Eurolite B90 - Effect machine

B90 - Effect machine Eurolite - Free user manual and instructions

Find the device manual for free B90 Eurolite in PDF.

📄 23 pages English EN 💬 AI Question
Notice Eurolite B90 - page 9
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

User questions about B90 Eurolite

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Effect machine in PDF format for free! Find your manual B90 - Eurolite and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. B90 by Eurolite.

USER MANUAL B90 Eurolite

11.10.2007 ©00026010.DOC, Version 2.1

9/23 USER MANUAL Bubble Machine CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture!Neveropenthehousing!For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to- be qualified- follow the instructions of this manual- consider this manual to be part of the total product- keep this manual for the entire service life of the product- pass this manual on to every further owner or user of the product- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE Bubble Machine. If you follow the instructions given in thismanual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.Unpack your Bubble machine. Features Bubbles without end A rotating wheel with rings takes up the bubble fluid • A ventilator distributes the generated bubbles in the whole room • Very low power consumption • Filling up with bubble fluid without any problems • Low fluidconsumption • Hanging or standing installation possible • Countless application possibilities for fashionshows, in discos, in carnival etc. • Ready for connection with power plug • Simply fill in fluid - ready! SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION!Becarefulwithyouroperations.Withadangerousvoltageyoucansufferadangerouselectricshockwhentouchingthewires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.00026010.DOC, Version 2.1 10/23 Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. Always plug in the power plug least. Make sure that the power-switch is set to OFF position before you connect the device to the mains. Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel. Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the power-cord from time to time. Never drink fluid or use it on the inside or outside of a human body. If fluid gets in contact with skin or eyes, rinse thoroughly with water. If it is necessary call a doctor immediately! Keep device upright. For overhead use (mounting height >100 cm), always fix the fixture with an appropriate safety-rope. Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power-cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power-cord. Unused machines must be disconnected from the mains. If the power plug or the power switch is not accessible, the device must be disconnected via the mains. Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a special effect machine for creating bubbles. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. Please consider that liquid may be spilt during operation around the device. The resulting slippery surface can cause accidents. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others! Before filling the device disconnect from mains. Never fill in any hot liquids. Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation! Store dry! Always drain the tank and please use the original packaging if the device is to be transported.00026010.DOC, Version 2.1 11/23 Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, etc. STARTING OPERATION Install the device on a plane surface. The liquid tank of the device needs to be filled with bubble liquid before starting up operation and always disconnected from the mains as fluid could be spilled. If fluid should get into the interior of the device, disconnect from mains immediately and consult a technician. Overhead rigging Install the device out of the public area. Please consider that liquid may be spilt during operation around the device. The resulting slippery surface can cause accidents. Only install the machine on scratch resistant and water resistant surfaces. Please make sure that the inclination angle does not exceed 15°. This device is constructed for a standing or hanging installation. If the device is to be installed overhead, the following safety instructions are binding: DANGERTOLIFE! Pleaseconsiderthe ndtherespectivenationalnormsduringtheinstallation!Theinstallationmustonlybecarriedoutbyanauthorizeddealer!EN60335-1:1996a The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a skilled person once a year. Procedure: The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the device. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and or damage to property.00026010.DOC, Version 2.1 12/23 The device has to be installed out of the reach of people. Caution: Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts concerning the safety of a possible installation, do NOT install the device! Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the device's weight. For overhead use, always install an appropriate safety bond. You must only use safety bonds complying with DIN 56927, quick links complying with DIN 56926, shackles complying with DIN EN 1677-1 and BGV C1 carbines. The safety bonds, quick links, shackles and the carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3). Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them. The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety precautions! Pull the safety bond through the attachment eyelet on the rear panel of the device and over the trussing system or a safe fixation spot. Insert the end in the quick link and tighten the safety screw. The maximum drop distance must never exceed 20 cm. A safety bond which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again. DANGERTOLIFE! Beforetakingintooperationforthefirsttime,theinstallationhastobeapprovedbyanexpert! Connection with the mains Connect the device to the mains with the power-plug. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable Pin International Brown Live L Blue Neutral N Yellow/Green Earth The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation. The device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC- standards. The electric installation must be equipped with a Residual Current Device (RCD) with a maximum fault current of 30 mA.00026010.DOC, Version 2.113/23

CLEANING AND MAINTENANCE

Disconnectfrommainsbeforestartingmaintenanceoperation! DANGERTOLIFE! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Unscrew the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver from the housing (anti- clockwise). Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder. Step 3: Install the new fuse in the fuseholder. Step 4: Replace the fuseholder in the housing and fix it. Should you need any spare parts, please use genuine parts. If the power supply cable of this device will be damaged, it has to be replaced by authorized dealers only in order to avoid hazards. Should you have further questions, please contact your dealer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 35 W Tank volume: approx. 1 l Dimensions (LxWxH): 270 x 275 x 275 mm Weight: 3 kg Fuse: F 0,25 A, 250 V Please note: Every information is subject to change without prior notice. 11.10.2007 ©00026010.DOC, Version 2.114/23 MODE D'EMPLOI Machine à Bulles ATTENTION!Protégerdel'humidité.Débrancheravantd’ouvrierleboîtier!Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cetappareil doit- être suffisamment qualifiée- suivre strictement les instructions de service suivantes - considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil - conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi une EUROLITE Machine à Bulles. Si vous respectez les instructions deservice suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat.Sortez la Machine à Bulles de son emballage. Features Bulles de savon sans finUn disque rotatif avec des anneaus recoit tout l’eau de savon • Un ventilateur distribue les bulles de savonproduites dans l’espace entier • Puissance absorbée très faible • Remplissage de l’eau de savon sansproblèmes • Consommation faible de liquide • Montage suspendu ou debout possible • Possibilitésd’application innombrables aux présentations de mode, dans des discothèques, au carnaval etc. • Prêt pourraccordement avec fiche de secteur • Simplement remplissez le liquide - c’est prêt!

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Eurolite

Model : B90

Category : Effect machine