USER MANUAL GSR 12V32 Professional BOSCH
natural_image
Black and white photo of a Bosch electric drill put tool (no visible text or symbols)
text_image
C
BOSCH
(14)
Deutsch
Sicherheitshinweise
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
▶ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
▶ Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
▶ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
▶ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▶ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
▶ When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
▶ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
▶ Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
▶ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
▶ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
▶ Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
▶ Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do
12 | English
the job better and safer at the rate for which it was designed.
▶ Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
▶ Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
▶ Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
▶ Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
▶ Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
▶ Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
▶ Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
▶ Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
▶ Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
▶ Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
▶ Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130 °C may cause explosion.
▶ Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
Service
▶ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
▶ Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
Safety Warnings for Drills
Safety instructions for all operations
▶ Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory or fasteners may contact hidden wiring. Cutting accessory or fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
Safety instructions when using long drill bits
▶ Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit. At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece, resulting in personal injury.
▶ Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece, resulting in personal injury.
▶ Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure. Bits can bend causing breakage or loss of control, resulting in personal injury.
Additional safety warnings
▶ Switch the power tool off immediately if the application tool becomes blocked. Be prepared for high torque reactions which cause kickback. The application tool becomes blocked when it becomes jammed in the workpiece or when the power tool becomes overloaded.
▶ Hold the power tool securely. When tightening and loosening screws be prepared for temporarily high torque reactions.
▶ Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
▶ Use suitable detectors to determine if there are hidden supply lines or contact the local utility company for assistance. Contact with electric cables can cause fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to explosion. Breaking water pipes causes property damage.
▶ Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool.
In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. The battery can set alight or explode. Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.
▶ Do not modify or open the battery. There is a risk of short-circuiting.
The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.
▶ Only use the battery in the manufacturer's products. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.

Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting.

Product Description and Specifications

Read all the safety and general instructions.
Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.
Intended use
The power tool is intended for driving and loosening screws and for drilling in wood, metal, ceramic and plastic.
Product Features
The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.
(1) Tool holder
(2) (Metal) keyless chuck
(3) Torque presetting ring
(4) Gear selector switch
(5) Rotational direction switch
(6) Battery release button ^a)
(7) Rechargeable battery ^a)
(8) On/off switch
(9) Battery charge indicator
(10) Worklight
(11) Handle (insulated gripping surface)
(12) Screwdriver bit ^a)
(13) Universal bit holder ^a)
(14) Belt clip ^a)
a) This accessory is not part of the standard scope of delivery.
Technical Data
| Cordless Drill/Driver GSR 12V-32 |
| Article number | | 3 601 JN7 0.. |
| Rated voltage V= 12 | | |
| No-load speed ^A) | | |
| - First gear min | ^-1 | 0-475 |
| - Second gear min | ^-1 | 0-1800 |
| Max. torque, hard/soft screwdriving application according to ISO 5393 ^A) | Nm 32/21 |
| Max. drilling diameter (1st/2nd gear) |
| - Steel mm 10 | | |
| - Wood mm 35 | | |
| Chuck capacity mm 0.8-10 | | |
| Max. screw diameter mm 8 | | |
| Weight ^B) | kg 0.7 |
| Recommended ambient temperature during charging | °C 0 to +35 |
| Permitted ambient temperature during operation and during storage | °C | -20 to +50 |
| Recommended rechargeable batteries | | GBA 12V... |
| Recommended battery chargers | | GAL 12...GAX 18... |
A) Measured at 20–25 °C with rechargeable battery GBA 12V 6.0Ah
B) Weight without rechargeable battery (Weight of rechargeable battery can be found on http://www.bosch-professional.com)
Values can vary depending on the product, scope of application and environmental conditions. To find out more, visit www.bosch-professional.com/wac.
Noise emission values determined according to EN 62841-2-1.
Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Sound pressure level 76 dB(A); sound power level 84 dB(A). Uncertainty K = 5 dB.
Wear hearing protection!
Vibration total values a_h (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1:
Drilling into metal: a_h = 1.5 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2
The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to compare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions.
14 | English
The stated vibration level and noise emission value represent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different accessories or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period.
To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period.
Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and accessories, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.
Rechargeable battery
Bosch sells some cordless power tools without a rechargeable battery. You can tell whether a rechargeable battery is included with the power tool by looking at the packaging.
Charging the battery
▶ Use only the chargers listed in the technical data. Only these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool.
Note: Lithium-ion rechargeable batteries are supplied partially charged according to international transport regulations. To ensure full rechargeable battery capacity, fully charge the rechargeable battery before using your tool for the first time.
Inserting the Battery
Push the charged battery into the battery holder until it clicks into place.
Removing the Battery
To remove the rechargeable battery, press the battery release buttons and pull the battery out. Do not use force to do this.
Battery charge indicator
The three green LEDs on the battery charge indicator indicate the state of charge of the rechargeable battery.
LED Capacity
| 3 × continuous green light 68–100 % |
| 2 × continuous green light 22–68 % |
| 1 × continuous green light 2–22 % | |
| 1 × flashing green light 0–2 % | |
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
Protect the battery against moisture and water.
Only store the battery within a temperature range of -20 to 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for example.
A significantly reduced operating time after charging indicates that the battery has deteriorated and must be replaced. Follow the instructions on correct disposal.
Assembly
Before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change etc.), remove the battery from the power tool. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
Open the keyless chuck (2) by turning it in the direction of rotation ① until the tool can be inserted. Insert the tool.
Firmly tighten the keyless chuck (2) by turning it by hand in the direction of rotation ②. This will automatically lock the drill chuck.
The lock will disengage again if you turn the sleeve in the opposite direction to remove the tool.
Dust from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one's health. Touching or breathing-in the dust can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders.
Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists.
- Provide for good ventilation of the working place.
- It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.
- Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite.
Operation
Starting Operation
The rotational direction switch (5) is used to change the rotational direction of the power tool. However, this is not possible while the on/off switch (8) is being pressed.
Right rotation: To drill and to drive in screws, press the rotational direction switch (5) through to the left stop.
Left rotation: To loosen and unscrew screws, press the rotational direction switch (5) through to the right stop.
Preselecting the Torque
The torque presetting ring (3) can be used to pre-select the required torque in 20 stages. When the correct setting is used, the application tool will be stopped when the screw is
driven flush into the material or once the set torque has been reached. In position the overload clutch is deactivated, e.g. for drilling.
When unscrewing screws, it may be advisable to select a higher setting or the symbol.
In position the maximum torque for drilling and screw-driving is achieved.
Mechanical gear selection
▶ Only operate the gear selector (4) when the power tool is not in use.
▶ Always push the gear selector switch as far as it will go. Otherwise, the power tool may become damaged.
You can preselect two speed ranges with the gear selector (4).
| Gear selector switch (4) position | Speed Torque Application range |
| 1 Low High For heavy-duty ap- | plications:e.g. drilling and screwdriving with large diameters |
| 2 High Low For light-duty ap- | plications:e.g. drilling and screwdriving with small diameters |
Setting the Operating Mode

Drilling
Set the torque presetting ring (3) to the "drilling" symbol to achieve the maximum torque for drilling and screwdriving.

Screwdriving
Set the torque presetting ring (3) to the required torque setting.
Adjusting the speed
You can adjust the speed of the power tool when it is on by pressing in the on/off switch (8) to varying extents.
A light pressure on the on/off switch (8) results in a low rotational speed. Increased pressure on the switch causes an increase in speed.
Switching on/off
To start the power tool, press and hold the on/off switch (8).
The worklight lights up when the on/off switch (8) is lightly or fully pressed, allowing the work area to be illuminated in poor lighting conditions.
To switch off the power tool, release the on/off switch (8).
Emergency switch-off (KickBack Control)

The rapid shut-off function (KickBack Control) gives the user greater control over the power tool and offers them better protection than power tools that do not have Kick-Back Control. The power tool will switch off
if it suddenly and unforeseeably rotates around the drilling axis.
Rapid shut-off is indicated by flashing of the worklight on the power tool.
To switch the tool back on, release the on/off switch and then press it again.
It will no longer be possible to switch the power tool on if the KickBack Control function is faulty. Have the power tool serviced by a qualified repair person using only original replacement parts.
Temperature-dependent overload protection
In normal conditions of use, the power tool cannot be overloaded. If there is an extreme overload, the power tool switches off until the optimal operating temperature range is reached again.
This status is indicated by the three battery charge indicator LEDs flashing in a chase sequence. The LEDs turn off if the power tool has reached the optimum operating temperature again.
Practical advice
▶ Only apply the power tool to the screw/nut when the tool is switched off. Rotating tool inserts can slip off.
After working at a low speed for an extended period, you should operate the power tool at the maximum speed for approximately three minutes without load to cool it down. When drilling into metal, only use sharpened HSS drills (HSS = high-speed steel) which are in perfect condition. The Bosch accessory range guarantees appropriate quality.
Before screwing larger, longer screws into hard materials, it is advisable to pre-drill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx. 2/3 of the screw length.
You can use the belt clip (14) to hang the power tool on a belt, for example. You then have both hands free and the power tool is always within easy reach.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change etc.), remove the battery from the power tool. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
▶ To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean.
16 | Français
After-Sales Service and Application Service
Great Britain
Tel. Service: (0344) 7360109

You can find our service addresses and links to the repair service and spare parts ordering at www.bosch-pt.com/serviceaddresses
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.
Disposal

Power tools, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

Do not dispose of power tools and batteries/re-chargeable batteries into household waste!
Only for EU countries:
Power tools that are no longer suitable for use and defective or used batteries must be disposed of separately. Use the designated collection systems.
If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.
Only for United Kingdom:
According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (SI 2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Français
Calle Robert Bosch No. 405
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
su:www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Sikkerhedsadvarsler for boremaskiner
Tlf. Service Center: 44898855

Du kan finde vores serviceadresser og links til reparationsservice og bestilling af reservedele på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
84 | Čeština
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
| Dritë e vazhdueshme 3 × jeshile 68–100 % |
| Dritë e vazhdueshme 2 × jeshile 22-68 % |
| Dritë e vazhdueshme 1 × jeshile 2–22 % |
| Dritë pulsuese 1 × jeshile 0–2 % |
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10-znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Zbrinjavanje

www.bosch-pt.com/serviceaddresses
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
ل Effect. Departices Marketing for the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure of the Practure.
Apache-2.0
CMSIS_5, v5.7.0
Copyright 2009-2020 Arm Limited. All rights reserved.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
License Text
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
- Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
- Grant of Copyright License.
Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
- Grant of Patent License.
Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
- Redistribution.
You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
- Submission of Contributions.
Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks.
This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty.
Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability.
In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability.
While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
BSD-3-Clause
Infineon TLE987x\_DFP, v1.5.0
Copyright (c) 2015-2017, Infineon Technologies AG. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Zlib
NanoPb, v0.3.9.9
Copyright (c) 2011 Petteri Aimonen
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
- The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
-
Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
-
This notice may not be removed or altered from any source distribution.
WARRANTY DISCLAIMER
This product contains Open Source Software components which underlie Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Legal Information and Licenses".
CE
1
| de | EU-Konformitätserklärung | Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.Technische Unterlagen bei:* |
| Akku-Bohrschrauber | Sachnummer |
| en | EU Declaration of Conformity | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.Technical file at:* |
| Cordless Drill/Driver | Article number |
| fr | Déclaration de conformité UE | Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.Dossier technique auprès de:* |
| Perceuse-visseuse sans fil | N° d'article |
| es | Declaración de conformidad UE | Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.Documentos técnicos de:* |
| Atornilladora taladradora accionada por acumulador | N° de artículo |
| pt | Declaração de Conformidade UE | Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.Documentação técnica pertencente à:* |
| Berbequim/aparafusador sem fio | N.° do produto |
| it | Dichiarazione di conformità UE | Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.Documentazione Tecnica presso:* |
| Trapano-avvitatore a batteria | Codice prodotto |
| nl | EU-conformiteitsverklaring | Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.Technisch dossier bij:* |
| Accuboorschroev endraaier | Productnummer |
| da | EU-overensstemmelseserklæring | Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.Tekniske bilag ved:* |
| Akku-bore-/skruemaskine | Typenummer |
| sv | EU-konformitetsförklaring | Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.Teknisk dokumentation:* |
| Sladdlös borrskruvdragare | Produktnummer |
| no | EU-samsvarserklæring | Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder.Teknisk dokumentasjon hos:* |
| Batteriboreskrutr ekker | Produktnummer |
| fi | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus | Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.Tekniset asiakirjat saatavana:* |
| Akkuruuvinväänn in | Tuotenumero |
| el | Δήλωση πιστότητας EE | Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.Tεχνικά έγγραφα στη:* |
| Δραπανοκατσά βιδο μπαταρίας | Αριθμός ευρετηρίου |
| tr | AB Uygunluk beyani | Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.Teknik belgelerin bulunduğu yer:* |
| Akülü delme/vidalama makinesi | Ürün kodu |
||
CE
| pl | Deklaracja zgodności UE | Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna:* |
| Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa | Numer katalogowy |
| cs | EU prohlášení o shodě | Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:Technické podklady u:* |
| Akumulátorový vrtací šroubovák | Objednací číslo |
| sk | EÚ vyhlásenie o zhode | Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami:Technické podklady má spoločnosť:* |
| Akumulátorový vrtací skrutkovač | Vecné číslo |
| hu | EU konformitási nyilatkozat | Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Műszaki dokumentumok megőrzési pontja:* |
| Akkumulátoros fúró- és csavarozógép | Cikkszám |
| ru | Заявление о соответствии EC | Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится y:* |
| Дрель-шуруповерт | Товарный No |
| uk | Заява про відповідність ЄС | Мизаявляемо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.Технічна документація зберігається y:* |
| Акумуляторний дриль-шуруповерт | Товарний номер |
| kk | EO сәйкестік мағлумдамасы | Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз.Техникалық кужаттар:* |
| Аккумуляторлық Өнім нөмірі дрель-шуруп бұрауыш | Өнім нөмірі |
| ro | Declarație de conformitate UE | Declarăm pe proprie răspundere că produsele mentionate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentаție tehnică la:* |
| Maşină de găurit și însurubat cu acumulator | Număr de identificare |
| bg | ЕС декларация за съответствие | С пълна отговорностние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти.Техническа документация при:* |
| Акумулаторен винтоверт | Каталожен номер |
| mk | EU-Изјава за сообразност | Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми.Техничка документација кај:* |
| Батериска дупчалка-одвртувач | Број на дел/артикл |
| sq | Deklarata EU e konformitetit | Ne deklarojmë nên përgjegjësinë tonë të vetme se produktet e deklaruara përmbushin të gjitha dispozitat e zbatueshme të direktivave dhe rregulloreve të renditura më poshtë dhe janë në përputhje me standardet e mëposhtme.Dokumentacioni teknik gjendet në:* |
| Vidator/trapan me bateri | Kodi i artikullit |
| sr | EU-izjava o usaglašenosti | Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod:* |
| Akumulatorska bušilica-odvrtač | Broj predmeta |
| sl | Izjava o skladnosti EU | Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim |
| Akumulatorski vrtalni vijačnik | Številka artikla |
CE
III
| standardom.Tehnična dokumentacija pri: * |
| hr | EU izjava o sukladnosti | Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * |
| Akumulatorska bušilica-izvijač | Kataloški br. |
| et | EL-vastavusdeklaratsioon | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste köikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumendid saadaval: * |
| Akutrell-kruvikeeraja | Tootenumber |
| lv | Deklarácija par atbilstībuES standartiem | Mês ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm,kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentācija no: * |
| Akumulatora urbjmašina - skrūvgriezis | Izstrādājuma numurs |
| lt | ES atitikties deklaracija | Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.Techninė dokumentacija saugoma: * |
| Akumuliatorinis grežtuvas-suktuvas | Gaminio numeris |
| GSR 12V-32 | 3 601 JN7 000 2006/ | 42/ECEN 62841-1:2015+A11:20222014/30/EUEN 62841-2-1:2018+A11:20192011/65/EU+A1:2022+A12:2022EN IEC 55014-1:2021EN IEC 55014-2:2021EN IEC 63000:2018 |
| *BOSCH* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS)70538 StuttgartGERMANY |
Thomas DonatoHelmut HeinzelmannChairman of the Head of Product CertificationManagement Board- i.v.kwRobert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 12.07.2024 |
IV
CE
Cordless Drill/Driver Article number
GSR 12V-32 3 601 JN7 000
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards.
Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom
The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN 62841-2-1:2018+A11:2019+A1:2022+A12:2022
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018

BOSCH
Vonjy Rajakoba
Managing Director - Bosch UK

text_image
Damm J. Smith
1.
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by
Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road,
Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom
Martin Sibley
Business Operations and Aftersales Director

text_image
lunb dky
Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany
Place of issue: Uxbridge Date of issue: 12/07/2024