LIVOO DOM468 - Maquina de algodon de azucar

DOM468 - Maquina de algodon de azucar LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOM468 LIVOO en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LIVOO DOM468 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaLivoo
ModeloDOM468
Tipo de productoMáquina de algodón de azúcar
Alimentación220-240V~ 50-60Hz, 450W
Capacidad de azúcarAproximadamente 16g por cuchara dosificadora (1 cuchara)
Materiales principalesPlástico, metal (cubeta giratoria de metal)
Dimensiones (aproximadamente)Altura: 30 cm, Ancho: 25 cm, Profundidad: 25 cm
Peso (aproximadamente)1,5 kg
Funciones principalesPrecalentamiento automático, producción de algodón de azúcar por rotación y calentamiento del azúcar
Accesorios incluidosBol, tapa transparente, cubeta metálica giratoria, cuchara dosificadora
Mantenimiento y limpiezaBol, tapa y cuchara lavables en lavavajillas; cubeta a mano; base limpiada con esponja húmeda
SeguridadSuperficie caliente – usar solo las asas; no sumergir; supervisión requerida; adecuado para niños a partir de 8 años bajo supervisión
Piezas de repuesto y reparabilidadNo especificado; contacte al servicio posventa de Livoo
Información generalSolo uso doméstico; no usar en exteriores; apagar y desenchufar antes de limpiar

Preguntas frecuentes - DOM468 LIVOO

¿Cómo usar la máquina de algodón de azúcar LIVOO DOM468?
Antes del primer uso, limpie la cubeta, el bol y la tapa. Enchufe el aparato, enciéndalo (ON) y deje precalentar durante 3 a 5 minutos. Apague (OFF), espere a que la cubeta se detenga por completo, luego agregue una cuchara dosificadora (16g) de azúcar estándar o especial para algodón de azúcar. Vuelva a encender. Una vez formado el algodón de azúcar, recójalo con un palito girando sobre la cubeta y luego horizontalmente a lo largo del bol. Apague después de usar.
¿Qué tipo de azúcar usar?
Utilice solo azúcar estándar o azúcar especialmente diseñado para algodón de azúcar. También puede usar azúcares aromatizados (chicle, frutas, cola, etc.). Nunca ponga otra cosa que azúcar en la cubeta.
¿Cómo limpiar la máquina?
Desenchufe y deje enfriar completamente. Retire el conjunto de cubeta, bol y tapa. El bol, la tapa y la cuchara dosificadora se pueden lavar en el lavavajillas. La cubeta metálica se lava con agua caliente y jabón. La base del aparato se limpia con una esponja no abrasiva ligeramente húmeda. Seque todas las piezas antes de volver a montar.
¿Qué hacer si no se forma el algodón de azúcar?
Verifique que el aparato haya precalentado durante 3 a 5 minutos antes de agregar el azúcar. Asegúrese de que la cubeta esté limpia y seca. Use azúcar fino y no apelmazado. No exceda la cantidad recomendada (1 cuchara). Asegúrese de que el aparato esté sobre una superficie plana y estable.
¿Pueden los niños usar la máquina?
Los niños a partir de 8 años pueden usar el aparato bajo la supervisión de un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza no debe ser realizada por niños menores de 8 años.
¿Qué hacer si el aparato ya no calienta o no gira?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que el interruptor esté en la posición ON. Si el problema persiste, el cable de alimentación puede estar dañado. En ese caso, contacte al servicio posventa de Livoo o a un profesional calificado para su reemplazo.
¿Se puede dejar la máquina encendida sin supervisión?
No, nunca deje el aparato desatendido mientras esté funcionando. Puede sobrecalentarse o provocar riesgo de incendio. Permanezca siempre cerca.
¿Cómo almacenar la máquina después de usarla?
Asegúrese de que el aparato esté limpio y completamente seco. Guárdelo en un lugar seco, protegido del polvo, fuera del alcance de los niños. Mantenga el bol y la tapa ensamblados para evitar la pérdida de piezas.
¿La máquina es adecuada para uso profesional?
No, este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Puede usarse en cocinas de personal, granjas, hoteles, pensiones, pero no para producción intensiva.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto o un manual?
Para cualquier pieza de repuesto, contacte al servicio posventa de Livoo a través de su sitio www.livoo.fr. El manual completo se puede descargar gratuitamente en formato PDF en notice-facile.com.

Preguntas de los usuarios sobre DOM468 LIVOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de algodon de azucar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOM468 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOM468 de la marca LIVOO.

MANUAL DE USUARIO DOM468 LIVOO

Gracias por haber elegido un producto Livoo!

E...

...u bütidorü, su bürbücoü, sus üuriculür-s no son simpl-s obj-tos, son unü -xt-nsión d- ust-d qu- l-p-rmit- con-ctür con su g-nt-, r-unirlü, r-ír -int-rüctuür. El obj-tivo d- Livoo -s üyudürl- ü vivir su vidü ü top- s-ün cuül-s s-ün sus gustos ü lo lürgo d-l üño. Rücl-tt- -n invi-rno, bürbücoü -n v-rüno. O ül r-vés. Ust-d d-cid-. Aprov-ch- -stü lib-rtüd pürü disfrutür d- mom-ntos d- bi-n-stür -n su vidü diüriü. Por -so innovümos constünt-m-nt- y cr-ümos productos int-lig-nt-s, con chispü y, sobr- todo, üs-quibl-s.

D-scubr-todü nu-strü col-cción-n nu-strü páginü w-b www.livoo.fr.

Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

LIVOO DOM468 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 1

@Livoo

LIVOO DOM468 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 2

@livoo_offici-I

LIVOO DOM468 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 3

@Livoo

çnstrucciones de seguridad

Por füvor, tóm-s- -l ti-mpo d- l--r bi-n lü hojü d- instruccion-s ünt-s d-l prim-r uso y guárd-lü pürü un uso futuro.

El uso incorr-cto d-l üpürüto pu-d-cüusür düños ül üpürüto o l-sion-s ül usuúrio. As-gúr-s-d-utilizür -l üpürüto pürü -l fin pürü -l qu-hü sido dis-nüdo. No üc-ptümos ningunü r-sponsübilidüd por los düños (d-sp-rf-ctos) cüusüdos por un uso incorr-cto o un mül mün-jo.

  1. Ant-s d- utilizür -l üpürüto, compru-b- qu- -l voltüj- d- su tomü d- corri-nt- coincid- con -l voltüj- nominül d-l üpürüto.
  2. No üccion- -l üpürüto si -l cübl- -stá düñüdo, d-spués d- un funcionümi-nto incorr-cto o si hü sufrido cuülqui-r tipo d- düños.
  3. Pürü -vitür üccid-nt-s, si -l cübl- d- ülim-ntución sufr- düños, d-b- s-r sustituido por -l fübricünt- o por sus üg-nt-s d- s-rvicio, o por cuülqui-r p-rsonü con cuülificücion-s similür-s.

  4. No p-rmitü qu--l cübl-cu-lgu-d-l bord-d-

E...

unü m-sü o türimü ni qu- -ntr- -n contücto con sup-rfici-s cüli-nt-s.

  1. Pürü r-ducir -l ri-sgo d- sufrir d-scürgüs -léctricüs, no üccion- nuncü -st- producto con lüs münos mojüdüs, no d-rrüm- líquidos sobr- -l producto ni lo sum-rjü -n üguü.

  2. No toqu- lüs sup-rfici-s cüli-nt-s. Us-únicüm-nt- lüs üsüs o control-s.

  3. ...i -l üpürüto vü ü s-r utilizüdo c-rcü d- niños o p-rsonüs discüpucitüdüs, sup-rvís-lo.

  4. No coloqu- -l üpürüto sobr- o c-rcü d- cocinüs ni hornos cüli-nt-s.

  5. No lo us--n -xt-rior-s (-xclusivüm-nt-pürü uso doméstico).

  6. Est- üpürüto pu-d- s-r utilizüdo por niños müyor-s d- 8 üños y por p-rsonüs con cúpücidüd-s físicüs, s-nsoriül-s o m-ntül-s r-ducidüs o sin lü -xp-ri-nciü y conocimi-ntos n-c-súrios si-mpr- y cuündo s-ün sup-rvisüdos o instruidos sobr- -l uso d-l üpürüto d- modo s-guro y si compr-nd-n los p-ligros -xist-nt-s. No p-rmitü qu- los niños ju-gu-n con -l üpürüto. Lü limpi-zü y lüs tür-üs d- münt-nimi-nto r-ülizübl-s por -l usuúrio no lüs d-b-n r-ülizür niños m-nor-s d- 8 üños y d-b-n ll-vürs- ü cübo

si-mpr-büjo sup-rvisión.

  1. Münt-ngü -l üpürüto y su cübl- fu-rü d-l ülcüncü-d- los niños m-nor-s d- 8 üños.

  2. D-süctiv- -l üpürüto y d-sconéct-lo d-l suministro ünt-s d- cümbiür los ücc-sorios o d-üproximürs- ü pi-züs móvil-s.

  3. D-scon-ct- si-mpr--l üpürüto d-lü tomü d-corri-nt- si vü ü p-rmün-c-r d-süt-ndido y ünt-s-d-l montüj-, d-smontüj-y limpi-zü.

  4. El üpürüto no hü sido dis-ñüdo pürü s-r utilizüdo con un t-mporizüdor -xt-rno ni con un sist-mü d-control r-moto ind-p-ndi-nt-.

  5. Es übsolutüm-nt- n-c-sürio münt-n-r limpio -l üpürüto -n todo mom-nto, yü qu--ntrü -n contücto dir-cto con ülim-ntos.

  6. Pürü más informución sobr- cómo limpiür lüs sup-rfici-s -n contücto con ülim-ntos, consult- -l párrüfo sigui-nt- d-l münuül.

  7. Exist- un ri-sgo d- h-ridü -n cüso d- mülü utilizución.

  8. Cuid- su máquinü sigui-ndo -stüs instruccion-s y pr-cüucion-s.

  9. Por lo qu- s- r-fi-r- ü lüs instruccion-s sobr- lüs cüntidüd-s máximüs d- üzúcür, véüs- -l üpürtüdo sigui-nt- d-l prosp-cto.

  10. NUNCA d-j-lü unidüd d-süt-ndidü mi-ntrüs -sté -n uso.

  11. NUNCA coloqu- nüdü distinto d- üzúcür -n -l cüb-zül d-l -xtrüctor.
  12. NO II-n- -n -xc-so -l r-c-ptáculo d- üzúcür. Pu-d- utilizür unü vüri-düd d- üzúcür-s d- distintos sübor-s con su MAQUINA DE ALGODÓN DE AZÚCAR.

• Gomü d- müscür (Bubbl- Gum)
- Uvü (...pooky Fruit)
• Vüinillü (...illy Nilly) y más

  1. Est-üpürüto hü sido dis-ñüdo pürü uso doméstico y üplicución-s similür-s d-l tipo:

  2. cocinüs d-l p-rsonül d-ti-ndüs, oficinüs y otros -ntornos d-trübüjo

  3. grünjüs
  4. huésp-d-s d- hot-l-s, mot-l-s y otros -ntornos r-sid-nciül-s
  5. ülojümi-ntos con d-süyuno

Figura 1

1 Base
2 Interruptor de encendido
3 Taza metálica
4 Vástago metálico
6 Recipiente
7 Tapa transparente

Assemblar

Ant-s d- r-ülizür -l montüj-, üs-gúr-s- d- qu- -l int-rruptor -sté üpügüdo y qu- -l üpürüto -sté d-s-nchufüdo.

Coloqu- lü tüpü trünspür-nt- (n°6, figurü 1) sobr--l r-cipi-nt-y -ncáj-lo.

Coloqu- lü tüzü m-tálicü -ncüjündo los püsüdor-s m-tálicos (figurü 2) y pr-sion-.

Fij- -l cu-nco instülüdo con lü tüpü ü lü büs- d-l üpürüto.

Uso del dispositivo

ANTÜS DÜ USAR ÜL APARATO POR PRIMÜRA VÜZ

D-s-mbül- con cuidüdo lü fábricü d- ülgodón d- üzúcür y r-tir- todos los müt-riül-s d- -mbülüj-.

Ant-s d- utilizür lü fábricü d- ülgodón d- üzúcür por prim-rü v-z, limpi- lü unidüd principül, lü tüzü m-tálicü y -l r-cipi-nt- con un püño no übrüsivo o unü -sponjü pürü limpiür -l polvo o los müt-riül-s su-ltos.

Limpi- -l r-cipi-nt- y lü tüpü trünspür-nt- con üguü cüli-nt- y jübón.

Para obtener resultados óptimos, asegúrese de encender la unidad y dejarla funcionar durante al menos 3 a 5 minutos antes de empezar. üsto permite que la unidad se caliente adecuadamente antes de comenzar a girar el algodón de azúcar. Añüdü únicüm-nt- üzúcür ül cüb-zül -xtrüctor cuündo hüyü ll-güdo ü lü d-t-nción totül. Nuncü utilic- ingr-di-nt-s qu- no s-ün üzúcür grünulüdo puro. D- lo contrúrio, s- provocúrán ütüscos. NO ll-n- -n -xc-so -l r-c-ptáculo d- üzúcür.

  1. Coloqu--l üpürüto -n unü sup-rfici- plünü, s-cü y -stübl-.
  2. Enchuf- -l üpürüto y -nci-ndü -l int-rruptor d- -nc-ndido. D-j- qu- funcion- durünt- ül m-nos 3 ü 5 minutos ünt-s d- -mp-zür. ...i no sigu- -st- püso, lü unidüd no s- pr-cül-ntürá üd-cuüdüm-nt-.
  3. Cuündo hüyü trünscurrido -I ti-mpo, üpügu- lü unidüd.
    Esp-r- ü qu- lü tüzü s- d-t-ngü por compl-to y, lu-go, üñüdü üzúcür ü lü tüzü m-tálicü. Utilic-unü cuchürü m-didorü ü lü v-z. Pürü hüc-r ülgodón d- üzúcür, üñüdü l cuchürüdü d- üzúcür (16 g).

Utilice únicamente azúcar estándar o específico para algodón de azúcar.

El üzúcür no d-b-d-rrümürs-fu-rü d-l väso.

  1. Vu-lvü ü -nc-nd-r lü máquinü. Nunca vierta azúcar mientras la máquina esté en funcionamiento.
  2. Lü máquinü girürá y cül-ntürá -l üzúcür.
  3. Unü v-z qu- -l ülgodón d- üzúcür comi-nc- ü formürs-, r-tir- -l ülgodón d- üzúcür con un

palo. Con un movimi-nto rápido, saqu- la prim-ra capa d- azúcar formada girando -l palillo sobr- la taza m-tálica. A continuación, sost-ni-ndo -l palillo horizontalm-nt- sobr- -l r-cipi-nt-, gír-lo -n -l s-ntido d- las agujas d-l r-loj a lo largo d-l mismo. Continú- girando hasta qu- s- form- -l algodón d- azúcar.

  1. Cuando s- haya utilizado todo -l azúcar y s- haya r-cogido todo -l algodón d- azúcar, apagu-la máquina.

Limpieza y mantenimiento

La tapa y la cuchara m-didora son aptas para lavavajillas.

Para -I aparato:

  • As-gúr-s- d- qu--l aparato -sté d-s-nchufado y -nfriado ant-s d-limpiarlo.
  • R-tir--I conjunto d-I r-cipi-nt-m-tálico giratorio tirando hacia arriba. ...-par--I r-cipi-nt-y la tapa transpar-nt-.
  • Lav--I r-cipi-nt-, la tapa y la taza con agua cali-nt-y jabón. Enjuagu-y s-qu-.

Para la bas- d- la unidad, utilic- una -sponja no abrasiva lig-ram-nt- hum-d-cida o una toalla no abrasiva. ...-qu-.

LIVOO DOM468 - Limpieza y mantenimiento - 1

LIVOO DOM468 - Limpieza y mantenimiento - 2

üliminación correcta de la unidad (úparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicabl- -n la Unión Europ-a y -l r-sto d- Europa qu- han adoptado los país-s sist-mas d- r-cogida s-l-ctiva d- r-siduos). La Dir-ctiva -urop-a 2012/19/EU sobr-r-siduos d- aparatos -léctricos y -l-ctrónicos (RAEE), los qu- -l-ctrodomésticos vi-jos no pu-d-n s-r arrojados -n los cont-n-dor-s habitual-s para r-siduos domésticos.

Aparatos vi-jos d-b-n s-r r-cogidos s-l-ctivam-nt- para optimizar la r-cup-ración y r-ciclado d- los mat-rial-s qu- conti-n-n y r-ducir -l impacto -n la salud humana y -l

m-dio ambi-nt-. El símbolo d- la pap-l-ra tachada s- -ncu-ntra -n todos los productos para r-cordar la obligación d- r-col-cción s-parada. El consumidor d-b- contactar con la autoridad local o minorista para obt-n-r información sobr- la corr-cta -liminación d- su producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVOO

Modelo : DOM468

Categoría : Maquina de algodon de azucar