LIVOO DOM468 - Cotton candy machine

DOM468 - Cotton candy machine LIVOO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DOM468 LIVOO in PDF.

📄 44 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIVOO DOM468 - page 9
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
BrandLivoo
ModelDOM468
Product typeCotton candy machine
Power supply220-240V~ 50-60Hz, 450W
Sugar capacityApproximately 16g per measuring spoon (1 spoon)
Main materialsPlastic, metal (rotating metal cup)
Dimensions (approx.)Height: 30 cm, Width: 25 cm, Depth: 25 cm
Weight (approx.)1.5 kg
Main functionsAutomatic preheating, cotton candy production by rotating and heating sugar
Included accessoriesBowl, transparent lid, rotating metal cup, measuring spoon
Maintenance and cleaningBowl, lid and spoon dishwasher safe; cup hand wash; base clean with damp sponge
SafetyHot surface – use only handles; do not immerse; supervision required; suitable for children aged 8 and up under supervision
Spare parts and repairabilityNot specified; contact Livoo after-sales service
General informationHousehold use only; do not use outdoors; turn off and unplug before cleaning

Frequently Asked Questions - DOM468 LIVOO

How to use the LIVOO DOM468 cotton candy machine?
Before first use, clean the cup, bowl, and lid. Plug in the appliance, turn it on (ON) and let it preheat for 3 to 5 minutes. Turn off (OFF), wait for the cup to stop completely, then add one measuring spoon (16g) of standard or special cotton candy sugar. Turn it on again. Once the cotton candy is formed, collect it with a stick by turning above the cup, then horizontally along the bowl. Turn off after use.
What type of sugar to use?
Use only standard sugar or sugar specially designed for cotton candy. You can also use flavored sugars (bubblegum, fruit, cola, etc.). Never put anything other than sugar in the cup.
How to clean the machine?
Unplug and let it cool completely. Remove the cup, bowl, and lid assembly. The bowl, lid, and measuring spoon are dishwasher safe. The metal cup should be washed with warm soapy water. The base of the appliance should be cleaned with a slightly damp non-abrasive sponge. Dry all parts before reassembling.
What to do if the cotton candy does not form?
Check that the appliance has preheated for 3 to 5 minutes before adding sugar. Make sure the cup is clean and dry. Use fine, non-clumped sugar. Do not exceed the recommended amount (1 spoon). Ensure the appliance is on a flat, stable surface.
Can the machine be used by children?
Children aged 8 and up can use the appliance under adult supervision. Children must not play with the appliance. Cleaning must not be performed by children under 8.
What to do if the appliance no longer heats or spins?
Check that the appliance is properly plugged in and the switch is in the ON position. If the problem persists, the power cord may be damaged. In that case, contact Livoo after-sales service or a qualified professional for replacement.
Can the machine be left on unattended?
No, never leave the appliance unattended while operating. It may overheat or cause a fire hazard. Always stay nearby.
How to store the machine after use?
Make sure the appliance is clean and completely dry. Store it in a dry place, away from dust, out of reach of children. Keep the bowl and lid assembled to avoid losing parts.
Is the machine suitable for professional use?
No, this appliance is intended for household use only. It can be used in staff kitchens, farms, hotels, bed and breakfasts, but not for intensive production.
Where to find spare parts or a manual?
For any spare part, contact Livoo after-sales service via their website www.livoo.fr. The complete manual can be downloaded free of charge in PDF format on notice-facile.com.

User questions about DOM468 LIVOO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Cotton candy machine in PDF format for free! Find your manual DOM468 - LIVOO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DOM468 by LIVOO.

USER MANUAL DOM468 LIVOO

natural_image Close-up of a small ceramic or cleaning tool with transparent lid and central knob, no visible text or symbols

Livoo

ñ-rsion : v.l.0

LIVOO DOM468 - 1

text_image 6 5 4 3 1 2 UVDO Fāùur-

LIVOO DOM468 - 2

natural_image Close-up of a hand opening a cylindrical mechanical component with internal gears (no visible text or symbols)

Figure 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing waste sorting or disposal (no text present)

Thank you for choosing a Livoo product!

Your ßÁ-nÜ-r, your ßürß-cu-, ünÜ your È-üÜpÈon-s ür- not õust oßõ-cts, tÈ-y ür--xt-nsãons oò yours-Áò, üÁÁowānù you to ù-t cÃos-r to your òrã-nÜs ünÜ òüëãÁy, to ßrānù tÈ-ë toù-tÈ-r, to ÁüuùÈ ünÜ to sÈür -xp-rã-nc-s. \~ãvoo's üäë ās to È-Áp you Áãv- your Áãò- to tÈ- òuÁÁ-st, wÈüt-v-r wãsÈ-s you Èüv- tÈrouùÈout y-ür. áânt-r rücÁ-tt-, suëë-r ßürß-cu-. Or tÈ- otÈ-r wüy ürounÜ. It's up to you. óüÃ- üÜvüntüù- oò tÈãs òr--Üöë òor ò--Á ùooÜ ëoë-nts -v-ry Üüy.

óÈüt's wÈy w-'r- constüntÁy ânnovütânù ünÜ cr-ütânù cÁ-v-r proÜucts òuÁÁ oò z-st, ßut ëost oò üÁÁ, ücc-ssālì FānÜ our -ntār- coÁÁ-ctāon on our w-ßsāt- www.Áāvoo.-n.

Livoo, your daily companion till social networks

LIVOO DOM468 - Livoo, your daily companion till social networks - 1

@\~ãvoo

LIVOO DOM468 - Livoo, your daily companion till social networks - 2

@Áãvooööòđ

LIVOO DOM468 - Livoo, your daily companion till social networks - 3

@\~ãvo

Safety Çnstructions

PÁ-üs-, tüÃ- tãë- to r-üÜ w-ÁÁ tÈ- ānstructãon sÈ--t ß-òor- tÈ- òãrst us- ünÜ Ã--p tÈ-ë òor ü òutur- us-.

A ëãsus- oò tÈ- üppÁãûnc- cün Üüëüù- át or Èurt tÈ- us-r. Assur- tÈüt you us- tÈ- üppÁãûnc- òor tÈ- us- òor wÊãcÈ át ās Ü-sāùn-Ü. á- r-òus- üny r-sponsãßãÃãtã-s üs òor tÈ- Üüëüù-s ßy ün âncorr-ct us- or ü ßüÜ ëünâpuÁütãon.

  1. B-òor- us- cÈ-cà tÈüt tÈ- voÁtüù- oò your wüÁÁ outÁ-t corr-sponÜ to tÈ- rüt-Ü voÁtüù- ëünn-r.
  2. Do not op-rüt- tÈ- üppÁãûnc- wātÈ ü Üüëüù-Ü corÜ or üòt-r ëüÁòunctāon or Èüs β--n Üüëüù-Ü ân üny ëünn-r.
  3. Iò tÈ- suppÁy corÜ ãs Üüëüù-Ü, ãt ëust β- r-pÁüc-Ü ßy tÈ- ëünuòüctur-r, ãts s-rvãc- üù-nt, or sãëãÁürÁ' quüÁãòã-Ü p-rsons ñn orÜ-r to üvoãÜ ü ÈüzürÜ.
    ç. Do not Á-t corÜ Èünù ov-r -Üù- oò tüßÁ- or count-r or toucÈ Èot suròüc-.
  4. óo r-Üuc- tÈ- rãsà oò -Á-ctrãc sÈocÃ, n-v-r op-rüt tÈãs proÜuct wãtÈ w-t ÈünÜs. óÈ- üppÁãûnc- ëust

not β- ãëë-rs-Ü.

â. Cùtāon Èot suròüc-! Do not toucÈ or cÁ-ün üppÁãûnc- wÈ-n ãt ãs stãÁÁ Èot. ís- ÈünÜÁ-s or Āno onÁy.

  1. CÁos- sup-rvãsãon ãs n-c-ssüry wÈ-n your üppÁãûnc- ãs ß-ânù us-Ü n-ür cÈãÁÜr-n or ânò p-rsons.

ê. Do not pÁüc- ün üppÁãüncü- on or n-ür ü Èot üüs or on ü È-üt-Ü ov-n.

  1. Do not us-outÜoors (Éous-ÈoÁÜ us-onÁyô.

  2. óÈãs üppÁãûnc- cün ß- us-Ü ßy cÈãÁÜr-n üù-Ü òro ê y-ürs ünÜ üßov- ünÜ p-rsons wâtÈ r-Üuc-Ü pÈysãcüÁ, s-nsory or ë-ntüÁ cüpüßãÁtã-s or Áücà -xp-rã-nc- ünÜ ĀnowÁ-Üù- ãò tÈ-y Èüv- ß--n ùãv-n sup-rvãsãon or ânstructãon conc-rnânù us-tÈ- üppÁãûnc- ñn ü süò- wüy ünÜ ãò tÈ-y unÜ-rstünÜ tÈ- ÈzürÜs ânvoÁv-Ü. CÈãÁÜr-n sÈüÁ not páüy wâtÈ tÈ- üppÁãûnc-.

CÁ-ünānù ünÜ us-r ëüânt-nûnc- sÈüÁÁ not β-ëüÜ- ßy cÈãÁÜr-n unÁ-ss tÈ-y ür- oÁÜ-r tÈün ê y-ürs ünÜ sup-rvãs-Ü.

  1. K--p tÈ- üppÁãûnc- ünÜ äts corÜ out oò r-ücÈ oò cÈãÁÜr-n Á-ss tÈün ê y-ürs.

  2. ...wātcÈ oòò tÈ- üppÁãûnc- ünÜ Üäsconn-ct òroë

suppÁy ß-òor- cÈünùānù ücc-ssorã-s or üpproücÈānù pürts tÈüt ëov- õn us-z

13z AÁwüys Üãsconn-ct tÈ- üppÁãüncü- òroë suppÁy ãà ãs Á-òt unütt-nÜ-Ü ünÜ ß-òor- üss-ëßÁânù, Üãsüss-ëßÁânù or cÁ-ünânùz

1çz óÈ- üppÁãünc- ãs not ânt-nÜ-Ü to β- op-rüt-Ü By ë-üns oò -xt-rnüÁ tãë-r or s-pürüt- r-ëot- controÁ syst-ëz

15z It ãs üßsoÁut-Áy n-c-ssüry to Ã--p tÈãs üppÁãün-cÁ-ün üt üÁÁ tãë-s üs ãt coë-s ânto Üär-ct contüct wãtÈ òooÜz

lâz R-ùürÜănù tÈ- ânstructãons òor cÁ-ünânù suròüc-s contüct wâtÈ òooÜ, tÈünÃs to r-ò-r to tÈ- ß-Áow pürürüpÈ oò tÈ- ëünuüÁz

17z óÈ-r- ãs pot-ntãüÁ ǎnõury òroë ëäsus-z

lêz PÁ-üs- tüÃ- cür- oò your ëcÈân- ßy òoÁAowã tÈ-s- ânstructãons ünÜ pr-cüutãonsz

19z R-ùürÜânù tÈ- ânstructãons òor tÈ- ëuxäëuë quüntâtã-s oò suùür, tÈünÃs to r-ò-r to tÈ- β-Áow pürürüpÈ oò tÈ- ëünuüÁz

20z °EñER Á-üv-unãt unütt-nÜ-Ü wÈãÁ-ân us-z

21z °EñER pÁüc- ünytÈānù otÈ-r tÈün suùür ăn tÈ-xtrüctor üss-ëßÁy È-üÜz

22z DO °Oó ov-ròãÁÁ tÈ- suùür r-c-ptücÁ-z

You cün us- ü vürã-ty oò òÁüvor-Ü suùürs wātÈ

your COTTON CANDY MAKER.

  • Bubble Gum
  • Spooky Fruit
  • Silly Nilly And more...

  • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

  • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments

  • farm houses
  • by clients in hotels, motels and other residential type environments
    • bed and breakfast type environments

Technical Specifications

220-240V\~50-60Hz 450W

ärawing of the device

öigure 1

1íase
2Power switch
3äetallic cup
4äetal stem
6íowl
7Transparent lid

úassembly

Before assembling, please make sure that the switch is turned off and that the appliance is unplugged.

Place the transparent lid (n°6 figure 1) on top of the bowl and fit them together.

Position the metallic cup by fitting the metal pins together (figure 2) and press.

Attach the assembled bowl with the lid to the base of the device.

Use of the device

íüöôRü USçêG öôR THü öçRST Tçâü

Cür-òuÁÁy unpücà tÈ- cotton cünÜy üüÃ-r ünÜ r-ëov- üÁÁ pücÃüùānù ëüt-räüÁs

B-òor- usānù your cotton cūnÜy ëüÄ-r òor tÈ- òarst tãë-, wāp- Üown tÈ- ëuān unāt, tÈ- ë-tüÁÁc cup, ünÜ BówÁ wātÈ ü non-üßrüsāv- cÁotÈ or sponù- to cÁ-ün üny Üust or Áoos- ëüt-rāüÁs.

CÁ-ün tÈ- Rowá ünÜ tÈ- trünspür-nt ÁãÜ wätÈ Èot soupy wüt-r.

öor optimum results, be sure to turn unit ôê and allow it to run for at least 3-5 minutes before starting. This allows the unit to properly warm up before beginning to actually spin the cotton candy. OnÁy üÜÜ suùür to tÈ- -xtrüctor È-üÜ wÈ-n ãt Èüs coë- to coëpÁ-t- sÈop. °-v-r us- ânûr-Üã-nts otÈ-r tÈün pur- ùrünuÁüt-Ü suùür. óÊãs wãÁÁ cüus- cÁouùānù. DO °Oó ov-ròãÁÁ tÈ- suùür r-c-ptücÁ-.

  1. PÁÜc- tÈ- üppAäünc- on ü òÁüt, Üry ünÜ stüßÁ- suròüc-.
  2. PÁuù tÈ- unāt ünÜ turn tÈ- pow-r swātcÈ O°. AÁÁow to run òor üt Á-üst 3-5 ëǎnut-s ß-òor- stürtānù. lò you Üo not òoÁÁow tÈãs st-p tÈ- unāt wãÁÁ not pr-È-üt prop-rÁy.
  3. áÈ-n tÈ-tãë- ãs up, turn tÈ-unât oòò.
    áüāt untāÁ tÈ- cup coë-s to ü coëpÁ-t- stop ünÜ tÈ-n üÜÜ suùür to tÈ- ë-tüÁ cup. ís- on- ë-üsurānù spoon üt ü tãë-. óo ëüÄ- cotton cünÜy, üÜÜ 1 spoonòuÁ oò suùür (1âùô.

Use only standard or specific sugar for cotton candy.

óÈ- suùür sÈouÁÜ not spãÁÁ out oò tÈ- cup.

ç. óurn tÈ- ëücÈân- ßücà on. èever pour sugar while the machine is running.
5. óÈ- ëücÈăn- wãÁÁ rotüt- ünÜ È-üt tÈ- suùür.
â. Onc- tÊ- cotton cünÜy stürts to òorë, scoop tÊ- cotton cünÜy wãtÊ ü stãcÃ. ísânù ü quãcà ëotãon, scoop tÊ- òarst Áüy-r oò òorë-Ü suùür ßy twãstânù your stãcà ov-r tÊ- ë-tüà cup. óÊ-n ÊoÁÜănù tÊ- stãcà ÊorãzontüÁÁy ov-r tÊ- ßowÁ, rotût- ãt cÁocÃwãs- üÁonù tÊ- ßowÁ. Contānu- twãstânù untãÁ tÊ- cotton cü ãs òorë-Ü.
7. Onc- üÁÁ tÈ- suùür Èüs ß--n us-Ü ünÜ üÁÁ tÈ- cotton cünÜy Èüs ß--n coÁÁ-ct-Ü, turn oòò tÈ- ëücÈān-.

Cleaning and maintenance

óÈ- ÁãÜ ünÜ ë-üsurânù spoon ür- ÜãsÈwüsÈ-r süò-.

For tÈ- üppAâûnc-:

- MüÃ- sur- tÊ- unãt ãs unpÁuùù-Ü ünÜ cooÁ-Ü ß-òor- cÁ-ünānù.

- R-ëov- tË- rotütänù ë-tüÁ ßowÁ üss-ëßÁy ßy puÁÁñnù strüäùÈt up. ...-pürüt- tË- ßowÁ ünÜ cÁ-ür cov-r.

- áüsÈ tÈ- ßowÁ, ÁãÜ ünÜ cup ǎn Èot soupy wüt-r. Rāns- ünÜ Üry.

For tÈ- ßüs- oò tÈ- unât, us- ü ÁãùÈtáy Üüëp-n-Ü non-üßrüsãv- sponù- or ü non-üßrüsãv- tow-Á. Dry.

LIVOO DOM468 - Cleaning and maintenance - 1

LIVOO DOM468 - Cleaning and maintenance - 2

Correct disposal of the unit (üelectrical and electronic üquipment).

(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection systems countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal household waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product.

natural_image Symbol of a trash bin with crossed lines indicating no waste or restriction, and a solid black rectangle below (no text or labels)

Use only standard or specific sugar for cotton candy.

óÈ- suùür sÈouÁÜ not spãÁÁ out oò tÈ- cup.

ç. óurn tÈ- ëücÈân- ßücà on. êever pour sugar while the machine is running.
5. óÈ- èücÈān- wāÁÁ rotüt- ünÜ È-üt tÈ- suùür.
â. Onc- tÊ- cotton cünÜy stürts to òorë, scoop tÊ- cotton cünÜy wātÊ ü stācÃ. ísānù ü quā- ëotāon, scoop tÊ- òarst Áüy-r oò òorë-Ü suùür ßy twāstānù your stācà ov-r tÊ- ë-tūÁ ó- ÓeAÜānù tÊ- stācà ÊorāzontüÁAy ov-r tÊ- ßowÁ, rotüt- ãt cáocÃwās- üÁonù Contānu- twāstānù untãÁ tÊ- cotton cünÜy ās òorë-Ü.
7. Onc- üÁÁ tÈ- suùür Èüs β--n us-Ü ünÜ üÁÁ tÈ- cotton cünÜy Èüs β--n coÁÁ-ct-Ü, turr tÈ- ëücÈān-.

natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or labels, accompanied by a black rectangular block below (no readable text or symbols)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or labels, accompanied by a black rectangular block below (no readable text or symbols)
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : LIVOO

Model : DOM468

Category : Cotton candy machine