MOULINEX QA 411G - Food Processor

QA 411G - Food Processor MOULINEX - Free user manual and instructions

Find the device manual for free QA 411G MOULINEX in PDF.

📄 70 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice MOULINEX QA 411G - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Food processor
Brand MOULINEX
Model QA 411G
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz (check according to country)
Stainless steel bowl capacity Up to 1.8 kg of dough
Blender bowl capacity 1.5 L for thick mixtures, 1.25 L for liquids
Main functions Mix, knead, beat, whisk, chop, grate, slice, juice, grind (depending on model)
Included accessories Dough hook, kneader, multi-wire whisk, blender bowl, adapter, mincer head, vegetable cutter (drums A, C, D, E), juicer (depending on model)
Safety Safety flap, anti-overload microprocessor, head and flap locking, protected blades
Cleaning Dishwasher-safe accessories (except metal parts of the mincer head)
Maintenance Oil the blades of the mincer head after cleaning
Speed variator Electronic, positions 1 to max and Pulse

Frequently Asked Questions - QA 411G MOULINEX

How to start the appliance?
Make sure the safety flap and multifunction head are locked, then turn the speed control knob to the desired position (1 to max or Pulse). To stop, return it to 0.
What to do if the appliance stops during use?
In case of overload, the microprocessor stops the appliance. Return the speed control knob to 0, remove some of the ingredients, let it rest for a few minutes, then restart.
Can I use the blender bowl for hot liquids?
No, never fill the blender bowl with boiling liquid. It is designed for lukewarm or cold preparations.
How to clean the accessories?
Unplug the appliance. Wash the accessories with soapy water or in the dishwasher (except metal parts of the mincer head). Clean the motor unit with a damp cloth.
Which fruits and vegetables can be used with the juicer?
Carrots, tomatoes, apples, grapes, raspberries, etc. Avoid bananas, avocados, blackberries. Peel thick-skinned fruits and remove pits.
How to assemble the mincer head?
Lock the adapter onto the multifunction head, assemble the body, screw, knife, grid, and nut, then attach to the adapter by turning counterclockwise.
What to do if the appliance does not start?
Check the connection, the locking of the flap and head, and that the speed control knob is on 0 before starting. If the problem persists, contact an authorized service center.
What speed to use for kneading?
Use speed 1 with the dough hook. Do not exceed 500 g of flour.
Can I leave the accessories in the dishwasher?
Yes, except for the metal parts of the mincer head (body, screw, knife, grids, nut) which must be hand washed and oiled.
How to reduce the length of the power cord?
Push the cord into the opening at the back of the motor unit (cord storage).

User questions about QA 411G MOULINEX

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Food Processor in PDF format for free! Find your manual QA 411G - MOULINEX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. QA 411G by MOULINEX.

USER MANUAL QA 411G MOULINEX

natural_image Line drawing of a modern kitchen mixer with control knobs and a side panel (no text or symbols)

www.moulinex.com

MOULINEX QA 411G - 1

MOULINEX QA 411G - 2

text_image A A5 A4 A3 A6 A2 A1 B B2 A7 B1 D C C1 C2 C3 D3 D2 D1 2

MOULINEX QA 411G - 3

MOULINEX QA 411G - 4

MOULINEX QA 411G - 5

text_image E F F7 F8 F5 F1 F4 F3 F2 F6 H G G6 G5 G2 G1 H1 H2 H3 H4 H5 G4 G3 H6 3

MOULINEX QA 411G - 6

text_image 1.1a 2 1

MOULINEX QA 411G - 7

text_image 1 2 1.1b

MOULINEX QA 411G - 8

text_image 1 2 3 4 1 1.1c

MOULINEX QA 411G - 9

natural_image Illustration of a kitchen mixer with a side panel and handle, enclosed in a circular frame (no text or symbols)

MOULINEX QA 411G - 10

text_image 2.1a 1 2

MOULINEX QA 411G - 11

text_image 2 1 2 2.1b

MOULINEX QA 411G - 12

text_image 3 4 1 2 2.1c

MOULINEX QA 411G - 13

text_image 2 1 3.1a

MOULINEX QA 411G - 14

text_image 1 2 3 4 3.1b

MOULINEX QA 411G - 15

text_image 3 2 1 5 4 3.2a

MOULINEX QA 411G - 16

text_image 3.2b

MOULINEX QA 411G - 17

text_image 1 2 3.3a

MOULINEX QA 411G - 18

text_image 1 2 3.3b

MOULINEX QA 411G - 19

text_image 2 1 4.1a

MOULINEX QA 411G - 20

text_image 1 2 3 4 4.1b

MOULINEX QA 411G - 21

text_image 1 2 3 4 4.1c

MOULINEX QA 411G - 22

text_image 4 3* 2 1 5* 5.1a 5.1b 5.1c

MOULINEX QA 411G - 23

text_image 3* 5.1b

MOULINEX QA 411G - 24

text_image 5* 5.1c

MOULINEX QA 411G - 25

text_image 5.2a 1 2

MOULINEX QA 411G - 26

text_image 1 2 5.2b

MOULINEX QA 411G - 27

text_image 1 2 3 5.2c

MOULINEX QA 411G - 28

natural_image Diagram of a medical device with a connector and tubing, showing directional arrows (no text or symbols)

- Tête hachoir assemblée (f)

3.1 - MISE EN PLACE DE L'ADAPTATEUR

Thank you for choosing an appliance from the MOULINEX range, which is intended exclusively for the preparation of food and is only for indoor, domestic use.

DESCRIPTION

a - Motor unit

a1 Electronic speed selector

a2 Multi-function head (a3) release button

a3 Multi-function head

a4 High speed outlet

(blender jug / juice / extractor / grinder)

a5 Safety cover

a6 Mixer accessories outlet

(kneader, balloon whisk, mixer)

a7 Power cord storage

b - Bowl assembly

b1 Stainless steel bowl

b2 Lid

c - Mixer accessories

c1 Kneader

c2 Mixer

c3 Balloon whisk

d - Blender jug (depending on model)

d1 Jug

d2 Lid

d3 Measuring cup

e - Attachment holder (depending on model)

f - Mincer head (depending on model)

f1 Metal body

f2 Feed screw

f3 Blade

f4 Large-hole screen

f5 Small-hole screen

f6 Nut

f7 Pusher

f8 Tray

g - Vegetable slicer (depending on model)

g1 Drum body

g2 Pusher

g3 Slicer drum A

g4 Coarse grater drum C

g5 Fine grater drum D

g6 Reibekuchen drum E

h - Juice extractor (depending on model)

h1 Pusher

h2 Lid

h3 Rotary filter

h4 Juice collector

h5 Pouring spout

h6 Locking lever

SAFETY INSTRUCTIONS

  • Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacture shall accept no liability in the event of any use that does not comply with the instructions.
  • This appliance is not designed to be used by persons (including children) with reduced physical, sensorial or mental capacities, or by people with no prior knowledge or experience, except where they have benefited from supervision or previous instructions relating to the use of the appliance, from a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Check that the power rating of your appliance corresponds to your electrical supply. Any connection fault invalidates the warranty.
  • Your appliance is intended only for domestic culinary use, in an indoor setting and under supervision.
    • Always unplug the appliance as soon as you have finished using it and when you are cleaning it.
  • Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged. Contact an authorised service centre (see list in the service booklet).
  • Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be carried out by an approved service centre (see list in the service booklet).
  • Do not place the appliance, the supply cable or the plug in water or any other liquid.
  • The power cord must be kept out of the reach of children and must not be placed near or come into contact with the hot parts of the appliance, sources of heat or sharp corners.
  • If the power cable or the plug are damaged, do not use the appliance. To maintain safety, these parts must be replaced by an approved service centre (see list in the service booklet).
  • Do not place the accessories in a microwave oven.
  • For your own safety, use only accessories and spare parts designed for your appliance and sold in an approved service centre.
  • Always remove the blender (d) or the juice extractor (h) before pressing the multi-function head (a3) release button (a2).
  • Always use the pusher (f7) with the mincer head accessory (f), to guide food in the feed tube. Never use your fingers, a fork, a spoon, a knife or any other object.
  • Never touch any moving parts. Wait for the appliance to come to a complete stop before removing accessories.
  • Handle the sharp blades (d, f, g) carefully when emptying the bowls and when cleaning: they are extremely sharp.
  • Do not touch the whisks or the kneader when the appliance is running.
  • Do not allow long hair, scarves, ties etc. to dangle over the appliance during operation.
  • Never insert utensils (spoon, spatula, etc.) through the feed tube in the lids (b2), (d2) or (h2) in the drum body (g1).
  • Do not run the blender jug (d1) without its lid (d2).
  • Use only one accessory at a time.
  • Do not use the bowls (b1, d1) as containers for freezing, cooking or sterilisation.
  • Do not use the juice extractor if the rotary filter (h3) is damaged.
  • Switch off the appliance and unplug from the mains supply before changing accessories or handling any parts that move during use.

BEFORE FIRST USE

  • Before using for the first time, wash all accessory parts in soapy water (except for the attachment (e): see § Cleaning) Rinse and dry.
  • Place the appliance on a flat, clean and dry surface. Make sure that the selector button (a1) is in "0" position and plug in your appliance.
  • You have several options for starting your appliance:
  • Intermittent operation (pulse): Turn the selector button (a1) to the "pulse" position. Using a succession of pulses can give you better control when preparing certain foods.
  • Continuous operation: Turn the selector button (a1) to the desired position from "1" to "max" depending on the food you are preparing.

You can change it as required during preparation.

- To stop the appliance, turn the button (a1) to "0".

Important: The appliance will start only if the cover (a5) and the head (a3) are locked. The appliance will stop immediately if you unlock the cover (a5) and/or the head (a3) during operation. Lock the cover and/or the head, turn the control button (a1) to the "0" position, and then start the appliance normally by selecting the desired speed.

Your appliance comes with a microprocessor that controls and analyses the operating power. If the load becomes too high, your appliance will stop automatically. To restart your appliance, turn the rotary button (a1) to the "0" position and remove some of your ingredients. Allow your appliance to cool down for a few minutes. You can then select the desired speed to complete your preparation.

The paragraph numbering corresponds to the numbers in the diagrams.

1 - MIXING / KNEADING / BEATING / EMULSIFYING / WHISKING

You can prepare up to 1,8 kg of dough using the stainless steel bowl (b1) and its lid (b2) depending on the food.

ACCESSORIES USED:

  • Stainless steel bowl (b1).
  • Lid (b2)
  • Kneader (c1) or mixer (c2) or balloon whisk (c3)

1.1 - ASSEMBLING THE ACCESSORIES

  • Press the button (a2) to release the multi-function head (a3) and raise it until it locks in place.
  • Lock the stainless steel bowl (b1) (clockwise) on the appliance and put in the ingredients.
  • Insert the desired accessory (c1, c2 or c3) on the outlet (a6), push and rotate it anti-clockwise a quarter turn to lock the accessory in its housing.
  • Place the multi-function head (a3) to the horizontal position: press the button (a2) and manually lower the multi-function head (a3) until it locks (the button (a2) returns to its initial position).
  • Slide the lid (b2) over the stainless steel bowl (b1).

Note: It is not essential to use the lid but it prevents splashing.

- Make sure that the cover (a5) is locked correctly (clockwise) on the high-speed outlet (a4).

1.2 - USAGE

Start by turning the selector button (a1) to the desired position according to the recipe.

  • The appliance starts running immediately.
    You can add food through the hole in the lid (b2) during preparation.
  • To stop the appliance, turn the button (a1) to "0".

Tips:

- Kneading

Use the kneader accessory (c1) at speed "1".

You can knead up to 500 g of flour (e.g. white bread, grain bread, short crust pastry, etc.).

- Mixing

- Use the mixer (c2) at speed "1" to "max".

You can mix up to 1,8 kg of light dough (light cake mixture, sponge cake, biscuit or cookie dough).

- Never use the mixer (c2) to knead heavy dough.

- Beating / emulsifying / whisking

- Use the balloon whisk (c3) at speed "1" to "max".

- You can prepare: mayonnaise, aioli, sauces, whisked egg whites (up to 8 egg whites), whipped cream (up to 500 ml), meringues etc.

- Never use the balloon whisk (c3) to knead heavy dough or mix light dough.

1.3 - DISMANTLING THE ACCESSORIES

  • Wait for the appliance to come to a complete stop.
  • Remove the lid (b2).
  • Using the button (a2), release the multi-function head (a3) and raise it to the upper position.
  • Release the accessory (c1), (c2) or (c3) from the multi-function head by pushing the accessory into the head and rotating it clockwise a quarter turn.
  • Remove the stainless steel bowl.

2 - BLENDING/MIXING (DEPENDING ON MODEL)

Depending on the nature of the food, you can use the blender (d) to prepare up to 1.5 L of thick mixtures and 1.25 L of liquid mixtures.

ACCESSORIES USED :

- Blender jug (d)

2.1 - ASSEMBLING THE ACCESSORIES

  • Place the multi-function head (a3) in the horizontal position: press the button (a2) and manually lower the multi-function head (a3) until it locks (the button (a2) returns to its initial position).
  • Unlock the safety cover (a5) from the high-speed outlet (a4) by rotating it anti-clockwise and then remove it.

  • Make sure that the appliance is switched off before locking the blender (d).

  • Lock the blender jug (d) on the outlet (a4) by rotating it clockwise.
  • Place the food in the blender jug, and lock the lid (d2) fitted with the measuring cap (d3), by rotating it anticlockwise.

2.2 - USAGE

  • Start by turning the selector button (a1) to the desired position according to the recipe.
    Use the "Pulse" position for better mixing control and for a better blending of your preparation.
    You can add food through the hole in the measuring cap (d3) during preparation.
  • To stop the appliance, turn the button (a1) to "0".

Tips :

You can prepare:

  • finely blended soups, cream soups, stewed fruit, milkshakes and cocktails.
  • liquid batter (pancake, fritters, Yorkshire pudding, waffles, clafoutis and custard flans).
    If ingredients stick to the sides of the bowl when mixing, stop the appliance. Remove the blender, and push the food down onto the blades and put your blender back to continue your preparation.
  • Never fill the blender jug with boiling liquid. Only use liquids or foods at simmering temperatures or below.
  • Never run the blender jug empty.
    • Always use the blender jug with its lid.
  • Never remove the lid before the blades have stopped completely.
  • Always pour liquid ingredients into the blender jug first before adding solid ingredients.

2.3 - DISMANTLING THE ACCESSORY

- Wait for the appliance to come to a complete stop before removing the blender by unlocking it in the anti-clockwise direction and put back the cover (a5) by locking it on the outlet (a4) (clockwise).

3 - MINCING (DEPENDING ON MODEL)

ACCESSORIES USED :

  • Attachment holder (e)
  • Assembled mincer head (f)

3.1 - FITTING THE MINCER ATTACHMENT

  • Press the button (a2) to release the multi-function head (a3) and raise it until it locks in place.
  • Place the attachment (e) and lock it in the anti-clockwise direction such that the outlet is in alignment with the appliance.
  • Place the multi-function head (a3) in the horizontal position by pressing the button (a2) once again.

3.2 - ASSEMBLING THE MINCER HEAD

  • Hold the body (f1) by the feed tube, with the wider opening uppermost.
  • Insert the feed screw (f2) (long shaft first) into the body (f1).
  • Fit the blade (f3) onto the short shaft protruding from the feed screw (f2) with the cutting edges facing outwards.
  • Fit the chosen screen (f4 or f5) on the blade (f3), aligning the two lugs with the two notches in the body (f1).
  • Screw the nut (f6) home on the body (f1) in the clockwise direction, without locking it.
  • Check the assembly. The shaft should have no play, neither should it be able to turn on its own. Otherwise, repeat the assembly procedure.

3.3 - FITTING THE MINCER HEAD ON THE APPLIANCE

  • Facing the attachment outlet (e), insert the assembled mincer head (f) inclined to the right, aligning the two bayonets in the mincer head with the two notches in the attachment. Push the mincer head home into the attachment and turn the mincer head anti-clockwise until it latches with the feed tube in the vertical position.
  • Place the removable tray (f8) on the feed tube.

3.4 - USAGE, TIPS AND DISMANTLING

  • Make sure that the safety cover (a5) is locked correctly (clockwise) on the high-speed outlet (a4).
  • Place a container to collect the preparation in front of the appliance.
  • Run the appliance by turning the selector (a1) to speed "3" or "4".
  • Push the meat, piece by piece, down the feed tube, using the pusher (f7). Never push the ingredients down the feed tube with your fingers or any other utensil.
  • To stop the appliance, turn the selector to "0" speed and wait for the appliance to come to a complete stop.

- Unlock the mincer head in the reverse order of the assembly.

Tips :

- Prepare all of the foodstuffs to be minced (for meat, remove the bones, gristle and tendons and cut it into pieces of approximately 2 x 2 cm).

- Make sure that frozen meat is thoroughly thawed.

- At the end of the operation, you can feed a few small pieces of bread into the feed tube to clear any meat remaining in the machine.

4 - GRATING / SLICING (DEPENDING ON MODEL)

ACCESSORIES USED :

  • Attachment holder (e)
  • Assembled vegetable slicer (g)
  • Drums (depending on model)

4.1 - ASSEMBLING THE ACCESSORIES

  • Press the button (a2) to release the multi-function head (a3) and raise it until it locks in place.
  • Place the attachment (e) and lock it in the anti-clockwise direction such that the outlet is in alignment with the appliance.
  • Place the multi-function head (a3) in the horizontal position by pressing the button (a2) once again.
  • Make sure that the safety cover (a5) is locked correctly (clockwise) on the high-speed outlet (a4).
  • Facing the attachment (e) outlet, insert the drum body (g1) inclined to the right, aligning the two bayonets in the drum body with the two notches in the attachment. Push the drum body home and turn the drum body anticlockwise until it latches with the feed tube in the vertical position.
  • Insert the chosen drum into the body, and make sure that it is fully engaged in the body.

4.2 - USAGE AND TIPS

  • Place a container to collect the preparation in front of the appliance.
  • Run the appliance by turning the selector (a1) to speed "3" to slice and to speed "4" to grate.
  • Place the food in the feed tube on the body and press down with the pusher (g2). Never push the ingredients with your fingers or any other utensil.
  • To stop the appliance, turn the selector to "0" speed and wait for the appliance to come to a complete stop.
  • Unlock the drum body in the reverse order of the assembly.
  • Use the drums to :
  • Grate coarsely C (g4) / grate finely D (g5): carrots, celery, potatoes, cheese, etc.
  • Slice thickly A (g3): potatoes, carrots, cucumbers, apples, beetroot, etc.
  • Reibekuchen E (g6): potatoes, parmesan, etc.

5 - EXTRACTING JUICE FROM FRUITS AND VEGETABLES (DEPENDING ON MODEL)

ACCESSORIES USED :

- Assembled juice extractor (h).

5.1 - ASSEMBLING THE JUICE EXTRACTOR

  • Place the filter (h3) in the middle of the juice collector (h4).
  • Lock the lid: turn it anti-clockwise and lock the lid (h2) on the juice collector (h4) (closed padlock position).
  • General locking: push the locking lever (h6) to closed padlock position.

5.2 - FITTING THE JUICE EXTRACTOR ON THE APPLIANCE

  • Place the multi-function head (a3) in the horizontal position: press the button (a2) and manually lower the multi-function head (a3) until it locks (the button (a2) returns to its initial position).
  • Unlock and remove the cover (a5) from the outlet (a4) by turning it anti-clockwise.
  • Make sure that the appliance is switched off before locking the juice extractor (h).
  • Lock the assembled juice extractor on the outlet (a4) by turning it clockwise, so as to have the outlet for the pouring spout aligned with the appliance.
  • Fit the pouring spout (h5) on the collector (h4).

5.3 - USAGE AND TIPS

- Place a large glass under the pouring spout (h5).

  • Run the appliance by turning the selector (a1) to speed "3".
  • Cut the fruits and/or vegetables into pieces.
  • Insert them down the feed tube in the lid (h2) push them slowly using the pusher (h1). Never push the ingredients with your fingers or any other utensil.
  • Do not process 500 g of food more than 5 times continuously, without allowing your appliance to cool down completely.
  • For best results, clean the filter after every 300 g of ingredients.
  • Important: When the pulp collector is full, stop the appliance and empty the collector.
  • To stop the appliance, turn the selector to "0" speed and wait for the appliance to come to a complete stop.
  • Wait until the rotary filter comes to a complete stop before removing the assembly from the appliance.
  • To remove the juice extractor, unlock it by turning it anti-clockwise.
  • Place the locking lever (h6) in the open padlock position. Open the lid (open padlock position). You can then remove the filter (h3) to clean it and empty the collector (h4).

Tips :

  • You can make juice from: carrots, tomatoes, apples, grapes, raspberries, etc.
  • Peel fruits with thick skins; remove stones and the core of pineapples.
  • It is not possible to extract juice from certain fruits and vegetables: bananas, avocado pears, blackberries, etc.
  • You can prepare juices with different fruits and vegetables without having to clean the juice extractor every time, the flavours will not be mixed. Just run the extractor with a little water to rinse it between two different juices.
  • Drink the juices immediately after preparation, and add lemon juice to keep them in the fridge for a few hours.

6 - ADJUSTING THE CORD LENGTH

For more comfortable use or for storage, you can reduce the cord length by pushing it inside the motor unit (a) via the opening on the rear (a7).

7 - FINELY CHOPPING SMALL QUANTITIES (DEPENDING MODEL)

ACCESSORY USED :

- Assembled grinder.

You can use the grinder to :

- Chop in a few seconds by pulsing: dried figs, dried apricots, etc.

Quantity / max time: 100g / 5s

This grinder is not designed for hard products like coffee beans or hard spices.

CLEANING

  • Unplug the appliance.
  • Do not immerse the motor unit (a) or the attachment (e) in water or under running water. Wipe them with a dry or slightly damp cloth.
  • For easier cleaning, rinse the accessories quickly after use. Dismantle the mincer head assembly fully. Handle the blades with care to prevent injury.
  • Wash, rinse and dry the accessories: they are dishwasher-safe, except for all the metal components in the mincer head: body (f1), feed screw (f2), blade (f3), screens (f4 and f5), nut (f6).
  • The screens (f4) and (f5) as well as the blade (f3) must remain greased. Coat them with cooking oil.

Tips :

  • In the event any of your accessories are coloured by food (carrots, oranges, etc.), rub with a cloth soaked in cooking oil and then clean them as usual.
  • Blender jug (d): pour some hot water containing a few drops of washing up liquid into the blender. Close the lid. Place it on the appliance and pulse a few times. After removing it, rinse the bowl in running water and allow to dry (bowl upside down).

STORAGE

Do not store your appliance in a humid environment.

WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK

If your appliance does not work, check:

  • that it is plugged in correctly.
  • that the accessories are correctly locked.
  • that the safety cover (a5) is present and locked when the high-speed outlet (a4) is not used.
  • that the multi-function head (a3) is locked horizontally.

Your appliance comes with a microprocessor that controls and analyses the operating power. If the load becomes too high, your appliance will stop automatically. To restart your appliance, turn the rotary button (a1) to the "0" position and remove some of your ingredients. Allow your appliance to cool down for a few minutes. You can then select the desired speed to complete your preparation.

Your appliance still does not work? Contact an authorised service centre (see the list in the service booklet).

HELPLINE:

If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: 0845 602 1454 – UK

(01) 677 4003 - Ireland

DISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE

MOULINEX QA 411G - DISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE - 1

The packaging is comprised exclusively of materials that present no danger for the environment and which may therefore be disposed of in accordance with the recycling measures in force in your area. For disposing of the appliance itself, please contact the appropriate service of your local authority.

END-OF-LIFE ELECTRICAL OR ELECTRONIC PRODUCTS

MOULINEX QA 411G - END-OF-LIFE ELECTRICAL OR ELECTRONIC PRODUCTS - 1

Think of the environment!

① Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

ACCESSORIES

You can customise your appliance and obtain the following accessories from your usual retailer or an authorised service centre:

Stainless steel bowlStainless steel bowl lidKneaderMixerBalloon whiskBlender jugJuice extractorGrinderAttachment holderMincer headVegetable slicer:- A: Slicer- C: Coarse grating- D: fine grating- E: reibekuchenKit pastaCoulis attachmentPasta rolling mill

Caution: you can purchase an accessory only when you present your instruction leaflet or your appliance.

5 - ENTSAFTEN VON OBST UND GEMÜSE (JE NACH MODELL)

VERWENDETES ZUBEHÖR:

3.4 - ACCENSIONE, CONSIGLI E SMONTAGGIO

4.2 - ACCENSIONE E CONSIGLI

5.3 - ACCENSIONE E CONSIGLI

4.2 - OPSTART OG GODE RÅD

5.3 - OPSTART OG GODE RÅD

Retailer name & address

Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzo / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Äterförsäljarens namn och address / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzâtorului / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Mûüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume și adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và dja chî cùra hàng bán / Satici firmanin adı ve adresi / Название and prosadvaца / Назва i адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының, аты және мекен-жайы / Етповімʃа кай бієуθυνση καταστήματος / ˌʌŋbɪnəŋəʊŋ ˌʌŋbɪŋəʊŋəʊŋ ˌʌŋbɪŋəʊŋ ।/ Чื่оансытейоюшогоทาง / ˈrænɪtейчёо / 零售商的店名和地址 / 販売店の名前、住所 / 소매점 이름과 주소 / ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔɪnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəʊŋəʊŋ ˌɔːnɡəu

Distributor stamp

Cachet distributeur / Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Tímbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Štampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zímogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Štampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cúra hàng bán đóng dáu / Satici Firmanin Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавца / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушынын мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / Υμθιπηνηλ ήξηξη / ตราประทับของห่าง / 顏안θี่ชื่อ / 零售商的蓋印 / 販売店印 / 소매점 직인 / るرف درخ رم / ξεῖζεジتلا عَيَاب جَتَخ

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST www.moulinex.com
MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 1

MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 2

MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 3

MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 4

ALGERIACIJA9 rue Puvis de ChavannesSaint Euquene Oran1 YEAR(0)41 28 18 53
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A., Billinghurst 1833 3°, C1425DTK Capital Federal, Buenos Aires2 YEARS (años)0800-122-2732
ARMENIA (ДЛЮШИЗУЛ.)ФГС "Фрацяршт Убф", 125171, У'анійшт, Убфбірштімбі бібатіні, 16А, сіб.32 YEARS (шмріп)(010) 55-76-07
AUSTRALIAGROUPE SEB AUSTRALIA, PO Box 7535, Silverwater, NSW 21281 YEAR02 97487944
AUSTRIA (ÖSTERREICH)SEB ÖSTERREICH HmbHCampus 21 - Businesspark Wien Süd,Liebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge2 YEARS (Jahre)01 866 70 299 00
BELGIUM (BELGIQUE / BELGIE)GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus2 YEARS (ans)070 23 31 59
BELARUS (БЕЛАРУСЬ)ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 32 YEARS (года)017 2239290
BOSNA I HERCEGOVINASEB Développement, Predstavništvo u BiH, Vrazova 8/II, 71000 Sarajevo2 YEARS (godine)Info-linija za potrošače033 551 220
BRAZIL (BRASIL)SEB COMERCIAL DE PRODUTOS DOMÉSTICOS LTDA, Rua Venâncio Aires,433/437/447, Pompeia, São Paulo/SP1 YEAR (ano)0800-119933
BULGARIA (БЪЛГАРИЯ)ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД, Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1, 1680 София2 YEARS (години)0700 10 330
CANADAGROUPE SEB CANADA, 345 Passmore Avenue, Toronto, ON M1V 3N81 YEAR (an)800-418-3325
CHILEGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda, Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501, Santiago2 YEARS (años)12300 209207
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIA, Apartado Aereo 172, Kilometro 1Via ZipaquiraCajica, Cundinamarca2 YEARS (años)18000919288
CROATIA (HRVATSKA)SEB Developpement S.A.S.Vodnjanska 26, 10000 Zagreb2 YEARS (godine)01 30 15 294
CZECH REPUBLIC(ČESKÁ REPUBLIK)GROUPE SEB ČR spol. s, r .o.Jankovcova, 1569/2c170 00, Praha 72 YEARS (roky)731 010 111
DENMARK (DANMARK)GROUPE SEB NORDIC, ASTempovej 27, 2750 Ballerup2 YEARS (år)44 663 155
GERMANY (DEUTSCHLAND)GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS, GmbHHerrnrainweg 5, 63067 Offenbach2 YEARS (Jahre)0212 387 400
ESTONIA (EESTI)GROUPE SEB POLSKA Sp. z, o.o.ul. Bukowińska 22b02-703, Warszawa2 YEARS (aasta)5 800 3777
FINLAND (SUOMI)GROUPE SEB FinlandKutojantie 7, 02630 Espoo2 YEARS (Vuotta)09 622 94 20
Guadeloupe, Martinique,Réunion, Saint Martin(France continentale)GROUPE SEB FRANCE Service, Consommateur MoulinexBP, 1569131 ECULLY CEDEX1 YEAR (an)09 74 50 10 14
GREECE (ЕЛЛАДА)SEB GROUPE ЕЛЛАДОЗ А.Е.Обóç Кабаліерátou 7T.K., 145 64 N. Кнфіσιά2 YEARS (хрóvia)2106371251
HONG KONG (香港)SEB ASIA Ltd., Room 903, 9/F, South Block, Skyway House3 Sham Mong Road,Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong Kong1 YEAR852 8130 8998

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST www.moulinex.com
MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 5

MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 6

MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 7

MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 8

HUNGARY (MAGYARORSZÁG)GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE, Kft. Távíró köz 4, 2040 Budaörs2 YEAR (év)06 1 801 8434
INDONESIAGROUPE SEB INDONESIA, (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia1 YEAR+62 21 5793 6881
ITALY (ITALIA)GROUPE SEB ITALIA, S.p.A., Via Montefeltro, 420156 Milano2 YEARS (anni)1 99 207 892
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd., 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda, Shinagawa-Ku, Tokyo 141-00221 YEAR0570-077772
KAZAKHSTAN (ΚΑЗАΚСТАН)ЖАК «Группа СЕБ- Восток» 125171, Мәскеу, Ленинградское шоссесі, 16А, 3 үйі2 YEARS (жыл)727 378 39 39
KOREA (한국어)(유)그룹 세브 코리아서울시 종로구 서린동 88 서린빌딩 3층, 110-7901 YEAR1588-1588
LATVIA (LATVJA)GROUPE SEB POLSKA, Sp. z o.o.ul., Bukowińska 22b02-703, Warszawa2 YEARS (gadi)6 716 2007
LITHUANIA (LIETUVA)GROUPE SEB POLSKA, Sp. z o.o.ul., Bukowińska 22b02-703, Warszawa2 YEARS (metai)6 470 8888
LUXEMBOURGGROUPE SEB BELGIUM, SANV25 avenue de l'Espérance - ZI6220, Fleurus2 YEARS (ans)0032 70 23 31 59
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria, EOODOffice 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛУЛ. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, България2 YEARS (години)(0)2 2050 022
MALAYSIAGROUPE SEB MALAYSIA SDN., BHDUnit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E Malaysia1 YEAR (año)65 6550 8900
MEXICOGroupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. PolancoDelegación, Miguel Hildalgo11, 560 México D.F2 YEARS (años)(01800) 112 8325
MOLDOVAТОВ «Груп СЕБ Україна» 02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна2 YEARS (ani)(22) 929249
THE NETHERLANDS (NEDERLAND)GROUPE SEB NEDERLAND, BVGeneratorstraat, 63903 LJ Veenendaal2 YEARS (jaar)0318 58 24 24
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALAND, Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland1 YEAR0800 700 711
NORWAY (NORGE)GROUPE SEB NORDIC, ASTempovej, 272750 Ballerup2 YEARS (àr)815 09 567
PERUGroupe SEB Perú, Av. Camino Real N° 111 of. 805 B, San Isidro - Lima1 YEAR (año)441 4455
POLAND (POLSKA)GROUPE SEB POLSKA, Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703, Warszawa2 YEARS (lata)koszt jak za połączenie lokalne 0801 300 423
PORTUGALGROUPE SEB IBÉRICA, SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa2 YEARS (años)808 284 73
REPUBLIC OF IRELANDGROUPE SEB IRELAND, Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin1 YEAR01 677 4003
ROMANIA (ROMÂNIA)GROUPE SEB ROMÂNIA, Str. Daniel Constantin nr., 8010632 Bucuresti2 YEARS (ani)0 21 316 87 84
RUSSIA (РОССИЯ)ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 32 YEARS (години)495 213 32 29

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST www.moulinex.com
MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 9

MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 10

MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 11

MOULINEX QA 411G - Distributor stamp - 12

SERBIA (SRBIJA)SEB Developpement, Đorđa Stanojeviča, 11b11070 Novi Beograd2 YEARS (godine)060 0 732 000
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd., 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building, Singapore 5772181 YEAR65 6550 8900
SLOVENSKO (SLOVENSKO)GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.Rybničná 40, 831 06 Bratislava2 YEARS (roky)233 595 224
SLOVENIA (SLOVENIJA)SEB d.o.o Gregorčičeva ulica, 62000 MARIBOR2 YEARS (leti)02 234 94 90
SPAIN (ESPAÑA)GROUPE SEB IBÉRICA S.A.C/ Almogåvers, 119-123, Complejo Ecourban, 08018 Barcelona2 YEARS (años)902 31 22 00
SWEDEN (SVERIGE)TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC, Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby2 YEARS (år)08 594 213 30
SWITZERLAND (SUISSE CHWEIZ)GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH, Thurgauerstrasse, 1058152 Glattbrugg2 YEARS (ans / Jarhre)044 837 18 40
TAIWAN (台灣)SEB ASIA Ltd., Taiwan Branch, 4F., No. 37 Dexing W. Rd.,Shilin Dist., Taipei City 11158,Taiwan (R.O.C.)1 YEAR886-2-2833 3716
THAILANDGROUPE SEB THAILAND, 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 103202 YEARS662 351 8911
TURKEY (TÜRKİYE)GROUPE SEB ISTANBUL,ASBeybi Giz Plaza Dereboyu, Cad.Meydan Sok.No: 28 K.12 Maslak2 YEARS (YIL)216 444 40 50
U.S.A.GROUPE SEB USA, 2121 Eden Road, Millville, NJ 083321 YEAR (an)800-395-8325
UKRAINE (Україна)TOB «Груп СЕБ Україна»02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна2 YEARS (роки)044 492 06 59
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK LTD, Riverside House, Riverside WalkWindsor, Berkshire, SL4 1NA1 YEAR0845 602 1454
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA, Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155Urb. La Castellana, Caraca2 YEARS (años)0800-7268724
VIETNAMVietnam Fan Joint Stock Company, 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city1 YEAR+84-8 38644037 +84-8 38645830

Moulinex®

FR P. 8-14
EN P.14-20
NL P.21-27
DE P.27-34
IT P.34-40
SV P.41-47
NO P.47-53
DA P.53-59
FI P.59-65

Ref. 8080012364-01

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MOULINEX

Model : QA 411G

Category : Food Processor