BOSCH GSR 12V32 Professional - Fúró

GSR 12V32 Professional - Fúró BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GSR 12V32 Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 197 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH GSR 12V32 Professional - page 95
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GSR 12V32 Professional

Kategória : Fúró

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GSR 12V32 Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GSR 12V32 Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSR 12V32 Professional BOSCH

Úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku uvedené vtýchto po- kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- stupu adajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií ahluku. Uvedená úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, sodlišný- mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií ahodnota emisií hlukuodlišovať. To môže emisiu vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť. Na presný odhad emisií vibrácií ahluku by sa mal zohľadniť aj čas, vpriebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zní- žiť. Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Nabíjanie akumulátora u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-ió- nový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí. Upozornenie: Lítiovo-iónové akumulátory sa na základe medzinárodných dopravných predpisov dodávajú čiastočne nabité. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite. Vkladanie akumulátora Zasuňte nabitý akumulátor do uchytenia akumulátora tak, aby zaskočil. Vyberanie akumulátora Na vybratie akumulátora stlačte odisťovacie tlačidlá akumu- látora aakumulátor vytiahnite von. Nepoužívajte pritom ne- primeranú silu. Indikácia stavu nabitia akumulátora 3 zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora ukazujú stav nabitia akumulátora. LED Kapacita Trvalé svietenie 3× zelená 68–100% Trvalé svietenie 2× zelená 22–68% Trvalé svietenie 1× zelená 2–22% Blikanie 1× zelená 0–2% 1 609 92A 995 | (05.03.2025) Bosch Power ToolsSlovenčina | 93 Pokyny na optimálne zaobchádzanie sakumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou avodou. Akumulátor skladujte iba pri teplote vrozsahu od –20°C do 50°C. Nenechávajte akumulátor napríklad vlete položený vautomobile. Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť za nový. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Montáž u Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja atď.) vyberte zelektrického náradia akumulátor. Vprípade neúmy- selného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečen- stvo poranenia. Výmena nástroja (pozri obrázok A) Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo (2) otočením vsmere otáčania ➊ tak, aby sa nástroj dal vložiť. Vložte pracovný ná- stroj. Objímku rýchloupínacieho skľučovadla (2) silno zatočte ru- kou vsmere otáčania ➋. Skľučovadlo sa tým automaticky zaistí. Aretácia sa opäť uvoľní, keď pri vyberaní nástroja otočíte ob- jímku opačným smerom. Odsávanie prachu atriesok Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy- chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú vblízkosti pracoviska. Určité druhy prachu, napr. prach zdubového alebo zbu- kového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, ato predov- šetkým spolu sďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest sfiltrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco- visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Prevádzka Uvedenie do prevádzky Smer otáčania (pozri obrázok B) Prepínačom smeru otáčania (5) môžete meniť smer otáčania elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač (8). Pravobežný chod: Na vŕtanie azaskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania (5) doľava až na doraz. Ľavobežný chod: Na povoľovanie, príp. vyskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania (5) doprava až na doraz. Predvoľba krútiaceho momentu Nastavovacím kolieskom predvoľby krútiaceho momentu(3) môžete predvoliť potrebný krútiaci moment v20stupňoch. Pri správnom nastavení sa pracovný nástroj zastaví, keď je skrutka zaskrutkovaná do materiálu tak, že sním lícuje, prípadne keď sa dosiahne nastavený krútiaci moment. Vpo- zícii je vypínacia spojka deaktivovaná, napr. na vŕtanie. Pri vyskrutkovávaní skrutiek zvoľte prípadne vyššie nastave- nie, príp. nastavte na symbol . Maximálny krútiaci moment na vŕtanie askrutkovanie sa do- siahne vpozícii . Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov u Prepínač rýchlostných stupňov (4) aktivujte len pri za- stavenom elektrickom náradí. u Posúvajte prepínač rýchlostných stupňov vždy až na doraz. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie po- škodiť. Prepínačom rýchlostných stupňov (4) sa dajú predvoliť 2 rozsahy otáčok. Poloha spí- nača prevo- dových stup- ňov (4) Otáčky Krútiaci moment Druh použitia 1 Nízke Vysoké Na ťažké použitie: napr. vŕtanie askrutkovanie sveľkým prieme- rom 2 Vysoké Nízke Na ľahké použitie: napr. vŕtanie askrutkovanie smalým priemerom Nastavenie pracovného režimu Vŕtanie Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby krútiaceho momentu(3) na symbol „vŕtanie“, aby ste získali maximálny krútiaci moment pre vŕtanie askrutkovanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 995 | (05.03.2025)94 | Slovenčina Skrutkovanie Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby krútiaceho momentu(3) na želaný stupeň krútiaceho momentu. Nastavenie otáčok Otáčky zapnutého elektrického náradia môžete plynulo regu- lovať tým, do akej miery stláčate vypínač (8). Mierny tlak na vypínač (8) vyvolá nízke otáčky. Pri zvýšení tlaku sa otáčky zvýšia. Zapínanie/vypínanie Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (8) adržte ho stlačený. Pracovné svetlo svieti pri mierne alebo úplne zatlačenom vy- pínači (8) aumožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri ne- priaznivých svetelných podmienkach. Na vypnutie elektrického náradia vypínač (8) uvoľnite. Rýchle vypnutie (KickBack Control) Rýchle vypnutie (KickBack Control) posky- tuje lepšiu kontrolu nad elektrickým nára- dím, čím zvyšuje ochranu používateľa vporovnaní siným elektrickým náradím bez funkcie KickBack Control. Pri náhlej ane- predvídateľnej rotácii elektrického náradia okolo osi vŕ- tania sa elektrické náradie vypne. Rýchle vypnutie je indikované blikaním pracovného svetla na elektrickom náradí. Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač aznova ho stlačte. u Ak je funkcia KickBack Control chybná, elektrické náradie sa nedá zapnúť. Opravu elektrického náradia zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, ktorý používa len originálne náhradné diely. Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Pri používaní vsúlade surčením nemôže dôjsť kpreťaženiu náradia. Vprípade silného zaťaženia elektronika automaticky vypne elektrické náradie dovtedy, kým sa znova nedosiahne optimálna prevádzková teplota. Tento stav sa signalizuje bežiacim svetlom tromi LED ukazo- vateľa stavu nabitia akumulátora . LED sa vypnú, keď elektrické náradie znova dosiahne optimálnu prevádzkovú teplotu. Upozornenia týkajúce sa prác u Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára- die iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné ná- stroje by sa mohli zošmyknúť. Po dlhšej práci snízkymi otáčkami by ste mali elektrické náradie kvôli ochladeniu nechať cca 3minúty bežať napráz- dno smaximálnymi otáčkami. Pri vŕtaní do kovu používajte len bezchybné, naostrené HSS vrtáky (HSS = vysokovýkonná rýchlorezná oceľ). Zodpove- dajúcu kvalitu garantuje Bosch sortiment príslušenstva. Pred skrutkovaním väčších adlhších skrutiek do tvrdých materiálov by ste mali vrtákom spriemerom rovným jadru závitu skrutky predvŕtať otvor do 2/3 dĺžky skrutky. Spona na opasok (pozri obrázokC) Pomocou spony na opasok(14) si môžete zavesiť elektrické náradie napr. na opasok. Obe ruky tak budete mať voľné aelektrické náradie budete mať stále na dosah. Údržba aservis Údržba ačistenie u Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja atď.) vyberte zelektrického náradia akumulátor. Vprípade neúmy- selného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečen- stvo poranenia. u Elektrické náradie a vetracie štrbiny udržiavajte v čis- tote, aby ste mohli dobre a bezpečne pracovať. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Slovakia Tel.: +421 2 48 703 800 Naše servisné adresy a odkazy na servisné služ- by a objednávku náhradných dielov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo aobal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku- mulátory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajinyEÚ: Elektrické náradie, ktoré už nie je vhodné na používanie, apoškodené alebo použité akumulátory/batérie sa musia lik- vidovať oddelene. Využívajte na to určené zberné systémy. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro- nické produkty škodlivé účinky na životné prostredie a ľud- ské zdravie z dôvodu možnej prítomnosti nebezpečných látok. 1 609 92A 995 | (05.03.2025) Bosch Power ToolsMagyar | 95 Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ- TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- kázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol- gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- rendezések használata csökkenti a munka során keletke- ző por veszélyes hatásait. u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 995 | (05.03.2025)96 | Magyar Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo- lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá- mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le- het vezetni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását. Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak- kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. u Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Másakkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár- mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. u Nem megfelelő körülmények esetén az akkumulátor- ból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folya- dékkal. Havéletlenül mégis érintkezésbe került a fo- lyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet- nek, amely tűzhöz, robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet. u Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- látort tűznek, vagy 130°C-ot meghaladó hőmérsékletnek teszi ki, az robbanást okozhat. u Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott hőmérséklet-tartományon kívüli feltöltése megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. u Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük. Biztonsági figyelmeztetések fúrókhoz Biztonsági figyelmeztetések minden művelethez u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- latfelületeknél fogja, főleg ha olyan műveletet hajt végre, melynek során a vágó tartozék vagy más tarto- zékok rejtett vezetékekhez érhetnek. Ha a vágó tarto- zék vagy egy rögzítő elem egy feszültség alatt álló vezeték- hez ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezet- hetnek. Biztonsági figyelmeztetések hosszú fúrófejek használatához u Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for- dulatszámmal, mint a fúrófej legnagyobb megenge- dett fordulatszáma .Magasabb fordulatszámok esetén a fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anélkül, hogy érintené a munkadarabot, és így személyi sérülést okoz- hat. 1 609 92A 995 | (05.03.2025) Bosch Power ToolsMagyar | 97 u Mindig egy alacsony fordulatszámmal kezdje a fúrást, úgy, hogy az indításkor a fúrófej hegye érintkezésben legyen a munkadarabbal. Magasabb fordulatszámok esetén a fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anél- kül, hogy érintené a munkadarabot, és így személyi sérü- lést okozhat. u Csak a fúrófejjel egy vonalban gyakoroljon nyomást a kéziszerszámra és ne alkalmazzon túl nagy nyomást.A fúrófejek elgörbülhetnek és töréshez vagy a kéziszerszám feletti uralom elvesztéséhez vezethetnek, ez pedig szemé- lyi sérülésekhez vezethet. Kiegészítő biztonsági előírások u Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Számítson magas reakci- ós nyomatékokra, amelyek egy visszarúgást okozhat- nak .A betétszerszám leblokkol, ha az elektromos kézi- szerszám túlterhelés alá kerül, vagy beékelődik a meg- munkálásra kerülő munkadarabba. u Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek. u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer- szám felett. u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. u Ne módosítsa és nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll a rövidzárlat veszélye. u Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. u Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- terheléstől. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám csavarok becsavarozására és ki- hajtására, valamint fában, fémekben, kerámiákban és mű- anyagokban való fúrásra szolgál. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az elektro- mos kéziszerszám ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Szerszámbefogó egység (2) (Fém-) gyorsbefogó fúrótokmány (3) Forgatónyomaték-előválasztó beállítógyűrű (4) Fokozatváltó kapcsoló (5) Forgásirány-átkapcsoló (6) Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb

(8) Be-/kikapcsoló (9) Akkumulátortöltöttségi kijelző (10) Munkalámpa (11) Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) (12) Csavarozóbit

(13) Univerzális bittartó

Ez a tartozék nem tartozik a standard szállítmányhoz. Műszaki adatok Akkumulátoros fúró- és csavarozógép GSR 12V-32 Rendelési szám 3601JN70.. Névleges feszültség V= 12 Üresjárati fordulatszám

0–1800 Max. fordulatszám kemény/ puha csavarozásnál az ISO 5393 szerint

Nm 32/21 Max. fúró-Ø (1./2.fokozat) – Acél mm 10 – Fa mm 35 Tokmány befogási tartomá- nya mm 0,8–10 Bosch Power Tools 1 609 92A 995 | (05.03.2025)98 | Magyar Akkumulátoros fúró- és csavarozógép GSR 12V-32 Max. csavar-Ø mm 8 Súly

kg 0,7 Javasolt környezeti hőmér- séklet a töltés során °C 0...+35 Megengedett környezeti hő- mérséklet az üzemelés és a tárolás során °C –20...+50 Javasolt akkumulátorok GBA12V... Javasolt töltőkészülékek GAL12... GAX18...

20−25°C hőmérsékleten aGBA 12V 6.0Ah akkumulátorral mérve B) Súly akkumulátor nélkül (az akkumulátor súlyát lásd http://www.bosch-professional.com) Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek a EN62841-2-1szabványnak meg- felelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- kus értékei: Hangnyomásszint76dB(A); hangteljesítményszint84dB(A). A szórás, K=5dB. Viseljen hallásvédőt! Az a

rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás aEN62841-2-1szabványnak megfelelően megha- tározott értékei: Fúrás fémben: a

Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- ni. Az akkumulátor feltöltése u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Figyelem: A lítium-ion-akkumulátorok a nemzetközi szállítási előírásoknak megfelelően csak részben feltöltve kerülnek ki- szállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítá- sára az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulá- tort. Az akkumulátor beszerelése Tolja be a feltöltött akkumulátort az akkumulátor fogadó egy- ségbe, amíg az érezhetően bepattan. Az akkumulátor kivétele Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg az akkumulátor reteszelés feloldó gombokat és húzza ki az akkumulátort. Ne erőltesse a kihúzást. Akkumulátor töltöttségi szint kijelző Az akkumulátortöltöttségi kijelző 3 zöld LED-je az akkumulá- tor töltöttségi állapotát mutatja. LED Kapacitás Tartós fény, 3xzöld 68–100% Tartós fény, 2xzöld 22–68% Tartós fény, 1xzöld 2–22% Villogó fény, 1xzöld 0–2% Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a –20°C...50°C hőmérséklet tarto- mányban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjárműben. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. Összeszerelés u Minden elektromos kéziszerszámon végzett munka előtt (pl. karbantartás, szerszámcsere stb.) vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellen- 1 609 92A 995 | (05.03.2025) Bosch Power ToolsMagyar | 99 kező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Szerszámcsere (lásd a Aábrát) Nyissa ki a (2) gyorsbefogó tokmányt az ➊ forgásirányba forgatva, amíg be lehet helyezni a szerszámot. Tegye be a szerszámot. Forgassa el kézzel, erőteljesen a (2) gyorsbefogó fúrótok- mány hüvelyét a ➋ irányba. A fúrótokmány ezzel automatiku- san reteszelésre kerül. A reteszelés ismét kioldódik, ha a kezelő a betétszerszám el- távolításához a hüvelyt az ellenkező irányba forgatja. Por- és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesz- tet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad meg- munkálniuk. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. u Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Üzemeltetés Üzembe helyezés A forgásirány beállítása (lásd a B ábrát) A (5) forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a (8) be-/ki- kapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet át- kapcsolni. Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el balra ütközésig a (5) forgásirány átkapcsolót. Balra forgás: Csavarok kilazításához, illetve kihajtásához tolja el a (5) forgásirány átkapcsolót ütközésig jobbra. A forgatónyomaték előválasztása A forgatónyomaték-előválasztó beállítógyűrűvel(3) a szük- séges forgatónyomatékot 20fokozatban előre be lehet állíta- ni. Helyes beállítás esetén a betétszerszám leáll, mihelyt a csavar feje az anyag felületével egy síkba kerül, illetve amikor a szerszám eléri a beállított forgatónyomatékot. A hely- zetben a biztonsági tengelykapcsoló deaktiválva van, például a fúráshoz. A csavarok kihajtásához szükség esetén állítson be egy ma- gasabb fokozatot, vagy állítsa a kapcsolót a jelre. helyzetben érhető el a maximális forgatónyomaték a fú- rásnál és a csavarozásnál. Mechanikus sebességfokozat beállítás u A (4) forgásirány-átkapcsolót csak álló elektromos ké- ziszerszám esetén kapcsolja át. u A fokozatválasztó kapcsolót mindig ütközésig el kell tolni. Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám megrongálódhat. A (4) fokozatválasztó kapcsolóval 2 fordulatszám tartomnyt lehet előre beállítani. A fokozatvál- tó kapcsoló (4) helyzete Fordulat- szám Forgató- nyomaték Alkalmazási terü- let 1 Alacsony Magas Nehéz alkalmazá- sokhoz: pl. fúrás és csavaro- zás nagy átmérővel 2 Magas Alacsony Könnyű alkalmazá- sokhoz: pl. fúrás és csavaro- zás kis átmérővel Az üzemmód beállítása Fúrás Állítsa be a forgatónyomaték-előválasztó beállítógyűrűt(3) a „Fúrás” szimbólumra, hogy elérje a maximális forgatónyomatékot a fúrás- nál és a csavarozásnál. Csavarozás Állítsa be a forgatónyomaték-előválasztó beállí- tógyűrűt (3) a kívánt forgatónyomaték-foko- zatra. A fordulatszám beállítása A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát annak megfelelően szabályozhatja, mennyire nyomja be a (8) be-/ kikapcsolót. A (8) be‑/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony lö- ketszámot eredményez. Növekvő nyomás esetén a forsulat- szám is növekszik. Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a (8) be-/kikapcsolót. A munkahely megvilágító lámpa kissé vagy teljesen megnyo- mott (8) be-/kikapcsoló esetén világít és gondoskodik arról, hogy a munkaterület hátrányos külső megvilágítás esetén is megfelelően meg legyen világítva. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához eressze el a (8) be-/kikapcsolót. Gyors lekapcsolás (KickBack Control) A gyorskikapcsoló (KickBack Control) az elektromos kéziszerszám biztosabb irányítá- sát teszi lehetővé és ezzel a KickBack Cont- rol nélküli elektromos kéziszerszámokkal Bosch Power Tools 1 609 92A 995 | (05.03.2025)100 | Русский összehasonlítva megnöveli a felhasználót védő berende- zések hatékonyságát. Ha az elektromos kéziszerszám hirtelen és előre nem látható módon elfordul a fúrási ten- gely körül az elektromos kéziszerszám azonnal kikapcso- lásra kerül. A gyors lekapcsolást az elektromos kéziszerszámon villogó munkalámpa jelzi. Az ismételt üzembe helyezéshez engedje el, majd ismét nyomja be a be-/kikapcsolót. u Ha a KickBack Control funkció nem működik, a fúrógé- pet nem lehet bekapcsolni. Az elektromos kéziszer- számát csak szakképzett személyzet csak eredeti pót- alkatrészek felhasználásával javíthatja. Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer- számot nem lehet túlterhelni. Túl magas terhelés esetén az elektronika kikapcsolja az elektromos kéziszerszámot, amíg az ismét el nem éri az optimális üzemi hőmérséklet tarto- mányt. Ezt az állapotot a akkumulátor töltöttségi szint kijelző 3 LED- je futó fénnyel jelzi. A LED-ek kikapcsolásra kerülnek, mi- helyt az elektromos kéziszerszám elérte az optimális üzemi hőmérsékletét. Munkavégzési tanácsok u Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt állapot- ban tegye fel az anyacsavarra / csavarra. A forgó betét- szerszámok lecsúszhatnak. Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, ak- kor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa. Fémekben végzett fúráshoz csak kifogástalan állapotú, kiéle- sített HSS-fúrófejeket használjon (HSS= nagyteljesítményű gyorsvágó acél). ABosch tartozékprogramja garantálja a megfelelő minőséget. Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény anyagba be- csavarozni, akkor célszerű a menet magátmérőjének megfe- lelő, a csavar hosszúságának 2/3‑át kitevő megfelelő hosszú- ságú furatot előfúrni. Övtartó csat (lásd aC ábrát) Az övtartó csat(14) segítségével az elektromos kéziszerszá- mot például felakaszthatja egy hevederre. Ekkor mindkét ke- ze szabad, és az elektromos kéziszerszám mindig rendelke- zésre áll. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Minden elektromos kéziszerszámon végzett munka előtt (pl. karbantartás, szerszámcsere stb.) vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellen- kező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás Magyarország Tel.:+3618798502 Szervizcímeinket és a javítási szolgáltatásokhoz való linkeket, valamint az alkatrészrendelése- ket a www.bosch-pt.com/serviceaddresses ol- dalon találja. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulá- torokat, a tartozékokat és a csomagolást a kör- nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze- métbe! Csak az EU‑tagországok számára: A már nem használható elektromos kéziszerszámokat és a hi- bás vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket elkülönítve kell ártalmatlanítani. Használja a rendelkezésre álló gyűjtő- rendszereket. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén az elhasznált elektro- mos és elektronikus készülékek a veszélyes anyagok lehetsé- ges jelenléte miatt káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére.

EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Akkumulátoros fúró- és csavarozógép Cikkszám