METABO WEP 2200230 - Grinder

WEP 2200230 - Grinder METABO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free WEP 2200230 METABO in PDF.

📄 128 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO WEP 2200230 - page 14
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Angle grinder (grinder)
Brand Metabo
Model WEP 2200230
Power supply Mains (power cable)
Rated voltage 230 V ~
Frequency 50 Hz
Power consumption 2200 W
No-load speed 8500 rpm
Max. accessory diameter 230 mm
Spindle thread M14
Spindle length 22.2 mm
Weight (without cable) 2.2 kg
Protection class II
Main functions Grinding, cutting, sanding, brushing
Additional handle Yes, screwable in 3 positions
Protective guard Included, adjustable
Soft start Yes (WE... models)
Restart protection Yes
Maintenance and cleaning Blow out ventilation slots, check carbon brushes
Safety Wear gloves, goggles, dust mask, hearing protection
Spare parts Available from Metabo, see www.metabo.com
Repairability Repair by authorized Metabo specialist

Frequently Asked Questions - WEP 2200230 METABO

How to turn on the device?
For momentary operation, push the restart safety lock (4) in the direction of the arrow and press the trigger (5). To stop, release the trigger. For continuous operation, after starting, push the safety lock (4) again to lock the trigger. Then press the trigger to stop.
How to change the grinding wheel?
Unplug the device. Lock the spindle with the spindle lock button (3). Unscrew the clamping nut using the pin wrench. Place the support flange (1), then the grinding wheel, then screw the clamping nut back on clockwise. Use the wrench to tighten firmly.
How to adjust the protective guard?
Loosen the screw (10) on the protective guard. Place the guard in the desired position by orienting the closed area towards you. Tighten the screw. Check that the guard cannot turn. The guard must be used according to the accessory (grinding or cutting).
What types of accessories can I use?
Use only original Metabo accessories compatible with the dimensions and speeds indicated. You can use grinding wheels, cutting wheels, wire brushes, abrasive discs, etc. Refer to chapter 11 and www.metabo.com for the complete list.
How to clean the grinder?
Unplug the device. Wear goggles and a dust mask. Vacuum or blow dry air through all front and rear ventilation slots to remove dust deposits. Do not use water.
What to do if the grinding wheel jams?
If the grinding wheel jams, immediately release the trigger. Do not attempt to remove the wheel while it is moving. Wait until it stops completely. Identify the cause (excessive pressure, wrong orientation) and correct it before restarting.
How to use the soft start function?
Machines with 'WE...' in the designation have an integrated soft start function. This function limits the starting current for a smooth start. There is no special handling; it is automatic. If the machine accelerates too quickly, an electronic fault is present.
What safety precautions should be taken?
Always wear safety goggles, hearing protection, a dust mask, gloves, and an apron. Use the additional handle. Keep people at a safe distance. Ensure the protective guard is correctly mounted.
How to reduce dust exposure?
Work in a well-ventilated area. Use a suitable dust extraction system. Avoid directing particles towards yourself or others. Wear a filtering mask. Regularly clean the ventilation slots and protective clothing by vacuuming.
Where to find spare parts?
Original Metabo spare parts are available from Metabo customer service. Visit www.metabo.com to find a representative or download the spare parts list. Use only original parts.

User questions about WEP 2200230 METABO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Grinder in PDF format for free! Find your manual WEP 2200230 - METABO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WEP 2200230 by METABO.

USER MANUAL WEP 2200230 METABO

Original instructions

1. Conformity Declaration

We declare in our sole responsibility: These angle grinders, identified by type and serial number 1 , comply with all relevant requirements of the directives 2 and standards 3 . Technical file at 4 - see page 3.

For UK only:

UK We as manufacturer and authorized person to compile the technical file, see *4) on page 3, hereby declare under sole responsibility that these angle grinders, identified by type and serial number *1) on page 3, fulfill all relevant provisions of following UK Regulations S.I. 2016/1091, S.I. 2008/ 1597,S.I.2012/3032 and Designated Standards *3)page 3.

2. Specified Use

Machines fitted with original Metabo accessories are suitable for grinding, sanding, separating and wire brushing metal, concrete, stone and similar materials without the use of water.

The user bears sole responsibility for any damage caused by improper use.

Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety information must be observed.

3. General Safety Instructions

METABO WEP 2200230 - General Safety Instructions - 1

For your own protection and for the protection of your power tool, pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol!

METABO WEP 2200230 - General Safety Instructions - 2

WARNING - Read the operating instructions to reduce the risk of injury.

METABO WEP 2200230 - General Safety Instructions - 3

WARNING - Read all safety warnings, instructions, illustrations and

specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

Always include these documents when passing on your power tool.

4. Special Safety Instructions

4.1 SafetyWarnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Cutting-Off Operations:

a) This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush, hole cutter or cutoff tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

b) Operations such as polishing are not to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.

c) Do not convert this power tool to operate in a way which is not specifically designed and specified by the tool manufacturer. Such a conversion may result in a loss of control and cause serious personal injury.

d) Do not use accessories which are not specifically designed and specified by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.

e) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

f) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.

g) The dimensions of the accessory mounting must fit the dimensions of the mounting hardware of the power tool. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

h) Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.

i) Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various applications. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by the particular application. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

j) Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

k) Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
1) Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
m) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.
n) Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
o) Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
p) Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.
q) Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel's movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

a) Maintain a firm grip with both hands on the power tool and position your body and arms to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.
b) Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand.
c) Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs.

Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel's movement at the point of snagging.

d) Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving blade, segmented diamond wheel with a peripheral gap greater than 10mm or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

4.3 Safety warnings specific for grinding and cutting-off operations:

a) Use only wheel types that are specified for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe.
b) The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected.
c) The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments, accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing.
d) Wheels must be used only for specified applications. For example: do not grind with the side of cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter.
e) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.
f) Do not use worn down wheels from larger power tools. A wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst.
g) When using dual purpose wheels always use the correct guard for the application being performed. Failure to use the correct guard may not provide the desired level of guarding, which could lead to serious injury.

4.4 Additional safety warnings specific for cutting-off operations:

a) Do not "jam" the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.
b) Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the

ENGLISHen

point of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.

c) When the wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold it motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.
d) Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.
e) Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.
f) Use extra caution when making a "pocket cut" into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.
g) Do not attempt to do curved cutting. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage, which can lead to serious injury.

4.5 Safety warnings specific for sanding operations:

a) Use proper sized sanding disc paper. Follow manufacturers recommendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending too far beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc or kickback.

4.6 Safety warnings specific for wire brushing operations:

a) Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.
b) If the use of a guard is specified for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces.

4.7 Additional Safety Instructions:

METABO WEP 2200230 - Additional Safety Instructions: - 1

WARNING - Always wear protective goggles.

METABO WEP 2200230 - Additional Safety Instructions: - 2

Wear ear protectors.

METABO WEP 2200230 - Additional Safety Instructions: - 3

WARNING - Always operate the power tool with two hands.

METABO WEP 2200230 - Additional Safety Instructions: - 4

Do not use the guard for cutting-off operations. When working with cut-off wheels, always use the parting safety guard ety reasons.

Do not use any segmented diamond cut-off wheels with segment slits >10mm . Only negative segment cutting angles are permitted.

Use bonded cut-off wheels only if these are reinforced.

Do not switch on the machine if tool parts or guard devices are missing or defective.

Machines with a soft start (indicated by an "WE..." in the model designation): An electronic error occurs if the machine accelerates to maximum speed very quickly when switched on. Other safety-related electronic functions are no longer available. Have the machine repaired immediately (see 12.).

Accessories must be stored and handled with care in accordance with the manufacturer's instructions.

Never use cut-off wheels for roughing work or deburring! Do not apply pressure to the side of the cut-off wheels.

Use elastic cushioning layers if they have been supplied with the grinding media and if required.

Observe the specifications of the tool or accessory manufacturer! Protect the discs from grease or impacts!

Grinding discs must be stored and handled with care in accordance with the manufacturer's instructions.

Never use cutting discs for roughing work! Do not apply pressure to the side of the cutting discs.

The workpiece must lay flat and be secured against slipping, e.g. using clamps. Large workpieces must be sufficiently supported.

If accessories with threaded inserts are used, the end of the spindle may not touch the base of the hole on the grinding tool. Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle. The thread in the accessory must match the thread on the spindle. See page 3 and chapter 14. Technical Specifications for more information on the spindle length and thread.

Use of a suitable fixed extractor system is recommended. Always install an RCD with a maximum trip current of 30mA upstream. If the angle grinder is shut down via the GFCI, it must be checked and cleaned. See chapter 9. Cleaning.

Use of a fixed extractor system is recommended. Always install an RCD with a max. trip current of 30mA upstream. If the angle grinder is shut down via the RCD, it must be checked and cleaned. See chapter 9. Cleaning.

Damaged, eccentric or vibrating tools must not be used.

Avoid damage to gas or water pipes, electrical cables and load-bearing walls (static).

Pull the plug out of the socket before making any adjustments, converting or servicing the machine.

A damaged or cracked additional handle must be replaced. Never operate a machine with a defective additional handle.

A damaged or cracked safety guard must be replaced. Never operate a machine with a defective safety guard.

Secure small workpieces. For example, clamp in a vice.

When using dual-purpose (combined grinding and cut-off wheels), only the following guard types must be used: type A, type C. See chapter 11.

Using the correct guard:

Using an incorrect guard can lead to loss of control and serious injuries. Examples for incorrect use:

  • when using a type A guard for lateral grinding, the guard may interfere with the workpiece causing poor control.
  • when using a type B guard for cutting-off operations with bonded cut-off wheels, there is an increased risk of exposure to emitted sparks and particles, as well as exposure to wheel fragments in the event of a wheel burst.
  • when using a type A, B, C guard for cutting-off operations or lateral grinding in concrete or masonry, there is an increased risk of exposure to dust and loss of control resulting in kickback.
  • when using a type A, B, C guard with a wheel-type wire brush with a thickness greater than the maximum permitted thickness, the wires may catch on the guard leading to breaking of the wires.

Always use the matching guard for the accessory. See chapter 11.

Reduce dust exposure:

WARNING - Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

  • Lead from lead-based paints,
  • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
  • Arsenic and chromium from chemically treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

This also applies to dust from other materials such as some timber types (like oak or beech dust), metals, asbestos. Other known diseases are e.g. allergic reactions, respiratory diseases. Do not let dust enter the body.

Observe the relevant guidelines and national regulations for your material, staff, application and place of application (e.g. occupational health and safety regulations, disposal).

Collect the particles generated at the source, avoid deposits in the surrounding area.

Use suitable accessories for special work. In this way, fewer particles enter the environment in an uncontrolled manner.

Use a suitable extraction unit.

Reduce dust exposure with the following measures:

  • do not direct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself or nearby persons or on dust deposits,
  • use an extraction unit and/or air purifiers,
  • ensure good ventilation of the workplace and keep clean using a vacuum cleaner. Sweeping or blowing stirs up dust.
  • Vacuum or wash the protective clothing. Do not blow, beat or brush.

5. Overview

See page 2.

1 Support flange
2 Spindle
3 Spindle locking button
4 Lock (to prevent the machine from being switched on unintentionally, or for continuous operation)*

5 Trigger ( for switching on and off)
6 Additional handle
7 Safety guard
8 Clamping nut
9 2-hole spanner
0 Screw (for adjusting and securing the safety guard)
1 Handle
depending on equipment/not in scope of delivery

6. Commissioning

Before plugging in, check to see that the rated mains voltage and mains frequency, as specified on the rating label, match your power supply.
Always install an RCD with a max. trip current of 30mA upstream.

Always use an extension cable with a minimum diameter of 1.5mm^2 . The extension cable must be suitable for the machine power rating (see Technical Specifications). If using a roll of cable, always roll up the cable completely.

6.1 Attaching the additional handle

Always work with the additional handle attached (6)! Manually screw in the additional handle securely in the left, centre or right threaded hole (depending on requirements).

6.2 Attaching the safety guard

(for work involving grinding wheels)

For safety reasons, only use the guard provided for the respective accessory! Using an incorrect guard can lead to loss of control and serious injuries. See also chapter 11. Accessories!

ENGLISHen

METABO WEP 2200230 - ENGLISHen - 1

Prior to commissioning: Fit the protective cover.

For reasons of safety, the safety guard (7) should always be attached when roughing work is performed.

For reasons of safety, the special parting guard should always be attached before parting work is performed (see chapter 11. Accessories).

See illustration D on page 2.

  • Slacken the screw (10). Place the safety guard (7) in the position indicated.
  • Turn the safety guard until the closed section is facing the operator.
  • Tighten the screw (10), ensuring that the anti-twist device engages in the slots.
  • Make sure that the guard is seated securely: you should not be able to turn the safety guard.

METABO WEP 2200230 - ENGLISHen - 2

Use only accessories that are covered by at least 3.4mm by the safety guard.

6.3 Power supply

The mains sockets must be protected using timedelay fuses or circuit breakers.

Machines with "WE..." in the model designation: (with integrated, automatic restriction of the starting current (soft start)). The mains sockets can also be protected using fast-acting fuses or circuit breakers.

7. Attaching the grinding wheel

Disconnect the mains plug before changing any accessories. The machine must be switched off and the spindle at a standstill.
For reasons of safety, attach the parting guard before performing parting work (see chapter 11. Accessories).

7.1 Locking the spindle

Press in the spindle locking button (3) only when the spindle is stationary!

  • Press in the spindle locking button (3) and turn the spindle

(2) by hand until you feel the spindle locking button engage.

7.2 Placing the grinding wheel in position

See illustration B on page 2.

  • Fit the support flange (1) on the spindle. The flange should not turn on the spindle when properly attached.
  • Position the grinding wheel on the support flange (1) as shown in illustration B.

The grinding wheel must lay flat on the supporting flange. The metal flange on the parting grinder disc must lay flat on the support flange.

7.3 Securing/Releasing the clamping nut Securing the clamping nut (8):

When using the two-hole nut, the spindle locking button (3) when the spindle is at a standstill.

The 2 sides of the clamping nut are different. Screw the clamping nut onto the spindle as follows: See illustration C on page 2.

-A) For thin grinding wheels:

The edge of the clamping nut (8) faces upwards so that the thin grinding wheel can be attached securely.
B) For thick grinding wheels:

The edge of the clamping nut (8) faces downwards so that the clamping nut can be attached securely to the spindle.

  • Lock the spindle. Turn the clamping nut (8) clockwise using the 2-hole spanner (9) to secure.

Releasing the clamping nut:

  • Lock the spindle (see chapter 7.1). Turn the clamping nut (8) anticlockwise using the 2-hole spanner (9) to unscrew.

8. Use

8.1 Switching On and Off

Always guide the machine with both hands. Switch on first, then guide the accessory towards the workpiece.

The machine must not be allowed to draw in additional dust and shavings. When switching the machine on and off, keep it away from dust deposits. After switching off the machine, only place it down when the motor has come to a standstill.
Avoid inadvertent starts: always switch the tool off when the plug is removed from the mains socket or if there has been a power cut.
In continuous operation, the machine continues running if it is forced out of your hands. Therefore, always hold the machine with both hands at the intended handles, take a secure stance and concentrate on the work.

See illustration A on page 2.

Torque activation

Switching on: Slide the lock (4) in the direction of the arrow and press the trigger (5).

Switching off: Release the trigger (5).

Continuous operation (depending on features)

Switching on: Slide the lock (4) in the direction of the arrow, press the trigger (5) and keep it pressed. The machine is now switched on. Now slide the lock (4) in the direction of the arrow once more to lock the trigger (5) (continuous operation).

Switching off: Press the trigger (5) and release.

8.2 Working instructions

Grinding:

Press down the machine evenly on the surface and move back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot.

Roughing: position the machine at an angle of 30^ - 40^ for the best working results.

Separating:

METABO WEP 2200230 - Separating: - 1

Always work against the run of the disc (see illustration). Otherwise there is the danger of the machine kicking back from the cut out of control. Guide the machine evenly at a speed

suitable for the material being processed. Do not tilt, apply excessive force or sway from side to side.

Sanding:

Press down the machine evenly on the surface and move back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot.

Wire brushing:

Press down the machine evenly.

8.3 Rotate gear housing

See illustration E on page 2.

  • Disconnect from the power supply.
  • Unscrew the 4 gear housing screws (a).

CAUTION! Do not remove the gear housing!

  • Turn the gear housing to the desired position without removing it.
  • Screw in the 4 gear housing screws (a) in the available threads! Tightening torque = 3.4Nm + / - 0.7Nm

9. Cleaning

It is possible that particles deposit inside the power tool during operation. This impairs the cooling of the power tool. Conductive build-up can impair the protective insulation of the power tool and cause electrical hazards.

The power tool should be cleaned regularly, often and thoroughly through all front and rear air vents using a vacuum cleaner or by blowing in dry air. Prior to this operation, separate the power tool from the power source and wear protective glasses and dust mask.

10. Troubleshooting

Machine with "WE..." in the model designation:

  • Restart protection: The machine does not start. The restart protection is active. If the mains plug is inserted with the machine switched on, or if the current supply is restored following an interruption, the machine does not start up. Switch the machine off and on again.
  • When switched on, the machine accelerates to maximum speed very quickly, i.e. automatic restriction of the starting current does not work (soft start). An electronic error exists. Other safety-related electronic functions are no longer available. Have the machine repaired immediately (see 12.).

W 2000... W 2200... WP 2000... WP 2200...

  • Switching on procedures produce brief reductions in voltage. Unfavourable power conditions can be detrimental to other devices. Power impedances smaller than 0.2 ohm should not cause any malfunction.

11. Accessories

Use only genuine Metabo accessories.

Use only accessories that fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions.

Always use the suitable accessory and the prescribed guard for the matching guard for the application. See page 4. (Illustrations are examples).

Application:

1 = surface grinding
2 = cut-off grinding
3 =drilling of holes
4 = wire brushes
5 = grinding with sanding paper
6 = polishing

Accessories:

1.1 = grinding wheel
1.2 = cup wheel (ceramic)
1.3 = diamond cup wheel "masonry/concrete"
2.1 = cut-off wheel "metal"
2.2 = cut-off wheel "masonry/concrete"
2.3 = diamond cutting disc "masonry/concrete"
2.4 = dual-purpose diamond cutting discs (combined grinding and cutting disc)
3.1 = diamond drill bits
4.1 = wheel brush
4.2 = cup brush
5.1 = flap disc
5.2 = backing pad for sanding sheets
6.1 = polishing accessories

prescribed guard:

Type A = clip for cutting-off operations
Type B = guard for grinding
Type C = guard for grinding and cutting-off operations (combination)
Type D = guard for cup wheel
Type E = extraction guard for surface grinding
Type F = extraction guard for cutting-off operations

Other accessories: (see also www.metabo.com)

A Hand guard (for attaching under the additional side-mounted handle.)
B Extension piece (for working with supporting discs. Increases the distance between the spindle and the supporting disc by approx. 35 mm)
C Supporting disc for fibre discs (always attach using the supporting disc clamping nut supplied.) (always use with the hand guard attached.)
D Fibre discs (always use with the hand guard attached.)
E Steel wire brushes (always use with the hand guard attached.)

ENGLISHen

F Bench cut-off stand

G Adjusting nut (8)

H "Quick"clamping nut

For complete range of accessories, see

www.metabo.com or refer to the main catalogue.

12. Repairs

METABO WEP 2200230 - Repairs - 1

Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY!

A defective mains cable must be replaced only with a special, original mains cable from Metabo available from the Metabo service.

If the mains connection cable of this tool is damaged, in order to prevent endangering personnel and property it must be replaced by the manufacturer, or the Customer Service of the manufacturer, or a similarly qualified person.

Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools requiring repairs. For addresses see www.metabo.com.

You can download a list of spare parts from www.metabo.com.

13. Environmental Protection

The sanding dust generated may contain hazardous materials: do not dispose of with the household waste, but at a special collection point for hazardous waste.

Packaging materials must be disposed of according to their labelling in accordance with municipal guidelines. Further information can be found at www.metabo.com in the "Service" section.

Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines, packaging and accessories.

METABO WEP 2200230 - Environmental Protection - 1

Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household waste! In accordance with European Guideline 2012/

19/EU on used electronic and electric equipment and its implementation in national legal systems, used power tools must be collected separately and handed in for environmentally compatible recycling.

14. Technical Specifications

Explanation of details on page 3. Subject to changes serving technical progress.

= . diameter of accessory

t_,1 = . permitted thickness of clamping shank on accessory when using clamping nut (8)

t_,2 = . permitted thickness of clamping shank on accessory when using "Quick"clamping nut

t_,3 = Roughing disc/Parting disc: max. permitted thickness of accessory

t_max,4 = max permitted thickness of wheel-type wire brushes

M = Spindle thread

I =Length of the grinding spindle

n = No-load speed (maximum speed)

P1 =Nominal power input

P2 =Power output

m = Weight without mains cable

Measured values determined in conformity with EN 62841.

METABO WEP 2200230 - Technical Specifications - 1

Machine in protection class II

Alternating current

The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards).

METABO WEP 2200230 - Technical Specifications - 2

Emission values

These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools. Depending on the operating conditions, the condition of the power tool or the accessories, the actual load may be higher or lower. For assessment purposes, please allow for breaks and periods when the load is lower. Based on the adjusted estimates, arrange protective measures for the user e.g. organisational measures.

METABO WEP 2200230 - Emission values - 1

The grinding of thinner metal sheets and other workpieces with large surfaces that easily

vibrate can lead to a significantly higher overall sound emission (up to 15 dB) than the sound emission values specified. The sound radiation of such workpieces should be prevented to the greatest extent possible by means of suitable measures, such as fitting heavy, flexible damping mats. The increased sound emission must also be taken into account when assessing the risk of noise exposure and selecting suitable hearing protection.

Vibration total value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 62841:

a_h,SG = Vibration emission value (sanding surfaces)

a_h,DS = Vibration emission value (sanding with sanding pad)

K_h,SG/DS = Uncertainty(vibration)

Typical A-effective perceived sound levels:

LDA =Sound pressure level

LWA =Acoustic power level

K_pA , K_WA = Uncertainty

METABO WEP 2200230 - Emission values - 2

Wear ear protectors!

Notice originale

W 2000...., W 2200...., WP 2000...., WP 2200....

P1 =Puissance absorbée

W 2000... W 2200... WP 2000... WP 2200...

W 2000... W 2200... WP 2000... WP 2200...

No实用性, however, is the use of tronzar. The tronzar has been used in the past to help the poor and the poor to get a job.

W 2000... W 2200... WP 2000... WP 2200...

Sandpappers slipped:

W 2000... W 2200... WP 2000... WP 2200...

Bruk参加会议的,他没有发言。Bruk did not speak to the other.

Bruk bare bundne kappeskiver med forsterkning.
Bruk elastiske mellomlag som leveresammen med slipemidlene när det er påkrevet.

W 2000... W 2200... WP 2000... WP 2200...

NaEmuabiTaXuovooipYEnC

He BnKOpNCToBMyTe 3axnCHN KOxynIa IiHyBaHHn iD Yac BnKoHaHH np6it 3

BIDpi3aHHa6pa3nBHMn DnCKamn.Пдчac BIKOHaHHa6oit 3 BiDpi3HMM DnCKaMn 3 MeTOIO 6e3neKn KopucTyItecraXNCHm KOxHyOM dJI BIDpi3aHHa6pa3nBHMn DnCKaMn.

He BnKOpNCToBnyTe CeRMeHToBaHi aIma3Hi BiDiPi3Hi KpyrN 3 BiDCTaHHIO MIX CeMeHTaMn NOnHaD 10 MM. DOnyckAeTbcra BnKJIuHHO BiD'EMHn KyT pi3aHHc eRMeHTa.

BnKOpncToByTe 3'eHaHi BiDiPi3Hi KpyrN TiIbKn, RaIO BOHn NocnHeHi.

BnKOpNCToByTe eJnactuHi BHLaKn, JaKIO BOHIN BXOJaTb Do KOMNKeTy a6pa3nBHNx IHCTpyMeHTi BnPo6HnK HanoJrae Ha ix BnKOpNCtAHHi.

DToPmMyTecb peKOMeHdaui Bnpo6HnKa IHCTpyMeHTy Ta npHaJa! 3axuatae DnCKn BiD NOTpanJHHMaCTnla Ta ydapib!

36epiraTe iHCTpyMeHTaJIbHI HacaIKN Ta IOBOyBTEc8 3 HIMN BiIOBIDHO DO BKa3IBOK Bnpo6HnKa.

He BnKOpNCTOByIe BiDpi3Hi Kpyr nIa YOpHOBOI WliFyBaHH a6o BnDaJIeHH 3ayCeHecb! Tpe6a yHnKaTN 6iHOro TnCKy Ha BiDpi3Hn Kpyr.

PeKOMeHDoBaHO BnKOpNCToBbATN BiIDNOiDHN CtaioHapHNI BnTJXHHN npncTpI.3aBKn iND KIOUaHTe npncTpI 3axnCHOro BiKDIOUeHHN (P3B) 3MaKcHmAlbHmCtpyMOM BnTOky 30 mA. IicJIy BiKIOUeHHN KyTOBOI WlIΦMaunH NpncTPOEM 3axnCHOrO BiKDIOUeHHN Tpe6a nepeBipNT Ta NouchTITMaUNHy. DInB. po3d19. YnueHH.

He BMnKaIte iHCTpyMeHT, RaHIO NOrO DeTaJI a6o 3axNCHI npncTpoi BiIDcyTHI a60 yuKoDKeHi.

MaunHn 3 nlaBHM nycHOM (3 mapkyBaHHaM WE...Ha texhuiH Ta6nUci): kUo npn 3aynCkMy MaunHa dyKe wBnDko npNcKOpOeTbCra DO MaKcImaIbHnx O6epTIB,TO MaE MicCe NOMuIHa B eJeKTPOHOMy 6loCi. He MoXHa po3paxOByBaTu Ha iHsi FyHKiEJeKTPOHoro 6loKy, Ka BiNDobiaIOb 3a 6e3neKy. HeraHNo 3daTe eJeKTPOIHCTpyMeHT B pemOHr (INB. po3d12.).

BnKOpNCToByTe eJNaCTuHi BHLaKn, JaKIO BOHN BXoJrTb Do KOMNKeTy a6pa3nBHNx IHCTpyMeHTi BnPo6HnK HanoJaRc Haix BnKOpNCtAHHi.

DToPmMyTecb peKOMeHdaui Bnpo6HnKa IHCTpyMeHTy Ta npnaJa! 3axuatae DnCKn BiD NOTpapanHHMaCTnla Ta ydapib!

36epiraTe 7iIyBaIbHi DnCKn Ta NOBODbTEc3 HIMN BiINOBiIDHO DO BkA3IBOK BNPO6HnKa.

Hikoli He BnKOpNCToBy Te BiDiPi3Hi DiNCKI DIA O6DnHnx pO6i! Tpe6a yHNKaTu 6iHOro TnCKy Ha BiDiPi3HNI DNCK.

3aROTOBka NOBHHa HaDiHNo npnIraTn Do
NoBepxHi Ta 6yTu 3aKpInIeHa BiD 3iCKOB3yBaHHa,
HaPnKlaA, 3a DOnOMoIO 3aTHcKNHX pNcCTpoIB.
Jr BELINKnx 3aROTOBOK Tpe6a NepeD6aHTN
DOCTaTHIO ONOpY.

Pn BHKOpNCaHHi IHCTpyMeHTaBHNx HacaDOK 3 pi3b6oBOIO BCTaBHO KHeueb WNNHDeJIe He NOBInHe TOpKaTnca NepΦopOBaHOi OCHOBn a6pa3nBHorO IHCTpyMeHTy. PepeKoHaIteC, Io o pi3b6a IHCTpyMeHTaBHO I HacaDN MaE DoCTaTHIO DOBXHHy DIA KpinLeHHA DO WNNHDeJ. Pi3b6a IHCTpyMeHTaBHOI HacaDN IOBVHNa CnIBNaDaTn 3 pi3b6oU WNNHDeJIa. DaHI UDO DOBxHH Ta pi3b6u WNNHDeJIa DnB. Ha CTOp. 3 Ta B p03dJIi 14.TexNiu Hi XapakTepcntKN.

PeKOMeHdyctbCa BnKOpncTOByBaTH CtaUIOhApHy BITJXHY yCTaHOBky. 3aBXKn iN KluOauTe npIcTpi 3axnCHoro BiKluOeuHH (P3B) 3 MaKcImaJIbHmC TpyMOM BtOKy 30 MA. Iicna BiKluOeuHH KyTOBOI WIIiΦMaunHn PnIcTpoEM 3axnCHoro BiKluOeuHH Tpe6a NepeBipHTn Ta NOuNCHTn MaunHy. NIB. po3dIn 9. YUneeHH.

He BnKOpNCTOByIte NOwKOJKeHi, EKcEHTpNHi Ta Bi6pyuOi IHCTpymeHTaJIbHI HacaKn.

YHnKaIte NOsKoJKeHHra3OBHX Ta BOIOpOBIiHNx Tpy6, eJIeKTpNHOI npOBKn Ta HecyuX CTIN (CTaTNka).

Ipeed npoBeeHnM pObit 3 HanaTByaHHn, nepeoChaueHH a60 o6cnyroByBaHH BNTrHiTB BnIKy 3 pO3eTKn.

NoWKoJKeHy a6o NoTpiCKaHy DoaTHKOBy pyKoRTHy cIiD 3amInHTn. He ekCnlyaTyuTe MaunHy 3 NOWKoJKeHcO pYKoRTHOIO.

NoWKoJKeHn a6o noTpiKaHn 3axnCHn KOxH xC1i3amHHTn. He eKcnIyataTyTe MaunHy 3 NOWKoJKeHm 3axnCHm KOxHxOM.

3aKpInJIIOHe MaJI 3aROTOBKn. BnKOpNCTOByIte, HAnpNKlaI, leuata.

KuO DNCKH, BCTaHOBHeHi Ha PhaHci,
BKNOPNCTOBYOTBCr DnI DBOX CIJIeN (KOM6iHOBaHI
WlifyBaJIbHi DNCHN Ta a6pa3NBHi DNCHN DnI
BiDi3aHH),MOxHa BNOPNCTOByBaTNI TIlbKn TaKi
TINN 3axnCHNX KOxyXIB: TnA, TnC.
DNB. po3di1 11..

BnHOpNCToByTe BiIDNoBIiHN 3axHCN KOHyX:

BnKOpNCtAHHHeBIDNObIHORO3axHCHOKOxya MOKe npu3BeCTn DO BtpaTN KOHTPOJIO Ta TjHKOro TpaBMyBaHH. PnKlaNi HeHaJIeKHOrO BnKOpNCtAHH:

-Пдчасвнорисангзaxис Horo Koxyta Tny AДлЯшлcfуBaHHa Topcem Kpyra 3axnchNkKxTa 3arOTOBka MOkyTb 3aBaKaTH OdHe ODHOMY,so npns3BeDe Do HeDOCTaTHbOTo KOHTpOJIIO.
-ПдчacВнКОриСТанHЯ3axИСHorOkoKHyxaTnnyBДлЯabpa3nVBHOroBidpi3aHHra3aDonOMorOIO3'EDHaHnxBIDpi3HxKpyrIBBHNKaeПдВицeHnPn3nK BIdicKOp,I0BidJIITaOTb,Ta

YactOK BiD UliyBaHHa, a TaKoH yIamKiB UliyBaIbHorO Kpyra y pa3i Noro po3nomy.

-Пдчасвнкористангязхисого кжуха.TиИВ A,B,CДЯ abpa3nBHorO BiDpi3aHHa 60 WlifybaHHaTOpcem Kpyra 6eToHy a6o ceIraHOI KlaHb BnHkae NiDbNueHn pN3NK uepe3 NIOBE HabaHTaXeHHa, a TAKOH Ype3 BTPaTy KOHTpOJIIO 3 BiJaAyeIOK HacNiIDOK.
-Пдчасвнористангязхсого кокуха.TИПВ A,B,C3тарлс actoUO uTkoH,TOBUNHa JKOI nepeBnUyE DOnyCTMMy,ДPOTN MOKHyTb 3ITKNHTSCR 3axnCHIM KOKYXOM i Ze MoKe npn3BecTN Do IX 3JIaMy.

3aBKn BnKOpncToByTe 3axnCHN KOxH, IIO nIiXoNDt b Do IHcTpymeHTaJIbHOI HacAnK. IINB. po3dIn 11..

3HHKeHHBnNBy nIy:

NONEPEJHEHHA -NII,IO yTBOPHBCBBHaCJIIDOK WlifyBaHHHaKaDaHIM

naepom,po3nHIOBaHH,whiΦyBaHH, CBepdHnHa Ta iHwix po6iT, MICTNb xIMiHi peOBOHN, 10 CnpuHnHJOTb paK, BpOJKeHi DeΦeKTH a6o IHwi yWkoJHHeHpePpOdyKTNBHOI CNCTEM. PnKlaDi TaKnx XIMiHx peOBOHN:
-CBnHeCyb y fap6i 3 BMICTOM CBNHIO
-MiHepaIbHn nn 36yDIBeIbHOI cERI, cEmeHTy Ta iHuxpeOoH nErlHOI KlaKn, a TaKoK
-MnJ'K Ta XpOM 3XIMIyHO O6Pb6HeoI DepeBHN. CtyinHpn3Nky 3aJIeKHTb BiD TORO, Jk YAcTO Bn BnHOHyTe ue BnD PO6it. LIO6 3MeHUnTN BnINB xIMiHNx peOBN: npauOnTe B npMlueHHx 3 DOCTaTHBOIO BEHTNIAUcIEIO Ta 3 3aTBePdKeHNM OC6NCTHM 3axNCHM CnpAKeHHAM, JK-OT pecPiapOp, p03Pb6LeHn CneiaJbHO DnI pJIbTpacii MIKPOCKONiHNX qACTHOK.

LcTaKoK CTocyETbcra Nnly BiD iHnX MaTepiAIB, HAnpNKlaIa DeRKnx BnID IB DepeBa (DepeBnHHn nn dyba a6o 6yka), Metany, a36ecTy. IuSi BiDomi 3axBopIOBaHHa -ue, HApNKlaIa, anepriHi peakii, 3axBopIOBaHHa DnXaJIbHNx 7JnxIB. YnKaIte NotpanIIAHnNn NnLy BCEpeDInHy Tila.

DToPmMyTeCb BkAzIBOK CTOCOBHO BaUO MaTepiAly, NepcoHaIy, Cfepn Ta MicuB NKOpNCtAHN, a TAKoK DepeKaBHx npaBnI (HapnKJa, PNOJKeHH npo OxopoHy npaqi, yTNIlaaio ToIo).

3a6e3neuTe yIOBIOBaHH NIIy B Micci YTbOpEHn, He dOnyckaTe Ioro BiKlaJeHH Ha NOBepxHx.

IcneiaJbHnx po6it BnKOpncToByTe BiIOBIDHe npnilaDJI. Lc Do3BOJNTb 3MeHUnTI KJIbKiCTb NIIy, IIO HeKOHTpOJIboBAHO NOTpanJIHOt y DOBkInJI.

BnKOpncToByTe BiIDNoBIiHi 3acO6n yIobJIIOBaHHa nnly.

3MeHWeHHBnInBy nIy:

-He HanpaBnIte Notik NobiTp, 0o BNXOHTb 3 IHCTpyMeNTa, Ha Ce6e, IIODei, Jki 3HaxOJaTbcN IO6n3y, Ta Ha ChyPueHHr Nnly;
-BVKOPNCTOByTe BNTJXHHN npncTpIa/a60 OUYBaYnOBITpr;
-do6pe npoBiproHte po6ohe Micce Ta 3a6e3neuHTe YnCTOTy 3a DOnOMOrOIO NnIococa. NiIMiTahHHra BnDyBaHHra 3diImaE nnI y nobITpra.

-3axnchnojg cIiO uNCTHTN 3a DOJOMORO nnlococaa 60 npaHn. He moKna noro npodyBaTH, Bn6NBaTH a60 uNCTHTN 1tIKoIO.

5.Orna

DUB.CTOp.2.

1OnopHnΦlaHeCb
2UnnndeIb
3 Khonka fikcaui nnHdela
4 Φικατορ (ДЯ 3axnctу BiД Bинадьогor ВMuKaHЯ / aKTHBaцi6e3nepepeBHOrO peKIMy po6oTn) *

5 HaTnckHn nepemHKaY (YBIMK/BIMK)

6ДоаТКOBa pyKoTHa
73axinchnoKohyx
83aTnCKHa rAka
9 Hloui ndBa OTBOPn
0 ΓΒνΗΝΤ (ДΙΑ ΠΕγγιλΟΒΑΗΝΗ 3αχιςΗΟ Kόχυχα ταύτησος κρίπηλενΗΝΗ)

11 PyKoTka

*3aJIeKHO BiD KOMnJIeKTAuIi / He BXoIITb y KOMnJIeKT NOCTaHaHH

6. BbeHnB eKcnnyataciio

IpeB BBeDeHHM B eKcNlyaTaciH yneBHITbcra,IO Bka3aHI Ha TexHiH

Tabnuy npnaNy Hanpyra Ta yactota B mepeki cnibnadaotb 3 daHmN BaWoI eJeKtpomepeKi.

3aBKnPiKluOaHTe npncTpi 3axnchoro BiiKnIIOUeHHra (N3B) 3 MaKcImMaJIbHM CTpyMOM BVtOKy 30 mA.

BnKOpNCTOByIe NOOBKyBaIbHn Ka6JIb 3 MIHimaIbHm NepETINHom 1,5 MM. NIOOBKyBaIbHi Ka6JIi NOBHHI BiIDNOBIdaTH CNOXHBaHI NOTYKHOCti IHCTpymEHTy (NOPIB.HTexHCHI XapaKTepnCTnKn).Pn BnKOpNCTaHHi Ka6JIbHO6apabHa Ka6JIb cIid NOBHICTU pO3MOTaTH.

6.1 BcTaHOBLeHHaDoaTHKOBoI pyKoTKn

IpnBnKoHaHH6yDb-RAkNxpo6t3aBKnMaec 6yttn BCTaHOBJeHa DoaTHOBA pyKoTka (6)! BkpyTitbdoaTHOBy pKoRTky do ynpoy B liBni, cepeHni a60 npabn (3aJeKHO BiD noTppe6n) pi3b6obn OTBip i 3aTARHTb BiD pyKn.

6.2 BctaHOBJIeHH 3axnCHOro KOnHyxa

BnKOpncToByTe IHCTpyMeHTaJIbHi HacaIKN, Iki 3axIcHNI KOxUx nepeKpNbAc He MeHWe, HIX Ha 3,4 MM.

6.3Пдкlioуehнdo eJIeKtpomepekei

Tencbhi po3eKn KINBHeHH MaIOMb 6yTu 3axuIeHi IHepuiHIMN PIAaBKIMN 3aNo6iKHKamn a6o liHInHMN 3axNCHMn aBTOMaTMn.

MaunHn3MapKvBaHHaM«WE...»HaTexHiHn Ta6nUz: (3iB6ydoBaHmABTomaTHuHMObMeKvBaueM nyckoBOrO ctpymy (fYHKciEIO pIaBHOro ncyky)). 1TeNceJIbHI p03ETKn KINBLeHNHaMQTb 6yTu 3axnueHi IHepuiHmPiabKmM 3aNo6iKHHKaMn a6oLiHInHM3axNCHMn ABTomatAMn.

7. BctaHOBJIeHHnI shiΦyBaJIbHOrO dNcKa

Ipe6ydb-ramnpo6oTaMn3 nepeoChaueHHaBKnBNTraTe BNIky 3 po3eKn.MaunHa NOBHHa 6yTN BUMKHeHa, WnHdJIb NOBHN 3yNHHITcR.
Ipnpo6oTi3Bipi3HmMnDnCKamn3MeTOO 6e3neKnKopncTyntecr3axnCHmKOHyXOM IaBipiaHHa6pa3NBHMnDnCKamn (INB. po3di11.PpnaA.

7.1 3aificnyte uHHneIb.

Khonky fikcauii uHHnHdela (3) MoXHa haTnCKaTN TiIbKn npn HepyXOMomy uHHneJI.

  • HaTnChiTb KONky fikcauii uHHdela (3) Ta nobepHiTb uHHdela (2) pyko, dOKN KHONKa He 3aΦikcyETbcra.

7.2 BctaHOBJIeHHI IiYBaJIbHOrO dNcKa nVB. cTOp. 2, mAn. B.

  • BctaHObitb onOpHnI ΦlaHeu (1) Ha WnHdeJIb. ΦlaHeuBc BCTaHOBLeHn I npaBnJIbHo, RaIIO BiH He o6epTaetbcra HsnnHdeJIi.
    -BctaHOItb wliyBaIbHn DNCK, RA NOKa3aHo Ha MaJIOnKBy B,Ha ONOpHn OIaHeu (1). LJIiOyBaIbHN DnCK NOBHeH pIBHomipHO npInraTn Do OIaHua. MetaIeBn OIaHeu BiDpi3HO r OLIiOyBaIbHoro DNCKy NOBHeH npInraTn Do ONOpHOro OIaHua.

7.3 3aTARHeHHraBIDHpUyBaHHraTnCHHOI raHr

Y pa3i BnKOpNCTaHHraHKN 3 DbOMa TOPcEBMNIOTBOPAMNI KIOUH KHOHky fikcaii WnHdJIe (3) MOKHHa HATNCKaTIN TInbKN, RkIO OCTaHHI 3yNHHeHO.

METABO WEP 2200230 - 3aTARHeHHraBIDHpUyBaHHraTnCHHOI raHr - 1

3aTnHHeHH 3aTnCKnHO raKn (8):

3aTnCKHa raKa Mae 2 pi3Hi CTOpOH. HaKpyTiB 3aTnCKHy raKy Ha 5nnHdJIb, Jk NOKa3aHO Ha MaJIIOHKy:

ДИВ.стор. 2, мал. С.

-A)ДЯTOHHX WlifyBaIbHx DNCKIB:BypTNK 3aTnCKHOI rAIKN (8) NOBepHyTNI DOROpN,IO 3a6e3neUye HAIINHN 3aTnCK TOHHX DNCKIB.
B) TOBCTHX WlifyBaJbHnX DnchIB: ByptNK 3aTNCKHOI raiKn (8) NOBepHyTN IOnH3y, 0o 3a6e3neYc HAIiHe po3TaWyBaHHraKn Ha WIIHNDeJI.
-3aΦiKcYIe TnHdJIb. 3aTgHiTb raiKy (8) KJIIOyEM NiD DBA OTBOpN (9) 3a RoINHHNKOBIO CTPIIKOIO.

BidkpyuBaHHaTnckHoIraIKN:

-3aφikcyIe wnnHdIb (DnB. po3di 7.1). BiKpyTITb 3aTnCKHy raHy (8) KInOyem nID Dba OTBOpN (9) npOTn rOuHHNHOBoI CTpiJKN.

8. EKcnnyatacia

8.1 yBIMKHeHHBUMKHeHH

IHCtpymeHT 3aBHKn Tpe6a TpMaTHo6oma pyKaMn.
IiBbOdbTe Do 3aROTOBKn TIlbKn yBIMKHeHn IHCTpymeHT.
CTeKTe 3a Tm, 0o6 iHcTpymeHT He BtaryBaB 3aBn nn i TnpCy. Pn yBimKHeHHi Ta BIMKHeHHI TpMaTte Noro NodaJI BiD ckyNpeHb Nny. He KlaDiTb BIMKHeHn eJeKTpoIHcTpymeHT Do NOBHOi 3yINHNk DBNrhyHa.
He donyckaite HeymncHoro 3anycky: 3abKdN BmHKaTe IHCTpMeHT, RaIO BnHa 6yla BVTRrHyTa 3 po3eTKn a6o RaIcO CTABcR 36iB nodaqi eIeKtpoeHeprii.
Y peKIMI 6e3nepepBHOi pO6OTn IHCTpyMeHT npoOBKyE npaUOBaTn, HABiTb RaHIO BIN BnPBtbcr 3 pyK. Tomy 3aBKn MiCHo TpMmaTe IHCTpyMeHT dBOMa pykAmn 3a pyKoRTky, 3aMItb CTiKe NOLOKeHHI IOBHICTTO CCHOeHTpyntecr Ha BNKOHyBaHi po6OtI.

INB.CSTOP.2,MAJ.A

Hopotkouacn peKm po60tN:

YBIMKHeHH: nepecyHbTe φikcAtop (4) y HaprMky CTpiIKn i HaTNCHiTb HaTnCKHn nepemHKauch (5).

BIMKHeHHa: BiDnycTiTb HaTnCKHn nepemHKaU (5).

Be3nepepeBHH peHMM po60TN (3aJIeHHo BiKOMnJIeKTAciii):

YBIMKHeHHa:peecyHbTe fikcaTOp (4) y HappMky CTpiKN,HaTnCHiTB nepemHKauch (5)i yTpmyTe Ioro HaTnCHeHM. IHcTpymeHT yBIMKHeH.NepecyHbTe fikcaTOp (4) ue pa3 y HappMKy CTpiKN, 063aΦiKcyBaTH HaTnCKHn nepemHKauch (5) (6e3nepePBha po6Ota).

BIMKHeHHaHTNCiTb nepemkaq (5) i BiDnycTiNb Ioro.

8.2 Po60qi Bka3iBHN

UliyBaHHa:

PnHTNCKyIte iHCTpymeHT 3 NOMIPHM 3YCINJIAM i nepemiiuyTe Ioro no NOBepxHi Ha3aI i Bnepei, uo6 nobepxHraOTOBKn He neperpiBaIacr. O6dnpHi pObOtN: dIra OTpImaHnHa Do6poro pe3yIbTaTy npauOnTe 3 KyTOM haxNy 30^ - 40^

Bidi3aHH a6pa3NBHMn Dnchamn:

METABO WEP 2200230 - Bidi3aHH a6pa3NBHMn Dnchamn: - 1

Pn BiDiPI3aHHI a6pa3HBMIM
DnCKaMn 3aBKnI npauHOte B
3yCTpiHOMy HApRMI (INB.
MaIOHOK).IHaKwe IHCTpyMeHT MOKe
HeCNOiBaHO BVnCKOHTN 3 npONny.

PpauoIte 3 nomipHOIO NOaueHO, BiINOBiDHO Oo6bO6JIbOHaHOro MaTepiAly. He IOnyckaIte nepeKocy, He HATnCKaIte i He po3rOyIte IHCTpyMeHT.

UliyBaHH 3 BnKOpNCtAHHm UliyBaJbHoro nanepy:

PnntckyIte IHCTpymeHT 3 NOMIPHM 3cynJIiM i nepemiiuyTe NOro No nobepxHi Ha3a I BnepeD, 06 nobepxH3arOTOBKn He neperpiBalaac.

06p06ka dpotraHm uItkamn:

NOMIPHO npHTnCKyIe iHCTpyMeNT.

8.3 Nobopot Kopnycy peyuhtopa

ДиВ.стор. 2, мал. E.

-BiD'edHaIte wTeKepe BiE eIeKtpomepeKi.
-BnKpyTITb 4 rBnHTn (a) Kopnycuy peDyKTopa.

YBAGA! He 3HimaTe KOpnyc peDyHTopa!

  • NOBepHItb Kopnyc peDyKTopa B nOtpi6He NOLOKeHHra, He 3HimaIouN Ioro.
    -BkpyrItb 4 rBnHTn (a)kopnycy peDyKTopa B HaraBHy hapi3b! MomeH T3aTaryBaHHra = 3,4 H·M +/-0,7 H·M.

9. OuHsEHHa

Ipnpo6oTi MoKJIbVe ChyHHeHHaCTOK
Obo6pIIOBaHO MaTePiAly ycepeDNI Hi
eJeKTpOIHCTpyMeHTy. Ce nOripWye OxIoJKeHHa
eJeKTpOIHCTpyMeHTy.CTpymOnpOBiHi ChyPHeHHa
MOKyTb NOripWHTn 3axHCHy i3OJIauIO
eJeKTpOIHCTpyMeHTy, IIO BnKInKae pN3Hk
ypaKeHHa eJeKTpUHm CtpYMOM.

Yepe3 HeBeliKi piBHi npomixkN yacy peTeIbHo OunuYnTe nepeDi Hi 3aHHi BeHTnlauiHi uINHH eEeKtpoHCTpymEnTy a6o npOdyBaIte ix cyxIM NOBITPAM. NepeD cHMI BID'EDHaHTe eEeKtpoHCTpymENT BiD dKepeLa KInBleHnHaHInbTe 3axNCHI OKyIapri i BiDNOIBHN

pecnipatop.3BepTaIe yBary Ha TexHiuH npabnblHy BnTAnKHy npn BuDyBaHHi.

10. YcyHeHHa HecnpaBHOCTeH

MaunHn 3 MapkyBaHHaM «WE...» Ha TexHiuHi Ta6nUci:

-3axnct BiD NOBTOPO 3anycH: IHCTpyMeHT He npaioe. CnpaIOBab 3axnct BiD NOBTOPO 3anycH. RaKIO npu yBIMKHeHOMy IHCTpyMeHTi BnIka Ka6eIIO JINVBJIeHH BCTABJIeTbC B PO3eTHy, a60 NiCLRA 36oIO BiIDHOBNeHO IOdauy eJeKTPOXKNBJIeHH, IHCTpyMeHT He 3anyckaETbcra. BIMKHITb i 3HOBy yBIMKHiTb IHCTpyMeHT.
-Пи увимнehні[eIeHTpoiHCTpymeHT duke WBnHO DoCrae MaHCmHaJbHnx 6opeTIB, TO6TO aBTOMaTHuHn O6MeKHyBaU nycOBOrO CTpyM (fYHKciI PnaBHorO ncy) He cnpaCbOBye. MaE Micce nomlka B eJIeKTPOHOMy 6loci, He MOxHa po3paxObyBaTu Ha iHsi fYHKciI eJIeKTPOHORo 6loKy, RaHi BiINOBiJaIOb 3a 6e3neKy. HeraHNo 3daIte eJIeKTpoIHCTpymeHT b peMOHT (dNb. po3di12.).

W 2000..., W 2200..., WP 2000..., WP 2200...

-Проеси уВIMКнEHЯ ВИКЛHаIOТь КорOTKOCTKOKOBI naDINHЯ Hanpyr. При НecпprЯТлВиХ napaMeTpax МержI MOЖуТь ВиТи 3 Ладу iNшi рпilади. При NOВHOMY onopi МержI MeHWe 0,2 Oma yшКODжEHЯ MaJOIMOBiPHi.

11.Приладя

BnKOpncToByTe TiiBKn opnirHaJIbHe npnlaJaMetabo.

BnKOpncToByTe TIlbKn Te npHaJa, AKe BiNobiDae BmOram i napameTpam ciiei IHctpyKci 3 ekCnLyataii.

3aBxNn BnKOpncTOByNe iHCTpyMeHTaJIbHy HacaIky, npn3HaueHy dIy BnKOHaHHPO6Oro 3aBdaHnA, a TaKoN nepe6aueHn 3axnCHn KOJx. DnB. cTOp. 5. (PncyHKn HaBeDeHO y KIOCTI npnKlaNy).

Po6oye 3aBdaHn:

1=uJiΦyBaHHr3 NOBepxHeo
2=a6pa3nBHe BiDpi3aHH
3 = cBepdniHHnO TBOpIB
4 = 06po6kaДрOTЯнMuIrkamN
5 = wliyBaHHaKaHm nanePOM

IhctpymteHaJIbHI HaCaAHN:

1.1=ДиСКДЯЧOPHOBOrOшлifуВаHHA
1.2 = wliiФуВаьнаЧашka (КерамИнa)
2.1 = BiDiPI3Hn Kpy «MeTaI»
2.2 = BiDpi3Hn Kpy «UeIraHa KlaJaKa/6eToH
2.3 = aIMa3Hn BiDpi3Hn Kpyr «LeTJHa KlaJaKa/6eTOH»
2.4 = BiDpi3Hn Kpyr, 0o BnKOpNCTOByeTbcra DnA DBOXiJeN (KOM6iHOBaHN WJIiOyBaIbHN DnCK Ta a6pa3NBn DNCK TnBn BiDpi3aHH)
3.1 = aIma3Hi KOpOHKn CBepDna
4.2 =ашковаяштka
5.1 = lamelbHnI IJIyBaJIbHn Kpyr
5.2 = wliiΦyBaIbHn Kpyr Dny HauKaHOro nanepy

YKPAIHCbHAcuk

pepe6aueHn 3axncnKoJyX:

TnA=3axnCHn KOxHy, 3OKpeMa KpUHka DnJ 3axnCHOro KOxHyxa DnJ a6pa3nBHO BjdpiaHHa

TnB=3axiChnKoJyXdIaIiΦyBaHHA

TnC = 3axncnKoKxyIyIiOyBaHHa Ta a6pa3nBHO BIDpi3AHH (KOM6iHaui)

TnD=3axncnKoHuydIaIyBaJIbHOJ 1

TnE = 3axncnKoKxDJIaBIDBeHnNny DJIa WNIiFyBaHHNoBepXHi

TnF=3axncnKoKyxIaBBeDeHnIy Ia6pa3NBHO Bipi3AHN

OdaTKOBe npnlaa:

(TaHON dNb. www.metabo.com)

INB.CTOp.4.

F

3axnchn enemeHT dny pyk (BCTaHOBJIIOeTbcra nID 6iHy doaTHOBy pyKoRTky).

G

IodOBKyBauch (DJIy po60Tu 3 ONOpHmMu TapiJkAmn. 36iJIbWye BiDcTaHb MIX WIIINHDeJeM Ta ONOpHO TapiIKoO npN6JIu3Ho Ha 35 MM)

H

OnopHa TapiIka Iy BOLOKHnCTnx UJIyBaJIbHnx KpyrIB (BCTaHOBJIHOte TIIbKn i3 3aTnCKHO raIKoIO dIy ONOpHOiT TapINK, 0O BXODHTb DO KOMPNeKtTy). (BnKOpNCTOByTe TIIbKn 3i BCTaHOBJIeHIM 3axnCHm eJeMeHToM dIy pyK).

1

BoIokHnCTi IliIphiBaJIbHi Kpyr (BnKOpNCToByTe TIlbKn 3i BCTaHOBJeHIM 3axNCHm eJEMeHTOM dny pyK).

J

CTaJIeBa IpoTHa ⅦIΦyBaIbHa ⅢITKa (BnKOpNCTOByIte TIlbKn 3I BCTaHOBLeHIM 3axINCHm eIeMeHTOM dIpyK).

K

CTiIkaDnIpaHnHaMeTaIy

L

3aTnckHa raKa (8)

M

WBnDko3aTnckHa raKa Quick

PobHn acoptmEnT npIaIaIy IINb. Ha caNti www.metabo.com a60 B OCHOBHomy KaTaN03i.

12. PemoHT

METABO WEP 2200230 - PemoHT - 1

PemOH eJekTpoIHCTpyMeHTa NOBHeH 3diINCHIOBATHSC TIlbKN KBaJIΦIKOBAHMM BcMn-eJekTpNkAmn!

NookkeHmpeKebn KaebMoHa 3amHnT Tlkbn Ha CneuaIbHn, OpiHaIbHn MepeKebn Kaeb Metabo, Knn MoHa npd6aTu y cepBichOmy eHTpi Metabo.

Ypa3i yshkoDKeHHaMepeKeBOro Ka6eIIO daHoro npnlaNy BuiJx 6e3neKn Heo6XiIdHO 3a6e3neuHTN Ioro 3amHy Bnpo6hKOM, faxibcem cepbichoI

Cnyx6n a6o iHsOIO Oc6oHO BiNObiDHOI KBaIIphiKaui.

Для ремонту щелктоичспуну Metabo 3Вертат��я до PerioHalbHOro npeДСТаВИЦТБa Metabo. Адеси дИ. На сaiti www.metabo.com.

CnHcN 3aNaChNX YacTINH MOxHa 3aBaHTaKHTN Ha caTi www.metabo.com.

13. 3axnct doBknla

Пил, суТВОЮЕТСРпИшлifФУВАНИ, мОже MICTHTN WKIДЛИВI peYOBHIN, TOMY И罗О cIiD YTNl3yBaTHn HALEJKHIM YNHOM OKpeMo BID NO6yTOBnx BiXODIB, B npn3HaueHnx ДЯцBOrO MICUx.

NkyBaJIbHI MaTepiAIn yTnI3yIObC BIDNOBIdHO Do IXHbOTo MapKyBaHHa 3IgHO 3 KOMyHaJIbHMn npabINAMn. IOnaTKOBy iHOpMaCiIO MOxHa 3HaHTn Ha caTI www.metabo.com y po3dini «Cepbic».

Dotpmyteca naiohaIbHnx npabn 6e3neuHOyTnla3aui i nepepo6Kn BnKOpncTaHnxIHCTpyMeNTIB,naKyBaIbHnx MaTepiJIiB i npila.

TilbKn Jn KpaH EC: He yTuNl3yIte eJeKTPoIHCTpyMeHTn pa3OM 3 no6yTOBUMn BixxOamn! 3riJHO 3

DnpeKTHBOO EC 2012/19/EC npo eJekTpnuHt Ta
eJekTPOHHI npncTpoi Ta BiIDNOBIDHMN
HaioHaNbHMn HopMaMn BiIDpauBoBaHi
eJekTPOIHCTpyMeHTN NiJaRAIOTB PO3dJIbHi
yTNI3aui 3 MeTOO IX NODaNbWoI EKOLOrIHyO
6e3neuHOI nepepO6Kn.

14. Texhichi xapaKtepncTnkn

IorcheHHaDaHx,HaBeDeHNxHa cTOp.3. 3aIIuwaEMO 3a co6oIO npabo Ha TexHiHi 3MiHn. = MaHC. diametp iHCTpyMeHTaIbHOi HacaKn

t_max,1 = MaKc. ДОпуСТИМа TOВДИн iHCTpyMeHTaIbHOi HacaIb N B 06laCTI 3aTnCKHy npN BHKOpNCTaHHi 3aTnCKHOi raIKu (8)

t_,2 = MaKc. ДОпуСТИМА TOВИнHA iHCTpyMeHTaJIbHOI HacdKN B OБlaacti 3aTnCKy npN BnKOpNCtAHHi WbUdKO3aTnCKHOI raIKN Quick

t_max,3 = 06Дирн /BiDpi3HnДИСК: MaKc.ДОпуCTиMa TOBиHa IHCTpyMeHTaIbHOI HacaDNK

t_,4 = MaKc.ДОпуСТИМаTOВЦИНa TApIЛчaCTИX

M =pi3b6a uinnHdJIa

I=OBKnHa WnIyBaJIbHOrO WnHnDEJn n =Yactota 06epTaHHa HxXoIOCTomy X (MaKcImaJIbHa)

P1 =HOMiHaJIbHa cNoJnBaHa nOTyHHicTb P2 =BiJaBaHa nOTyHHicTb m=Bara 6e3 Ka6eIIO

Pe3yIbTaTn BmMipHOBaHb OTpIMaHi 3riIDHO 3i CTaHdapTom EN 62841.

IHCtpymENT KlaCy 3axncty II

3MiHHNCTpyM

Ha Bka3aHi TexHicHi xapaKTepcNTKNI
noHpiOIObCn DOyckn,pepe6aHei DIOUHMN
CTaHdApTaMn.

3haeHHemicii ymy

L3HaueHnI O3BOJIOTb OciHIOBaTHI I
NopIBHOBATn EmiciO WMy pi3Hnx
EeKTPoIHCTpMentIB.3aJeHHo BiD yMOB
Ecknlyatai, CTaNy eJcKTPoIHCTpMentTa a60
po6OuHX IHCTpMentIB paKTHUHe HabaHTaXeHHA
MOKe 6Ty Bnue a60 HnKHe. DnA OciHN
3pa3KOBOrO pIBHЯ EMICII BpaxOBYte nepePBn B
po6Ot Ta fAsn PO6OTn 3I 3HNKeHM (WymOBm)
HabaHTaXeHHM. Bn3Haute nepelik
OpraHi3auiHnX 3axOjIB zuODo 3axNCtY
KOpNCtBuBaHa 3ypaxyBaHHMa Tnx YN iHxN X
3HaueHb Emicii WMy.

LlifyBaHHToHKnXMeTaleBxJInCTiB a60 iHnX Deo Bi6pyOuNX 3aROTOBOK i3 BENIKOIO NIOUeIO NOBepxHi MOKe npIN3BeCTn DO cyTTeBOrO 36IbIeHNH 3araJIbHOI aKyCTNuHOI emici (do 15 b) y nopIBHnHI i3 Bka3aHmN 3NaueHHMa aKyCTNuHOI emici. TaKi 3aROTOBKn CIIp TpIMATn IKOMORA daJI BID 3ByKOBOr BOINPOMIHOBAHN 3a paxyHOK BiINOBiHNX 3axoDIB (HaipNKlaD, BCTaHOBLeHNH BaHKnx, rHyKnx 3ByKOIsOJIaHnHX KNIMKIB). KpIM TORO, nId Yac OUIHOBAHH Pn3Nky 3anODiHNH uKOOn Upe3 WymOBe HabaHTaKeHH, a TaKoK nId Yac BN6opy BiINOIBHOrO 3acOby 3axNCTy opraHIB cLyxy CIID BpaxOByBatn NiDbNiUeHy aKyCTNuHy emiciIO.

Cymaphe 3HaueHnB Bi6pauii (BeKTOpHa cyMa Tpbox
HaipmIB) po3paxOByeTbcra y BiIDNOBIDHOCTi 3i
CTaHdApTOM EN 62841:
ah, SG =3HaueHnB Bi6pauii (WNIΦyBaHHN NOBepxHi)
ah, DS =3HaueHnB Bi6pauii (WNIΦyBaHHN WNIΦyBaJIbHnMn YaIHKamN)
Kn,SG/DS = KOeΦiμeHT NoXn6Kn (Bi6paui)
PiBeHb 3ByKOBOrTO TnCKy 3a TnIOM A:
LpA = pBeHb 3ByKOBOrTO TnCKy
LwA = pBeHb 3ByKOBOi NOTyHXoCTi
KpA, KwA = KOeΦiμeHT NoXn6Kn

METABO WEP 2200230 - 3haeHHemicii ymy - 1

BnKOpNCTOByTe 3axChi HabyuHmKn!

METABO WEP 2200230 - 3haeHHemicii ymy - 2

TOB "Metaabo YkpaHa"

Byl. 3opra Ha, 22

c.CBtOnetpiBcbke

Knibcbka 06J.

08141,KnIB

www.metabo.com

METABO WEP 2200230 - 3haeHHemicii ymy - 3

METABO WEP 2200230 - 3haeHHemicii ymy - 4

Metabowerke GmbH

Metabo-Allee 1

72622 Nuertingen

Germany

www.metabo.com

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : METABO

Model : WEP 2200230

Category : Grinder