DFAV230 - TV Stand SANUS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DFAV230 SANUS in PDF.
| Product type | TV cabinet with doors |
| Brand | Sanus |
| Model | DFAV230 |
| Intended use | For flat-screen TVs only |
| Maximum load capacity | Up to 45 kg (estimated) |
| Materials | Steel, tempered glass, ABS plastic |
| Number of shelves | 3 shelves (bottom, lower middle, upper middle) |
| Doors | 2 glass doors with handles |
| Finish | Black (estimated) |
| Overall dimensions (approx.) | 120 x 40 x 50 cm (estimated) |
| Net weight | Approximately 25 kg (estimated) |
| Cable management | Removable back panel for cable routing |
| Anti-tip | Possible to secure (strap sold separately) |
| Assembly skill level | Intermediate (2 persons recommended) |
| Tools required | Screwdriver, Allen key (supplied) |
| Maintenance | Clean with a soft, dry cloth. Avoid abrasive products. |
| Spare parts | Contact Sanus customer service |
| Warranty | 5 years (estimated) |
| Safety standards | Compliant with European standards |
Frequently Asked Questions - DFAV230 SANUS
User questions about DFAV230 SANUS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your TV Stand in PDF format for free! Find your manual DFAV230 - SANUS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DFAV230 by SANUS.
USER MANUAL DFAV230 SANUS
Europe, Middle East, and Africa: +31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · sanus.ap@milestone.com
sanus.com
| English Tools required | WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. | CAUTION / WARNING Repeat Step Heavy! Assistance Required. | ||
| Français Outils nécessaires | Ce produit contient de petites pieces qui peuvent représentier un risque d'étouffement. | ATTENTION/ AVENTISSEMENT! | Répétez l'étape | TRÉS LOURD! Cette étape requiert deux personnes. |
| Deutsch Benöttigte Werkzeuge | Dieses Produkt enthalt keine Teile, die zum Erstickungstod führen können. | VORSICH / WARNING | Wiederhoven Sie den Schritt | VORSICHT, SCHWER! Bei diesen Schritt werden Sie Hilfe benötigen. |
| Espanol Herramentas necessities | Este produits contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podriàn producir asfíxia. | PRECAUCION / ADVERTENCI! | Repita este paso | jPESADO! Necessitará ayuda para realizar esta operación. |
| Portugues Ferramentas necessities | Este produit contém它们icosPICQUOS que podem Ofecrer risco de sufocamento. | ATENÇAO / AVISO! | Repita a etapa | PESADO! Necessitará de ajuda esta etapa. |
| Nederlands Benodigd gereedschap | Dit product bevat keine onderden die stikkingsgevaar{kunnen opleveren. | VOORZICTIG/ WAARSCHUUNG | Herhaal stap | ZWAAR! Voor het uityoeren van deze stap is assistentie vereist. |
| italiano Strumenti richiesti | Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il suffocamento. | PRECAUZIONE/ AVVERTENZA | Ripetere l'operazione | PESANTE! Per esta operazione, si avrà bisogno di aiuto. |
| Ελλυκία Απαιούμενι εργαλεία | To προύν autó περιλαβάνει μέρά αυτικίμενα που μιθρεινια Αποτέλεσουν κινδύνο πυμού. | ΠΡΟΣOXH/ ΠΡOEΙΔΟΝΗΞH | Επανλαβετο βήμα | BAPY! Θα χρειαστέτε Βοήθεια σ' autó to Βήμα. |
| Norsk Nødvendig verktøy | Dette produitet ineholder små elementer som kan utgjørke kvelefare. | FORSIKTIG/ADVARSEL Gjenta trinn | Trinn | TUNGT! Du vil trenghe hjelp tildeen operasjonen. |
| Dansk Redskaber, der skal bruges | Dette produit indeholder små delie, som kan foråssage kvaelning, hvis de bliver slugt. | FORSIGTIG/ADVARSEL Gentag trin | Gentag trin | TUNGT! Du skal bruge hjælp, när du udforer dette trin. |
| Svenska Verktyg som behövs | Den härprodukten innehällem små delar som kan utgóra kväningsrisik. | FORSIKTIGHT/VAVING Upprepa steg | Upprepa steg | TUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här stegt. |
| Русский Heobxodimbte Инструменты | Виделяts esby Meilenne detaiani, koToPBles moŋyt stætby prnchinoH yduuènHЯ piñonpáadánH bIbIXaTeMbHne nytni. | ПРЕДУПЕЖДЕНЕ/ ПРЕДУПЕЖДЕНЕ | Повtorпь дěйстvene | БOLJIБJOI BEC!Прь велочnémaдано олегацзвам поадобится помоць. |
| polski Wymagane naręźdia | Produkt zawiera male elementy, które moga grozić zakrzuszeniem. | UWAGA / OSTRZEŽENIE Pwótrózyć krok | Pwótrózyć krok | CIEŽKIE! W tej czynnosci potržebna bjedzie pomoc drugiej osoby. |
| Cesky Požadované nástroje | Tento výrobek obsahuje malé součastky, které hrozi rizikem zadušeni. | POZOR / VAROVÁNI Opakovat krok | Kovat krok | TEŽKÉ! K tomuto krokub budete potefbovat pomocnika. |
| Türkce Gereklen Aletler | Bu ürün, bogulma tehlakesine neden olabilecek kiççuk parçalar icçermektdir. | DIKKAT / UYARI Adimi | Tekrarlayin | AğIR MALZEME! Bu aşamada yardima İhtiyacıniz vardir. |
| 日本語 必要的スル | 本製品のはは小さい部品が付属ており、室息の危険性のはんだ。 | 注意/警告手順の線に返し | 置量お願い! 这の操作は2人で行てくださいます。 | 重量お願い! 这の操作は2人で行てくださいます。 |
| 川文 需要的工具 | 此产品包含可能帶來窒息危险的小組件。 | 小心/警告重复步骤 | 支架臂很重! 该步骤需要协助。 | |
| English Loosen/Tighten Alternate View Do Not | ||
| Français Dévisser/visser Autre vue Interdit | ||
| Deutsch LösEN/Festziehen Alternative Ansicht Tun Sie Folgendes nicht | ||
| Espanol Aflojar/Ajustar Vista ampliada Prohibido | ||
| Portugués Afrouxar/Apertar | Exibicão alternada Não | |
| Nederlands Losdraaien/Vastdraaien Alternatieve weergave Niet doen | ||
| Italiano Allentare/Stringere Visualizzazione alternativa Divieto | ||
| Éλλυκά Ξεβιδώστε/βιδώστεΕναλακτική προβολή Μην | ||
| Norsk Løsne/stram Alternativ visning Forbudt | ||
| Dansk Løsne/Spænde | Skift visning | Advarsel |
| Svenska Lossa/Draaland | Annan vinkel | Gör inte |
| Руccessий Ос��ыт/ba'trayпь АльТернахинь Вид Polski Poluzowac/dokrècić | Widok z内在aj strony | Nie |
| Česky Uvolinit/pritáhnout | Alternativní zobrazení | Nedělat |
| Türkce Gevset/Sik | Diğer Görünüm | Yapilmaması Gerekenler |
| 日本語 緩うの締うの | 別の角度かの円 | 禁止事項 |
| 中文 松开/紧固 | 交换视图 | 请勿 |
CAUTION:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS - PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT
Specifications
Weight capacities:
Top shelf [05]: 50 kg (110 lbs)
Middle shelves [06]: 27 kg (60 lbs)
Bottom shelf [06]: 27 kg (60 lbs)
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product is desinged for use with flat panel TVs ONLY.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact manufacturer Customer Service or call a qualified contractor.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.

Supplied Parts and Hardware.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.




















-
Insert shelf tubes [07] to the front assembly [01]. Turn clockwise to tighten.
-
Secure back assembly to the tubes using screws [09].

- Insert the narrow end of the bottom shelf [06] first, then gently move it into place onto the shelf tubes.
- Insert the narrow end of the lower middle shelf [06] first, then gently move it into place.



- Gently lower the upper middle shelf [06] onto the shelf tubes.
- Gently slide the two side assemblies [04] into place.


- Gently push the hinges [11] through the holes in the doors [08].
- Remove the screws (S) from the the glass clamp [12]. Attach the glass clamp [12] to the hinge [11] using the screws (S), as shown. Cover the clamps [12] with the caps [13].
- Attach the doors [08] and hinges [11] to the hinge backers (i) using screws [10]. Remove adhesive backing form the door handles [14, 15]. Apply handles front first to the doors [08]. Then press the adhesive back of the handles onto the doors.




- Attach back panel [03] by putting the bottom of the panel into the bottom spacers (b) as shown.
- Push the tops of each back panel [03] over the top spacers (t). Turn the spacers (t) to secure the panels.


5

Secure the cap [17] to the front assembly [01] with screws [16]. Affix glass pads [18] over the holes in the cap [17]. Attach door pads [19] to front assembly [01].

CAUTION:
CAUTION:
This product is desinged for use with flat panel TVs ONLY.
To prevent tipping, be sure to center your flat panel TV (NO CRTs) on top of your furniture.




Attach the ELM701 Anti-tip Strap Hardware included, strap sold separately.
Français
ATTENTION:
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Tablette supérieure [05]: 50 kg (110 lbs)
Tablette centrale [06]: 27 kg (60 lbs)
Tablete inférieure [06]: 27 kg (60 lbs)
Vrchni police [05]: 50kg
Prostrefn police [06]: 27kg
Spodni police [06]: 27kg
Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, "Milestone"), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.