Lavor SWL700ET - Sweeper

SWL700ET - Sweeper Lavor - Free user manual and instructions

Find the device manual for free SWL700ET Lavor in PDF.

📄 196 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Lavor SWL700ET - page 26
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about SWL700ET Lavor

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Sweeper in PDF format for free! Find your manual SWL700ET - Lavor and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SWL700ET by Lavor.

USER MANUAL SWL700ET Lavor

INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL Sweeper

Lavor SWL700ET - INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL Sweeper - 1

pag. 25

MANUEL D'INSTRUCTION Motobalayeuse

Lavor SWL700ET - MANUEL D'INSTRUCTION Motobalayeuse - 1

page 43

Technical data plate

Lavor SWL700ET - MANUEL D'INSTRUCTION Motobalayeuse - 2

IT

index . pag.

The following symbols are used in this manual and on the machine, which may be found individually or combined.

!Indicates a warning or note about key functions or useful functions. Pay close attention to the blocks of text indicated by this symbol.
iIndicates a note on key functions or useful functions.
Indicates the need to consult the user and maintenance manual before performing any operation
Indicates that the information where the symbol is affixed relates to maintenance.

Please refer to the specific manuals of the machine parts (e.g. motor, batteries, etc.) for further symbols not shown here.

Lavor SWL700ET - IT - 1

BEFORE USING THE MACHINE, READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULL

THE MANUFACTURER

DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR DAMAGE TO THINGS AND / OR INJURY TO PERSONS RESULTING FROM FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND FROM INCORRECT AND / OR IMPROPER MACHINE USE.

ALL THE EQUIPMENT NEEDED FOR PERSONAL PROTECTION (GLOVES, MASKS, WHITE-LENS GLASSES, KEYS, TOOLS, ETC.) MUST BE PROVIDED BY THE USER.

THE MACHINE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE.

CHILDREN BEING SUPERVISED NOT TO PLAY WITH THE APPLIANCE.

THIS MACHINE IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE, FOR EXAMPLE IN HOTELS, SCHOOLS, HOSPITALS, FACTORIES, SHOPS, OFFICES, RENTAL BUSINESSES AND LARGE SPACES IN GENERAL. FUTHERMORE, THE MACHINE:

  • CAN BE USED INDOORS WITHOUT RESTRICTIONS (FOR THE BATTERY VERSIONS ONLY);
  • MUST NOT BE USED OR KEPT OUTDOORS, IN DAMP CONDITIONS OR DIRECTLY EXPOSED TO RAIN;
  • SHALL BE STORED INDOORS ONLY.

FOR EASIER READING, REFER TO THE CONTENTS PAGE.

ALWAYS KEEP THIS MANUAL HANDY FOR QUICK REFERENCE (IN CASE OF LOSS, ASK YOUR DEALER FOR ANOTHER COPY)

THE MANUFACTURER

RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES OR UPGRADE ITS MACHINES, WITHOUT ANY OBLIGATION TO UPGRADE PREVIOUSLY-SOLD MACHINES.

ALL SWEEPERS CONFORM TO EEC STANDARDS AND ARE LABELLED:

Lavor SWL700ET - BEFORE USING THE MACHINE, READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULL - 1

CHAPTER 2 - PURPOSE OF THE SWEEPER

The manufacturer. is pleased to be able to count you among the owners of the sweepers.

By following the instructions below, we are sure you will fully appreciate the working possibilities of the sweepers.

This instruction manual is provided to instruct and defi ne as clearly as possible, the purposes and intentions for which the machine was built and for safe operation.

You will also find listed all those small operations that are necessary to keep the motor-sweepers efficien and safe, easy to perform within the reach of anyone.

Always call on specialised personnel for extraordinary maintenance work.

You will find information on residual hazards or risks, i.e. all those risks that cannot be eliminated, with instructions tailored to the individual case; there will be information on permitted and non-permitted uses; instructions on commissioning, technical indications and permitted performance; instructions on the use of the sweepers and its maintenance; instructions on decommissioning and dismantling or demolition.

- UNPACKING:

Having eliminated the outer packaging, free the machine from the pallet as follows:

  1. Release the front wheel brake (WITH THE FOOT, NOT WITH THE HANDS !!!)
  2. Remove the sticky tape Detail C blocking the handlebar
  3. Open the bin Detail A and pull out the two handlebar supports Detail B Fig.1
  4. Screw the handlebar supports Part. B into the holes Part. E Fig. 1
  5. Screw the ends of the handle into the holes Detail D on the supports as shown in Fig.1
  6. Take the machine off the pallet: according to the machine weight, written on the CE label, this can be done in different ways:

a. according to the machine weight, written on the CE. With the aid of one or more people provided with gloves, lift the machine, holding it by handle at the front, and stand it on the ground.
b. With the aid of a slanting board (not longer than 80~cm not to damage the dust flaps) placed against the narrowest side of the bench, slide the machine down until the floor.

Lavor SWL700ET - - UNPACKING: - 1

IMPORTANT:Check that the machine has not been damaged. In the case of apparent faults, do not attempt to use the machine and inform the supplier or the manufacturer.

Lavor SWL700ET - - UNPACKING: - 2

CIT IS DUTY OF THE USER TO ENSURE THAT THE WASTE PACKAGING IS DISPOSED OF AND DESTROYED ACCORDING TO THE SPECIFIC REGULATIONS.

ASSEMBLING THE SIDE BRUSH:

  1. Take the side brush Detail 2 Fig. 2 out of the bin Detail A Fig. 1
  2. Unscrew and remove the three bolts Detail 1 Fig. 1; assemble the brush so that the three pins fit into the holes Detail 3 Fig. 2
  3. Replace the three bolts Detail 1 and screw on tightly to block the brush.
  4. Once assembled, the side brush makes contact with Detail 2 Fig. 2 blocking the pulley where to place the elastic belt Detail 5 Fig. 1
  5. Pull the belt Detail 5 forwards and fit it into the plastic pulley Detail 4.
  6. Unscrew the screws Detail 6: the purpose of these screws is to keep the belt taut while assembling the brush. Once the brush has been assembled these screws are no more needed.
  7. Secure the cover Detail 1 Fig. 3 using the three screws Detail 2 Fig. 3.

CHAPTER 4 - PERMITTED ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Lavor SWL700ET - CHAPTER 4 - PERMITTED ENVIRONMENTAL CONDITIONS - 1

Consult the attached motor instructions booklet, and nevertheless:

FOR THE ENDOTHERMIC VERSIONS:

MINIMUM WORKING TEMPERATURE - 28^ C (-18,4° F)
MAXIMUM WORKING TEMPERATURE +38^(+100^)

FOR THE ELECTRIC VERSIONS:

MINIMUM WORKING TEMPERATURE - 20^ C (-4° F)
MAXIMUM WORKING TEMPERATURE +40^(+104^)

Lavor SWL700ET - FOR THE ELECTRIC VERSIONS: - 1

CHAPTER 5 - PERMITTED AND FORBIDDEN USES

PERMITTED USES:

The sweeping machines are designed for cleaning ground surfaces under the following conditions: types of material to be swept up from ground: machining residues, dust, grit, dirt in general; types and features of working surfaces (ground): hard, fl at and compact surfaces such as: asphalt, concrete, wood surfaces, metallic surfaces, ceramics, marble, smooth or rusticated plastic materials fibre or synthetic (to avoid electrostatic charges on these surfaces, natural fi bre brushes are essential.) cut moquette; type of environment: closed environments (electric versions), open environments (endothermic versions).

FORBIDDEN USES:

The sweeping machines must not be used under the following conditions:

The machine must not be used on surfaces with a gradient of more than 2% .
- The machine must not be used in the presence of explosive or inflammable materials (in these circumstances machines bearing FLP certifi cates must be used).
- The endothermic version of the machine (with an internal combustion engine) must not be used in enclosed environments since the exhaust fumes from the motor contain carbon monoxide, a lethal odourless gas.
The machine must not be used on surfaces which are particularly loose, broken up or gravely.
- For gathering up oils, toxic dust or materials and chemical in general (specific authorisation must be requested from the manufacturer or supplier if the machine is to used in chemical plants or in environments where toxic waste is to be removed from the floors).
The machine must not be used on public highways as it is not equipped for highway homologation.
The machine must not be used in badly lit environments unless fitted with their own lighting unit.
The machine must not be towed or used for towing anything.
- The machine must not be used for clearing snow, for washing any type of surface or for use on particularly wet or damp surfaces.
- The machine must not be used for collecting filiform materials (for example, waste threads from textile production, or long chips from mechanical machining) since material in this form would be incompatible with the mechanical rotary action of the central brush.
The machine must not be used as a raised surface or resting surface for persons or objects.
- Sweeping up lighted cigarette butts or any other object which could cause the combustion of the deposits in the container or fiiter cartridges.
The machine must not be used without the protective casing with which it is fit tted.

CHAPTER 6 - TECHNICAL FEATURES AND NOISE LEVELS

DESCRIPTIONU.M.SLG 700 STSLG 700 ETSWL 700 ST, SW 2600 SC, CSW 568 GSWL 700 ET, SW 2600 BT, CSW 568 BTSWL 900 ST, SW 3700 SC, CSW 788 GSWL 900 ET, SW 3700 BT, CSW 788 BT
POWER-Petrol Battery Petrol Battery
CLEANING WIDTH WITH MAIN BRUSHmm510 510510 510 700700
CLEANING WIDTH WITH MAIN BRUSH + SIDE BRUSHmm680 680680 680 880880
CLEANING CAPACITYm²/h2600 2602600 260035503550
TRACTIONStandardStandardStandardStandardStandardStandard
SPEEDm/s1,11,11,11,11,11,1
FILTERING SURFACE222233
FILTER CLEANING-ManualElectricManualElectricManualElectric
CONTAINER CAPACITYL454545455555
ELECTRIC MOTORkW-0,7-0,4-0,4
ENDOTHERMIC MOTOR HondakW3,4-
SPANNUNGV.12--12-12
LENGTHmm1400 1400 1260 126012601260
WIDTHmm730 730630 630 820820
HEIGHTmm945 945850 850 850850
WEIGHT (WITHOUT BATTERIES)kg777876788789
MAX. OPERATING AUTONOMYh-4,5 1,5-- 41,5 --41,5 --41,5 --4
ACOUSTIC PRESSURE LPAdB796579657965
ACOUSTIC POWER MEASURED LwAdB938193819381
ACOUSTIC POWER GRANTED LwAdB958395839583
VIBRATION HAND-ARM (K=UNCERTAINTY)m/s²13,27 (K=1,17)1,03 (K=0,19)13,27 (K=1,17)1,03 (K=0,19)13,27 (K=1,17)1,03 (K=0,19)

CHAPTER 7 - DESCRIPTION OF THE MACHINE

DETAIL FIG.DESCRIPTION

14Central cover1 4\BCentral cover
24Rh side Protective case2 4\BRh side Protective case
24Lh side Protective case2 4\BLh side Protective case
34Rh side safety net3 4\BRh side safety net
34Lh side safety net3 4\BLh side safety net
44Front bumper4 4\BFront bumper
54Cover for side brush5 4\BCover for side brush
64Case switch (SLG 700 ET ONLY)6 4\BCase switch (BATTERY ONLY)
74Motor safety net (SLG 700 ET ONLY)7 4\BMotor safety net (WITH ENDOTHERMIC ENGINES ONLY)
84Motor safety net (SLG 700 ET ONLY)Motor safety net (WITH ENDOTHERMIC ENGINE S ONLY)

SIDE BRUSH:

The side brush, Detail 1 Fig. 5, acts as a conveyor of the dust and rubbish and is only used to clean edges, corners and borders; after these operations it has to be lifted up to avoid raising dust and also because the cleaning effect of the side brush is always less than that of the main broom.

CENTRAL BRUSH:

The main brush, Detail 2 Fig. 5 is the main part of the sweeper. This brush collects and loads dust and rubbish in the refuse container; it is available with diff erent types of bristles of diff erent harnesses according to the material to be collected; it can be adjusted in height when it is worn.

Lavor SWL700ET - CENTRAL BRUSH: - 1

IMPORTANT: Never collect string, wires, packaging straps, sticks etc., that are longer than 25~cm as they could wind around the side and main brushes.

- FILTERING SYSTEM:

Thanks to the sweeper's filtering effect no dust is seen in the environment when it is working. This is achieved by means of filters Detail 3 Fig. 5; the filter system can be disengaged by pulling the knob Detail 4 Fig. 6 upwards.

Lavor SWL700ET - - FILTERING SYSTEM: - 1

IMPORTANT: Disengage the fi iter when going over damp surfaces (if the machine is running) otherwise the paper fi liters will get damp causing them to deteriorate quickly.

DUST FLAPS:

See Details 4 of Fig. 5. These flaps are all around the main brush and are extremely important to ensure that the sweeper works properly thanks to their suction effect; check them often to make sure they are always in a good state of repair.

- REFUSE CONTAINER:

The refuse collector or container Detail A Fig. 1, is made in strong and resistant plastic and holds all the material collected by the main brush and dust from the fi Iters.

Lavor SWL700ET - - REFUSE CONTAINER: - 1

IMPORTANT: Always empty the container after the motor has been turned off, wearing gloves and even a mask to protect your lungs from the dust which is always present in this operation.

BATTERY CHARGER (only for SLG 700 ET);

The battery charger (Detail 1 Fig. 5/B) is located on board the machine and can be accessed by lifting the central casing Detail 1 Fig. 4.

The battery can be recharged by opening this casing and using the dedicated socket.

DESCRIPTION OF THE MANUAL COMMANDS

SLG 700 ST/SWL 700 ST/SWL 900 ST, SW 2600 SC, SW 3700 SC : Part. 1 - 4 - 5 - 6 - 9

FORWARDSLEVER (FORALL VERSIONS):

By pulling the forwards lever, Detail 1 Fig. 6 towards the handle, an internal mechanism is activated which causes the moving of the sweepers at its own speed (forwards only). Traction will stop when you let go of this lever.

SIDE BRUSH ENGAGEMENT LEVER (FOR ALL VERSIONS):

The engagement lever Detail 6 Fig. 6 makes possible to lower the brush from the driving seat. Remember that the side brush must only be used for cleaning edges, prof les and corners and that it continues to rotate when the machine motor is working.

Lavor SWL700ET - SIDE BRUSH ENGAGEMENT LEVER (FOR ALL VERSIONS): - 1

IMPORTANT: Never touch the side brush with your hands and never pick up threaded materials.

- FILTER SHAKING KNOB (endothermic motor only):

This knob is used to shake (clean) the filter, Detail 3 Fig. 5 : pull it and leave it suddenly 5 or 6 times to mechanically shake the fi Iters; the dust on the fi Iters will fall inside the container.

Lavor SWL700ET - - FILTER SHAKING KNOB (endothermic motor only): - 1

IMPORTANT: This operation must be carried out before starting works and before emptying the container with the motor off or with suction disengaged.

SUCTION OFF KNOB (FOR ALL VERSIONS):

Detail 4 Fig. 6. When this knob is pulled outwards, suction is disengaged. Disengage the suction every time the fi liters need shaking or when passing over damp areas (with the motor on).

FLAP-LIFT LEVER (FOR ALL VERSIONS):

By pressing the flap-lift lever Part. 9 Fig. 6, the front seal lifts up for picking up a large objects. Suitable for collecting leaves, cigarette packets, etc.

SPECIFIC DESCRIPTION FOR BATTERY SWEEPERS

- START KEY (FOR ALL VERSIONS):

Detail 3 Fig. 6, to start and stop the sweeper's motor that activates all the movements and rotations at a steady state.

  • FLAT BATTERY INDICATOR LIGHT: (SWL 700 ET/SW 900 ET/SWL 2600 BT/SWL 3700 BT/CSW 788 BT CSW 568 BT)

Detail 2 Fig. 6. This indicator light signals fully charged battery with a green light, low battery with an intermittent red light which means it must be recharged and flat battery with a permanent red light.

- LOW BATTERY WARNING LIGHT (only for SLG 700 ET):

Det. 2 Fig. 6. Warning light:

green light: the battery is charged,

yellow light: battery low (PLEASE RECHARGE).

red light: battery discharged (PLEASE RECHARGE).

BATTERY CHARGER PLUG (CONNECTOR) SWL 700 ET/SW 900 ET/SWL 2600 BT/SWL 3700 BT/CSW 788 BT CSW 568 BT)

Detail 8 Fig. 6, used to activate a battery charger fitted with the same type of plug for recharging.

WORKING POSITION:

When using the machine the operator must be in the working position shown in Fig. 7.

EMERGENCY STOP: PETROL VERSION

Release the forwards lever Detail 1 Fig. 6 and brake the sweeper with the force of Your arms, now put the accelerator lever (on the motor) on the STOP position.
- EMERGENCY STOP: BATTERY VERSION

Release the forwards lever Detail 1 Fig. 6 and brake the sweeper with the force of Your arms, now turn the start key from right to left Detail 3 Fig. 6.

CHAPTER 9 - SAFETY RULES AND REGULATIONS

RESIDUAL RISKS VALID FOR ALL MODEL AND VERSIONS

Lavor SWL700ET - RESIDUAL RISKS VALID FOR ALL MODEL AND VERSIONS - 1

Although the machine conforms to all the safety regulations, there is always a certain degree of risk involved with any type of machine, either due to incorrect use (see paragraph relative to forbidden use) or inevitable risks due to the nature of the machine. These risks are defined as "residual risks". The chapter shows a list of foreseeable residual risks and how to minimize the deriving dangers.

  • Risk of lesions to limbs and eyes through using the machine without the supplied safety protections correctly assembled and not damaged.
  • Risk of lesions to limbs through contact with the side brush or with the central brush in rotation. The brushes may only be touched when the machine is off and with the added protection of heavy duty gloves to avoid lesions caused by any sharp material remained in the brushes.
  • Risk of inhaling harmful substances or causing lesions to hands and eyes while emptying the refuse container if this operation is made without suitable protections such as heavy duty gloves, glasses and a protective breathing mask.
  • Risk of loss of control of the machine if used on gradients of more than 2% or if left parked on slopes, as the machine is not fitted with a braking device.

RESIDUAL RISKS: VALID FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES

Lavor SWL700ET - RESIDUAL RISKS: VALID FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES - 1

Lavor SWL700ET - RESIDUAL RISKS: VALID FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES - 2

Concerning risks involving the engine, the chapter "Safety rules and regulations" of the hand-book enclosed with the documentation of the machine, must be studied carefully.

  • Risks of explosion or fire while filling the engine with fuel if carried out while the engine is running or not completely cooled. Make sure that, while fling the engine, there are no naked flames or sparks caused by grinders, welders or other.
  • Risk of severe burns if any type of operation is carried out on the engine while it is running or not completely cooled.
  • Risk of inhalation of exhaust gas in case of use in not adequately aired spaces.

RESIDUAL RISKS: VALID FOR MODELS WITH BATTERIES

  • Before re-charging the batteries make sure the room is well-ventilated or re-charge the batteries in facilities set up specifically for this purpose.

  • Do not smoke, do not approach open flames, do not use emery wheels and welding machines; in any case, do not cause sparks near the batteries.

  • Do not draw current from the battery with clamps, plugs and provisional contacts.
  • Make sure that all connections (wire terminals, plugs, sockets, etc.) are tightened correctly and in good working conditions.
  • Do not place metal tools on the battery.
  • Keep the battery clean and dry, possibly with the use of anti-static cloths.
  • Top-up with distilled water every time the electrolyte level drops to 5 - 10 mm from the splash-guard.
  • Avoid charging it too much it and keep the battery temperature below 45^ .
  • Keep any centralized topping-up systems in perfect working order by performing periodic maintenance.
  • The risk of electrocution and short circuiting; for safety, before carrying out any maintenance or repairs on the batteries (or the machine), disconnect the + / - clamps from the battery poles.
  • The risk of explosion during charging; this may occur if you attempt to use an unsuitable battery charger (based on the Amperes of the battery).
    for nr. 2: the 12V 110 - 140Ah tubular or flat plate battery, use an automatic electronic 12V 20A model fitted with an SB50 connector. For the 6V 240Ah tubular or fl at plate batteries (2 units connected in serial), use an automatic electronic 12V 40A model fitted with an SB50 connector.
  • While charging the battery, or, nevertheless, when the battery charger plug is plugged in, it is forbidden to turn the machine on and it is forbidden to move it (including manually).

RESIDUAL RISKS: VALID FOR MODELS WITH GEL BATTERIES (SLG 700 ET ONLY)

Lavor SWL700ET - RESIDUAL RISKS: VALID FOR MODELS WITH BATTERIES - 1

IMPORTANT: Use a battery charger suitable to the capacity and features of the battery:

  • Before starting the operation of recharging the battery, make sure that the room is well ventilated, or recharge it in a room specially fitted out for this purpose.
  • Ensure that only qualified and properly trained staff carry out maintenance work on the battery;
    Always use acid-proof gloves and clothing, safety glasses and a face mask when carrying out any type of work on the battery;
  • The risk of electrocution and short circuiting; for safety, before carrying out any maintenance or repairs on the batteries (or the machine), disconnect the + / - clamps from the battery poles.
  • Do not remove or tamper with the internal pressure regulating valve or the bleed valve;
    STORE THE MACHINE OUT OF REACH OF CHILDREN;
  • Do not smoke or go near a naked flame or any other apparatus that can produce sparks ((e.g. from emery wheels and welding machines);
  • Avoid sparks from cables, electrical equipment or electrostatic charges;
  • Avoid overloads and keep the temperature of the batteries below 45 - 50^ C.
  • In case of accidental liquid spill from the batteries due to any reason, stem the leakages with absorbent material and wear acid-proof safety gloves, safety glasses and acid suit before having consulted battery manual. Wash parts of the body that have come into contact with accidental splashes with generous amounts of water and seek medical attention immediately.
  • Clothing contaminated by liquid that is accidentally spilled from the battery must be washed.
  • Risk of explosion or fire: avoid short circuits resulting from the use of uninsulated components. Avoid wearing clothing containing metal parts that may accidentally come into contact with the battery electrodes.
  • Do not expose the battery to direct sunlight without shielding;
  • Protect the battery from frost;
  • Do not draw current from the battery with clamps, plugs and provisional contacts.
  • Make sure that all connections (wire terminals, plugs, sockets, etc.) are tightened correctly and in good working conditions.

  • Do not rest tools or metallic objects on top of the batteries.

  • Keep the battery clean and dry, possibly with the use of anti-static cloths.
  • Do not top up with distilled water.
  • The risk of explosion during charging; this may occur if you attempt to use an unsuitable battery charger (based on the Amperes of the battery).
  • While charging the battery, or, nevertheless, when the battery charger plug is plugged in, it is forbidden to turn the machine on and it is forbidden to move it (including manually).

CHAPTER 10 - CHECKS PRIOR TO STARTING UP

SPECIFIC CHECKS FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES

Lavor SWL700ET - SPECIFIC CHECKS FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES - 1

Lavor SWL700ET - SPECIFIC CHECKS FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES - 2

Carefully read use and maintenance handbook for the motor, enclosed with the documentation supplied with the machine.

  1. Check the oil level of the engine and top up if necessary (wear nitril safety gloves throughout the operation). For type of oil and amount, see indications in the handbook for the engine.
  2. Fill up with petrol (with the engine off and cold, and using the type of fuel recommended by the manufacturer of the engine - see engine user handbook).

Lavor SWL700ET - SPECIFIC CHECKS FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES - 3

STORE THE FUEL IN A FRESH AIRY PLACE, AWAY FROM SOURCES OF HEAT AND OUT OF REACH OF CHILDREN.

Lavor SWL700ET - SPECIFIC CHECKS FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES - 4

IMPORTANT: The container used for storing the petrol must be suitable for this purpose and perfectly clean so as to avoid damage to the petrol fiiter caused by impurities. Use a petrol container of a capacity in proportion to the amount consumed, so that in a period of 2 - 3 months the fuel is all used in this way it will always be fresh.

SPECIFIC CHECK FOR MACHINES POWERED BY BATTERY

Lavor SWL700ET - SPECIFIC CHECK FOR MACHINES POWERED BY BATTERY - 1

Acquire the following instruments and personal protections: Safety glasses, protective gloves, 1 pair of scissors, 1 receptable for the transfer (clean), 1 funnel (clean). Carefully read the chapter "Safety rules and regulations", which specifies the risks involved with fi lling the elements with the sulphuric acid solution

Check if the battery contains the sulphuric acid solution and if it is charged. If not, proceed as follows:

  1. Use the scissors to cut off the end of the plastic container holding the sulphuric acid solution and pour it into the transfer container.
  2. Remove the cap to the chambers of the battery elements. With the aid of the funnel, pour in the solution until it reaches the level shown on the outside of the battery.
  3. Wait at least 12 hours leaving the battery inactive and then, if necessary, top up the solution bringing the levels, of the various elements to the same conditions.
  4. Carefully read, in the chapter "Safety rules and regulations", the risks involved in charging or discharging the battery. Charge the battery.

Lavor SWL700ET - SPECIFIC CHECK FOR MACHINES POWERED BY BATTERY - 2

STARTING THE MACHINE, IT IS INEXPENSABLE TO HAVE READ THE PREVIOUS CHAPTERS.

SPECIFIC SEQUENCE FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES

Lavor SWL700ET - SPECIFIC SEQUENCE FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES - 1

Lavor SWL700ET - SPECIFIC SEQUENCE FOR MODELS WITH ENDOTHERMIC ENGINES - 2

Consult the attached motor instructions booklet previous.

STARTING:

  1. When the engine is cold, pull the spring-loaded STARTER lever outwards to the CLOSED position (CHOKE SHUT).
  2. Move the accelerator lever upwards from the SLOW position towards the FAST position;
  3. Pull lightly on the starting handle until you feel some resistance, then pull forcefully. Gently push the starting handle back into position. Do not allow the knob of the cord to return forcefully and strike the engine. Slowly move it back into position to prevent damage to the start-up.
  4. Push the starter spring lever to the OPEN position (CHOKE OPEN) as soon as the engine has warmed up enough to run smoothly

RUNNING:

  1. Once the engine is running return the accelerator lever to the low speed position " SLOW " and warm the engine for a few minutes. Gradually move the accelerator lever towards the high speed position until the required speed is reached.

Lavor SWL700ET - RUNNING: - 1

IMPORTANT: If there is no need to keep the engine accelerating, slow it down gradually by moving the accelerator lever to the idle running speed: this will reduce fuel consumption and prolong the engine life.

TURING THE ENGINE OFF:

  1. Move the accelerator lever to Minimum and keep the engine running for 30/40 seconds before turning it off.
  2. Lower the lever fully down to the "STOP" position. The engine will stop.
  3. Once it has stopped, lift the accelerator lever slightly.

SPECIFIC SEQUENCE FOR BATTERY POWERED MODELS

START:

  1. Turn the key in the clockwise direction Detail 3 Fig. 6.

STOP:

  1. Turn the key in the anticlockwise direction, Detail 3 Fig. 6.

Lavor SWL700ET - STOP: - 1

IMPORTANT: Before starting the job, make sure that the surface to be swept is free of objects such as ropes, strips of plastic or metal, rags, stick, live electric cables or other similar articles. If such object are present, remove them to avoid damage to the machine or, in the case of live electric cables, risks of electrocution.

  • Crossing over rails, small steps or guides which stick up from the floor can damage the flaps on the central brush vacuum chamber; this being one of the most frequent causes of damage, if such object have to be crossed, lift the front part of the machine at the moment of crossing by pressing down on the handle to gain leverage.
  • Avoid crossing over wet or particular damp surfaces in order to avoid damage to the paper filters. In cases of strict necessity, before crossing stop suction pulling the lever Detail 4 Fig. 6.
  • If the area to be cleaned is very dirty owing to the quantity and quality of the dirt to be eliminated, it is advisable to pass over the first time to get rid of the majority of the dirt, then pass over a second time with the refuse container and the suction filters clean. If the machine is used methodically and correctly, it is not necessary to carry out multiple passes.
  • The side brush is used for removing dirt from edges, skirting, corners, etc. and therefore it should be kept in the raised position when it is not carrying out this function Detail 6 fig. 6. If it is left on the ground, it will raise dust and in this case, the cleaning power of the central brush will be jeopardised.
  • For the use in small spaces or for moving round close curves, it is advisable not to use the mechanical traction so that the machine is easier to manoeuvre Detail 1 fi g. 6.
  • To keep the machine efficient and consequently obtain top performance, the vacuum filters must be shaken and cleaned periodically and the refuse container emptied frequently.
  • For battery powered machines, keep a close check on the condition of the battery and recharge it as soon as the needle on the volt meter moves onto the red zone.

NEVER LET THE BATTERIES RUN COMPLETELY FLAT AND ALWAYS LET THE BATTERY CHARGER RUN A FULL CYCLE WHEN RECHARGING THE BATTERIES.

CHAPTER 13 - ROUTINE MAINTENANCE

Lavor SWL700ET - CHAPTER 13 - ROUTINE MAINTENANCE - 1

ANY MAINTENANCE OPERATION MUST BE CARRIED OUT WITH THE ENGINE OFF AND COLD IN THE CASE OF ENDOTHERMIC VERSIONS OF THE MACHINE AND WITH THE BATTERY DISCONNECTED IN THE ELECTRIC VERSIONS.

- CLEANING THE DUST FILTER:

Check the dust filter Detail 4 Fig. 8 every 40-70 working hours or as necessary. Open the cover Detail 1 Fig.1 to access the fi lter compartment.

Cleaning the filter: with the bin Detail A Fig.1 in place, point the compressed air gun towards the top of the fi liter so that the dust falls into the bin. Make sure the fi liter is in good condition and replace it if necessary.

DUST SEALS:

Check the condition of the flaps Detail 4 Fig. 9 every 40/70 hours. Damage or inefficiency of the flaps jeopardises the performance of the machine in terms of cleaning quality

Lavor SWL700ET - DUST SEALS: - 1

IMPORTANT: To replace the side flaps, make sure that their lower edge is 2-3 mm from the ground.

SIDE BRUSH:

Detail 1 Fig. 9. Keep raised from the ground when not in use to avoid raising dust unnecessarily. Keep raised from the ground when the machine is not in use and make sure it does not come into contact with other objects which could bend it making it unserviceable.

CENTRE BRUSH:

To clean the centre brush.

The following implements are necessary for carrying out this operation: heavy duty gloves, breathing mask, pliers, scissors

Check the condition of the central brush every 50/80 running hours, or more frequently if the machine is used for particularly heavy duties.

To gain visual access to the central brush,

remove the refuse container (Detail A Fig. 1)

and tip the machine as shown in Fig. 9,

by pressing down the handle.

If any ropes, wires or other refuse of this type has been inadvertently collected up, wear the heavy duty gloves and the protective mask to eliminate any refuse that has been wound in the brush.

Lavor SWL700ET - CENTRE BRUSH: - 1

FOR ELECTRIC MACHINES, REMOVE THE BATTERIES BEFORE TILTING SO AS TO AVOID SPILLAGE OF THE SULPHURIC ACID SOLUTION.

ADJUSTMENTS

CENTRE BRUSH:

To adjust the centre brush

If the machine removes dirt and debris ineffi ciently or leaves dirt behind, it needs to be adjust.

Lower the centre brush and proceed as follows:

  1. Remove the protective case Detail 2 Fig.4
  2. Loosen the bolt Detail 1 Fig.10 in the slot at the front
  3. Tighten bolt Detail 2 Fig.10 until the three bolts Detail 1, 2 and 3 Fig.10 make contact

If the brush is too flat on the ground, loosen bolt Detail 2 and tighten bolt Detail 1.

Lavor SWL700ET - CENTRE BRUSH: - 1

N.B.: To ensure the centre brush is correctly adjusted, measure its "Track" as follows:

  1. After making adjustments, start the machine up and, without moving either forwards or backwards, leave it standing in the same place for at least 10 / 15 sec. with the centre brush lowered.
  2. Turn off the motor, raise the centre brush and move the machine forwards manually until the mark left by the rotation centre brush on the floor is visible, as shown in Fig. 11.

Lavor SWL700ET - N.B.: To ensure the centre brush is correctly adjusted, measure its "Track" as follows: - 1

N.B.: The width of the track must not be under 3 cm.

FORWARD REGULATION:

If a machine with mechanical forward drive has lost power, regulate the forward drive as follows:

Loosen bolt Detail 1 Fig. 12, move the driving wheel Detail 3 closer to the hub of the driving pulley Detail 4 and unscrew the threaded adjusting screw Detail 2 Fig.12 as required.

Lavor SWL700ET - FORWARD REGULATION: - 1

IMPORTANT: After regulation the wheel Detail 3 must be as close as possible to the driving pulley Detail 4 WITHOUT ACTUALLY TOUCHING IT.

REFUSE CONTAINER:

To carry out this operation, with the machine off, the following articles are necessary: heavy duty gloves, detergent. Every 50-60 working hours, or more often if the machine is used for particular heavy duties, the container must be washed to avoid the formation of un-hygienic conditions which could be dangerous because of the high concentrations of bacteria.

- REPLACING THE CENTRE BRUSH:

ALWAYS WEAR GLOVES AND A BREATHING MASK WHEN REPLACING THE CENTRE BRUSH AND ONLY CARRY OUT THIS MANOEUVRE WITH THE ENGINE AT A STAND STILL AND COLD.

  1. Remove the bin Detail A Fig.1 and push the handle to bring the machine into the position illustrated in Fig.13.

  2. Unscrew and remove the two screws Detail A and B Fig. 13.

  3. Before removing the brush from the machine note the direction of the bristles (see Fig.13).
  4. Remove the worn brush and replace it with a new one.
  5. Replace and tighten the screws Detail A and B Fig. 13 and adjust the height of the brush (see paragraph ADJUSTMENTS: CENTRE BRUSH on the previous pages).

REPLACING THE SIDE BRUSH:

  1. Remove the bin Detail A Fig.1 and tilt the machine as shown in Fig.13.
  2. Unscrew and remove the three screws Detail C that hold the side brush Detail 1 in place.
  3. Remove the brush belt from the plastic pulley
  4. Remove the side brush using a screwdriver for leverage in the groove on the pulley race (see Fig.14) Assemble a new brush and secure it by carrying out the above operations in reverse order.

- REPLACING THE DUST FILTER:

Check the dust filter Detail 1 Fig. 8 every 40 - 70 working hours or as necessary. Take the filter out of its seat by unscrewing bolt Detail 2 Fig.8. Position the new filter and tighten the bolt Detail 2 Fig. 8 making sure the fi iter-pressure bracket Detail 3 Fig.8 is sufficiently compressed.

SPECIFIC OPERATIONS FOR ENDOTHERMIC MODELS

Lavor SWL700ET - SPECIFIC OPERATIONS FOR ENDOTHERMIC MODELS - 1

Carry out the operations for checking the engines or changing the while wearing protective nitrile gloves. Used oil must be disposed of according to the standards enforced by the law.

Lavor SWL700ET - SPECIFIC OPERATIONS FOR ENDOTHERMIC MODELS - 2

Lavor SWL700ET - SPECIFIC OPERATIONS FOR ENDOTHERMIC MODELS - 3

FOR OPERATIONS RELATIVE TO THE ENGINES, IT IS NECESSARY TO READ THE SPECIFIC USE AND MAINTENANCE HAND BOOK ENCLOSED.

1) Check the oil level every 20 hours of operation.
2) First oil change after 10 hours of operation, or after 1 month; the recommended oil for temperate climates is 10W-30 multi-grade for motors that run on petrol. When operating the machine in non-temperate climate zones, identify the suitable type of oil from the motor booklet. Use the designated oil discharge pipe for oil changes.
3) Change oil every 50 hours of operation thereafter, or every 6 months.
4) Clean the motor air cartridge every 25 hours of operation, or every 3 months, or sooner if necessary, and replace when necessary (see motor booklet).

SPECIFIC OPERATIONS FOR BATTERY POWERED MODELS

Lavor SWL700ET - SPECIFIC OPERATIONS FOR BATTERY POWERED MODELS - 1

FOR OPERATIONS RELATIVE TO THE BATTERY, FOLLOW THE INSTRUCTIONS DESCRIBED IN CHAPTER SAFETY RULES AND REGULATIONS IN THE PARAGRAPH RESIDUAL RISKS FOR BATTERY POWERED MODELS.

  1. In order for the batteries to last for a suitable amount of time, whether they are flat or tubular, never

let them go completely fl at. COMPLETELY FLAT BATTERIES (INCLUDING NEW ONES) CANNOT BE RE-CHARGED.

  1. Check the level of battery solution frequently, and add distilled water only, as needed.
  2. Always re-charge the batteries without interrupting the cycle.
  3. DISPOSE OF THE EXHAUST BATTERIES IN ACCORDANCE TO THE LAWS IN FORCE.

CLEANING OF THE MACHINE

Use soft and dampen rags or brushes for the cleaning of the external parts of the machine.

Lavor SWL700ET - CLEANING OF THE MACHINE - 1

DO NOT CLEAN THE MACHINE BY JET OF WATER

Lavor SWL700ET - DO NOT CLEAN THE MACHINE BY JET OF WATER - 1

DO NOT USE CLEANSERS OR CHEMICAL SUBSTANCES AGGRESSIVE, ABRASIVE DUSTS OR SIMILAR FOR THE CLEANING THE CONTROL PANEL AND PRINTED LABELS TO AVOID ANY DAMAGE AND TO MAKE THEY INCOMPREHENSIBLE AND ILLEGIBLE.

CHAPTER 14 - EXTRAORDINARY MAINTENANCE

Lavor SWL700ET - CHAPTER 14 - EXTRAORDINARY MAINTENANCE - 1

EXTRAORDINARY MAINTENANCE MEANS ANY OPERATION NOT INCLUDED IN THE CHAPTER ROUTINE MAINTENANCE. ALL SPECIAL MAINTENANCE OPERATIONS HAVE TO BE MADE BY MANUFACTURER'S OR DEALER'S QUALIFIED STAFF ONLY.

CHAPTER 15 - LEAVING THE MACHINE UNUSED FOR LONG PERIODS

- MODELS IN ENDOTHERMIC VERSIONS

Leave the machine running to use all the petrol in the tank. Once the machine stops for lack of fuel, wait for the motor to cool down and then clean the fi liters and refill the container thoroughly.

- MODELS IN ELECTRIC VERSION

Remove the batteries from their housing and store them in a cool ventilated place. The batteries, even if not used, must be recharged every 30 - 40 days. After the same period check the level of sulphuric acid solution and top up if necessary.

Thoroughly clean the fi iters and refuse container.

Remove the batteries from their housing and store them in a cool ventilated place. The batteries, even if not used, must be recharged every 30 - 40 days. FOR OPERATIONS RELATIVE TO THE BATTERY, FOLLOW THE INSTRUCTIONS DESCRIBED IN CHAPTER SAFETY RULES AND REGULATIONS OF BATTERY.

After the same period check the level of sulphuric acid solution and top up if necessary.

Thoroughly clean the fi iters and refuse container.

CHAPTER 16 - DISMANTLING/DEMOLITION

Lavor SWL700ET - CHAPTER 16 - DISMANTLING/DEMOLITION - 1

THE DESTRUCTION OR DEMOLITION OF THE MACHINE MUST BE CARRIED OUT BY THE OWNER WITH TOTAL OBSERVATION OF THE LAWS IN FORCE. IT IS ADVISIBLE TO UTILISE COMPANIES SPECIALISED IN THIS SECTOR.

As the owner of electrical or electronic equipment, the law (in accordance with the EU Directive 2012/19/EU on waste from electrical and electronic equipment and the national laws of the EU Member States that have

implemented this Directive) prohibits you from disposing of this product or its electrical / electronic accessories as municipal solid waste and obliges you to make use of the appropriate waste collection facilities.

The product can be disposed of by returning it to the distributor when a new product is purchased. The new product must be equivalent to that being disposed of.

Disposing of the product in the environment can cause great harm to the environment itself and human health.

Lavor SWL700ET - CHAPTER 16 - DISMANTLING/DEMOLITION - 2

The symbol in the figure indicates the urban waste containers and it is strictly prohibited to dispose of the equipment in these containers. Non-compliance with the regulations stipulated in the Directive 2012/19/EU and the decrees implemented in the various EU Member States is administratively punishable.

SCRAPPING OF THE MACHINE

If the machine will no longer be used, remove the batteries and dispose of them in accordance with

the eco-compatibility regulations as set forth in European standard 2013/56/EU or deposit them in an authorized collection centre.

To dispose of the machine, comply with the current laws where it is used:

-disconnect the machine from the mains and clean it after emptying any liquids;

-separate the machine into groups of homogeneous materials (plastics in accordance with the recycling symbol, metals, rubber, packing).

For parts containing different materials, contact the competent authorities; Each homogeneous group must be disposed of in accordance with recycling laws.

In addition, it is recommended to eliminate those parts of the machine that may be dangerous, especially for children

CHAPTER 17 - EMERGENCY SITUATIONS

In any kind of emergency situation such as, for example, if You have accidentally driven the sweeper over current-carrying cables on the floor which have wound around the main or side broom, or there are strange noises coming from inside the machine or motor, or You have accidentally picked up incandescent materials or flammable liquids, chemical products in general, poisons, etc.

YOU WILL HAVE TO:

  1. Release the lever to stop traction.
  2. Turn engine off in the explosion engine models, putting the accelerator lever, that is on the engine, onto STOP; or in the case of battery powered sweepers, turn the start key, on the control panel, from right to left.
  3. If You have collected any of the material described above, extract the container (bin) and clean it wearing gloves and a mask to protect Your lungs. In all events, please follow the instructions given on the paragraph Collection container.

CHAPTER 18 - FAULTS / CAUSES / REMEDIES

Two main faults may occur in the sweepers: the machine causes dust during use or leaves dirt on the floor; there can be many reasons for this but if the machine is used correctly and routine maintenance is carried out regularly, they should not occur very often. Therefore:

FAULTSCAUSESREMEDEIS
THE MACHINE CAUSES DUST LEVER IN POSITION TO STOP SUCTION PUSH THE KNOB TO OPEN THE SUCTION
FILTER CLOGGED CLEAN THEM BY SHAKING IT WITH THE FILTER-SHAKER AND IF NECESSARY REMOVE AND CLEAN IT THOROUGHLY
FILTER DAMAGED REPLACE IT
FILTER BADLY INSTALLED MAKE SURE IS CORRECTLY INSERTED
SIDE DUST FLAP(S) DAMAGED REPLACE IT (THEM)
CONTINUOUS USE OF THE SIDE BROOM USE THE SIDE BROOM ONLY FOR THE EDGES, BORDERS AND CORNERS
THE MACHINE LEAVES TRACES OF DIRT ON THE FLOORTHE MAIN BROOM IS NOT CORRECTLY ADJUSTED OR IS WORNCHECK THE MAIN BROOM AND IT "TRACK"
YOU HAVE COLLECTED WIRES, CABLES ETC. REMOVE THEM
SIDE FLAP(S) DAMAGED REPLACE IT (THEM)
THE COLLECTION BIN IS FULL EMPTY IT
THE EXPLOSION ENGINE IS NOT PERFORMING CORRECLTYENGINE AIR FILTER IS DIRTY CLEAN OR REPLACE IT
CARBURATION WRONG RECARBURATE
THE BATTERY-POWERED SWEEPER IS NOT PERFORMING CORRECTLY; IT IS SLOW AND IS NOT CLEANING WELLFLAT BATTERY OR NOT FULLY CHARGED CHECK THE LEVER OF THE ELECTROLYTE AND CARRY OUT A NEW COMPLETE BATTERY CHARGING CYCLE
THE RECOMMENDED BATTERY CHARGER HAS NOT BEEN USEDUSE AN APPROPRIATE BATTERY CHARGER

CHAPTER 19 - WARRANTY

This machine is guaranteed against defects in workmanship or installation for 12 months from the date of sale. The warranty covers exclusively the replacement or repair parts that are defective. Any other request will not be accepted.

This does not include damage caused by normal wear, use different from that reported on this manual, damage caused by wrong settings, technical operations not carried out properly, acts of vandalism.

FR

  • ARRET D'URGENCE: version electrique

- REMPLACEMENT DE LA BROSSE CENTRALE:

Lavor SWL700ET - - REMPLACEMENT DE LA BROSSE CENTRALE: - 1

REEMPLACEMENT DE LA BROSSE LATERALE:

WAZNE: PO ZAMONTOWANIU USCZELEK, UPEWNIC SIÉ ABY TE BOCZNE, KROTSZE SZT.2 BYLY UNIESIONE OK. 2mm NAD PODLOZEM.

SZCZOTKA BOCZNA:

Pkt. 1 rys. 9.KIEDY JEST NIE UZYWANA, MA BYC WYLACZONA UNIESIONA DO GORY TAK ABY NIE PODNOSIKA KURSU.PODCZAS POSTOJU MASZYNY POWINNA BYC ROWNIEZ UNIESIONA ABY NIE BYLA NARAZONA NA USZKODZENIE (WYGIECIE).

SZCZOTKA CENTRALNA:

Pkt. 2 Rys.9 CO 50/80 GODZIN PRACY W RAZIE POTRZEBY SPRAWDZIC STAN SZCZOTKI CENTRALNEJ. SZCZEGOLNIE KIEDY MOGA BYC WKRECONE W NIA LINKI, SZNUREK ITD.

W CELU OZYSZCZENIA SZCZOTKI Z W/W ODPADKOW POWINNISMY:

- OLDALSO KEFE CSERÉJE

KAPITOLA 4 - POVOLENÉ PODMINKY PROSTČRÍDÍ

Lavor SWL700ET - KAPITOLA 4 - POVOLENÉ PODMINKY PROSTČRÍDÍ - 1

Proctete si prilozeny navod k obslze motoru, nicmene:

BCEI DA DEPKNTE DAHHOE PYKOBODTBO IOD PYKO (BCJUYAE YTEPN OBPATNTECb K CBOEMY IPECTABNTELIO 3A DpyTNM 3K3EMNIAPOM)

KOMIIAHN COXPAHRET 3A CO60I PPABO BHOCNTb N3MEHEHNAIYCOBEPUEHCTBOBAHNA B CBOI MAINHb I E3 O83ATEbCTB NO MODEPHN3AUIN PEPBAPNTbHO PEALIN3OBAHHbIX MAUHN.

BCE NOIMETAJIbHbIE MAUINHbI OT KOMNAHIN COOTBETCTBYOT CTAHAPTAM E3C N OTMEUEHbI CLENYOUSEI MAPKINPOBKOJ:

Lavor SWL700ET - KAPITOLA 4 - POVOLENÉ PODMINKY PROSTČRÍDÍ - 2

ГЛABA 2 - HA3HAUHNE NOДMETAЛьНОМАИNHы

B COOTBETCTBUN C DnpeKTHBOE NC n ee noCJIeDyUOuMn NOnpabkAmn, KaJdA MaunHa NoCTaBJIeTcB KOMJIeKeTc C pyKOBoDCTBOM NO 3KcNlyaTaUmN IN TexHnueckomy 06cIyXnBaHnIO. B cIyuae ecnn daHHa DOKMeHTaUma OTCYCTBYeT, NOxAnyIcTA, 3akaxnte ee.

KaKdamaHacopoboxdaetcCleDyUoEINOKymEntaunei:

-PykoBoDCTBO no 3KcIpyataunn I TexHnueckomy O6clyXnBaHHIO
-PykoOIOCTBO NO 3KcNpyaTaCmN IN TexHnueckOMy 06cnykBaHHIO DnIraTeJIa (3HDoTePMnueeCKne BepCNI)
-Декларачи O COOTBETCTBUN DnpeKtBcE C c nocJeDyOuMm nonpaBkamn.

(NepaTKN, MaCKN, OOKN N T.D.), NOCTABJARETCN NOJIb3OBaTeJeM.

TpeMHbI nepeHnH, 3aHnH, IeBbI, npabH, HcnoJIb3yOTcB DaHHOM N3daHnOTHOCHTeHbHO noloxhen onepaTopa.

YTo6bI 06ecneuHT MaKcImaJIbHbI cPOK CnyX6bl KOMIOHETOB MaINHbI, Heo6xOIMTO TOHO CNeOBaTb YKa3aHnA, npUBeDeHHbIM B HaCTOaIeM pyKOBoDCTBE, u NCNoJIb3OBA Tb ToJbKO OpUInHaJIbHbIe DeTaII.

DaHHbIe, coepkaunecB daHHOM dokymente, moryt 6bItb n3meHbI, TAK KAK POn3BOJnteB coXpaHReT 3a co6oB npABo B IIO6oB MoMeT BHeCTN B MaunHy MoDnФkaCn C cJeBIO yCOBepseHCTBOBaHn.

YdaJIb HApyKHyO yNaKOBky, CHIMITE MaunHy C NaIeTbI, DeIcTBy CJeDyUOUM 06pa3OM:

  1. OTPKJIIOUHTe TOPMO3 nepeIHeRo KOleca. (HOrO, HE PYKAMN!!!)
  2. YdaIaIte KneKkyoJeHTy (Teanb C), 6nokpyuoypo pyky3)
  3. OTKpoIte 6yHkep (Aetalb A) n BblBnHbTe DBe onOpbl Jn pyuKn (Aetalb B, Pnc.1)
  4. Bbntte onopbl Iny puykn (AcbB) B OTBepctna (AcbE, Pnc.1)
  5. BbHrTe KOHcbl pyKn B OTBepCTna (Etalb D) Ha onopax KaK noka3aHo Ha Pnc.1
  6. CHIMITE MaHHy C NaJIeTb: B COOTBETCTBnC BECOM MaHnHbI, yKa3aHHbIM Ha 3TNKeTke C MapKINPOBko COOTBETCTBnCE, 3TO MOKHO CdeNaTb pa3HbIM CNOC6aM:
    a. CnIamn OndHoro nnn HeckoJIbKnx YeNoBek B nepuATkax NODHMITE MaunHbI, ydepXINBaJ ee 3a pyUky cpeeni, n noCTabbTe ee Ha 3emllo.

b. Pn nmoOnn HaKIOHHO Jockn (He dnnHnee 80 cm, yTO6bI He NOBpeINtB NOTNBONJIeBBIE KlaNaHb), yCTaHOBJeHHo HApOTNb Y3KOJ qACTN NaJIteTb, 3actABTe MaUInHy CKOJIb3NTb, NOKa OHa Ha OKaXeTCa Ha NOly.

Lavor SWL700ET - ГЛABA 2 - HA3HAUHNE NOДMETAЛьНОМАИNHы - 1

IBAXKHO:Y6eHNTecb,HTO MaunHa He NOBpeXdeHa. Pn O6hApyKeHN YABHO pa3NnuMbIX deΦeKToB He NtTaIteCb NCIOJIb3OBaTb MaunHy I NOCTaBbTe B N3BeCTHOCTb NOCTaBzNKa HIN npOn3BOdntela.

Lavor SWL700ET - ГЛABA 2 - HA3HAUHNE NOДMETAЛьНОМАИNHы - 2

IIOJIb3OBATEJIb O6R3AH Y6EINITbcr, YTO IYCTAR YNAKOBKA YTNJIN3HPOBAHA N YHNHTOKeHA B COOTBETCTBnC YCTAHOBJIeHHbIM NOPaKOM.

- UCTAHOBKA BOKOBOI ΜEΤΚ:

  1. ɪnBʌŋkeɪnte 6oKɔbʊyɪ ΚεTkɪy (Dætənb 2, Pnc. 2)ɪs 6yHkepa (Dætənb A, Pnc. 1)
  2. OTBnHTte n ydaJIte 60JIbI (Aetalb 1, Pnc. 1); yCTaHOBInTe UeTKy TaKIM O6pa3OM, TTO6bl TPN WtbpR BOJIN B OTBepCTnR (Aetalb 3, Pnc. 2)
  3. YctahOBHTepn6oNTaHaMeTO(DetaB1)N Kpenko 3aTAHHTe,YTO6bI 3aΦNKcnpoBaTbLcETky.
  4. Iocne yctahOBKn 6ydt cponkacatbca c Detalb2, Pnc. 2, 6Iokpyuopei shKNB, rde dOnjKeH HaxoDntbc 3naCTnHyb peMeH (Detalb 5, Pnc.1)
  5. Notarynte peMeHb (Aetanb 5) Bnpei n yctaHOBte ero Ha nlaCTNKOBbl uKNB (Aetanb 4).
  6. OTBnHTte BnHTbI (Deta6: daHHbIe BnHTbI npdHa3HaeHb Ia TOrO, yTo6bl ydepKNaBtpeMeHb BO Bpemr yCTAHOBKn 10cne toro kak taTka yCTAHOBNeHa, daHHbIe BNHTbl 60nee He HxKhbl.
  7. 3aФИКСИРУТЕ КрБИШКу (Дeталь 1, Рс. 3) пи пOMОПИ ТгEx BИНTOВ (Дeталь 2, Рс. 3).

Tem He MeHee, 6paTntecb K npnlaeraMomy 6yKNeTy c HNCTpyKzmaMn no DBrnataTeIIO:

PA3PEUHEHHOE NcNoJIb3OBAHNE:

POnMeTalbHbI MaunHbI npedHa3HaueHbI dny y60pKn noLoB n yInu B cneDyUx yCNoBnX: Tn CMeTaemoro MaTePnAna: otXoDbI NocLe MexaHnueckO o6pa6oTKn, nbIb, MeTaNueckne OnnKn, 6ooee 3arpy3HeHne; Tnbl I XapaKtePncTkn pa6oUnx (noMeTaembIX) nobepxHocTei: TBepdIe, PNOCKNe u Ytpam6oBaHHbIe NobepxHocTN,

Takne KaK: acphiabT, 6eToH, DepeBHHbIe NOBepxHOCTN, MeTaJIINueCKNe NOBepxHOCTN, KepaMnKa, MpaMOp, rnaJKe NIIu WepoxOBaTbIe NlaCTIKOBbIe MaTePnAbl, BOJOKHNCTbI INII CNHTeNTUeCKN PIIIOW C pa3pe3HbIM BOPcOM (BO n36exAHne O6pa3OBAHn3JeKTPoCtATuYeCKORO 3apraJa pRn KOHTaKTc C daHbIMN NOBepxHOCTAMn Heo6XODMO NCNoB3OBaTb 8eTKn 13 HAtypalnbHbIX BOLOKOH); TIN cpebl: 3aMKHyTOE npoctpaHCTBO (dJIy 3JeKTPnuCecknx Bercn), OTKpbIToe npoctpaHCTBO (dJIY 3HDoTEpmuuececknx Bercn).

3AIPPEUENHOE NcNoJIb3OBAHNE:

3anpeaaetcnoBb0BaTb noMeTaIbHbIe MaunHb I CneDyUOxuX yCNOBnX:

-Дя y60рки Macen, TOKcHNoI nbIи nI MaTePnaIOB xIMNKaTOB B ueIOM (ecI npednoIaraeTcR nCNoIb3ObaTb MaunHy Ha XIMueckOM npednpnTm nI TaM, rIe Heo6xOdima y60pKa TOKcHbIX OTxOIOB, Heo6xOdmo 3anPoCnTB oc6oe pa3peWeHne OT npOn3BOJnteJI nI NOCTabUka).
3anpeaaetc HcnoIb3oBaTb MaunHy dny y6opKn HnteBnHbIX MaTePnaNoB (Haepmep, OTxOIOB TeKCTnJIbHO rpon3BOcTba nnn dnnHHo ctpyKKN OT MexaHuecko o6pa60Kn), TAK kak MaTePnaI TaKo fOpMbI MoKeT HamotaTcRa Ha zentpaJbHyO mexaHueckyOBpaauOuyocr ueTKy.
-Дя y60ркн HeNoTyWeHHbIX CnIapetHbIX OkypKOB, a TAKKe IIO6bIX pyrNIX npeMToB, KOtOpbie MoryT Bbl3BaTb Bo3ropaHHe COePKMOrO KOHTeHepa NIn NaTpOHaФnIbTpA.
3anpeaaetcnaonb30BaTb MaunHy dny y6opKn Chera, Mblb TaHOB NOBepxHOCTe, a TAKKe Ha oco6o BnAkhbIX nobepxHocTrx.
3anpeaaetcnaonb30BaTb MaunHy Ha nobepxHocTcx yKNOHom 6oJee 2 %.
3aPpeaaetcncnoB3oBaTb MaunHy Ha nobepxHocTax, KOtOpbIe rBJIOTc Oco6eHHo pbIXbIMn, mEIO t MHOrTOpeuIN HIN NOKpbITbI rpaBneM.
3aPpeaaetcnaonb3oBaTbMaunHy B6n3n B3pbBvAtbix N rOpOuX MaTePnAIOB (B daHHbx 06ctoTeIbCTbax Heo6xoDmIO nCnoJb3oBaTb MaunHb C cepTNΦNkataMn FLP).
3aPpeaaetcnaonb30BaTbMaunHyHaDoporax 6oJero noIb3OBAHnB CnlyOTcyTCTBncooTBETCTByuOe npa3peweHn.
3aPpeaaetcNcNoB30BaTbMaunHy B yCIOBnX nIOxOu BNIMOCtN,ecn OHa He OCHAeHa CBOIM co6CTBeHHbIM OCBeNTeIbHbIM yCTPOICTBOM.
3anpeaetcncnoB30BaTb 3HDoTePmNueckyUo BepCnMoAunHbI (cBnraTeJeM BHyTpehero CropaHn) B 3akpbTbIX NomeeHnX, TAK KaK BbIXNoHNbIe Ra3bl DnraTeJr CoepKaT MoHOKcnd YrlepOda, OTPaBnIOuN ra3, He NMeIoN 3aNaXa.
3anpeaetc6yKcnpoBaTbMaunHynnncnoBtBeeJny6ykCnpOBKnDpyrnx npedMeTOB.
3anpeaetcnaonb3oBaTbMaunHyBkaueCTBe onopHnoBepxHOCTnIJIIOeNnpedMeTOB.
3anpeaetcnaonb3oBaTb MaunHy 6e3 3aunTHoro Koxyxa, KOtbpIM OHa OchaueHa.
HeIb3nIObn3OBaTb nIe IIOMeTaHn 3aXKeHHbIX OkypKOB nn IIOo6HO, yTO MoKET BblBaTb BO3ropaHne OTNoKeHn B 6ake dIe c6op a nn B fNbTpax.
HeIb3a IcNoIb3ObA Tb 6e3 npedymOTpeHHbIX 3aunT.

ГЛABA6-TEXHNUECKNEXAPAKTEPNCTIKN UYPOBEHBшUMA

HANMEHOBAHNE ED.SLG 700 STSLG 700 ETSWL 700 ST, SW 2600 SC, CSW 568 GSWL 700 ET, SW 2600 BT, CSW 568 BTSWL 900 ST, SW 3700 SC, CSW 788 GSWL 900 ET, SW 3700 BT, CSW 788 BT
ПИВОД-БeнзинБаразецБeнзинБаразецБeнзинБаразец
ШИРINA OЧИстк OСHOB"HОЛ шETКОДММ510510510510700700
ШИРINA OЧИстк OСHOB"HОЛ шETКОД I BOKOBОД шETКОДММ680680680680880880
ЧИSTЯДА СПОСОБ"HОCTьM²/ч260026002600260035503550
ТяГАСтандAPTСтандAPTСтандAPTСтандAPTСтандAPTСтандAPT
СКОPOCTьM/сек1,11,11,11,11,11,1
ПОВЕРХ"HОCTь ΦИльТРОВА"HОД"222233
ОЧИстka ФИльТРА-РуунайЗлелатриесьаРуунайЗлелатриесьаРуунайЗлелатриесьа
ЕМКОCTь KOНTEйHEРАЛ454545455555
ЭЛЕKTРОДВИГATEЛьКВТ-0,7-0,4-0,4
Для ЭндOTЕМИЧЕСКИX BEPCИЙ: hondaКВТ3,4-
НAPРЯЖЕНИЕ В12--12-12
ДПИHA MM1400 1401260 12601260 1260
ШИРINA MM730 730630 630820 820
БыСОТА MM945 945850 850850 850
ВEC (БЕЗ БАТAPЕи) кг777876788789
MAKSCIMАЛьная ΕКСПЛУATERAUЦИОНHA ABTOHOMHOCTьh-4,5 1,5-41,5 -41,5 - 41,5 - 4
УPOBEнь 3БУКOBОГO ДABЛECHИЯ (LpA)ДБА796579657965
АкSYTESСКАЯ ИЗMEРEH纳 MОшноctь (LwA)ДБА938193819381
АкSYTESСКАЯ MOшноctь ПЕДОCTABLENO (LwA)ДБА958395839583
ВИБРАЦIA, РУК-A-PУKA (К = HEONPEDELEHNOCTь)M/сек21,03 (K=0,19)13,27 (K=1,17)1,03 (K=0,19)13,27 (K=1,17)1,03 (K=0,19)1,03 (K=0,19)

ГЛABA7-ОПИСАНЕ MAШИнны

OTHOCNTCA KO BCEM MODEJIAM

MEpbI INPEDOCTOPOXHOCTN:

3aunthbIe npncoc6nHn, n3o6paKeHHbIe Ha Pnc. 4, Pnc. 4/B, dOJXHbI 6bITb aKKypaTHO yCTaHOBneHbI N 6bITb B INcnpabHom COCTOHN.

3aPpeaaetcnaonb30BaTb MaunHy, ecn Ondno nn 6oJe 3aunTHbIX npncnoc6neHn oTCyTCTBYOT nnn NOBpeKdHebl; cncock 3aunTHbIX npncnoc6leHn npBeHn Hxke:

KoHTeHep dIy Mycopa (TeA, Pnc. 1) n3roTOBJIeH n3 npOuHOro pAACTnKa n ydePknBaet Becb MaTepnaI, co6paHHbI OCHOBHO uEeKO, n PbIb, noCTyNAIOUO OT hnBTPOB.

Lavor SWL700ET - MEpbI INPEDOCTOPOXHOCTN: - 1

IBAXHQ: OnopoxHnTe KOHTeHep TOnbKO npN BbIKIOueHHOM DBratene. Npeed BbINONHeHem DaHHoI ONepaunn Heo6XoHMo HaeBaTb NepuATKn N daKe MaCKy, YTO6bl 3aunNTb Baun IerKne OT nbInn, KOTOPYIO BBI MOKeTe BDOxHyTb B XOe BbINONHeHn DaHHoI ONepaunn.

3APRAHOE YCTPOINCTBO IIAKKYMILTOPA (ToIbKO IIA SLG 700 ET):

3apndoe yctpoCTBO (Deta.1 Pnc.5/B) paonnojKeHO Ha MaunHe, N DOCTyn K Hemy MoxH NoJyHTb npn NOHrTNI CEHTpaJIbHOrO KapTepa Deta.1 Pnc.4.

3apnykayakmylntopa moKHO BbINOHNITb,OTKpbIB KapTe np nCnoJb3yra CneuaIbHyIO pO3eTky.

ONICAHNE PUYHOrO UYPABJIEHNIA

SWL 700 ST, SWL 900 ST, SW 2600 SC, SW 3700 SC: Yactb. 1 - 4 - 5 - 6 - 9

SLG 700 ET/SWL 700 ET/SW 900 ET, SWL 2600 BT, SWL 3700 BT: Yactb. 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - 7 - 8 - 9

PbIyAF IEPEDHrO XODA (Bce Moedn):

IOTaHyb pbiur nepeHero xOda, Deta1b 1, Pnc.6, B HnpaBneHN pyuKN, Bbl npnbDeTe B DeiCTBne BHyTpehnn MexAHn3M, KOTOpBb BBIOBET DBNXeHne MaunHb BnpeD C ONpeJeHHo CKOpocTbO (ToIbKO BnpeD). Tera BbIOBET OCTAHOBky, KOrDa Bbl OTNyCTnte daHHb pbiuar.

PbIyAR UYPABLEHnB EOKOBoN IETKoN (Bce MoeHn):

PbUar ynpabIeHnA, DetaB 6, Pnc. 6, daet Bo3MOxHOCTb ONyCTNb 6OKOByIO ueTKy C BODInTeJbCKORo cnDeHbI.
PomHnTE, YTO 6OKOBa JIeTKa IcNoJIb3yETc TOnbKO dJa YnCTKn KpaEB, npoΦnneN uYrIoB N UTO OH npoDoJXaET
pa60TaTb, noka pa60Taet DBIrataeMbMaunHbl.

Lavor SWL700ET - PbIyAF IEPEDHrO XODA (Bce Moedn): - 1

BAXKHO: HnKOrda He dOtpaRnBaenTecb do 60koBo n eTKn pyKaMn Hne nCnoJb3yIe ee dna c6opa HntebuHbIX MaTePnaNoB.

  • PPyKAДЛЯ BCTPAXNBAHNФИьТРА:

OCOBII NOPRAOK DEIHTCTBNI JIA MOJEJIEN, PABOTAOUNX OT BATAPEI

3ANYCK:

EcnMaunHa nCnoB3yeTcMToDnUHo N npaBnIbHO,JeNaTb HeckOboN pOxoOBo He 06aTeNbHO.

YTo6bI noDpeKINBaT MaunHy B XopoWeM COCTOHN H, KaC CneCDTBNE, DcTnUb MaKNCMaJIbHOJ pOn3BODInTeNbHocTN, Heo6XoIMNo nepnoDnueckN BCTpXINBaT N OChuAaB BaKYyMHbI N ONOpOXHrTb KOHTeHep dJa Mycopa.

Bokobai 3eTka nCnoIb3yETcA JnydaneHn 3aqr3HeHn C KpaEB, rpaHnU, n3 yrNoB nT.D., TaKm o6pa3oM, KOrda OHa He BblOnHnE T daHHo FyHKuH, ee Heo6xOIMO dePkaTb B NoDHnTOM NIOXKeHN. EcIn OCTaBtB ee BHn3y, OHa NoDHnMeT PbIb B BO3dyx, CHN3VB TaKm O6pa30 m pe3yIbTaT pa60tBu CEHTpAlbHoN 5eTKn.

Ipi pa6oTe Ha MaIeHbKOM npocTpaHCTBe HnI nepeMeueHnNo KpyToI dyre, IcnoJIb3ObaTb MexAHnueckyIO Tary He peKoMeHdyETcA, YTO6bl MaunHe 6bIIO IerYe MaHeBpnpoBaTb.

EcnMaunHa pa6oTaET OT 6aTapeu, BnHMaTeIbHo CneIte 3a COCTOHNEM 6aTapeu IN PPOBOITe NOd3apAky, KaK TOnbKO nrra BOJIbTMetpa DOCTINHT KpachOH 30Hbl.

HNKORDA HE DONYCKAITE NOJHOI PA3PRAKI BATAPEN, I INPN 3APRIDE 3APRIDHOE YCTPOICTBO BCEDA DOJXHO DEJATb POJIHBI UIKI.

ГЛABA 13 - ПЛАHOBOE TEXHNUECKOE OBCJYKNBAHNE

Lavor SWL700ET - ГЛABA 13 - ПЛАHOBOE TEXHNUECKOE OBCJYKNBAHNE - 1

BCE ONEPAUINI NO TEXHNUECKOMY OBCJYKUNBAHNUO CJEYET IPON3BODHTB IPN BbIKJIIOUEHHom N OCTbIBWEM DBNATATEJE, ECIN Y BAC MAUNHA C 3HDOTEPMNUECKM DBNATATEJEM, IN COTCOEDINHEHHOH BATAPEEN, ECIN Y BAC 3JEKTPNUECKA MAUNHA.

OuHCTKA NblJIeBbIX ΦNJIbTPOB:

IpoBepaTe nbIeBbIe 0JIbTpbl (Deta1b1, Pnc.8) KaKbIe 40-70 pa6OuX lacOB nIi no Mepe Heo6xOaMocTn. OTKpOte KpbIkky (Deta1b1, Pnc.1), UTO6bl NOnyUHb DoCTyn B OTCEK 0JIbTpob.

OuNTKa 6yHKepe (A, Pnc.1) Ha MeCTe, HApBaBte CtpyIO CxAToRO B03yXHa BePxHIO UcTb 6yHKepe. Y6eIITecb, yTO 6yHKepe. HxOAnTCB HcnpaBHom CoCToHnn, npn Heo6xoDmOCTn npOn3BeDnTe 3amEny.

ПьIE3AиTHOEУПЛOTHEHNE:

PpOBepaTe coCToHHe 3acNoHok KaKdbIe 40/70 yacob. NObepKdEHHbIe nn He3ΦΦeKTHBbIe KlaNaHbI cHxKaIO T pON3BOIDTeNbHOCTb MaunHb I PnAHe KaueCTBa y6OpKn, Detanb 4, Pnc. 6.

Lavor SWL700ET - ПьIE3AиTHOEУПЛOTHEHNE: - 1

BAKHO: 3aMeHHTe 6OKOBbIe 3acLOHN, eCIn Nx HxHHN KpaHaxOHTcB 2-3 MM HaD 3emJe.

BOKOBARIETKA:

Teanb 1, Pnc. 9. Korda ueKa He nCnoB3yeTcra, noHnMnte ee Bo n36ekaHne HeHyxHoro 3aNbIeHHa. TaKxe depKnTE ueTKy B noDnHrTom noIOXKeHHn, Korda mAsnHa He nCnoB3yeTcra, y6eHntecb, yTO OHa He conpnikacaeTcra C npYmN oBekTaMn, ot KOHTaKtCa c KOTOpbIMn OHa MOKe TnORHyTbcn I npuTN B HerOdHocTb.

UEHTPAJIbHAJ UETKA:

Iy OuchTK NcHTpaHbHOI 8eTKN BAM NOHaIOBcTc CNeDyIOoee: 3aUHTbIe nepaTKN, DbIXaTeJIbHaR MaCKa, KLeuH, HOXHNzbl.

PpOBepeTc coCToHHe zENTpaIbHOJ uTeKn Uepe3 KaXdIe 50/80 cAcob pa6Otbl IIn YaIe, eCIn MaunHa NcNoJIb3yEeTc B TReKeJIbIX yCIOBnIX. UTo6bl nOlyuHTb Bu3YaJIbHbI DoCTyn K ceHTpaJIbHOJ uTeTke, CHIMITE KOHTeHep dIy Mycopa (DeTALb A, Pnc.1) npepebpHte MaunHy kak nokaaho Ha Pnc.9, Haxab Ha pyKOraTKy.

EcnB MaunHy nonanf parmentb I BepeBok, npoBIOB nIIN dpyrne OTxOdb IOo6Horo poa, HaeHbTe CneunalbHbIe 3aunTHbIe nepaTkn 3aunTHyIO Macky, yTo6bl ydauntb 3actpawbn B uetke Mycop.

Lavor SWL700ET - UEHTPAJIbHAJ UETKA: - 1

ECINY BAC 3NEKTPNUECKAR MAUNHA, INPED TEM, KAK HAKJIOHHTb EE, CHIMITE BATAPEIO BO N36EXKAHNE PA3IINTNRA PACTBOPA CEPHOI KNCLOTbl.

HACTPOKKA

LHTPAJIbHAR LETKA:

Korda MaunHa ydaIaer Tp3b n MycOp He3ΦΦeKTHBHO Jn6o OCTaBnE rP3b N03aDn Ce6ra, Heo6xOIMo OTpeYlnpoBaTb IonoKeHne ceHTpaIbHo 8eTKn. OnyCTnte ceHTpaIbHyIO 8eTKy n BblOnHnTe cNe dyUoiue DeiCTBna:

  1. CHIMMTE 3aunTHbI KOKyX (TeTalb 2, Pnc.4)
    2.Ocna6bTe 6oT (Eetalb1,Pnc.10) B OTBepCTnB nepeDHeu qactn MaunHbI
  2. 3aTahHe 60NT (Aetanb 2, Pnc.10)do KOHTaKTa C TpeMg 60NTamn (Aetanb 1, 2 n 3, Pnc.10)
  3. Ecn n tKa npnneraet K 3eMne cnnkom cnIbHo, ocna6bTe 6oT (Deta2) n 3aTnHte 6oT (Deta1b 1).

Lavor SWL700ET - LHTPAJIbHAR LETKA: - 1

IPIMUEAHHE: yTo6bl y6eHntbC B TOM, yTo ceHtpaBbHa 8eTka npabHbHO OTpeYlnpObaHa, ouehnte ee «cIeJ» cIeDyUoUm 06pa3OM:

  1. Nocne perynipobkn 3anyctnte MaunHy n, He Dnuragcb Hn Bpeed, Hn Ha3ad, daite en npa6oTaB Ha MeCTe kak MmHmym 10 / 15 cek. c onyueHHo CEHTpaIbHOJ ueTko.
  2. OTKJIIOHTe DnIraTeIb, NOdHMnTe YeHTpaIbHyU YeTKy I nepeMeCTIte MaunHy BnepeD BPuyHyO Ha DOCTaTOHoe paCtOHaHne, YTo6bl CTaI BnDEH CneIe, OCTaBJeHHbI Ha NoIy BpaueHHeM ZeHTpaIbHOJ 11

Lavor SWL700ET - IPIMUEAHHE: yTo6bl y6eHntbC B TOM, yTo ceHtpaBbHa 8eTka npabHbHO OTpeYlnpObaHa, ouehnte ee «cIeJ» cIeDyUoUm 06pa3OM: - 1

MOEJIH3HDOTEPMNUECKOIBEPCN

OCTaBbTe MaunHy c pa6oTaUoIeM DnBraTeIeM, yTo6 n3pacXoIOBaTb BeCb 6eH3IN B 6ake. Korda DnBraTeIb OCTaHOBTcra N3-3a OTCyTCTBna TOJIINBA, daTe eMy OCTbITb, 3aTe M TuaTeIbHo OuHCTNte fHbTpbl N KOHTeHep dJa Mycopa.

MODEIN 3JEKTPNUECKOIBEPCN

N3BLeKeHTe 6aTaapeIO n3 OTceKa I NOMeCTnTe Ha xpaHeHne B npoxJaHOM, XopoO IOpOBeTPBaEMOM NOMEseHnn.
BaTapeIO, daxe ecIOn OHa He NCNoB3yETcH, Heo6xOAnMo 3apJXaTb KaJXbIe 30 - 40 dHe. YpeE TOT Jxe nepnoD
BpeMeHn npOBepaIte yPOBeHb pACTbOpa cepHO HNCIoTbI n npn Heo6xOAnocTn npOn3BOAnTe Do3anPaBky.
TuaTeNbHO OChCTnTe FInbTpbl N
KoHTeHep DnA Mycopa.

MODEJIN 3JEKTPNUECKOBEPCMN (SLG700ET)

N3BnKeHTe 6aTapeo n3 OTceKa n NomeCTHe Ha XpaHEne B npoxnaHOM, XopoO npOBetpNaEOM NOMEseHN. BaTaapeo, daxe ecn OHa He nCnoIb3yeTcR, Heo6xoDnMo 3apJkaTb KaKdIbe 30 - 40 dHe. COBIOAHTe INPABUNA IN MEPbl PPEIOCTOPOXHOCTU, IN3LOXEHHbE B TJIABE 9 - INPABUNA TEXHNI B E3OPIACHOCTU B OTHOLEHIN AKKyMnyIaTOPOB. TuaTeNbHo OuncTe FInbTpbl N KOHTeHep IJa Mycopa.

Lavor SWL700ET - MODEJIN 3JEKTPNUECKOBEPCMN (SLG700ET) - 1

JEMOHTAX N YTNIN3AUNMAUINHbI DOJXHBI IPON3BOIDNTBCR BIAJEbCEM C NOINHbIM COBJIIODEHNEM DEICTBYIOUcERO 3AKOHODATEJBCTBA. PEKOMEHdyETCA INPISERATb K NOMOUIKOMNAHNI, CNEUINAIN3NPYIOUxxCRA DAHHO CFEPE.

3aKOH (B COOTBETCTBUN C DnpeKTHBOE EC 2012/19/EU rOda no OTxOaM 3JIeKTpHueCKoro N 3JIeKTPOHHORO 6bOpydoBaHnI HaCuHOHaJIbHbIX 3aKOHOB

rocydapctb-ueheOB EC, KOtOpble pa3pa6oTann 3Ty dInpeKTHBy) 3anpeaaet BnaedIbuCy 3Jektpnueckoro nn 3JektpnHoro npnbopa yHnUtoXeHne 3TORO npOdykTa nnn erO 3Jektpnueckx/3JektpoHHbx qacteB KaucctBe TbePdbix ropodcknx 6bITobbIX OTXoOB IN o8a3bBaET erO cdaBaT b 3TN OTXoDbI B CneuaJIIN3npoBaHHbie CEHTpbI.

MoxHo cdaT npOyKT HeNocpeDCTBeHHo DnCTpN6bIOTpy B3aMeH HOBOr 3KBNAeHTHO rpoDyKta.

Bb6poc npodykTa B OKpykaHou cypeMy MoKeT HaHeCTn cepbe3hbl yuep6 camoI cpeNe 3dOpOBbU qelOBeka.

Ha pncyHke n3o6paXeH KOHTeHep IJIa MyHnCnIaNbHbIX OTxOIOB; Ctporo 3anpeuaetc Bbl6paCbBaTb annapat B 3TN KOHTeHepbl.

Lavor SWL700ET - JEMOHTAX N YTNIN3AUNMAUINHbI DOJXHBI IPON3BOIDNTBCR BIAJEbCEM C NOINHbIM COBJIIODEHNEM DEICTBYIOUcERO 3AKOHODATEJBCTBA. PEKOMEHdyETCA INPISERATb K NOMOUIKOMNAHNI, CNEUINAIN3NPYIOUxxCRA DAHHO CFEPE. - 1

Heco6IIOHeHne pykoOJauei dapeKTHBbI 2012/19/EU nCnoJIHTeJbHbIX deKepeTOB pa3JIuHbIX cTpaH Coo6IeCTBa noJIeXHT aDMNHNCtpaTHBOMy Haka3aHIO.

YTNIN3AUIN MAUINHbI

Ecn He npednojaraetc daIbHee IcnoJb3ObaHne MaunHbI, Heo6xOmo ChrTb C Hee aKKyMylTophble 6aTapen n yTnIn3npoBaT bN x B COOTBETCTBn C npipOdo0xpaaHHbIMn HopMaMn, KaK yKa3aHo B eBponeckom cTaNapTe 2013/56/EU, nn npedeTaB nX B aBtOpn3ObaHHbI ueHTp npneMkn.

Pn ytni3aun MaunHb CneyET coBIOaTb DeIcTBYIOuee B MeTe npmehnO bOpdyoBaHn 3aKOHoateJIbCTBO:

-OTcoeINHHTb MaunHy OT cETn 3JeKtpOnHTaHn, CInTb BCE XnIDKOCTN OOHCTNTb;

-pa3o6paTb MaunHy Ha rpynnbl OndHopOndhix MaTePnaIaOB (nlaCTMaCCbI B COOTBcTcBn CmMBOLOMpepepa60TK, MeTaJIbI, pe3Ha, yNaKOBka).

Ecnn DeTann CoepKsat pa3nHbIe MaTePnaJIb, 6paTntbC K KomTeHTbIM OprAH3aunM; KaXdA ODHOpOHa rpynnn DaJkHa 6bITb YtINn3nPoBaHa B COOTBcTbN C 3aKoHOaTeNbCTBOM no nepepa60Ke MaTePnaJIOB.

PekomeHnyetc TaKke ydaJIntb Te DeTaN MaunHbl, KOtOpbIe MOryT PpeCTabJIaRb ONaCHOCTb, B Oco6eHHOCTn dJeTei.

ΓLABA 17 - ABAPINHbIE CNTYALUN

B IIO60I ABAPHHOcHTyaun, HApnMep, ecn Ba7a MaunHa clyuaho nepeexana npOBoND noD HAnpXeHHem,HaxOJaunCra Ha NoLy,KOTOpbI HAOTaLcH a OCHOBHyU nn 6OKOByU qETky, n6o ecn Bblwnte noCTopoHHne WymbI BHyTpN MaunHbI Nn DBratEn, n6o ecn BHyTpB MaunHbI CnyaHNO nonan packaJIeHHbI MaTePnaIbI nn rOpUoyne XnKocTn, XmHKaTbI B ceJOM, rdoBNTbIE BeueCTBa NT.D.

BAM CJIEJYET:

  1. Otnnyctntb pbuar, yto6bi octaHOBNb Tary.
  2. BbIKHouHTb DnurateJIb, ecn y Bac MaunHbI C DBnuratEnem BHyTpeHrero CropaHn, nepeBcIpaH aKceIepaTopa, haxoJauuNcra Ha Dnuratene, B noLoXeHne STOP (CTO); IIO6o, B clyuae c MaunHOi, pa60taUoe ot 6aTaPeH, NOBepHyTB KJIou 3axnHaHn, HaxoJauuNcra Ha naHeH ynpabHeHn, cnpaBA HaneBO.
  3. EcIn BHytpb MaunHbI nonaI KaKoi-Jin6o MaTePnA1 n3 nepeuNCleHHbIX Bblwe, n3BLeKeTIe KOHTeHep (6yHkep) n ouNCTte erO, npedBaPnteJbHO Haede nepaTkn I Macky dIra 3aunTbI JerKnx. B IIO6om clyuae DeIcTBByTe yka3aHnma, npuBeDeHHbIM B pa3dene «KOHTeHep Ira Mycopa».

ГЛABA 18 - HENСРАВноCTN / ПИЧУнbl / YCTPAHEHNE

C MaunHou MoryT Bo3HKnHyTb, B OCHOBHom, DBe npo6IeMbI: MaunHa BbyNcKae TblB npocece pa60tbn6o octabnre Tp83b Ha noLy; npuynHbMoRyT 6b1b pa3nHbIMn, Ho ecn MaunHa nCNoJb3yeTc npaBnHOn peryLapHO npoxOHT texHnueckoe o6cnyKnbAHne, TaKne HeNCnPabHOCTn He dOJXHb BO3HnKaTb CnWkoM qacto. TaKm 6pa3om:

ГЛABA 19 - ГАРАТИА

HENCSIPABHOCTh ПИЧИHAYCTPAHEHNE
MAШИHA ПОДнIMАТ Пыль РычAГВ ПОLOЖЕНМБЛOKИРОВКИ BCASСВИBAHЯHAЖМITE рУЧКУ,ЧTOБКIAKТИВИРОВАТСВСАВИBAHЯ
ЗАСОРЕНИЕ ФИльТЮВ OЧИСТИTEФИльТЮВ, ВСТРЯХΥВПRI ПОМОЦИ СПЕЦАЛБНОУСТЮСТВА, ПRIНEOБХODIMOCKТИ N3ВLEКИTE ИТSUATEЛБНО ПРOMОЛТЕ
ПОВPEЖDEHINE ФИльТРА 3AMEHNTФИльТР
HEPNPABIVHBAN YCTAHOBKAФИльТРАУБЕДITESCB, УTO ФИльТРУСТАНовлиEN ПРавINьНО
ПOTИВОПБЛЕВА(BIE)3ACLOHKA(И) ПОВPEЖDEHA(bI)ЗАМЕНITEПOTИВОПБЛЕВУ(ObIE)3ACLOHKNU(N)
ПОДOLJЖITEЛБНOEICПOLБ3OBAHNE BOKOBОUISETКIIИСПОЛБ3УЛTE BOKOBUYU SцETКUYToJIБКО ДЛЯ UBOPКИ MYCOPACSCKRAEB, ГАПИЦИ ИЗ UΓΙΟВ
MAШИHA OCTABЛЯТСLEДыГРЯЗИ HA ПОЛУОCHOВHA JIETKA HEOTPERUGЛIPROBAHA ИЛСILьНОИЗHOSEHAПОВЕРБTE OCHOВHUYO SцETКУ INOCTABЛЯEMБИЕЮ CLEД
В MAшИнHu ПОПАЛ ПОВОДA, KABEЛи N T.I.D.УДАЛITE IIX
ПOTИВОПБЛЕВОй KJIAPANH(bI)ПОВPEЖDEH(bI)ЗАМЕНITE ПOTИВОПБЛЕВОй KJIAPANH(bI)
KOHTECHДЯ MUCOPA ПОJOHФИPOJOKHITE EGO
ДВИГATEЛь PABOTАТHEПРABIVЛьНОBO3ДУSHьД ПИльТРДВИГATEЛЯ 3ACOPEHОчИСТИTE ИЛN 3AMEHNTEPИльТР
HEPNPABIVHBAN KAPБЮРAZИ ПОВESTE ПОВТOPHUYO KAPБЮРAZИBEДITE ПОВТOPHUYO
БATERЕ RAЗРЯЖЕHA ИЛIN3APRAЖЕHA HE ДО KOHUDAПОВЕРБTE YPOBEHB3JEKTPOЛNTA И ПОВЕДITEПОЛь CHIKЛ 3APRAДКIBATAPEN
HEPNPABIVHBAN PABOTAБATEREN; MAшИнA PABOTAETMEDIENHNO И ПLOXO OCHLCAETПОВЕХHOCTbИСПОЛБ3УETСАЗРДНOSEUCTBO, OTПИЧОЕ OTPEKOMEHДУEMOTOИСПОЛБ3УЛTE ПОДХODЯUCEE3APRAДНOE YCTPOICTBO

JaHnMaunHa NOKpbIbAeTcra rapaHTne Ha OTCyTCTBne DepeKToB MaTePnAna n I3roTOBHeHn Cpokom Ha 12 MecaueB C DaTbI NOKynK.

TapaHTne NOKpbIBaOTc TToIbKO Te Te TaIIIN, NOJIeKAsue peMOHTy IIN 3aMeHe, KOToPbIE 6blIN npn3HaHbI DeΦeKTNBbIMN. 3anpocbl dpyrOro poJa He paccMatpnbAHOcR.

IapaHTn He pacnpoctpaHareTc H na NobpeXdeHn, noJyHeHHbIe B pe3yJIbTaTe eCTeBHeHoro n3HOca, IcNoJIb3OBAHn, OTnHOro OT npedycMOtePHHORo HactoIzIM pyKOBOdCTBOM, nobpeXdeHn, Bbl3BaHHbIe HnPaBnBHoH

HacpoKo, HnpabNbHO npOBeEHbIMn TexHnueckmM n Oepaunm N aKTam BaHaJIn3Ma.

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Lavor

Model : SWL700ET

Category : Sweeper