POWC20100 - Saw PowerPlus - Free user manual and instructions
Find the device manual for free POWC20100 PowerPlus in PDF.
User questions about POWC20100 PowerPlus
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual POWC20100 - PowerPlus and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. POWC20100 by PowerPlus.
USER MANUAL POWC20100 PowerPlus
natural_image
White power plant with black handle and 'POWERPLUS' logo, set against red background (no text or symbols on device)
text_image
iNL NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING
FR FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
EN ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
natural_image
Close-up of a power tool with screwdriver inserted into a workpiece, labeled 'Fig 3' (no text or symbols on the diagram itself)POWERPLUS POWC20100 NL
1 BEOOGD GEBRUIK 2
2 BESCHRIJVING....2
3 INHOUD VAN DE VERPAKKING....2
4 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN....2
5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN .... 3
5.1 Werkplaats....3
5.2 Elektrische veiligheid....3
5.3 Veiligheid van personen....3
5.4 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap....4
5.5 Service....4
6 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
DECOUPEERZAGEN .... 5
7 GEBRUIKSINSTRUCTIES....5
7.1 Vervangen van de zaag (Fig. 1)....5
7.2 In-/uitschakelen (Fig. 2) 5
7.3 Instellen van de zaagvoet (Fig. 3)....5
7.4 Stofafzuiging....6
8 TECHNISCHE GEGEVENS....6
9 GELUID 6
10 GARANTIE....6
11 MILIEU....7
12 CONFORMITEITSVERKLARING....8
POWERPLUS POWC20100 NL
DECOUPEERZAAG 350W
POWC20100
1 BEOOGD GEBRUIK
POWERPLUS POWC20100 NL
5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
POWERPLUS POWC20100 NL
POWERPLUS POWC20100 NL
6 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DECOUPEERZAGEN

POWERPLUS POWC20100 NL
7.4 Stofafzuiging
POWERPLUS POWC20100 NL
POWERPLUS POWC20100 NL
12 CONFORMITEITSVERKLARING


VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier – Belgium, verklaart dat,
natural_image
Simple hand-drawn curved line with a small arrowhead, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
Regelgevings- encompliancemanager
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 FR
POWERPLUS POWC20100 FR
4 PICTOGRAMMES
POWERPLUS POWC20100 FR
POWERPLUS POWC20100 FR
5.5 Entretien
POWERPLUS POWC20100 FR
POWERPLUS POWC20100 FR
POWERPLUS POWC20100 FR 12 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ


VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgique, déclare que :
natural_image
Simple hand-drawn curved line with a small arrow and dot, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
1 INTENDED USE....2
2 DESCRIPTION 2
3 PACKAGE CONTENT LIST 2
4 SYMBOLS....2
5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS....3
5.1 Work area ....3
5.2 Electrical safety....3
5.3 Personal safety .... 3
5.4 Power tool use and care....4
5.5 Service....4
6 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS ....4
7 OPERATING INSTRUCTIONS....5
7.1 Changing the saw blade (Fig 1)....5
7.2 Switching ON/OFF (Fig 2)....5
7.3 Adjusting the base (fig 3)....5
7.4 Dust extraction....5
8 TECHNICAL DATA....5
9 NOISE....5
10 WARRANTY....6
11 ENVIRONMENT....6
12 DECLARATION OF CONFORMITY 7
POWERPLUS POWC20100 EN
JIG SAW 350W
POWC20100
1 INTENDED USE
The power tool is intended for sawing wood, metal and plastics. Not suitable for professional use.

WARNING! Please read and understand this operating manual before use and keep it for your future reference. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
2 DESCRIPTION
-
Power cable
-
Locking button
-
On/Off switch
-
Inspection guard
-
Saw blade
3 PACKAGE CONTENT LIST
■ Remove all packing materials
- Remove remaining packaging and transit supports (if existing)
- Check the completeness of the packing content
- Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damages.
- Keep the packaging materials as far as possible till the end of the warranty period. Dispose it into your local waste disposal system afterwards.

WARNING Packing materials are no toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation!
1 Machine
1 Hex key
1 Dust extractor socket
2 blade
1 Manual

When parts are missing or damaged, please contact your dealer.
4 SYMBOLS
The following symbols are used in this manual and/or on the machine:
![]() | In accordance with essential requirements of the European directive(s). | ![]() | Wear gloves |
![]() | Class II - The machine is double insulated; earthing wire is therefore not necessary. | ![]() | Wear eye protection. |
![]() | Read manual before use. | ||
POWERPLUS POWC20100 EN
5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow all warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.
5.1 Work area
- Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
- Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
- Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
5.2 Electrical safety

Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
- Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
- Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
- Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
- When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
- If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
5.3 Personal safety
- Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
- Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used whenever conditions require will reduce personal injuries.
- Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
- Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
- Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
- Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
POWERPLUS POWC20100 EN
- If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards.
5.4 Power tool use and care
- Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
- Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
- Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
- Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools. Check for misalignment or sticking of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to stick and are easier to control.
- Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could lead to a hazardous situation.
5.5 Service
- Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
6 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS

Important! Use of any accessories or attachments other than those supplied or recommended in these operating instructions can mean the risk of injury.
- When using jig saws ear protectors and a face mask should be worn. Exposure to noise can cause damage to hearing.
- Do not use the jig saw to cut asbestos or materials containing asbestos.
- Do not leave power tools running unattended. Always switch off and do not put down or leave until it has stopped completely.
- Long hair must be covered. Do not work in loose fitting clothing.
- Be careful when working on walls. Damage to power supply lines, gas or water pipes can lead to dangerous situations. Use appropriate detectors to establish whether there are concealed wires or pipes in the working area.
- Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the device's rating plate.
- Secure the work piece. The work piece is only secure if it is held by work-holding devices or in a vice.
- Use of extension cables. Only use extension cables which are designed for the machine's power. The minimum conductor cross section must be 1.5 mm^2 . When using cable reels the cable must always be completely unrolled.
■ Always remove the mains plug before replacing saw blades.
■ Caution: saw blades can get very hot.
POWERPLUS POWC20100 EN
- Saw blades must be kept sharp and in good condition. Replace partially fractured and broken saw blades immediately.
- Work calmly and evenly with the jig saw. You will thus avoid accidents and the saw blades and the jig saw will last longer.
7 OPERATING INSTRUCTIONS
7.1 Changing the saw blade (Fig 1)
Releasing the saw blade.
Turn the screws anticlockwise (A)
Insert the saw blade in the ram up to the stop and tighten the two screws of the retention clip.
Important ! : Make sure the saw blade sits properly in the slot of the roller and ram.
7.2 Switching ON/OFF (Fig 2)
Switching ON : Press the On/Off switch.
Continuous operation. Lock the On/Off switch with the locking button.
Switching Off : Press the On/Off switch and release.
A: locking button
B: ON/Off switch
7.3 Adjusting the base (fig 3)
Loosen the 2 screws to set the base to an angle up to 45^ on the right or left side and re-tighten the screws.
7.4 Dust extraction
The jigsaw is equipped with a dust extractor socket. You can connect your vacuum cleaner to the socket at the rear of the jigsaw. If you require a special adapter, please contact the manufacturer of your vacuum cleaner.
8 TECHNICAL DATA
| Nominal voltage | 230-240 V - 50 Hz |
| Power consumption | 350W |
| Cutting rate | 3000 min^-1 |
| Cutting depth in wood | 45 mm |
| Cutting depth in steel | 6 mm |
| Cutting depth in plastic | 10 mm |
| Mitre cuts | Up to 45° (left and right) |
| Connection type | Universal |
9 NOISE
Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3)
| Acoustic pressure level LpA | 86 dB(A) |
| Acoustic power level LwA | 97 dB(A) |

ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A).
aw (Vibration)
17.9m/s²
K = 1.5 ~m / s^2
POWERPLUS POWC20100 EN
10 WARRANTY
- This product is warranted as provided by law for a 24-month period effective from the date of purchase by the first user.
- This warranty covers all material or production flaws excluding : batteries, chargers, defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc. ; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation.
- Damage and/or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions.
- We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool.
- Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools.
- You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
- Any transportation costs shall always be borne by the customer, unless agreed otherwise in writing.
- At the same time, no claim can be made on the warranty if the damage of the device is the result of negligent maintenance or overload.
■ Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage (use for purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneous net voltage. This list is not exhaustive.
- Acceptance of claims under warranty can never lead to the prolongation of the warranty period nor commencement of a new warranty period in case of a device replacement.
- Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV
- We reserve the right to reject a claim whenever the purchase cannot be verified or when it is clear that the product has not been properly maintained. (Clean ventilation slots, carbon brushes serviced regularly, etc.).
- Your purchase receipt must be kept as proof of date of purchase.
- Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase.
11 ENVIRONMENT

Should your appliance need replacement after extended use, do not discard it with the household rubbish but dispose of it in an environmentally safe way.
Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
POWERPLUS POWC20100 EN
12 DECLARATION OF CONFORMITY


VARO – Vic Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Belgium, declares that, product Jig saw trade mark PowerPlus model POWC20100
is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards. Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
European Directives (including, if applicable, their amendments up to the date of signature); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU
European harmonized standards (including, if applicable, their amendments up to the date of signature);
EN62841-1:2015
EN62841-2-11:2016
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
The undersigned acts on behalf of the company CEO,

natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with a small arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove Regulatory Affairs – Compliance Manager 12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 DE
natural_image
Simple hand-drawn curved line with a small arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 ES
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with no text or symbolsPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 IT
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with no text or symbolsPhilippe Vankerkhove
Regulatory Affairs – Compliance Manager
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 PT
B: Interruptor Ligado (On)/Desligado (Off)
7.3 Ajustar a sapata (Fig. 3)
natural_image
Simple hand-drawn curved line with an arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
natural_image
Simple hand-drawn curved line with an arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
Regulatoriske saker - Samsvarsleder
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 DA
1 TILSIGTET BRUG....2
2 BESKRIVELSE 2
3 MEDF∅LGENDE INDHOLD 2
4 SYMBOLER .... 3
5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER .... 3
5.1 Arbejdsområde....3
5.2 Elektrisk sikkerhed ....3
5.3 Personlig sikkerhed....4
5.4 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer....4
5.5 Service....4
6 SÄERLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR STIKSAVE ....5
7 BRUGSANVISNING....5
7.1 Udskiftning af saven (Fig. 1)....5
7.2 Tænding og slukning (Fig. 2)....5
7.3 Justering af sålen (Fig. 3)....5
7.4 Støvudsugning....5
8 TEKNISKE DATA 6
9 ST∅J 6
10 GARANTI 6
11 MILJ∅....7
12 KONFORMITETSERKLÆRING 7
POWERPLUS POWC20100 DA
STIKSAV 350W
POWC20100
1 TILSIGTET BRUG
POWERPLUS POWC20100 DA
POWERPLUS POWC20100 DA
11 MILJ∅

natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with an arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
Regulatory Affairs (afdelingen for juridiske anliggender) – Compliance Manager 12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 SV
3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL
12 KONFORMITETSDEKLARATION


VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar härmed att,
natural_image
Simple hand-drawn curved line drawing without any text, numbers, or symbolsPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 FI
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with an arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 EL
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with an arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 HR
1 NAMJENA....2
2 OPIS 2
3 POPIS SADRŽAJA U PAKIRANJU 2
4 SIMBOLI....2
5 OPĆA UPOZORENJA O ELEKTRIČNIM ALATIMA ....3
5.1 Područje za rad 3
5.2 Električna sigurnost....3
5.3 Osobna sigurnost .... 3
5.4 Korištenje i održavanje električnog alata 4
5.5 Servis....4
6 POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UBODNE PILE....4
7 UPUTE ZA RUKOVANJE....5
7.1 Promjena lista pile (slika 1)....5
7.2 Uključivanje/Isključivanje (slika 2)....5
7.3 Prilagođavanje baze (slika 3)....5
7.4 Odvod prašine....5
8 TEHNIČKI PODACI....5
9 BUKA 6
10 JAMSTVO 6
11 OKOLIŠ....7
12 IZJAVA O SUKLADNOSTI....7
POWERPLUS POWC20100 HR
UBODNA PILA 350W
POWC20100
1 NAMJENA
Električni alat je predviđen za piljenje drva, metala i plastike. Nije prikladno za profesionalnu uporabu.

UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute čine sastavni dio opreme električnog alata, pa i u slučaju prodaje drugom vlasniku.
2 OPIS
POWERPLUS POWC20100 HR
5 OPĆA UPOZORENJA O ELEKTRIČNIM ALATIMA
Pažljivo pročitajte sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepridržavanje svih uputa i upozorenja može dovesti do električnog udara, požara i/ili ozbiljne ozljede. Sva upozorenja i upute spremite za buduće potrebe Pojam "električni alat" se u upozorenjima odnosi na sve vaše alate s mrežnim napajanjem (s priključnim kabelom) ili s baterijskim napajanjem (bez priključnog kabela).
5.1 Područje za rad
- Područje za rad održavajte čistim i dobro osvijetljenim. Neuredna i tamna mjesta za rad pogoduju nezgodama.
- Nemojte koristiti alate s napajanjem u eksplozivnom okruženju, kao što je neposredna blizina zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Alati s napajanje u svom radu stvaraju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili isparavanja.
- Dok se koristite električnim alatom djecu i promatrače udaljite od mjesta rada. Odvlačenjem vaše pažnje možete izgubiti nadzor nad alatom.
5.2 Električna sigurnost

POWERPLUS POWC20100 HR
POWERPLUS POWC20100 HR
POWERPLUS POWC20100 HR
9 BUKA
POWERPLUS POWC20100 HR
11 OKOLIŠ

natural_image
Simple hand-drawn curved line with a small arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 SR
1 NAMENJENA UPOTREBA....2
2 OPIS 2
3 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA....2
4 SIMBOLI....2
5 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE...3
5.1 Radna oblast 3
5.2 Električna bezbednost....3
5.3 Bezbednost osoba....3
5.4 Korišćenje i održavanje električnog alata....4
5.5 Servisiranje....4
6 POSEBNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA UBODNE TESTERE 4
7 UPUTSTVA ZA RAD....5
7.1 Zamena lista testere (Sl. 1)....5
7.2 Uključivanje / isključivanje (Sl. 2)......5
7.3 Podešavanje postolja (Sl. 3)....5
7.4 Uklanjanje prašine ....5
8 TEHNIČKI PODACI....5
9 BUKA 6
10 GARANCIJA 6
11 ŽIVOTNA SREDINA....6
12 IZJAVA O USKLAĐENOSTI....7
POWERPLUS POWC20100 SR UBODNA TESTERA 350W POWC20100
1 NAMENJENA UPOTREBA
POWERPLUS POWC20100 SR
- Pre uključivanja električnog alata, uklonite sve alatke za podešavanje uređaja i ključeve za odvijanje. Ako je ključ ili komad alata pričvršćen za rotirajući deo električnog alata, može doći do telesnih povreda.
- Ne pokušavajte da dosegnete tačke van vašeg dometa. Zauzmite stabilan položaj i održavajte ravnotežu. Tako ćete imati bolju kontrolu nad električnim alatom u neočekivanim situacijama.
- Obucite se prikladno. Ne nosite široku odeću niti nakit. Neka vam kosa, odeća i rukavice budu na sigurnoj udaljenosti od pokretnih delova. Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit i dugu kosu.
- Ako se na uređaj mogu montirati usisivači i aparati za prikupljanje prašine, vodite računa da oni budu priključeni i da se pravilno koriste. Upotreba ovih uređaja može smanjiti opasnosti vezane za prašinu.
5.4 Korišćenje i održavanje električnog alata
- Nemojte očekivati od električnog alata da uradi više nego što on to može. Koristite odgovarajući alat za ono što želite da uradite. Električni alat će postići bolje rezultate i biće bezbedniji ukoliko se koristi u okviru onoga za šta je dizajniran.
- Ne koristite električni alat ako se ne može uključiti i isključiti pomoću prekidača. Električni alati kojima se ne može upravljati pomoću prekidača predstavljaju opasnost i moraju se popraviti.
- Izvucite utikač iz izvora napajanja pre bilo kakvog podešavanja, menjanja dodatne opreme ili odlaganja električnog alata. Ove mere predostrožnosti smanjuju rizik od nehotičnog uključivanja električnog alata.
- Kada se ne koriste, električne alate držite dalje od dohvata dece. Osobama koje nisu upoznate sa ovim električnim alatom ili nisu pročitala ova uputstva ne dozvoljavajte da ga koriste. Električni alati su opasni ako ih koriste osobe koje nisu obučene za rad sa njima.
- Održavajte električne alate. Proverite da li su pokretni delovi pravilno postavljeni i da ne zapinju, da nisu oštećeni i da ne postoji bilo kakav problem koji mogao da utiče na rad električnog alata. U slučaju oštećenja, električni alat se mora dati na popravku. Mnoge nezgode se dešavaju se zbog lošeg održavanja električnih alata.
- Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim. Dobro održavani alati za sečenje sa oštrim sečivima se ređe zaglavljuju i lakše se kontrolišu.
- Električne alate, dodatnu opremu, nastavke i slično koristite u skladu sa ovim uputstvima, kao što je predviđeno za tip električnog alata koji koristite, imajući u vidu radne uslove i posao koji ćete obavljati. Korišćenje električnog alata za namene koje nisu predviđene može dovesti do opasnih situacija.
5.5 Servisiranje
POWERPLUS POWC20100 SR
- Budite pažljivi prilikom rada na zidovima. Oštećivanje električnih vodova, gasnih ili vodovodnih cevi može dovesti do opasnih situacija. Koristite odgovarajuće detektore da biste utvrdili da li kroz zid na kojem ćete raditi prolaze žice ili cevi.
- Obavezno proverite da li napon izvora napajanja odgovara naponu iz električnih specifikacija uređaja.
- Učvrstite materijal koji nameravate da sečete. Materijal je potrebno pričvrstiti držačima ili stegom.
- Upotreba produžnih kablova. Koristite isključivo one produžne kablove koji su predviđeni za mašinu te jačine. Mimalna površina poprečnog preseka kabla mora iznositi 1,5 mm². Ako koristite kabl na kalemu, obavezno ga prethodno odvijte do kraja.
■ Pre zamene lista testere, uređaj obavezno isključite iz struje. - Oprez: listovi testere se mogu jako zagrejati.
- Listovi testere moraju se održavati oštrim i u dobrom stanju. Odmah zamenite naprsle i slomljene listove.
- Ubodnom testerom radite smireno i ravnomerno. Tako ćete izbeći nezgode, a vek trajanja listova i ubodne testere biće duži.
7 UPUTSTVA ZA RAD
7.1 Zamena lista testere (Sl. 1)
Uklanjanje lista testere.
Okrenite zavrtnje u smeru suprotnom od smera kazaljke na satu. (A)
Umetnite list testere u klip do kraja, zatim pritegnite dva zavrtnja na držaču.
Važno!: Vodite računa da list testere leži pravilno u klipu.
POWERPLUS POWC20100 SR
9 BUKA
Vrednosti emisije buke u skladu sa relevantnim standardom. (K=3)
Nivo zvučnog pritiska LpA 86 dB(A)
Nivo zvučne snage LwA 97 dB(A)

PAŽNJA! Nosite zaštitu za sluh kada je zvučni pritisak veći od 85 dB(A).
aw (Vibracije):
17.9 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
10 GARANCIJA
- U skladu sa zakonskim odredbama, ovaj proizvod je pod garancijom 24 meseca od dana kupovine od strane prvog korisnika.
- Ova garancija pokriva sve materijalne i fabričke greške, ali ne uključuje: baterije, punjače, neispravne delove podložne uobičajenom habanju kao što su ležišta, četkice, kablovi i utikači ili pribor kao što su bušilice, svrdla, listovi testera, itd.; oštećenja ili defekte nastale usled nepravilne upotrebe, nezgoda ili prepravki; kao ni troškove transporta.
- Oštećenja i/ili kvarovi koji se rezultat neodgovarajuće upotrebe takođe nisu obuhvaćeni odredbama ove garancije.
- Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata.
- Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate.
POWERPLUS POWC20100 SR
12 IZJAVA O USKLAĐENOSTI


VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je,
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with an arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 CS
POWERPLUS POWC20100 CS
KMITACÍ PILA 350W
POWC20100
1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
POWERPLUS POWC20100 CS
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE
POWERPLUS POWC20100 CS
POWERPLUS POWC20100 CS
POWERPLUS POWC20100 CS
9 HLUČNOST
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with an arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 SK
1 ZAMÝŠL'ANÉ POUŽITIE....2
2 POPIS (OBR. A)....2
3 OBSAH BALENIA....2
4 VYSVETLENIE SYMBOLOV 3
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ....3
5.1 Pracovná plocha ....3
5.2 Elektrická bezpečnost'....3
5.3 Osobná bezpečnost......4
5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivost' oň....4
5.5 Servis....5
6 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE
PÍLY....5
7 PREVÁDZKOVÉ POKYNY 5
7.1 Výmena pilového listu (Obr. 1)......5
7.2 Zapnutie / vypnutie (Obr. 2)....5
7.3 Nastavenie podstavca (Obr. 3)....5
7.4 Vysávanie prachu....6
8 TECHNICKÉ ÚDAJE 6
9 HLUK....6
10 ZÁRUKA....6
11 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE....7
12 VYHLÁSENIE O ZHODE 8
POWERPLUS POWC20100 SK PRIAMOČIARA PÍLA 350W POWC20100
1 ZAMÝŠL'ANÉ POUŽITIE
POWERPLUS POWC20100 SK
4 VYSVETLENIE SYMBOLOV
POWERPLUS POWC20100 SK
POWERPLUS POWC20100 SK
5.5 Servis
POWERPLUS POWC20100 SK
7.4 Vysávanie prachu
POWERPLUS POWC20100 SK
POWERPLUS POWC20100 SK
12 VYHLÁSENIE O ZHODE


VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že
natural_image
Simple hand-drawn outline of a rounded rectangular shape with a small arrow on top (no text or symbols)Philippe Vankerkhove
Regulačné záležitosti – Compliance Manager
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 RO
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with an arrow, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
Divizia de reglementare – Director de conformitate
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 PL
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with no text or symbolsPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 HU
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with an arrow, no text or symbols presentnatural_image
Simple hand-drawn curved line with a small arrow and dot, no text or symbols presentPhilippe Vankerkhove
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a curved shape with no text or symbolsPhilippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium
POWERPLUS POWC20100 LV
1 PIELIETOJUMS 2
2 APRAKSTS....2
3 IEPAKOJUMA SATURA SARAKSTS....2
4 APZIMEJUMI 2
5 VISPĀRĪGI DARBARĪKA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI......3
5.1 Darba vieta....3
5.2 Elektrodrošiba....3
5.3 Personāla drošība....3
5.4 Darbarika lietošana un apkopšana 4
5.5 Apkopes serviss....4
6 FINIERZAGU IPASAS DROŠIBAS INSTRUKCIJAS 4
7 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS 5
7.1 Zāga asmens nomaiņa (1. att.) 5
7.2 leslēgšana/izslēgšana (2. att.) 5
7.3 Pamatnes regulēšana (3. att.)....5
7.4 Puteklu ekstrakcija....5
8 TEHNISKIE DATI 5
9 TROKSNIS 6
10 GARANTIJA....6
11 VIDES AIZSARDZIBA 6
12 ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA....7
POWERPLUS POWC20100 LV
FINIERZÃĞIS, 350W
POWC20100
1 PIELIETOJUMS
natural_image
Simple hand-drawn sketch of a rounded rectangular shape with a small arrow on top (no text or symbols)Philippe Vankerkhove
12/11/2020, Lier - Belgium

natural_image
White power tool with black handle and 'POWERFLUER' branding, set against red background (no text or symbols on device)varo
WWW.VARO.COM
DESIGNED AND MARKETED BY VARO
©copyright by varo
VARO - VIC. VAN ROMPUY nv
JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM
OFFICES:




