPLEMENTAIRE - 1

INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/UE

  • Check that the voltage and frequency of the power supply match those required by the system.
  • Check the possibility to have the power line to the indoor unit (ELECTRIC CABLE LENGTH 3 m).
    • install a double - pole switch, protected by 10 A fuses of the delayed type, upstream the electricity wall socket.
  • Make sure that the electrical installation is suitable to supply continuously current necessary for the air conditioner in addition to that already used by other electric appliances (white goods, lighting). See the max electric input indicated on the name plate positioned on the air conditioner.
  • Before connecting the air conditioner to a power socket, make sure that the socket is provided with an earth connection in compliance with local codes.

INSTALLATION SITE SELECTION

INDOOR UNIT

AVOID:

- Positioning the indoor unit into rooms where it could be sprinkled with water (i.e. laundries). - To install in areas where leakage of flammable gas or large amount of mist may be expected humidity location. - Direct sunlight or near by heat source that may affect performance of the unit. - Installing unit behind curtains or furniture that obstruct air circulation.

DO:

  • Choose a position which allows proper ventilation in the room.
  • Verify respect of the minimum recommended maintenance space.

OUTDOOR UNIT

AVOID:

  • Direct sunlight or area where hot air from exhaust fans investing the unit.
  • Choose a place as cool as possible and well ventilated.

DO:

THE EXTENSION KITS ARE SUPPLIED PRECHARGED
Before the installation, verify that they are fit for the unit.
NARROW TUBEOUTSIDE DIA.6,35 mmLARGE TUBEOUTSIDE DIA.7,93 mm

POWER SUPPLY 220 / 240V \~ 50 Hz

ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT

PARTS FIGURE NR°
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DO: - 1REMOTEUNIT CONTROL 1
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DO: - 2RAWL PLUG S X 5 2
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DO: - 3SCREW 4,2x32 2
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DO: - 4WASHER 2
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DO: - 5PLASTIC PLUG(MALE AND 2 + 2FEMALE)
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DO: - 6RAWL PLUGS X 10
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DO: - 7SCREW 7x65 2/3
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DO: - 8WASHER 2/3
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - DO: - 9OUTDOOR UNITBASKET OR 1SUPPORT

CONNECTION EXTENSION KITS - LENGTH OF 2 OR 4 m

ACCESSORY SUPPLIED ON REQUEST

PARTIFIGURA
EXTENSION KIT FOR CONNEC-1 TION TUBE
CONNECTIONS 1 PLASTIC BOX
RAWL PLUG3
TAPPING SCREWø 3,5 x 453
CLAMP2

TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION (NOT SUPPLIED)

- Phillips head screw driver - Tape measure - Level - Hammer drill - Hole saw or key hole saw ø 50 - 19 mm wrench - 21 mm wrench - 24 mm wrench - Hammer - Hacksaw - Core bits 10 mm diameter drill bit.

ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION (NOT SUPPLIED)

• Synthetic oil HAB - Alkylbenzene type ex. EXXON ZERICE S, about 30 gr.
- PVC pipe to insulate hole in the wall, external diameter 50 mm. of minimum length as for thickness wall.

AVVERTENZE GENERALI

natural_image Technical line drawing of a mechanical or electrical component inside a structural frame (no text or symbols)

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTENZE GENERALI - 1

natural_image Diagram of a battery with a curved cable and directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)

Das Außengerät kann auf einen Balkon gestellt werden. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät immer steht und nicht geneigt ist. Während der Aufstellung die Verbindungsröhre zwischen den Einheiten nicht verwirren. Die Luft soll ohne Hindernisse aus den Außengerät strömen.
EG The outdoor unit may be placed on a balcony. Make sure to put it in vertical position and levelled. During the installation do not kink the connection tube between the units. Verify the correct air circulation around the outdoor unit.
La valigetta può essere posizionata sul balcone. Controllare che sia a livello e posizionata in verticale. Nell'installazione evitare di attorcigliare il tubo di collegamento tra le unità. Verificare la corretta circolazione dell'aria sulla valigetta.
F L'unité extérieure peut être placée sur le balcon. Contrôler qu'elle soit en position vertical et de niveau. Pendant l'installation éviter de tortiller le tuyau de connexion entre les deux unités. Vérifier que l'air circule librement dans l'unité extérieure.

B
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTENZE GENERALI - 2

text_image B Min. 25 cm.

EG Or fixed to the window sill.

text_image Stützkorb Support Supporto Accessoire support

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTENZE GENERALI - 3

text_image 3 x Ø 10 Löcher Holes Fori Trous 140 100 min. 200

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTENZE GENERALI - 4

natural_image Technical illustration of a coiled component with a magnified inset showing structural details (no text or symbols)

EG Insert the support in the handle of the outdoor unit, turn the outdoor unit upside down (see the picture). Place the support and secure it at the edge of the unit. Insert the support guide fixed on the unit at the wall. Make sure it is levelled.

natural_image Illustration of a hand using a solar panel to install a wall-mounted panel, with two views showing internal components (no text or symbols present)

E
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTENZE GENERALI - 5

text_image E NO FALSCH

EG Do not handle the outdoor unit improperly.

natural_image Line drawing of hands pouring liquid from a container into a bucket (no text or symbols)

EG When recovering the outdoor unit after operation drain away any remaining condensate by tilting the unit.

natural_image Line drawing of a portable air conditioner unit with attached cable (no text or symbols)

EG Place the indoor unit against the wall next to an electric socket.

natural_image Technical line drawing of a portable electronic device with grid panel and side view showing internal components (no text or symbols)

D Den Verbindungsdeckel der Außeneinheit ausschrauben.
EG Remove the coupling cover of the outdoor unit.
i Rimuovere il coperchio attacchi della valigetta.
F Oter le couvercle de l'unité extérieure.

D
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTENZE GENERALI - 6

natural_image Line drawing of an electrical connector with wires and connectors (no text or symbols)

Das Kondenswasser-Rohr ausziehen und den elektrischen Verbinder abschalten.
EG Disconnect the condensate plastic tube and the electric connector.
Sfilare il tubetto scarico condensa e staccare il connettore cavo elettrico.
F Oter le tube d'évacuation des condensâtes et débrancher le connecteur électrique.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTENZE GENERALI - 7

text_image E Plastikstösel Plastic plugs Tappi in plastica Bouchons plastique

D Die Schnellverbindungen zuerst durch einen Schlüssel von 19-21 mm und dann durch einen von 21-24 mm lösen. Die Anschlußstutzen mit der Hand ausschrauben und den Schlauch abschalten.
EG Loosen the quick coupling using the 19-21 mm spanners first and then the 19-24 mm spanners. Unscrew the flare nuts by hand and disconnect the flexible tube.
Allentare i bocchettoni girevoli degli attacchi rapidi usando le chiavi fisse da 19-21 mm quindi quelle da 19-24 mm; svitare a mano i bocchettoni e scollegare il tubo flessibile.
F Desserrer les bouchons plastiques des connections rapides avec les clés de 19-21 mm et ensuite, avec les clés de 19-24 mm Desserrer à la main les bouchons et déconnecter le tuyau flexible.

F
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTENZE GENERALI - 8

natural_image Line drawings of electrical components including wires, a switch, and a wall-mounted socket (no text or symbols)

D Die Schnellverbindungen (Schlauch und Außeneinheit) durch die mitgelieferten Plastikstöpsel schützen. Um die Röhre in das Wandloch leichter und ohne Beschädigung hineinzustecken, die Rohrende vereinigen und mit Klebeband umgeben.
EG Protect quick coupling (on flexible tube and outdoor unit) with plastic plugs supplied as accessories. To insert the tubing into the hole in the wall easily and without damages, join the pipe ends and wrap them with adhesive tape.
Proteggere gli attacchi rapidi (tubo flessibile e valigetta) con i tappi in plastica in dotazione. Per facilitare l'introduzione della tubazione nel foro del muro ed evitare danneggiamenti, raccogliere l'estremità del tubo e fasciare con nastro adesivo od altro.
F Protéger les connections rapides (tuyau flexible et l'unité extérieure) avec les bouchons en plastique fournis. Pour faciliter l'introduction du tuyau dans le trou dans le mur, réunir les extrémités du tuyau et les enrouler avec de la bande adhésive.

G
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTENZE GENERALI - 9

natural_image Line drawing of a portable air conditioner unit connected to a power outlet (no text or symbols)

EG Insert the flexible tube into the hole drilled in the wall. Place the unit against the wall, if necessary, adjust the four antivibration supports in order to keep the unit levelled.

NOTE: The four antivibration supports are rubber made and they could mark the floor; in this case the application of proper material under the support is recommended.

When you assemble the outside unit, follow the described succession: first, connect the pipes for the frigorific connection, then the electric connector.

AVVERTIMENTO

natural_image Line drawing of a wall-mounted appliance with a door, showing exterior and interior views (no text or symbols)

D Die Außeneinheit kann auf einen Balkon gestellt werden oder an die Wand gehängt werden, indem den mitgelieferten Halter benutzen.
EG The unit can be placed on a balcony or hanged to the wall using the supplied support.
L'unità esterna può essere appoggiata su un balcone o appesa al muro utilizzando il supporto in dotazione.
F L'unité extérieure peut être placée sur un balcon ou accrochée au mur en utilisant le support fournis.

Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTIMENTO - 1

natural_image Diagram of a brick wall with a circular component inserted into a door, showing structural details (no text or symbols)

EG Drill the holes and fix the support to the wall using the rawl plugs supplied as accessory.

natural_image Technical line drawing of an electronic device with cables and connectors (no text or symbols)

EG Remove the plastic plugs from quick couplings, connect the couplings by hand, then tighten using the torque wrenches (tightening torque 150 ÷ 165 kgcm).

EG Connect the condensate plastic tube and the electric connector.

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

EG Fix the coupling cover of the outdoor unit and seal the hole in the wall around the flexible tube.

natural_image Diagram showing two types of coiled spring-like structures with directional arrows indicating motion (no text or symbols)

NO FALSCH RICHTIG YES SI

D Die Verlängerung aufmerksam abwickeln; Quetchen oder scharfes Abnicken vermeiden.
EG Carefully unroll the extension tube; be careful not to twist nor kink it.
I Svolgere con cura la prolunga, senza torcerla né farle compiere curve troppo strette.
F Dérouler la rallonge avec soin, sans elle faire subir des torsions ni des courbures étroites.

B
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTIMENTO - 2

natural_image Technical line drawing of a cable with connectors and two separate hexagonal nuts (no text or symbols)
natural_image Technical diagram of a mechanical or electrical component with wires and connectors, showing a curved structural element below (no text or symbols)

D Das Kondenswasser-Rohr einsetzen und den elektrischen Verbinder verbinden.
EG Connect the condensate plastic tube and the electric connector.
Inserire il tubetto scarico condensa e collegare il connettore cavo elettrico.
F Insérer le tuyau de vidange du condensât et brancher le câble électrique.

E
Swegon AirBlue Ulisse 13 DCI ECO - AVVERTIMENTO - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

EG Fix the coupling cover of the outdoor unit.

EG Remove the plastic plugs from opposite end of flexible tube and connect quick couplings, first by hand and then using the spanners.

natural_image Diagram of cable termination with wires and connectors, showing a close-up of a connector (no text or symbols present)

EG Cut the PVC tube (soft kind) in excess then insert it into the stiff one.

natural_image Isometric line drawing of a rectangular electronic component with mounting holes and three vertical arrows indicating direction (no text or symbols)
natural_image Pure electrical circuit lines without any symbols

EG Adjust the couplings in the box, connect the electric cable connector then turn it by 180°. Place the electric cable and fix it to the pipe with the smallest diameter through hose clamps. Fix the gaskets on the connections box ends.

To ensure that the air conditioner operates correctly. DO NOT install the remote control unit in the following places:

• In direct sunlight.
- Behind a curtain or other places where it is covered.
• More than 8 m. away from the air conditioner.
• In the path of the air conditioner airstream.
• Where it may become extremely hot or cold.
- Where it may be subject to electrical or magnetic noise.
- Where there is an obstacle between the remote control unit and air conditioner.

WALL-MOUNTED POSITION

  • Momentarily place the remote control unit in the desired mounting position.
  • Verify that the remote control unit can operate from this position.
    • Fix the support at the wall with two screws and hang the remote control unit.

|

F-GAS Regulation (EC) No. 842/2006

D Zerstreuen Sie R410A in Atmosphäre nicht: R410A ist ein fluoriertes Gas, abgedeckt durch Kyoto Protokoll, mit einem globalen wärmenden Potential (GWP) = 1975.
EG Do not vent R410A into atmosphere: R410A is a fluorinated greenhouse gas, covered by Kyoto Protocol, with a Global Warming Potential (GWP) = 1975.
Non disperdere R410A nell'atmosfera: R410A è un gas fluorinato a effetto serra, coperto dal protocollo di Kyoto, con potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 1975.
F Ne déchargez pas R410A dans l'atmosphère : R410A est un gaz fluoré à effet de serre, couvert par le protocole de Kyoto, avec un potentiel de chauffage global (GWP) = 1975.

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Swegon

Model : AirBlue Ulisse 13 DCI ECO

Category : Air Conditioning