PowerPlus POWC20100 - Scie

POWC20100 - Scie PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWC20100 PowerPlus en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWC20100 - page 37

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWC20100 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWC20100 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWC20100 PowerPlus

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...................................................... 4

5.5 Servicio ...................................................................................................................... 4

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA

POWC20100 1 USO PREVISTO Esta herramienta sirve para serrar madera, metal y plásticos. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN

1. Cable de conexión

3. Interruptor de encendido/apagado

9. Toma para aspiración de polvo

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los componentes del embalaje.
  • Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 máquina 1 toma para extractor de polvo 1 manual 1 llave Allen 2 hoja de sierra En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Cumple los requisitos de las Directivas Europeas.

Lleve guantes de seguridad

Herramienta de tipo II: Doble aislamiento, no requiere enchufe con conexión a tierra.

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.

  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
  • Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.POWC20100 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.

Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias. 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA SIERRAS DE CALAR Atención: El uso de accesorios o aparatos complementarios no incluidos en el suministro o recomendados en las instrucciones de uso pueden causar lesiones personales.

  • Para usar la sierra de calar es necesario llevar protección acústica y máscara contra el polvo. El ruido puede provocar lesiones auditivas.
  • La sierra de calar no es apta para cortar asbesto o materiales que lo contengan.
  • Nunca deje la herramienta eléctrica en funcionamiento sin supervisión. Apáguela y no la deposite ni la desatienda hasta que no se haya detenido por completo.
  • Proteja el pelo largo cubriéndolo. No use prendas de vestir holgadas para trabajar.POWC20100 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
  • Tenga especial precaución al trabajar en paredes. Puede resultar peligroso causar daños a conducciones de electricidad, de gas o de agua. Utilice detectores capaces de descubrir en el área de trabajo las conducciones ocultadas a la vista.
  • Asegúrese antes de su uso de que la tensión de la placa de características del aparato coincide con la tensión de la red eléctrica.
  • Sujete la pieza de trabajo. Solamente un dispositivo de sujeción o un torno de banco puede sujetar bien la pieza.
  • Uso de cables alargadores: Utilice exclusivamente un cable alargador adecuado para la potencia de la herramienta. El grosor mínimo debe ser 1,5 mm². Si se utiliza un cable alargador en bobina, el cable tiene que estar desenrollado por completo.
  • Antes de cambiar la hoja de la sierra, desenchufe la herramienta de la red eléctrica.
  • Precaución: Las hojas de la sierra pueden calentarse mucho.
  • Las hojas de la sierra deben mantenerse afiladas y en buen estado. Sustituya inmediatamente la hoja si se mella o se rompe.
  • Maneje la sierra de calar siempre de forma tranquila y continua. De esta manera evitará accidentes y tanto la hoja de la sierra como la propia sierra de calar durarán más.

Suelte la hoja usada. Gire los tornillos en sentido antihorario. (A) Introduzca la hoja de la sierra en el portahoja hasta el tope y apriete los dos tornillos de la grapa de sujeción. Importante: Asegúrese de que la hoja queda correctamente asentada en el hueco del rodillo guía y del portahoja.

7.2 Encendido/apagado (Fig. 2)

Encendido: Pulse el interruptor de encendido/apagado. Funcionamiento continuo: Inmovilice el interruptor con el botón de bloqueo. Apagado: Pulse el interruptor de encendido/apagado y suéltelo. A: Botón de bloqueo B: Interruptor de encendido/apagado

7.3 Regulación de la placa base (Fig. 3)

Afloje los dos tornillos para ajustar la base a un ángulo de hasta 45º a la derecha o a la izquierda y después vuelva a apretar los tornillos.

7.4 Aspiración de polvo

La sierra viene provista de una toma para aspiración de polvo. Esta toma, ubicada en la parte posterior de la sierra, permite conectar una aspiradora. En caso de que necesitase un accesorio adaptador, póngase en contacto con el fabricante de su aspiradora.

8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión nominal 230-240 V - 50 Hz Consumo eléctrico 350 W Velocidad de corte 3000 min

Profundidad de corte en madera 45 mm Profundidad de corte en acero 6 mm Profundidad de corte en plástico 10 mm Corte al inglete Hasta 45° (derecha/izquierda) Tipo de conexión UniversalPOWC20100 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com 9 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 86 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 97 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aw (Nivel de vibración): 17.9m/s² K = 1,5 m/s² 10 GARANTÍA

  • Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de 24 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra.POWC20100 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com 11 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.

12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Sierra de calar Marca: POWERplus Número del producto: POWC20100 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma): EN62841-1 : 2015 EN62841-2-11 : 2016 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía, Philippe Vankerkhove Asuntos reglamentarios - Director de conformidad 12/11/2020, Lier - BelgiumPOWC20100 IT Copyright © 2021 VARO P a g . | 1 www.varo.com 1 USO PREVISTO ................................................................................. 2 2 DESCRIZIONE ................................................................................... 2

SEGA DA TRAFORO 350W

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWC20100

Categoría : Scie