Zipper ZIRD300 - Construction Equipment

ZIRD300 - Construction Equipment Zipper - Free user manual and instructions

Find the device manual for free ZIRD300 Zipper in PDF.

📄 114 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Zipper ZIRD300 - page 26
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Brand Zipper
Model ZI-RD300
Product type Mini dumper (construction vehicle)
Maximum load capacity 300 kg
Maximum incline (direction of travel) 15°
Maximum incline (lateral) 10°
Engine type 4-stroke petrol
Recommended fuel Unleaded petrol ROZ 95 or higher
Recommended engine oil SAE30, 15W40 or equivalent
Tire pressure 2.1 bar (0.21 MPa)
Transmission 3 forward speeds + 1 reverse (non-synchronized)
Steering Lateral control levers
Dump bucket Manual (tilting lever)
Clutch Cable-operated, adjustable
Brake Automatic brake when disengaging clutch
Maintenance: engine oil change First change after 20 h, then every 100 h
Maintenance: air filter Cleaning every 20-30 h
Maintenance: spark plug Cleaning every 50 h
Warranty (non-commercial use) 2 years
Warranty (commercial use) 1 year
Spare parts Available via Zipper (use genuine parts)
Required protective equipment Gloves, helmet, goggles, hearing protection, safety shoes
Prohibited use Transporting people, public roads, slopes >15°

Frequently Asked Questions - ZIRD300 Zipper

What is the load capacity of the ZI-RD300?
The maximum load capacity is 300 kg. Do not exceed this limit to avoid any risk of tipping or damage.
What type of fuel to use?
Use unleaded petrol ROZ 95 or higher. Never use 2-stroke mixture, diesel or leaded petrol.
How to check the engine oil level?
Place the machine on a flat surface, engine off and cooled. Wait 10 minutes, remove the dipstick, wipe it, reinsert without screwing, then remove and read the level between the min and max marks.
How often to change the engine oil?
The first oil change must be done after 20 hours of operation, then every 100 hours or once a year. Use SAE30 or 15W40 oil.
How to start the engine?
Put the gear lever in neutral, activate the choke, turn the switch to ON, pull the starter cord several times, then pull sharply. As soon as the engine runs, open the choke.
What protective equipment to wear?
Wear close-fitting work clothing, protective gloves (EN 388 class 3111), a helmet, safety goggles, hearing protection and S1 safety shoes.
What to do in case of engine breakdown?
Consult the fault resolution table in the manual. Check the starting sequence, the air filter, the fuel supply, the spark plug and the spark. Contact an authorized service if necessary.
How to store the machine for more than 30 days?
Empty the tank and carburetor, let the machine cool, cover and store in a dry and clean place. Store the fuel in a suitable container.
What is the recommended tire pressure?
The recommended pressure is 2.1 bar (0.21 MPa) for all wheels. Check before each use.
Can the machine transport people?
No, the machine is not approved for transporting people. It is strictly forbidden to climb into the dump bucket or carry passengers.

User questions about ZIRD300 Zipper

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Construction Equipment in PDF format for free! Find your manual ZIRD300 - Zipper and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ZIRD300 by Zipper.

USER MANUAL ZIRD300 Zipper

natural_image Green ZIPPER utility vehicle with four deep tires and black wheels (no visible text or symbols)

Zipper ZIRD300 - 1

ZI-RD300

EAN: 9120039232485

1 INHALT/INDEX

1 INHALT/INDEX 2
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / ZNAKOVI ZA SIGURNOST / SYMBOLES DE SECURITE / SIGURNOSNI ZNAKOVI / BIZTONSÁGI JELZÉS 6
3 TECHNIK/TECHNICS/DATOS TÉCNICOS/TEHNIKA/TECHNIQUE/TEHNOLOGIJA/TECHNIKA 9

3.1 Komponenten / components / Componentes / Komponente / Composants / Sastavni delovi / Alkatrészek....9
3.1 Lieferumfang/Delivery content/Entrega de la máquina/Opseg isporuke / Contenu de la livraison / Obim isporuke / Szállítási terjedelem ..... 10
3.2 Technische Daten / technical data / Ficha técnica / Tehnički podaci / Données techniques / Tehnički podaci / Můszaki adatok.... 11

4 VORWORT (DE) 13

5 SICHERHEIT 14

T1.1 Intended Use 27
11.2 Security instructions.... 28
11.3 Remaining risk factors.... 29

12 ASSEMBLY 30

12.1 Assembly....30

13 OPERATION 31

13.1 Operation instructions.... 31

13.2 Functions of components.... 31

13.3 Start up.... 32

13.3.1 Checking the engine oil level 32
13.3.2 Refuel 33

13.4 Operation.... 33

13.4.1 Start Engine....33
13.4.2 Idle speed....33

13.4.3 Stop the engine....33

14 MAINTENANCE 34

14.1 Maintenance plan 34

14.2 Cleaning.... 35

14.3 Engine 35

14.3.1 Engine oil exchange....35

14.4 Clutch 35

14.5 Steering 36

14.6 Tires 36

14.7 Gearbox 36

14.7.1 Check gearbox oil 36

14.8 Storage 36

14.9 Disposal 37

15 TROUBLE SHOOTING 37

16 PREFACIO (ES) 38

17 SEGURIDAD 39

30.1 Assemblage....67

31 FONCTIONNEMENT 68

32.7 Transmission....73

EN CE-Conformal! - This product complies with the EC-directives.

READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get

EN familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.

EN ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death.

EN Stop before any break and engine maintenance!

EN Protective clothing!

EN It is forbidden to remove the protection devices and safety devices.

EN Gasoline and oil are highly flammable and explosive! Do not smoke or have open flames near the machine!

EN Burn hazard! Keep away from hot parts on the machine!

EN Solid Objects can be thrown away!

EN Keep your hands and feet clear from all rotating parts!

text_image Technical diagram of a tractor with numbered parts and close-up insets showing mechanical components
ZI-RD300
1Motorschalter / engine switch / Interruptor del motor / Sklopka motora / Interrupteur moteur / Prekidač motora / Motorkapcsoló
2Gashebel / throttle control / Acelerador / Ručica gasa / Poignée des gaz / Poluga gasa / Gázszabályozó kar
3Rechter Steuerhebel / right steering lever / Palanca de dirección derecha / Desna upravljačka ručica / Levier de commande côté droit / Desna poluga upravljača / Jobb oldali kormánykar
4Kupplungshebel / clutch control lever / Palanca de embrague / Ručica spojke / Levier d'accouplement / Poluga kvačila / Kuplungkar
5Linker Steuerhebel / left steering lever / Palanca de dirección izquierda / Lijeva upravljačka ručica / Levier de commande côté gauche / Leva poluga upravljača / Bal oldali kormánykar
6Kippbehälter / dump box / Caja basculante / Nagibni sanduk / Benne basculante / Kon-tejner za istovar / Billenőtartály
7Gangschalthebel / gear selection lever / Palanca de cambio / Ručica mjenjača brzina / Levier de changement de vitesse / Ručiva menjača / Fokozatkapcsoló kar
8Kipphebel / tipping handle / Palanca de inclinación / Ručica za naginjanje / Levier de bas-culement / Poluga za istovar / Billentókar
9Rad / wheel / Ruedas / Kotač / Roue / Točak / Kerék
10Getriebe / gearbox / Caja de cambios / Mjenjač / Transmission / Menjač / Hajtómů

3.1 Lieferumfang/Delivery content/Entrega de la máquina/Opseg isporuke / Contenu de la livraison / Obim isporuke / Szállítási terjedelem

Zipper ZIRD300 - Lieferumfang/Delivery content/Entrega de la máquina/Opseg isporuke / Contenu de la livraison / Obim isporuke / Szállítási terjedelem - 1

text_image M12 × 16 A M10 × 45 × 4 B M10 × 25 × 4 C Ø 4 × 2
1Kippbehälter / dump boxCaja basculante / Nagibni sanduk / Benne basculante / Kontejner za istovar / Billenötartály4Räder rechts (2 Stück) / wheels right (2 pcs)Ruedas (2 unidades) / Kotači (2 komada) / Roues (2 pièces) / Točkovi desno (2 komada) / Jobb oldali kerekek (2 db)
2Maschineneinheit / main frameBastidor principal / Okvir stroja / Unité de machine / Jedinica mašine / Gépegység5Betriebsanleitung / manualManual de instrucciones / uputa za uporabu / Mode d'emploi / Uputstvo za upotrebu / Használati útmutató
3Räder links (2 Stück) / wheels left (2 pcs)Ruedas (2 unidades) / Kotači (2 komada) / Roues (2 pièces) / Točkovi levo (2 komada / Bal oldali kerekek (2 db6Kleinteileset / hardware bagSet de tornillos/piezas pequeñasKomplet sitnih dijelova / Jeu de petites pièces / Set malih delova / Apróalkatrész-készlet

Zipper ZIRD300 - Lieferumfang/Delivery content/Entrega de la máquina/Opseg isporuke / Contenu de la livraison / Obim isporuke / Szállítási terjedelem - 2

text_image 805 916 1640 1327 864 1038 530

3.2 Technische Daten / technical data / Ficha técnica / Tehnički podaci / Données techniques / Tehnički podaci / Můszaki adatok

ZI-RD300
Motor / engineMotor / Motor /Moteur / Motor / Motor1 Zylinder 4-Takt OHV MotorG200F
Motorleistung / engine powerPotencia del motor / Snaga motora /Puissance du moteur / Snaga motora / Motorteljesítmény4,1 kW (bei 3600min ^-1 )
Hubraum / displacementCilindrada / Zapremnina / Cylindrée / Zapremina /Hengerürtartalom196 cm ^3
Getriebestufen / transmissionVelocidades / Stupnjevi prijenosa / Niveaux d'engrenage /Nivoi menjača / Kapcsolási fokozatok3 V / 1R3 de avance / 1 de marcha atrás3 unaprijed / 1 unatrag3 avance / 1 marche arrière
Geschwindigkeit vorwärts min/maxForward speed min/maxVelocidades de avance min/maxBrzina unaprijed min/maks / Vitesse d'avance min./max. /Brzina napred min/maks. / Sebesség előre min/max1 / 6,4 km/h(I: max 2,5 | II: max. 4,8 | III: max. 6.4 km/h)
Geschwindigkeit rückwärts min/maxReverse speed min/maxVelocidad marcha atrás min/maxBrzina unatrag min/maks/Vitesse de marche arrière min./max. / Brzina nazad min/maks./ Tolatósebesség min/max0,7 / 2 km/h
Starter / starterArranquePokretač / Démarreur / Starter / IndítóReversierstarter / recoil starterArranque por cablePokretač s užetom / Démarreur in-verseur / Povratni starter / Irányváltógomb
Drehzahl max / speed maxVelocidad max / Broj okretaja maks /Vitesse de rotation max. / Brzina maks. / Fordulatszám3600 min ^-1
Leerlaufdrehzahl / idle speedVelocidad de ralentí / Broj okretaja praznog hoda /LRégime à vide / Broj obrtaja praznog hoda / Üresjáratifordulatszám1400 min ^-1
Treibstoff / fuelCombustible / Gorivo / Carburant/Gorivo / ÜzemanyagBenzin unverbleit ROZ 95Unleaded fuel RON 95Gasolina sin plomo min. 95 octanosBezolovni benzin ROZ 95Essence sans plomb ROZ 95 / Bezolovni benzin RON 95 / ROZ 95-ös ólommentesbenzin
Treibstofftank / fuel tank capacityDepósito de combustibe / Spremnik goriva /Réservoir de carburant / Rezervoar goriva / Üzemanyagtartály3,6 l
Motoröl / engine oil typeTipo de aceite de motor / Motorno ulje / Huile du moteur /Motorno ulje / Motorolaj15W40, SAE30, 10W40
Motoröltank / engine oil capacityDepósito de aceite / Spremnik motornog ulja /Réservoir d'huile moteur / Rezervoar motornog ulja / Motorolaj tartály0,6 l
Getriebeöl / gear oil typeTipo de aceite del engranaje / Ulje za prijenosnike /Huile de transmission / Ulje za menjač / Hajtómúolaj80W90, GL-5, GL-6, SAE80W-90
Getriebeölmenge / gear oil capacityCapacidad de aceite del engranaje / Količina ulja za prijenosnik/ Quantité d'huile de transmission / Količina ulja za menjače /Hajtómúolaj mennyisége1,6 l
Bereifung / tires4.00-8
Ruedas / Gume / Pneumatiques / Gume / Abroncsok
Kippbehältermaße / dump box sizeDiemnsiones de la caja / Dimenzije nagibnog sanduka / Dimensions de la benne basculante / Dimenzije kontejnera za istovar / Billenőtartály mérete912 x 650 x 560 mm
Kippbehältervolumen / dump box capacityCapacidad de la caja / Volumen nagibnog sanduka /Volume de la benne basculante / Volumen kontejnera za istovar / Billenőtartály térfogata125 l
Kippeinrichtung / tilt functionFunción de inclinación / Naginjanje / Dispositif de basculement / Uređaj za naginjanje / BillenőberendezésManuell / manuelyManual / ručno / Manuel / Ručno / Kézi
Ladegewicht max / load capacity maxCarga de peso máximo / Maks. težina tereta /Poids de charge max. / Tdyh žApošdobl [ŽA] Žj r6/ Maximális raksúly300 kg
Gewicht / weightPeso de la máquina / Težina /Poids / Težina / Súly145 kg
Maschinenmaße / machine dimensionDimensiones de la máquina / Dimenzije stroj / Dimensions de la machine / Dimenzije mašine / Gépméretek1330 x 810 x 1038 mm
Garantierter Schallleistungspegel /guaranteed sound power levelNivel de potencia acústicaZajamčena razina zvučne snage /Niveau de puissance acoustique garanti LWA / Garantovani nivo snage zvuka / Garantált hangteljesítményszint98 dB(A)
Vibration Handgriff / vibration handlebar / Vibración em-puñadura / Vibracije na dršc /Poignée de vibration / Vibraciona ručka / Fogantyú vibráció3.92 m/s2 k:1,5 m/s2

(DE) Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
(EN) Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace values at the same time. Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably deduced whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual immission level at the workplace include the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other adjacent operations. The permissible workplace values may also vary from country to country. However, this information should enable the user to make a better assessment of hazard and risk.
(ES) Indicación sobre el ruido: Los valores especificados son valores de emisión y, por lo tanto, no representan necesariamente valores de seguridad en el lugar de trabajo. Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión e inmisión, no se puede deducir de manera fiable si es necesario o no adoptar medidas de precaución adicionales. Entre los factores que influyen en el nivel de inmisión real en el lugar de trabajo se encuentran la naturaleza del espacio de trabajo y otras fuentes de ruido, es decir, el número de máquinas y otros procesos de trabajo adyacentes. Los valores permitidos en el lugar de trabajo también pueden variar de un país a otro. No obstante, esta información debería permitir al usuario hacer una mejor evaluación de los peligros y riesgos.
(HR) Napomena o emisiji buke: navedene vrijednosti su vrijednosti emisije i ne moraju istovremeno predstavljati i sigurne vrijednosti na radnom mjestu. Iako postoji korelacija između razina emisije i imisije, iz toga se ne može pouzdano zaključiti jesu li ili nisu potrebne dodatne mjere opreza. Čimbenici koji utječu na stvarnu razinu imisije na radnom mjestu obuhvaćaju specifičnost radnog prostora i druge izvore buke, tj. broj strojeva i drugih radnih procesa u bilzini. Dopuštene vrijednosti na radnom mjestu mogu se razlikovati i u različitim državama. Ali ove bi informacije korisniku trebale omogućiti da izvrši procjenu opasnosti i rizika.
(FR) Avis Données sur le bruit : Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne représentent donc pas nécessairement des valeurs de sécurité sur le lieu de travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'immission, il est impossible de déduire de manière fiable si des mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs influençant le niveau d'immission réellement présent sur le lieu de travail comprennent les caractéristiques de la salle de travail et d'autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre de machines et d'autres processus de travail adjacents. Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque.
(SRB) Napomena o emisiji buke: Navedene vrednosti su vrednosti emisije i stoga ne moraju istovremeno da predstavljaju vrednosti sigurnog radnog mesta. Iako postoji korelacija između nivoa emisije i imisije, ne može se pouzdano zaključiti jesu li potrebne dodatne mere opreza ili ne. Faktori koji utiču na stvarni nivo imisije na radnom mestu uključuju prirodu radnog prostora i druge izvore buke, tj. broj mašina i drugih susednih radnih procesa. Takođe, dopuštene vrednosti na radnom mestu se mogu razlikovati od zemlje do zemlje. Međutim, te informacije bi trebale da omoguće korisniku bolju procenu opasnosti i mogućih rizika.
(HU) Zajra vonatkozó adatokkal kapcsolatos megjegyzés: A megadott értékek kibocsátási értékek és nem jelentik egyben a biztonságos munkahelyi értékeket. Habár van összefüggés a kibocsátási és az immissziós szintek között, ebből nem lehet megbízhatóan következtetni arra, hogy szükség van-e további óvintézkedésekre vagy sem. A munkahelyen ténylegesen jelen lévő immissziószintet befolyásoló tényezők közé tartoznak a munkaterület és egyéb zajforrások jellemzői, azaz a munkagépek száma és a szomszédban végzett egyéb munkafolyamatok. A megengedett munkahelyi értékek országonként változhatnak. Ezeknek az információknak azonban lehetővé kell tenniük a felhasználó számára a jobb veszély- és a kockázatértékelést.

4 VORWORT (DE)

natural_image Technical line drawing of a four-wheeled robotic chassis with visible wheels and mounting components (no text or symbols)

Zipper ZIRD300 - VORWORT (DE) - 1

text_image M10 ×45 × 4 M10 ×25 × 4 B

A Räder:

natural_image Line drawing of a small wheeled utility vehicle with visible wheels and a handle, shown with an inset close-up of the wheel assembly (no text or symbols)

7 BETRIEB

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with labeled parts A, B, and C showing components like a truck, gear, and engine.
text_image Technical diagram of a mining or truck assembly with labeled components A, B, and C showing mechanical parts and structural views.
text_image OPEN CLOSED

Zipper ZIRD300 - BETRIEB - 1

Zipper ZIRD300 - BETRIEB - 2

text_image Obergrenze Untergrenze
text_image (a) 1 2 3
text_image Technical diagram of a bicycle steering mechanism with labeled parts 1 and 2

This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the wheeled dumper ZI-RD300.

Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".

The manual is part of the machine and may not be stored separately. Read it profoundly before first use of the machine and keep it for later reference. When the machine is handed to other persons always put the manual to the machine.

Please follow the security instructions!

Please read the entire manual, to prevent misunderstandings, machine damage or even injuries!

Due to continuous development of our products illustrations, pictures might differ slightly.

If you however find errors in this manual, please inform us.

Technical changes excepted!

© 2020

This manual is protected by copyright law – all rights reserved. Especially the reprinting as well as the translation and depiction of pictures will be prosecuted by law. Court of jurisdiction is the Landesgericht Linz or the competent court for 4707 Schlüsslberg, AUSTRIA.

Customer Support

The machine must only be used for its intended purpose! Any other use is deemed to be a case of misuse.

To use the machine properly you must also observe and follow all safety regulations, the assembly instructions, operating and maintenance instructions lay down in this manual.

All people who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be informed about the machine's potential hazards.

It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area.

The same applies for the general rules of occupational health and safety.

The machine is used for:

Small loading and transportation tasks in landscaping and agriculture.

Any manipulation of the machine or its parts is a misuse, in this case ZIPPER-MASCHINEN and its sales partners cannot be made liable for ANY direct or indirect damage.

Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors.

Zipper ZIRD300 - Customer Support - 1

WARNING

  • Max. load 300kg
  • Allowed tilt position in the direction of travel: 15°
  • Allowed tilt position transverse to direction of travel: 10°
    It is forbidden to remove the protection devices and safety devices!
  • Read also the separately packed operation manual of the engine manufacturer

Ambient conditions

The machine may be operated:

humidity max. 70%

temperature

+5^ to +40^ (+41^ to +104^)

Prohibited use

  • The operation of the machine outside the stated technical limits described in this manual is forbidden.
  • Operation of the machine function without any protection devices is forbidden.
    • Any manipulation of the machine and parts is forbidden.
    • The machine is not approved for transporting passengers
    • The machine is not approved for public traffic!
  • Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig.
  • The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is forbidden.
  • It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed.!

11.2 Security instructions

Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately!

To avoid malfunction, machine defects and injuries, read the following security instructions!

The locally applicable laws and regulations may specify the minimum age of the operator and limit the use of this machine!

  • Use the machine only in good enough light to allow a safe operation can be guaranteed.
  • In tiredness, decreased concentration or under the influence of alcohol or drugs, the work on the machine is prohibited!
  • Caution in slippery conditions - slip hazard - risk of injury. When working, robust and non-slip footwear. Slides / stumble / traps are a major cause of serious injury.
  • Unauthorized persons, especially children and not trained personnel must be kept away from the running machine!
  • The machine must be operated only by trained persons (knowledge and understanding of this manual), which have no limitations of motor skills compared with conventional workers.
  • No other person, children or pets shall remain within 15m!
  • If you pass the machine to third, these instructions must be attached to the machine.
    Before each use, the reliability of the machine is to be checked
  • Do not climb into the dump box
  • Never carry passengers!

- Danger of burns! During the operation flow of hot exhaust gases and engine parts such as the muffler and engine become hot.

- Let the machine cool down before storage.

- After the operation, the machine must cool down. Otherwise there is an imminent risk of burns

- WARNING: Gasoline is highly flammable!

- Stop the engine before refuelling

- Smoking and open flames are prohibited during refuelling.

- Do not refuel when the engine and carburettor are still very hot

- Refuel only outdoors or in a well ventilated area.

- Avoid contact with skin and clothes (fire hazard).

- Check after refuelling tank cap and check for leaks.

- Spilled fuel is to wipe immediately.

- Keep the fuel in suitable containers only

- Make sure the fuel does not overflow. If the fuel overflows, the engine must not be started. Remove any dirt from the appliance and prevent any attempt at ignition until fuel fumes have evaporated.

- Damaged fuel tank or other tank cap must be replaced immediately

- After the operation the fuel cock must be closed (if available)

- Work attentively, safety conscious and always be fully aware safe stand when working! Caution on uneven work surfaces and work surfaces with a slope!

- Never operate the machine on slopes where the angle is over 15^ !

- Avoid use in wet grass. Risk of slipping!

- Regular breaks reduce the security risk to loss of control due to fatigue.

■ Walk! Never run with the machine

- Be especially careful when you turn the machine or move backwards!

- Never use the machine on soft ground. Risk of tipping!

Take especially care, if the ground contains many stones or roots. An unattended stalling of the drill might easily cause an accident

  • Use personal safety equipment: ear protectors, safety gloves in EN 388, class 3111, safety shoes S1, safety goggles or face protection when working with the machine!
  • Never operate the machine without or with soft shoes!
  • Do not operate in an enclosed or confined areas.
  • Exhaust contains poisonous carbon monoxide. The exposure can cause unconsciousness and death.
  • If the fuel tank has to be emptied it must be done outdoors. Keep the drained fuel in a specially designated container or dispose of carefully
  • Never leave the machine running unattended! Before leaving the working area switch the machine off and wait until the machine stops.
  • Switch off the machine before maintenance or adjustment.
  • Never remove the fuel tank cap when the engine is running or hot. Switch of the engine and remove the ignition key (if is available):
    ■ Before check, clean or work on the machine
    ■ Before refueling
    ■ Always if you leave the machine

11.3 Remaining risk factors

Zipper ZIRD300 - Remaining risk factors - 1

WARNING

It is important to ensure that each machine has remaining risks.

In the execution of all work (even the simplest) greatest attention is required. A safe working depends on you!

Even if the machine is used as required it is still impossible to eliminate certain residual risk factors totally. The following hazards may arise in connection with the machine's construction and design:

- Risk of noise:

Working for a long time can damage your hearing if you do not use a very good hearing protection.

• Risks of working area:

Keep attention for stones and other things that can be thrown around by the machine.

- Risk to the hands or fingers:

Risk of crushing: Operate the machine firmly with both hands. When tilting the dump box keep extreme caution.

Risk of burns: Access while it is working in the mowing apparatus. After the operation, the machine must cool down. Otherwise, there is an acute risk of scalding!

- Risk of fire and explosion:

Gasoline is highly flammable and explosive under certain conditions.

NEVER refuel fuel or engine oil while the machine is in operation or is hot.

When refueling and at places where fuel is stored not smoke or allow open flames or sparks.

Do not overfill the fuel tank and avoid the spillage of gasoline during refueling. If fuel is spilled make sure the area is completely dry and cleaned before starting the engine.

Make sure that the filler cap is tightly closed again after refueling safely.

- Chemical risks:

Never use or refuel a gasoline or diesel engine in a closed area without adequate ventilation.

Carbon monoxide emissions from the internal drive units of the engine can cause in confined spaces through inhalation health effects and death. Therefore use the machine only in well-ventilated rooms or outdoors in operation.

Liquid fuels can cause serious damage on the skin and the environment.

- Vibration:

The declared vibration emission value has been for a standardized test is measured and can be used to compare one tool with another electric are.

The declared vibration emission value may also be used for a preliminary assessment of exposure. Warning:

Emission level of vibration can be different from the specified value during the actual use of the electric tool, depending on the manner in which the power tool is used. When you feel uncomfortable or notice discoloration of skin on your hands during the use of the machine, stop working immediately. Observe sufficient break times to rest. Failure to have sufficient break times may result in a hand-arm vibration syndrome.

The extent of exposure depending on the type of work or machine use should be estimated and appropriate breaks taken. In this way, the extent of exposure can be considerably reduced over the entire work time. Minimize the risk caused by vibrations. Maintain this machine according to the instructions in the manual.

These risk factors can be minimized through obeying all security and operation instructions, proper machine maintenance, proficient and appropriate operation by persons with technical knowledge and experience.

In spite of all safety is and remains her healthy common sense and their corresponding technical qualification / training for use of the machines most important safety factor!!

12 ASSEMBLY

Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts. Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation. Please understand that later claims cannot be accepted anymore.

12.1 Assembly
Zipper ZIRD300 - ASSEMBLY - 1

natural_image Technical line drawing of a four-wheeled robotic vehicle with visible wheels and mounting components (no text or symbols)

Zipper ZIRD300 - ASSEMBLY - 2

text_image M10 ×45 × 4 M10 ×25 × 4 B

A Wheels:

Mount the wheels and fasten them with nuts.

B Handle frame:

Mount the handle frame assembly to the chassis and secure it with M10X25 bolts, washers and nuts at the front and M10X45 bolts, washers and nuts at the rear.

C Dump box:

Install the dump box and fasten the front with two ∅4 R-clips.

Zipper ZIRD300 - C Dump box: - 1

natural_image Line drawing of a two-wheeled agricultural harvester with visible gears and a handle (no text or symbols)

13 OPERATION

Device to be operated in a perfect state only. Inspect the device visually every time it is to be used. Check in particular the safety equipment, controls and screwed connection for damage and if tightened properly. Replace any damaged parts before operating the device.

13.1 Operation instructions

Zipper ZIRD300 - Operation instructions - 1

NOTICE

• Disengage clutch lever before starting the engine
• Always hold the unit with both hands when operating.
- Do not rapidly accelerate, turn sharply or stop.
• Do not overload the machine capacity
• Always make certain that the weight is evenly balanced
• Always move in directions parallel with the slope (up or down).
• Change the gears only when the machine stands still!
• To avoid danger, do not shift gears on slopes
• Attention: While tipping the centre of gravity will change suddenly!
• Do not tipping on soft ground

13.2 Functions of components

1 Engine switch: The engine switch must be in the ON position for the engine to run.
Turning the engine switch to the OFF position stops the engine.
2 Throttle control: Controls engine speed. Put the throttle control on low speed(L) or high speed(H)
3 Right steering lever: Operate the lever to turn right
4 Clutch control lever: Squeeze the lever, clutch engaged. Release the lever, clutch disengaged
5 Left steering lever: Operate the lever to turn left
7 Gear selection lever: Controls forward (3x) or reverse (1x) movements of the machine.
8 Tipping handle: Controls the tipping of the dump box (manual!)

Zipper ZIRD300 - Functions of components - 1

text_image A B C
  1. Swing tipping handle A in the direction of the arrow to release limiter B out of hook C. The dump box will be released.

  2. Tipping by hand

Zipper ZIRD300 - Functions of components - 2

Zipper ZIRD300 - Functions of components - 3

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with labeled components A, B, and C showing internal components and motion paths.
  1. After tipping the load, swing handle A back to reset limiter B into hook C, which will lock the dump box.

Before start operating, check the dump box to make sure it is locked (B, C)!

13.3 Start up

13.3.1 Checking the engine oil level

Zipper ZIRD300 - Checking the engine oil level - 1

WARNING

ATTENTION! For transport motor oil has been drained. Fill up with 4-stroke quality motor oil before first operation! Failure to do so will result in permanent motor damage and void guarantee!

Zipper ZIRD300 - WARNING - 1

NOTICE

A too low oil level will cause damage to the engine and shorten the service life of the machine. Therefore, check the motor oil level before every start and if necessary fill up with oil.

Zipper ZIRD300 - NOTICE - 1

text_image OPEN CLOSED

Zipper ZIRD300 - NOTICE - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a connector (no text or symbols)

Zipper ZIRD300 - NOTICE - 3

text_image max. limit lower limit

B32 Refuel

WARNING

Use only unleaded fuel with min. 95 octane or higher

Never use 2-stroke mixture of diesel! DAMAGE OF ENGINE

Zipper ZIRD300 - Never use 2-stroke mixture of diesel! DAMAGE OF ENGINE - 1

text_image MAXIMUM
  1. Refuelling only outdoors!
  2. Before removing the filler cap, turn the engine off and let it cool machine
  3. Clean the fuel filler cap area
  4. Remove the filler cap carefully
  5. Fill in fuel
  6. Fuel tank capacity: 3,6 l. Fill tank only up to 1,5 cm below the rim of the filler neck, so that the fuel has place for expansion.
  7. Replace and tighten the filler cap
  8. Wipe any fuel residues and wait until it evaporates

13.4 Operation

T341 Start Engine

Start the engine, if you have your wheeled dumper mounted correctly:

  • Set the gear selection lever (7) to the neutral position.
  • Move the choke lever on the machine to the full choke position.
  • Turn engine switch to "ON".
  • Pull the starter rope several times so that the carburettor is filled with gasoline.
  • Pull the starter handle, pull-out until resistance is felt. Let the rope rewind slowly across and then move expeditiously.
  • Run the pull-starter handle slowly to the rope guide back as soon as the engine starts.
  • Set the choke lever after a few seconds of engine run position "OPEN"

To start the engine is warm the choke lever is not to be operated.

- When the engine is warmed up, place the gear lever (7) (forward / reverse) in the desired position. If the desired gear can not load, press the clutch lever short and repeat the process. After inserting the gear lever Push the clutch lever and the mini transporter begins to drive. Drag to adjust the throttle lever to the speed accordingly.

- With the steering arm on the handles and can be easily controlled. To drive in the desired direction each use the right or left steering lever.

T342 Idle speed

Throttle lever to the "SLOW" (SLOWLY) take to protect the motor if no work is done.

Downshifting the engine to idle prolongs the life of engine reduces fuel consumption and the noise level of the machine.

B43 Stop the engine

To stop the engine, release the clutch lever and turn the switch on the motor to the "OFF" position. Under normal conditions, proceed as follows.

a. Move the throttle lever to the SLOW position.
b. Allow engine to idle for 1-2 minutes.
c. Turn engine switch to OFF "OFF".
d. Turn the fuel valve lever to OFF.

ATTENTION: Not move the choke lever to stop the engine to CHOKE. Risk of reignition or damage to the engine!

Zipper ZIRD300 - B43 Stop the engine - 1

NOTES

  • The steering characteristics change proportional to the speed driven and the laden weight. The lightly loaded machine can be steered with lighter lever operation. With greater loading of the steering lever to control with higher pressure.
  • The highest loadings of mini handling is according to the floor on which the machine is used to adjust.
    It is therefore recommended to drive on difficult tracks in a low gear and with caution. In such situations, the machine to be driven over the entire range in a low gear.
  • Avoid sharp turns and frequent changes of direction when driving on the road, especially on rough, tough terrain, which has many sharp, uneven areas, causing high friction.
    Although the unit has 4-wheel traction, please remember, to be careful when working under adverse weather conditions (ice, rain and snow) or on soils where the mini-dumper could be unstable.
  • When the clutch lever is released, the machine is automatically braked and stops.
    If the machine is stopped on steep slopes, one of the wheels must be secured with a wedge.

14 MAINTENANCE

Zipper ZIRD300 - MAINTENANCE - 1

ATTENTION

No cleaning, upkeep, checks or maintenance when machine is running Shut off the machine and let it cool down before start servicing!

The machine does not require intense maintenance. However, to ensure a long lifespan, we strongly recommend following the upkeep and maintenance plan.

Repairs must be carried out by specialists! Use original ZIPPER parts only!

NOTICE

Only a properly maintained equipment may be a satisfactory tool. Care and maintenance deficiencies can cause unpredictable accidents and injuries.

Repairs should be performed only by authorized service centers.

Improper operation may damage the equipment or endanger your safety.

14.1 Maintenance plan

Controls for the maintenance of the machine
Loose or lost screws, nuts, boltsRegularly prior to each operation
Damage of any part of the machineRegularly prior to each operation
Fuel tank of tightness Regularly prior to each operation
Tires checking Regularly prior to each operation
Machine cleaningRegularly after operation
Cleaning spark plugEvery 25 working hours
Cleaning air filterEvery 20-30 working hours
Oil level checking Every 50 working hours

14.2 Cleaning

Clean the machine and the working attachment from soil, dust, grass, chips, and small twigs, etc.

NOTICE

The use of solvents, harsh chemicals or abrasive cleaners leads to damage to the machine!

Therefore: When cleaning, use only mild detergent

The use of high pressure cleaners is not recommended. It shortens the service life and reduces the operational integrity. (Water can get into the gear!)

Impregnate bare surfaces of the machine against corrosion (e.g., anti-rust WD40)

14.3 Engine

Information about engine maintenance you can find in operation manual of the engine manufacturer!

1431 Engine oil exchange

The engine oil change would be explicitly mentioned here in order to be included in the machine operating manual. Oil change interval after the first 20h or 1 month after commissioning and then every 100h or 1x per year.

NOTICE

Zipper ZIRD300 - NOTICE - 1

Zipper ZIRD300 - NOTICE - 2

Waste oils are toxic and must not be released into the environment! Contact your local authorities for information on proper disposal.

Zipper ZIRD300 - NOTICE - 3

text_image Diagram illustrating a mechanical or electrical procedure with labeled components 1, 2, and 3, showing hand positioning and tool path.
  1. Remove the oil drain plug (1) from the engine.
  2. Open the oil tank cap (2). Collect the draining oil in a collection container and dispose of it properly.
  3. Retighten the oil drain plug after draining.
  4. Fill in fresh oil through the filling opening (3) (see section Checking the engine oil level).
  5. Use only high quality engine oil, e.g: SAE30, 15W40 or similar!

Zipper ZIRD300 - NOTICE - 4

NOTICE

Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and completely.

14.4 Clutch

As clutch wears out, the same lever could have a wider opening, being so uneasy to use. To enable proper operation, the clutch cable must be adjusted:

Zipper ZIRD300 - Clutch - 1

text_image Technical diagram of a bicycle steering mechanism with labeled parts 1 and 2
  1. Loosen the jam nut (1) by turning it counter clockwise with 10 mm wrench.
  2. The clutch lever is set to the original position with the adjusting nut (2).
  3. Then retighten the lock nut (1).

14.5 Steering

If you have difficulty steering the unit, you will need to adjust the steering levers with the special adjusters.

Zipper ZIRD300 - Steering - 1

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts 3 and 4, showing components like tubing and a circular component.
  1. Loosen the jam nut (3) by turning it counter clockwise with 10 mm wrench.
  2. Unscrew the adjust nut (4) to eliminate the play in the cable, which can occur after initial use or normal wear. Be very careful not to unscrew the adjust nut too much because this can create another problem: the loss of traction.
  3. Then retighten the lock nut (3).

If the above adjustment does not create enough cable tension, follow the steps below:

Zipper ZIRD300 - Steering - 2

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered components and an inset magnified view showing a dial indicator.
  1. Loosen the jam nut (5) by turning it counter clockwise with 10 mm wrench.
  2. Unscrew the adjustment nut (6) to eliminate the play in the cable. (do not to unscrew the adjust nut too much because this can create another problem: the loss of traction).
  3. Retighten the lock nut (5).

14.6 Tires

Check the pressure of tires periodically to make sure they are properly inflated.

Recommended pressure is: 2,1 bar (0,21Mpa)

14.7 Gearbox

14.7.1 Check gearbox oil

The gearbox is pre-lubricated and sealed at the factory. Unless there is evidence of leakage or service has been performed on the gearbox, no additional lubricate should be required until 50 hours of use.

For future use, check the oil level after every 50 hours of use.

Zipper ZIRD300 - Check gearbox oil - 1

Zipper ZIRD300 - Check gearbox oil - 2

NOTICE

Waste oils are toxic and must not be released into the environment! Contact your local authorities for information on proper disposal.

If you remove the oil level plug and no oil flows out, please add oil and then screw the oil level plug. NOTICE: recommended motor oil: GL-5, GL-6, SAE80W-90. Do not use synthetic oil! If you want to replace oil, place the machine on a level ground. The machine must be stopped and still warm. Unscrew the filter cap and the drain plug. When the oil is drained, replace the drain plug, fill up with fresh oil and then replace the filter cap.

14.8 Storage

If the machine is stored for longer than 30 days:

  • Let the machine cool down
  • Clean the machine and dry
  • Empty Tank and carburetor completely, avoid fuel spillage
  • Store in a dry, out of reach of children place, well packaged

14.9 Disposal

Zipper ZIRD300 - Disposal - 1

Do not dispose the machine, machine components fuel and oil in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old.

15 TROUBLE SHOOTING

Trouble Possible cause Trouble
Engine will not startIncorrect starting sequenceObserve the correct starting sequence
Dirty air filterClean/replace air filter
No fuel supplyRefuel
Fault in the fuel lineCheck the fuel line for kinks or damages
Engine flooded.Screw off, clean and dry the spark plug. Then pull the cranking rope several times and reinstall the spark plug
Spark plug connector not placed on.Place on the spark plug con- nector
No ignition sparkClean/replace spark plugCheck ignition cable
Engine starts and is stalled immedi-atelyIncorrect idle adjustmentContact customer service
Machine works with interruptionsCarburetor incorrectly adjustedContact customer service
Spark plug fouledClean/replace spark plugCheck spark plug connector
Machine does not work with full per-formanceMachine overloadedToo much pressuresoil too tough
Dirty air filterClean/replace air filter
Carburetor incorrectly adjustedContact customer service
Machine does not run while the engine is runningGear is not engaged properlyShift lever in right posi-tion switch

Zipper ZIRD300 - Disposal - 2

NOTICE

Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem.

16 PREFACIO (ES)

Estimado cliente,

natural_image Technical line drawing of a four-wheeled robotic vehicle with visible wheels and mounting components (no text or symbols)

Zipper ZIRD300 - Estimado cliente, - 1

text_image M10 ×45 × 4 M10 ×25 × 4 B

A - Ruedas:

natural_image Technical line drawing of a manual tiller with visible gears and a handle, showing mechanical components and assembly (no text or symbols)

19 FUNCIONAMIENTO

text_image OPEN CLOSED

Zipper ZIRD300 - FUNCIONAMIENTO - 1

Zipper ZIRD300 - FUNCIONAMIENTO - 2

text_image Obergrenze Untergrenze
natural_image Technical line drawing of a four-wheeled robotic vehicle with visible wheels and mounting components (no text or symbols)

Zipper ZIRD300 - FUNCIONAMIENTO - 3

text_image M10 ×45 × 4 M10 ×25 × 4 B

A Kotači:

natural_image Technical line drawing of a mechanical wheeled cart with visible gears and wheels, showing no text or symbols.

25 RAD

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with labeled parts A, B, and C, showing internal components and motion paths.
text_image Technical diagram of a mining or construction vehicle with labeled components A, B, and C showing internal components and assembly views.
text_image OPEN CLOSED

Zipper ZIRD300 - RAD - 1

Zipper ZIRD300 - RAD - 2

text_image C Gornja gra

Ur Donja granica

natural_image Diagram showing a mechanical device with a curved arrow pointing to a submerged object (no text or symbols present)
  • Gorivo točite samo na otvorenom!
  • Prije skidanja poklopca spremnika isključite motor i pustite stroj da se ohladi.
  • Očistite područje poklopca spremnika.
  • Oprezno skinite poklopac spremnika.
  • Natočite gorivo.
  • Volumen spremnika motora: vidi Tehnički podaci. Spremnik napunite samo do 1,5 cm ispod ruba nastavka za ulijevanje kako bi gorivo imalo prostora za širenje.
  • Ponovno zavrnite poklopac spremnika.
  • Obrišite eventualne ostatke goriva i pričekajte da pare ishlape.

25.4 Rukovanje

2541 Pokretanje motora

Pokrenite motor ako ste propisno montirali damper s kotačima:

text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts 1, 2, and 3, including a tool and component.
text_image Technical diagram of a bicycle steering mechanism with labeled parts 1 and 2

Cher client, chère cliente,

natural_image Technical line drawing of a four-wheeled robotic vehicle with visible wheels and mounting components (no text or symbols)

Zipper ZIRD300 - Cher client, chère cliente, - 1

text_image M10 ×45 × 4 M10 ×25 × 4 B

A Roues :

natural_image Technical line drawing of a mechanical dump truck with visible tire tracks and wheel assembly (no text or symbols)

31 FONCTIONNEMENT

text_image Technical diagram of a tractor with labeled parts A, B, and C showing mechanical components and wiring connections
text_image Technical diagram of a mining or truck assembly with labeled components A, B, and C showing mechanical parts and structural views.
text_image OPEN CLOSED

Zipper ZIRD300 - FONCTIONNEMENT - 1

Zipper ZIRD300 - FONCTIONNEMENT - 2

text_image Diagram illustrating a mechanical or electrical procedure with labeled components and directional arrows indicating movement or force.
text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts 1 and 2, showing components like a handle, lever, and clamping mechanism.
text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts 3 and 4, showing components like tubing and a circular component.
text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts and a dial indicator showing measurement scale
natural_image Technical line drawing of a four-wheeled robotic vehicle with visible wheels and mounting brackets (no text or symbols)

Zipper ZIRD300 - FONCTIONNEMENT - 3

text_image M10 ×45 × 4 M10 ×25 × 4 B

A Točkovi:

natural_image Technical line drawing of a mechanical dump truck with visible gears and wheel assembly (no text or symbols)

37 RAD

Koristite mašinu samo kada je u savršenom stanju. Izvršite vizuelni pregled mašine pre svakog korišćenja. Sigurnosni uređaji i radni elementi moraju vrlo pažljivo da se provere. Proverite jesu li vijčani spojevi oštećeni i zategnuti.

37.1 Uputstva za upotrebu

Zipper ZIRD300 - Uputstva za upotrebu - 1

NAPOMENA

text_image Technical diagram of a tracked truck with labeled components A, B, and C, showing internal mechanical assembly and component layout.
  1. Povucite polugu za istovar (A) u pravcu rukovaoca i otključajte kontejner za istovar (B, C)
  2. Nagnite kontejner za istovar napred i istovarite ga rukom

Zipper ZIRD300 - NAPOMENA - 1

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with labeled components A, B, and C, showing exploded views and structural details.
  1. Prebacite kontejner nazad u početni položaj
  2. Gurnite polugu za istovar (A) napred i ponovo zaključajte kontejner za istovar (B, C)

37.3 Puštanje u rad

37.3.1 Provera nivoa motornog ulja

Zipper ZIRD300 - Provera nivoa motornog ulja - 1

UPOZORENJE

PAŽNJA! Motorno ulje ispušteno radi transporta. Pre upotrebe napunite motornim uljem. Ukoliko to ne učinite, može doći do potpunog oštećenja motora i poništenja garancije!

Zipper ZIRD300 - UPOZORENJE - 1

NAPOMENA

Prenizak nivo ulja može oštetiti motor i skratiti životni vek mašine. Stoga pre svakog pokretanja proverite nivo motornog ulja i po potrebi dolijte motorno ulje.

Zipper ZIRD300 - NAPOMENA - 1

text_image OPEN CLOSED

Zipper ZIRD300 - NAPOMENA - 2

Zipper ZIRD300 - NAPOMENA - 3

text_image Gornja granica

Donja granica

  1. Za proveru nivoa motornog ulja, postavite mašinu na sigurnoj, ravnoj površini. Ugasite motor i ostavite mašinu deset minuta kako bi se ulje koje cirkuliše skupilo u koritu ulja.

  2. Odvijte mernu šipku za ulje i obrišite je čistom krpom koja ne ostavlja dlačice ili papirnim ubrusom koji ne ostavlja dlačice.

  3. Gurnite mernu šipku nazad u otvor koliko god može, ali je nemojte zavrnuti. (Uverite se da je šipka gurnuta do kraja - ponekad se zaglavi.)

  4. Ponovno izvucite šipku za merenje ulja i očitajte nivo ulja. Za to postoje dve oznake – vidi sliku levo.

  5. Ako je nivo ulja nizak, dolijte preporučeno ulje do gornje ivice (pogledajte tehničke podatke za maksimalnu zapreminu punjenja).

  6. Gurnite mernu šipku za ulje nazad i zategnite je.

  7. Očistite mašinu od prolivenog ulja.

3732 Punjenje gorivom

UPOZORENJE

text_image Technical diagram showing a hand operating a tool with labeled parts 1, 2, and 3, including a hammer and screwdriver.
  1. Uklonite zavrtanj za ispuštanje ulja (1) na motoru.
  2. Otvorite čep rezervoara za ulje (2). Ispušteno ulje sakupite u rezervoar i propisno ga odložite!
  3. Ponovo zategnite čep za ispuštanje ulja nakon ispuštanja.
  4. Dolijte sveže ulje kroz otvor za punjenje (3) (pogledajte odeljak Provera nivoa motornog ulja).

Koristite samo motorno ulje visokog kvaliteta, npr.: SAE30, 15W40 ili slično!

NAPOMENA

Zipper ZIRD300 - NAPOMENA - 1

text_image Technical diagram of a bicycle steering mechanism with labeled parts 1 and 2
  1. Otpustite sigurnosnu maticu (1) okretanjem u smeru suprotnom od kazaljke na satu pomoću ključa od 10 mm.
  2. Poluga kvačila se pomoću uređaja za podešavanje (2) vraća u prvobitni položaj.
  3. Zatim pritegnite ponovno kontra maticom (1).

38.5 Upravljanje

Ako je upravljanje kruto, j nj spnj dănjt 3 dădăj njžit Aonč drîsîkənjj npt A pdažižyžanč dsžužl id°

1. Otpustite sigurnosnu maticu (3) okretanjem u smeru suprotnom od kazaljke na satu pomoću ključa od 10 mm.2. Otpustite maticu za podešavanje (4) kako biste uklonili opuštenost kabla koja se može pojaviti nakon prve upotrebe ili kod normalnog trošenja. Pazite da ne odvrnete zavrtnje za podešavanje previše jer to može dovesti do drugog problema: gubitka vuče.3. Ponovo zategnite sigurnosnu maticu (3).
natural_image Technical line drawing of a four-wheeled robotic vehicle with visible wheels and mounting components (no text or symbols)

Zipper ZIRD300 - Upravljanje - 1

text_image M10 ×45 × 4 M10 ×25 × 4 B

„A" Kerekek:

natural_image Technical line drawing of a small wheeled utility vehicle with visible wheels and a handle, showing mechanical components and a close-up inset (no text or symbols)

43 ÜZEMELÉS

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with labeled components A, B, and C, showing gear and wheel components.
text_image Technical diagram of a tracked vehicle with labeled components A, B, and C, showing mechanical assembly and structural details.
text_image OPEN CLOSED

Zipper ZIRD300 - ÜZEMELÉS - 1

Zipper ZIRD300 - ÜZEMELÉS - 2

text_image Technical diagram showing a hand operating a hammer with labeled parts 1, 2, and 3, including a close-up view of the hammer.
text_image Technical diagram of a bicycle steering mechanism with labeled parts 1 and 2

(EN) With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan.

NOTICE

Zipper ZIRD300 - NOTICE - 1

The installation of other than original spare parts voids the warranty!

So you always have to use original spare parts

Order the spare parts directly on our homepage – category SPARE PARTS or contact our customer service

• via our Homepage – category SERVICE/NEWS - SPARE PARTS REQUEST,

• by e-mail to eg01@zipper-maschinen.at.

Always state the machine type, spare part number and designation. To prevent misunderstandings, we recommend that you add a copy of the spare parts drawing with the spare parts order, on which the required spare parts are clearly marked, especially when not using the online-spare-part catalogue.

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with numbered components and exploded view, likely for engineering or manufacturing purposes.

Zipper ZIRD300 - The installation of other than original spare parts voids the warranty! - 1

text_image Gear Box 100 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 52 132 133 27 134 135 136 137 138 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 14.9 15.0 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.8 15.9 16.0 16.1 16.2 16.3 51 178 177 176 175 174 173 172 171 170 169 168 167 166 165 164 183 184 185 182 181
No.DescriptionQtyNo.DescriptionQty
1Engine1104-1Pin 5 x 301
2Handle Sleeve2105Orientation nut1
3ON/OFF Switch1106O-Ring 17 x 1,81
4Throttle Lever1107O-Ring 11.2 x 1,81
5Throttle Cable1108Lever mount bracket1
6Locknut M612109Seal FB17 x 47 x 71
7Clutch Control Lever1110Spring1
8Bolt M6x202111Steel ball 61
9Clutch Control Cable1112Gearshift fork shaft1
10Hoop2113Gearshift fork1
11Down Lever2114Slip duplex pulley1
12Right/Left Steering Cable2115Ciclip 151
13Box1116Rivet assembly1
14Screw M6x551117Joint bolt1
15Washer 626118Plate1
16Lock nut M1052119Expansion brake cover1
17Washer 1063120Bolt M8 x303
18Cable Plate1121Bolt1
19Rocker Lever1122Brake pull plate1
20Dumper Box Cable1123Brake disc2
21Mounting Base for Engine1124Spring2
22Square Neck Bolt4125Vent-plug1
23Pulley Front Cover1126Gasket1
24Pulley Back Cover1127Bearing 63021
25bolt M8X161128Pulley1
26Spring Washer 87129Shaft I1
27Lock Nut M836130Swnig plate2
28Washer 849131Bolt M6 x 202
29Bolt M8X206132Pulley1
30Flange Nut M86133Big washer 64
31Bolt M8X404134Seal fb16 x 22 x 42
32Bolt M8X601135Pin 12 x 202
33Gear Box1136Gear box case (R)1
34Bush1137clutch fork shaft (R)1
35Flange Nut M103138Plug2
36Plain washers-large2139Screw M8 x 252
37Belt Pulley1140Clutch fork shaft2
38Flat Key B5x401141Bearing 63035
39Belt Shaft1142Gear II-51
40Circlip 81143Gear II-41
41Rockshaft1144Gear II-31
42Cable Fixed Pin 12145Gear II-21
43Thin Nut M103146Gear III-41
44Taper Knob1147Gear III-31
45Bolt M8X255148Gear III-3 Bush1
46Fixed Bracket1149Gear III-21
47Bolt M10X454150Gear III1
48Bolt M10X2512151Shaft li1
49Handle Frame Assembly1152Key C5 x 202
50Cover Weldment2153Bush 11
51Bolt M6X1624154Bush 21
52Spring Washer 618155Gear II-11
53Pin 4 2156-1Output shaft2
54Chain Guide Posts2157Output gear bush gasket1
55Bolt M8X702158Gear box case (L)1
56Screw M8X25 rubber pad screw2159Washer groupware 141
57Chain 22160Plug m14 x 1.51
58Chain 12161Clutch fork shaft (l)1
59-1Brake cable1162Cable connection plate weldment1
60B-Belt1163Bolt M8 x 1306
61Belt Guide Weldment1164Output gear bush gaske2
62Screw M6 x 166165Ciclip 252
63Oil Nipple M61166Spring gasket4
64Tensioner Pulley Bracket1167Clutch bush2
65Circlip 151168Joint bush2
66Circlip 351169Ciclip 262
67Bearing 62022170Joint bush composite bushing2
68Tensioner Pulley1171Joint bush1
69Bolt M6X251172Output gear1
70Bolt M12X601173Ciclip 582
71Flange Nut M121174Steel ball 542
72-1Limiting Plate1175Spring gasket2
73-1Chassis1176Spring guidebush2
74Fender4177Clutch spring2
75Rear Chain wheel2178Gasket 14
76Bearing 2054179Screw M10x502
77Bush 22180Driving wheel2
78Flat Key A8X602181-1Output shaft house2
79-1Rear Rim2182Guard cover1
80Flat Key A10X602183Bold M8x2010
81-1Left Wheel2184Output shaft composite bushing4
82-1Front Rim2185Seal FB42x25x72
83Bush 14186Right wheel2
84Bearing 3054187Cable stopper (short)3
85Front Rim2188Washer 48x12.5x42
86Washer 40x13.5x44189Screw M6x162
87Spring Washer 1220190Spring washer 101
88Bolt M12X204191Bold M10x161
89Small Connecting Plate2192Fixed Plate1
90Wheel Axle Press Board2193Ciclip 221
91Spring2194Support sleeve1
93Bolt M8X1756195Nut M61
94-1Bolt M10X2512196Pin 3 x 301
95Bolt M12X3016197Lock nut M1217
96Washer 1216198Thin Nut M61
97Bolt M10X701
98Screw M6X204
99Chain pad (right)1
100Chain pad (left)1
101Lever knod1
102Lever1

Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.

2.) Report:

In order to check the legitimacy of warranty claims, the final consumer must contact his dealer. The dealer has to report in written form the occurred defect to ZIPPER. If the warranty claim is legitimate, ZIPPER will pick up the defective machine from the dealer. Returned shippings by dealers which have not been coordinated with ZIPPER, will not be accepted and refused.

3.) Regulations:

a) Warranty claims will only be accepted, when a copy of the original invoice or cash voucher from the trading partner of ZIPPER is enclosed to the machine. The warranty claim expires if the accessories belonging to the machine are missing.

b) The warranty does not include free checking, maintenance, inspection or service works on the machine. Defects due to incorrect usage of the final consumer or his dealer will not be accepted as warranty claims either. Some examples: usage of wrong fuel, frost damages in water tanks, leaving fuel in the tank during the winter, etc.

c) Defects on wear parts are excluded, e.g. carbon brushes, collection bags, knives, cylinders, cutting blades, clutches, sealings, wheels, saw blades, splitting crosses, riving knives, riving knife extensions, hydraulic oils, oil/air/fuel filters, chains, spark plugs, sliding blocks, etc.

d) Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage, if it was used for a purpose which the machine is not supposed to, ignoring the user manual, force majeure, repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself, usage of non-original ZIPPER spare parts or accessories.

e) After inspection by our qualified personnel, resulted costs (like freight charges) and expenses for not legitimated warranty claims will be charged to the final customer or dealer.

f) In case of defective machines outside the warranty period, we will only repair after advance payment or dealer's invoice according to the cost estimate (incl. freight costs) of ZIPPER.

g) Warranty claims can only be granted for customers of an authorized ZIPPER dealer who directly purchased the machine from ZIPPER. These claims are not transferable in case of multiple sales of the machine.

4.) Claims for compensation and other liabilities:

The liability of company ZIPPER is limited to the value of goods in all cases. Claims for compensation because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the warranty period will not be accepted. ZIPPER insists on its right to subsequent improvement of the machine.

SERVICE

After Guarantee and warranty expiration specialist repair shops can perform maintenance and repair jobs. But we are still at your service as well with spare parts and/or product service. Place your spare part/repair service cost inquiry by

  • Mail to service@zipper-maschinen.at.
  • Or use the online complaint order formula provided on our homepage – category service/news.

50 GARANTÍA Y SERVICIO (ES)

1.) Garantía:

We monitor the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy.

Your opinion is essential for further product development and product choice. Please let us know about your:

  • Impressions and suggestions for improvement.
  • experiences that may be useful for other users and for product design
  • Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes
    We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them to us by E-Mail or by post
Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Zipper

Model : ZIRD300

Category : Construction Equipment