Güde GHS 530 8 TED - Log splitter

GHS 530 8 TED - Log splitter Güde - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GHS 530 8 TED Güde in PDF.

📄 104 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GHS 530 8 TED - page 28
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Log splitter
Brand Güde
Model GHS 530 8 TED
Power supply 400 V / 50 Hz, three-phase
Rated power 3.5 kW (S6/40%)
Protection class B
Protection type IP 54
Max. hydraulic pressure 210 bar
Max. splitting force 8 t
Max. wedge lift 485 mm
Log length 100 - 550 mm
Max. log diameter 300 mm
Splitting section 100 x 100 mm
Feed speed 0.06 m/s
Return speed 0.2 m/s
Hydraulic oil tank capacity 4 l (HLP 46)
Dimensions (L x W x H) 845 x 935 x 1500 mm
Weight 108.8 kg
Sound level (LWA) 78 dB(A)
Safety devices Two-hand control, emergency stop, overload protection
Maintenance Check hose tightness, tighten connections after 4 h, use original parts
Warranty 24 months (private users), 12 months (professional use)

Frequently Asked Questions - GHS 530 8 TED Güde

How to reverse the motor rotation direction?
Reverse the polarity of the power connector to change the rotation direction. Ensure the motor rotates in the direction indicated by the arrow, otherwise the pump may be damaged.
What hydraulic oil to use?
Use hydraulic oil HLP 46. The tank capacity is 4 liters.
How to safely transport the machine?
Use only the intended transport device. Secure the machine to prevent rolling or tipping. Always unplug before moving.
What to do if the splitting wedge does not lower?
Check the two-lever control and the lowering levers. If this does not solve the problem, the control valve may be defective and should be replaced by a professional.
What are the essential safety precautions?
Always wear safety glasses, gloves, safety shoes, and hearing protection. Never use the machine with two people. Keep hands away from the splitting area.
How to clean the device?
Unplug the device. Use a damp cloth for cleaning. Never use solvents or flammable liquids.
Where to find spare parts?
Spare parts are available at www.guide.com under the Service section. Use only original parts.
What to do in case of wood jam?
Immediately turn off the machine, unplug it, then remove the stuck piece of wood. Never intervene while the machine is powered.
What is the maximum log length?
The log length must be between 100 mm and 550 mm. The maximum diameter is 300 mm.
How to ensure proper use?
Read the instruction manual completely. Use the machine only for splitting wood along the grain. Never use for other materials. Ensure the machine is fully assembled before use.

User questions about GHS 530 8 TED Güde

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Log splitter in PDF format for free! Find your manual GHS 530 8 TED - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GHS 530 8 TED by Güde.

USER MANUAL GHS 530 8 TED Güde

ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.

The values stated are emission values and as such do not necessarily constitute values which are safe for the workplace. Although there is a correlation between emission levels and environmental impact levels, whether further precautions are necessary cannot be derived from this. Factors in uencing the actually present environmental impact level in the workplace include the characteristics of the work area and other noise sources, i.e. the number of machines and other neighbouring work processes. The permitted workplace values can likewise vary from country to country. This information is intended to assist the user in estimating hazards and risks.

  • The S6-40% indicates a load pro le of 4 min load and 6 min idle time

Güde GHS 530 8 TED - 1

Güde GHS 530 8 TED - 2

understand the operating instructions before using the appliance. Familiarise with the

control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.

The operator is responsible for accidents or risks to third parties.

Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.

In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center

The operating personnel must be adequately trained in the use, adjustment and operation of the device.

Specified Conditions Of Use

The wood splitter has only been designed to split wood in the fibre direction. Respecting technical data and safety precautions.

When splitting, it is essential to make sure the split wood contacts the checkered sheet of the splitting desk.

The machine may only be used if it is fully assembled.

Operation of a machine that is not fully assembled is strictly prohibited.

The device must not be used without the attachment tables.

It is essential to follow instructions for installation, operation, repairs, etc. to prevent hazards and damage.

Please do not forget that this machine, as designed, is not intended for industrial use.

Make sure there are no persons in the working area during operation or make sure such persons keep a sufficient safety distance.

This appliance is not intended for use by children.

Güde GHS 530 8 TED - Specified Conditions Of Use - 1

The wood splitter has been designed to be operated by 1 person. The machine must never be operated by two or more

persons.

Wood splitter being operated by two persons, with one holding a piece of wood and the other controlling the clamps is strictly prohibited.

Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

Residual risks

Dry and dried-up wood may jump up when being split and injure the face of the operator. Adequate protective clothes to be worn!

Wooden pieces produced during splitting may fall down and injure legs of the operator.

When splitting wood, parts of body may be crushed or separated due to hydraulic knife lowering.

There is a risk of branchy wood getting stuck when being split. Please be advised that wood being separated is under heavy pressure and your fingers may get squeezed in the gap.

Caution! Pieces of wood cut at the right angle to be split only! Diagonally cut pieces of wood may slip when cutting!

General Power Tool SafetyWarnings

Güde GHS 530 8 TED - General Power Tool SafetyWarnings - 1

WARNING Read all safety warnings and all

instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Safety in the place of work

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCprotected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Safety of persons

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves

away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4) Use and treatment of electric tools

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Instructions

Using the wood splitter may lead to some hazards. Therefore, the machine may only be handled by instructed and experienced persons.

Wear suitable protective clothing such as sturdy shoes with non-slip sole, robust long trousers, gloves, safety glasses and hearing protection! Do not wear loose clothing or jewels. Hear, clothing and gloves must be out of reach of moving parts as they could get caught by the rotating parts. Do not use the appliance when barefooted or in open sandals. In the event of a blockage, switch off the machine immediately. Disconnect the power plug and remove the jammed piece of wood.

Mains Connection

WARNING! Electric shock! There is a risk of an injury caused by electric shock!

Operation is only allowed with a safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA ).

Check the voltage. Technical data given on the type label must correspond with electric network voltage. Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape, voltage and frequency complying with current regulations.

Only for 400 volt machines: It is essential to respect the engine rotation direction (see the arrow on the engine) as operation in wrong direction would damage the oil pump. Warranty claims cannot apply in such a case. Change the rotation direction by turning the connector polarity if necessary.

Pursuant to the provisions of "CE" professional associations, etc., all splitters are fitted with an undervoltage release in the switch. This will prevent accidental repeated starting in case of current interruption due to power failure, accidental unplugging, defective fuse, etc. The machine must necessarily be turned on again by repeated pressing of the green switch.

Wilful holding or blocking of the switch, unless being a neutral, will automatically lead to switch failure. The warranty will not apply in such a case that must naturally be checked.

Work preparation

Before putting the machine into operation, working of the safety guards (two-lever operation system, in particular) must be checked.

  • Put both control levers down and the splitter knife down, app. 5 cm above the desk.
  • One control lever to be released at all times, with the splitter knife remaining in the selected position.

Carry out a visual inspection before switching the appliance on.

  • Proper function of the on and off button, incl. the emergency switch.
  • Before starting work, check hydraulic lines and hoses for leaks.
  • Check especially the safety equipment, electrical control elements, power lines and screw couplings for any damage and if they are tightened appropriately.

The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective. Replace any worn-out and damaged parts.

CAUTION! Whenever the machine is to be put into operation, make sure the splitter desk is firmly and safely fitted to the machine.

Working area

For safe wood splitting, it is essential that the working area is flat and slip-resistant and that a sufficient space for moving is provided. To take the wood splitter to your home, it is necessary there are no obstacles in the way, i.e. no risk of tripping. Adequate lighting of the working area needs to be provided.

When being operated, the machine must stand on a horizontal and flat surface and the floor around the machine must be flat, well-maintained and with no waste, such as sawdust and cuttings.

Operation

  1. Pick up unsplit wood from the left attachment table
  2. Put wood on the splitting table
  3. Secure the wood with the holding claws.
  4. Start splitting process (operate lever)
  5. Split the wood once all the way through
  6. Place split wood on the right attachment table
  7. Split the wood a second time, if necessary
    When splitting intergrown wood, trunk sections of irregular shape, etc., there may be risks of parts being thrown out, blocked or crushed.
    Never reach into the gap area.

Power supply must be interrupted by pressing the red button on the switch and unplugging the machine for any repair or servicing work or when leaving the wood splitter. Turning to the Off position is not enough to interrupt the power supply.

Handling equipment to be used only when handling the machine. Make sure the device cannot roll away, fall over or tip over with suitable fastening devices. The machine must be secured to the ground with suitable fasteners. (e.g. ground nails)

The machine may only be used if it is fully assembled. Operation of a machine that is not fully assembled is strictly prohibited.

Long wood must never be placed on the lower foot for splitting. Always use the splitting table for splitting.

Emergency procedure

Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. If you seek help, state the following pieces of information: 1. Accident site, 2. Accident type, 3. Number of injured persons, 4. Injury type(s)

Maintenance

Güde GHS 530 8 TED - Maintenance - 1

Unplug the machine before any work on it.

Switch off the apparatus, disconnect it from mains by unplugging and allow it to cool down before setting up, retrofitting, cleaning, performing maintenance, storing or transporting the apparatus.

The hydraulic hoses and connections must be checked if tight enough after app. 4 hours of operation and tightened if necessary.

If the device is defective, the repair has to be made exclusively by the customer service.

Use only original accessories and original spare parts. If necessary, a list of spare parts can be found at www.guede.com.

Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Us only a damp cloth making.

Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient mainte - nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.

Disposal

Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection centres.

The device contains hydraulic fluid. Hydraulic fluids pose a hazard to groundwater. Uncontrolled drainage or improper disposal is punishable by law.

Symbols

Güde GHS 530 8 TED - Symbols - 1

CAUTION! WARNING

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 1

WARNING! Read the Operating Instructions

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 2

Caution!

Unplug the machine before any servicing or repair!

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 3

Wear eye protective goggles!

Wear ear protectors!

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 4

Safety gloves to be used!

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 5

Wear safety shoes with steel reinforcement!

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 6

Use of crane

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 7

Caution! Moving parts of the machine! Danger! Keep away from moving mach parts!

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 8

To be operated by 1 person only!

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 9

Do not touch in the splitting area!

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 10

Protect against humidity. Never expose tool to rain.

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 11

Dangerous voltage

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 12

Warning against hand injuries

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 13

Warning against thrown-off items
Keep distance of persons
Observe to keep out of dangerous zone

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 14

Rotation direction

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 15

2 people are needed for implementation.

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 16

Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection centres.

Güde GHS 530 8 TED - CAUTION! WARNING - 17

Remove all undesirable items, e.g. nails and wire, before working

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.

Warranty applies exclusively to failures due to defective material or workmanship. An original sale slip with indication of date of sale must be presented in case of claiming for the warranty rights.

Warranty does not cover unprofessional use such as device overload, violent use, damage caused by third party or foreign materials, failure to comply with operations

and assembly manual, and normal wear and tear.

Important information for the customer

Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guide.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Failure removal

Failures CausesRemoval
Engine does not startNo power in the socketCheck the fuse
Defective electric extension cablePull the plug out, check it, replace it
Wrong connecting cable5-wire connection at 2.5 mm2 cross section
Defective condenser switchHave the machine checked by a professional electrician
Wrong engine rotation directionWrong connectionUse a screwdriver to turn the phase-changing switch in the power supply
Splitting knife is not movingAdjust the two-hand control and starting leversDefective control valve - to be replaced in a service centre only
Splitter has no powerWrong rotation directionHave the rotation direction changed by a professional
Few hydraulic oilHydraulic oil to be added
Trigger is bent; hydraulic piston on the valve is not fully seatedCheck all screws on the triggerAdjust the trigger so that the hydraulic piston on the valve is fully seated
Wood has many knobs and the splitting knife is getting stuckLubricate the splitting knife
Control arm is bentPut the control arm back to the starting position
The green supply button does not hold after being pressedDefective fuse, etc.Check the cable
2-phase running
Hydraulic pump is whistling, splitting knife running jerkilyOil loss, bottom contaminationTighten the screws Replace the hose
Few hydraulic oilHydraulic oil to be added

\section*{Caracteristiques Techniques}

OPGELET! WAARSCHUWING

Güde GHS 530 8 TED - Failure removal - 1

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.

In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

BcnyaHa n3MeHenHe Ha ypeJa, KoTo He e 6nlo KOHCyTnpaHo C Hac,Ta3N DeKnapaunr76n CBOTa BAJINHOCT.

Traducere a declaratie de conformitate UE

Prin prezenta noi declaram, cai conceptia si constructiautilajelor prezentate,in execuia in care sunt puse in circulaie,sunt conforme cu exigentele de bazafaderente directivelor UE privind securitatea sigiena. In cazul modificarilor peutilajcare nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaratieisi pierde valabilitatea.

Notified Body Name: No: Adress:

Type Ex.Cert.No.:

97/68/EC_&2016/1628/EU

Emission No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Güde

Model : GHS 530 8 TED

Category : Log splitter