700966 - Freezer BARTSCHER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 700966 BARTSCHER in PDF.
User questions about 700966 BARTSCHER
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Freezer in PDF format for free! Find your manual 700966 - BARTSCHER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 700966 by BARTSCHER.
USER MANUAL 700966 BARTSCHER
1.1 Safety instructions 22
1.2 Key to symbols 25
1.3 Proper use 26
2. General information 27
2.1 Liability and Warrantees 27
2.2 Copyright protection 27
2.3 Declaration of conformity 27
3. Transport, packaging and storage 28
3.1 Delivery check 28
3.2 Packaging 28
3.3 Storage 28
4. Technical data 29
4.1 Overview of parts 29
4.2 Technical specification 30
5. Installation and operation 31
5.1 Installation 31
5.2 Operation 32
6. Cleaning and care 36
7. Possible Malfunctions 38
8.Waste disposal 40
Bartscher GmbH
Read these instructions before using and keep them available at all times!
This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide.
Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
In addition to the information given here, you should comply with any local Health and safety Controls and generally applicable safety regulations.
The instruction manual forms part of the product and should be kept near the device and easily accessible for anyone carrying out the installation, servicing, maintenance or cleaning.
Please keep these instructions and give them to future owners of the device.
1. Safety
This device is designed in accordance with the presently applicable technological standards. However, the device can pose a danger if handled improperly and inappropriately.
All persons using the device must follow the recommendations and instructions in this manual.
1.1 Safety instructions
- The device is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the device.
- Children should be observed to ensure that they are not playing with the device.
- Only use the device indoors.
-
The device is not adapted for use with an external timer or remote control.
-
Prevent access of children to the package materials like plastic bags and foamed polystyrene elements. Suffocation hazard!
- This device may only be operated in technically proper and safe condition.
- Only a qualified technician and using original spare parts and accessories should carry out repairs and maintenance of the device. Do not attempt to repair the device yourself.
- Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer. These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury, and further, the warranty expires.
- To prevent hazards and to ensure optimum efficiency, no modifications or alterations to the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken.

DANGER! Electric shock hazard!
To avoid the hazard results please follow the safety instructions below.
- Never allow the power cable to come into contact with heat sources or sharp edges. The power cable should not hang over the side of the working surface. Ensure that no one can step on or trip over the cable.
- The power cable must not be folded, bent or tangled, and must always remain fully unrolled. Never place the device or other objects on the power cable.
- Do not lay the power cable over carpets or other inflammable materials. Do not cover the cable. Keep away the cable from operating range and do not immerse it into water.
-
Check the power cord regularly for damage. Do not use the device if the power cord is damaged. If this cable is damaged, it must be replaced by customer service or a qualified electrician in order to avoid dangers.
-
The supply cable must be disconnected from the socket only by pulling the plug.
-
Never carry or lift the device by the supply cable.
-
In any case do not open the device housing. In case of electrical or mechanical modifications the electric shock hazard will occur.
-
Never immerse the device, the power cord and the power plug in water or other liquids; do not put it under running water and clean any parts of the device in the in the dishwasher.
-
Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device.
-
Never operate the device with moist hands or standing on wet floor.
-
Remove the plug from its socket:
-
when the device is not used.
- in case of anomalies during operation.
before cleaning.

WARNING! Fire or explosion hazard!
To avoid the hazard results please follow the safety instructions below.
Do not store the flammable or explosive substances in the device, like ether, kerosene, or glues.
Do not clean the device with use of flammable liquids. The released vapours may cause fire or explosion.
Do not store gasoline or other flammable substances in the vicinity of the device. The vapours may cause fire or explosion.
Do not store the explosive objects in the device, like cans with explosive work substances.
Do not allow for the cooling circuit damages.
1.2 Key to symbols
In this manual, symbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device. The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident, personal injury or material damage.

WARNING!
This symbol highlights hazards which could lead to injury.

WARNING!
This symbol highlights dangerous situations which could lead to injury or death.

CAUTION!
This symbol highlights dangerous situations which could lead to light injuries, or damage, malfunction, and/or destruction of the device.

NOTE!
This symbol highlights recommendations and information aimed for effective and trouble-free device operation.
1.3 Proper use
The operational safety of the device is assured only in case of proper use, according to the operation manual.
All technical activities like installation and maintenance must be performed by the qualified service personnel only.
The freezer is designed only for freezing and long-term storing of relevant foodstuffs.

CAUTION!
Any use going beyond the intended purpose and/or any different use of the device is forbidden and is not considered as conventional.
Any claims against the manufacturer or his authorized representative as a consequence of experiencing damages resulting from unconventional use are impossible.
The operator is liable for all damages resulting from inappropriate use.
2. General information 2.1 Liability and Warrantees
All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years.
The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do not accept liability for any translation errors. The German version of this instruction manual is definitive.
If the delivery consists of a special model, the actual scope of delivery may differ from the descriptions and illustrations in this manual. This is also the case for special orders or when the device has been modified in line with new technology.

CAUTION!
Read this manual carefully and thoroughly before any operation of the device, and especially before turning it on!
Manufacturer is not liable for any damages or faults caused by:
- violation of advice concerning operation and cleaning;
- use other than designed;
- alterations made by user;
- use of inadequate spare parts.
We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties.
2.2 Copyright protection
The instruction manual including any texts, drawings, images or other illustrations is copyright. No part of this publication may be reproduced, transmitted or used in any form or by any means without permission in writing from the manufacturer. Any person who commits any unauthorized act in relation to this publication shall be liable to claims for damages. All rights reserved.

NOTE!
The contents, texts, drawings, pictures and any other illustrations are copyright and subject to other protection rights. Any person unlawfully using this publication is liable to criminal prosecution.
2.3 Declaration of conformity

The device complies with the current standards and directives of the EU. We certify this in the EC declaration of conformity. If required we will be glad to send you the according declaration of conformity.
3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check
Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only.
Note the extent of damage on the carrier's bill of delivery. Trigger off the complaint. Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages can only be asserted within the effective period for complaints.
3.2 Packaging
Please do not throw away the covering carton of your device as it might be useful for storage purposes, when moving or, in case of damages, when the device must be sent back to a repair center. The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation.
NOTE!
If you liked to dispose the packing, consider the regulations applicable in your country. Supply re-usable packing materials to the recycling.
Please inspect the device upon completeness. In case any part is missing please contact our customer service center immediately.
3.3 Storage
Keep the package closed until installation and under consideration of the outside indicated positioning- and storage markings.
Packages should be stored under consideration of the following:
- Do not store outdoors.
- Keep it dry and dust-free.
- Do not expose it to aggressive media.
- Do not expose it to direct sunlight.
- Avoid mechanical shocks and vibration.
- In case of longer storage ( >3 months) make sure you check the state of the packaging and the parts regularly. If required refresh or renew.
4. Technical data 4.1 Overview of parts

1 Lid handle
2 Hinged lid
3 Interior
4 Hanging basket
5 Digital temperature display
6 Control panel
7 Outlet plug
8 Feet (4), adjustable height
9 Exterior
10 LED lighting
4.2 Technical specification
Freezer types
Material: lacquered steel exterior, aluminium interior
Colour: white
Hinged lid, plastic ABS
Static cooling
Thermostatic temperature control
Digital temperature display
Manual defrosting
Coolant R600a
Temperature range: -25^ to -15^
Insulation:cyclopentane C5,80 mm
For ambient temperature up to max. 38^
Climate class: ST
Energy efficiency class: A
ON/OFF switch
Indicator lights
LED lighting
Height adjustable feet
| Name | Freezer 252LW |
| Code-No.: | 700965 |
| Capacity: 252 litres | |
| Power: 0.09 kW / 220-240 V 50 Hz | |
| Size: W 1035 x D 760 x H 845 mm | |
| Weight: 50 kg | |
| Includes: | 2 hinged storage baskets, each: W 245 x D 570 x H 245 mm |
| Name | Freezer 368LW |
| Code-No.: | 700963 |
| Capacity: 368 litres | |
| Power: 0.125 kW / 220 V-240 V 50 Hz | |
| Size: W 1275 x D 760 x H 845 mm | |
| Weight: 56 kg | |
| Includes: | 3 hinged storage baskets, each: W 245 x D570 x H 245 mm |
| Name | Freezer 458LW |
| Code-No.: | 700966 |
| Capacity: 458 litres | |
| Power: 0.15 kW / 220-240 V 50 Hz | |
| Size: W 1535 x D 760 x H 845 mm | |
| Weight: 72 kg | |
| Includes: | 3 hinged storage baskets, each: W 245 x D 570 x H 245 mm |
We reserve the right to make technical changes!
5. Installation and operation
5.1 Installation
Positioning
- Unpack the device and remove the packing materials.

CAUTION!
Never remove the identification plate or warning signs from the device.
-
Position the device in a safe place of a carrying capacity enough to support the weight of the device and its contents.
-
Never place the device on a flammable surface.
-
To avoid damage of the condenser during positioning or transportation, do not lean the device at angle more than 45^ .
-
Do not place the device close to open fire, electric stoves, heating stoves or other sources of heat such as sunshine. High temperature may damage the surface of the device and have adverse impact on cooling capacity or energy consumption.
-
When positioning the device remember that the ambient temperature should not exceed max. 38^ .
-
Place the device in the way so that the relevant air circulation is secured. Leave the gap of at least 5cm between the deviced and walls or other devices.
-
Never cover or obstruct the ventilation grid of the device.
-
Do not locate the device in a place of high humidity. The relative humidity in the place should not exceed max. 70% . Higher humidity may have an adverse impact on the cooling performance of the device.
-
You must not drill any openings or fix other objects onto the device.
- Do not place any heavy objects on the device.
- Position the device so that the power plug is available to immediately unplug the device from the mains, if needed.
Power supply

DANGER! Electric shock hazard!
The device can cause injuries due to improper installation! Before installation and connecting the local power grid specification should be compared with that of the device (see rating plate). Connect the device only in case of compliance! Connect the device only to properly installed single socket with protective terminal.
- Before connecting the device to the power supply for the first time and starting its operation leave the device for at least 2 hours to let the cooling equilibrate to avoid failures.
- In the event of power supply cut or unplugging, do not plug in the device for at least 5 minutes.
- The electric socket should be provided with 16A circuit breaker. Only plug in directly to the wall socket. You must not use any adapter or extension block.
5.2 Operation
Preparation
- Before using, thoroughly clean the device and included elements according to the instructions in point 6 "Cleaning and care".
- Hang the baskets in a desired place inside the device, if needed. Close the lid of the device.
- Plug in the device to the socket fixed according to the legal requirements
Control panel, indicators

① Digital temperature display
Digital temperature display indicates the current temperature inside the freezer. It is battery powered. The battery compartment is next to the display.
② Temperature control
The temperature may be adjusted with the temperature control in the range 1-7.
Position 1 - gentle cooling, position 7 -lowest temperature
The setting temperature should reflect
- ambient temperature of the device
- quantity of the stored food items
- frequency of opening of the device lid.
We recommend the middle position, and following your own observations you will be able to find the best setting for your device.
③ Green light POWER
Green light POWER should glow always when the device is plugged in and switched on.
④ Red light ALARM
Red light ALARM glows when the internal temperature is too high. The red light glowing may be caused by the following:
first start-up of the device
start-up after defrosting
- inserting fresh food items for freezing
In the cases listed above, it is normal that the red light glows. The indicator will be off when the temperature inside the freezer reaches around -15^ .
⑤ ON/OFF switch
LED lighting
- The device is equipped with the LED (6 LED) lighting. It is placed on a hinged lid of the device under the transparent cover. The LED lighting is on automatically when the lid is open and it is on automatically when the lid is closed.
Starting
- Switch the device with ON/OFF switch placed on the front of the device. The operation indicator (red), integrated with the switch, will glow. The current temperature inside the freezer will be displayed.
- Set the temperature control at position 7 (the lowest temperture). The device will cool down to the set temperature.
- Do not open the device for around 4 hours or until the red control light ALARM stop glowing, to let the temperature inside the device level off.
- When the set temperature has been reached or the red control light ALARM stop glowing, you can place fresh food or already frozen food into the freezer. Follow the instructions in point "Freezing fresh food".
Freezing fresh food
- Freeze only those food items that are allowed for freezing or those that do in low temperature.
- Freeze only fresh food items.
- Pack the food items properly using relevant packing. The packing should be air and damp proof, otherwise the items being frozen may dry out. Film and bags should be soft and flexible to tightly cover the food items. Do not place in the freezer the food items that have not been packed.
- Do not place glass bottles or jars with liquids in the device. Liquids increase their volume when freezing that may cause the bottles or jars burst.
- Remember not to refreeze the food items that have been defrosted or the defrosting process has already started. Such food items should be cooked and consumed withing max. 24 hours.
-
It is recommended to freeze and defrost small portions. It allows fast and even freezing and defrosting. In this way you can avoid defrosting large quantity of food that would not be consumed within one day in a household.
-
The items for freezing should be described as follows:
-
name of the product (eg. beef steak)
weight of the portion
quantity (number of pieces)
freezing date -
use by date.
-
Use popular labels to describe the frozen food items.
How to proceed:
It is recommended to place fresh food items on the bottom of the freezer where there is the lowest temperature.
Avoid contact of fresh food items with those already frozen. Frozen food may start thawing and the use by date may not be met.
Within 24 hours, place only the amount of fresh food that is recommended for the device.
After 24 hours, move the frozen food items from the bottom of the freezer to the baskets, and place new items for freezing on the bottom of the freezer if needed.
When freezing large amount of fresh food items the temperature may increase for a short time. It does not affect the items frozen earlier.
Avoid opening of the hinged lid of the freezer during freezing.
Set the relevant temperature to avoid unnecessary energy consumption.
In the case of no power supply or technical failure, avoid opening of the lid. It will delay the temperature increase inside the device.
Storing frozen food
-
Follow the storage recommendations on the food packet. If there are no recommendations, the food items may be stored for up to 3 months.
-
For fresh food items, observe the following storage time:
fish and processed meat do not exceed 6 months:
cheese, poultry, pork, lamb do not exceed 8 months;
beef, fruit and vegetables do not exceed 12 months.
-
The storage time and temperature are indicated on the packet of the food items frozen commercially. Follow the recommendations by the manufacturer for storage and use of the food items.
-
Choose only the food items packed property, with the full dates and stored in freezers in the temperature of at least -18 °C.
-
When buying frozen food items, use relevant containers for transport to avoid defrosting or thawing. Such items should be placed in the freezer as soon as possible.
- Do not buy food items covered with frost as it may mean that defrosting has already taken place.
- Food items should be protected against defrosting or thawing as the higher temperature reduce the storage time and impair the quality.
- The food iteams that are fully or partially defrosted should be immediately allowed for consumption. Low temperature preserves food, but it does not kill microorganisms. They reactivate faster and the food get spoiled quicker. Partial defreezing causes nutrients in the food items lose their value, particularly for fruit and vegetable or ready-made meals.
- Damaged or abnormally indent packet may mean not relevant storage and probability of the food items to get spoiled.
6. Cleaning and care

CAUTION!
Before cleaning, switch the device off via ON/OFF switch and disconnect it from the power supply (pull the plug out the socket!).
The device is not designed to be rinsed with running water.
Do not use a pressure washer to clean the device!
Be careful and do not let the water into the device.

CAUTION!
Never use hot water for cleaning the device! Never use aggressive or coarse cleaning agents such as scouring powder, alcohol, solvents or other substances that could damage the device's surfaces.
Clean the device regularly.
Clean the exterior with a soft, damp cloth and mild cleaning agent.
○ Use a soft brush or dust brush to remove the dust and fibres from the rear wall of the device.
Clean the lid seal with a soft cloth damped in warm water without any cleaning agent. Then dry thoroughly.
- Frost and ice deposit on the interior walls of the freezer works as an insulation layer and have an adverse impact on the interior wall cooling performance. The layers of frost and ice should be removed on a regular basis. Use a plastic or wooden scraper without any sharp edges. Place a towel on frozen items to allow the scrapped ice fall down on it for easier disposal.
If not in use for a longer time, left the freezer open to avoid accumulation of unpleasant scents inside.
Defrosting
- When used normally (3 - 4 openings of the lid per day), the freezer should be defrosted once or twice per year (more of ten in other cases).
o Never use electric devices for defrosting the freezer, such as hair dryer or heating fans or auxiliary means with open flame. It may cause the plastic interior to melt, and the foam fumes may catch fire from a spar or open fire.
Before defrosting, disconnect the device from the mains (unplug!).
o Prepare a relevant container (box or washing basket).
o Dry your hands thoroughly to avoid damage the skin when contacting the frozen products. It is highly recommended to use gloves when handling the frozen food.
○ Remove all frozen food from the freezer, wrap them up in a news paper and place in the prepared container. Place the container in a cool, dry place. Wrap the container up in a heavy blanket. - Place a container under the outlet plug. It will allow the water to drain out after defrosting into the container. Remove the outlet plug.
o Carefully scrap the deepest ice deposit from the internal walls of the freezer according to the description given previously.
If necessary, speed up the defrosting process by placing a saucepan with warm (not hot) water. - When the water have accumulated in the container, clean the freezer interior with warm water and vinegar. Wipe with a cloth and clean water. Then, dry out the interior with an absorbing cloth and leave it open for another 3 - 4 minutes.
Tip: To avoid defrosting the removed frozen food items proceed with defrosting as fast as possible.
- Close the drain outlet with the plug.
Shut the lid and plug in to the relevant socket. - Set the temperature control knob at the highest value (position 7).
- Place the removed frozen food items back in the freezer. Place the frozen food items with the shortest use by date at the top of the freezer.
- When the red light stops glowing, set the temperature according to the stored amount of food.
7. Possible Malfunctions
In case of malfunction, disconnect the device from its power source. Before contacting the service or sales agent, verify - based on the table below - whether it is possible to eliminate disruption in operation.
| Problem Cause | Solution | |
| No operation (the device does not work) | ·The plug is not correctly placed in the socket. ·The plug is damaged. | ·Properly place the plug in the socket. ·Check the device by plugging in to another socket. |
| ·The device does not cool sufficiently ·Freezing time too long ·The compressor starts too often | ·Before switching on, the device has not stand still long enough (2 hrs) to level off the cooling agent. (5.1 "Installation", Power supply) | ·Unplug with the lid shut, lift the device for a moment by one side and then place back in its location. After 2 hours plug in. During this time and for the next 12 hours, or until the red control light stop glowing, do not open the device. |
| ·The lid does not close tight. | ·To check, place a sheet of paper between the seal and lid and shut the lid. If you can easily remove the paper in any place contact the service. | |
| ·The seal is not placed tight enough. | ||
| • The device does not cool sufficiently. • Freezing time too long • The compressor starts too often | • Excessive ice formation on the interior walls of the devices. The device is located in the sun exposure or near a source of heat (stove, heater). | • Follow the instructions in point 6 “Cleaning and care”. • Protect the device against sun exposure, keep the distance between the device and source of heat or separate with an insulation board. |
| • Amount of fresh food items is not relevant to the freezer capacity, or the items are too warm. | • Place such amount of products in the device that is relevant to the freezer capa city, cool down warm meals to the room temperature. | |
| The exterior of the device is steamy. | • Humidity exceeds 70%. | • Air the room, remove the cause of the excessive humidity if possible. |
If the problems in operation cannot be eliminated:
- do not open the body,
- inform the service or contact the supplier providing:
kind of a problem;
code number and serial number (see identification plate at the rear wall of the device).
The following does not indicate any problem or failure:
Short, lound sound of whining or clicking when the compressor starts up.
Sound of flowing water. Such a sound is audible at normal operation. It is produced by the coolant in the system.
8. Waste disposal
Discarding old devices
At the end of its service life the discarded device has to be disposed in accordance with the national regulations. It is advisable to contact a company which is specialized in waste disposal, or just contact the local disposal service in your community.

WARNING!
To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal. For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device.

CAUTION!

For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.
FRANÇAIS
Table des matieres
1. Sécurité 42
4.2 Indications techniques
WAARSCHUWING! Brand- of explosiegevaar!
② Regulator temperature
YnaKOBKn XpaHnTb NCKIIOHTeNbHO npCJIeDyUOuNX ycNoBnX:
He depkaTb nOJ OTKpbITbIM He6om;
XpaHnTb BCYXOM IN CBO6OJHOM OT Nblnn MeCTe;
He IOnBepraTb BO3DeIcTBnIO arpeccNBbIX BeIeCTB;
- npedeoxpaHrTb OT BO3dEiCTBnCJNHeuHbIX Nyuei;
- n36eRaTb MexaHnuecknx COTpaeHn;
- npn dInTeBHom xpaHenn (6oJee 3 MecaeB) peryIapHO KOHTPOINPOBaTb o6uee coCTOaHne BCex YacTeN yNaKOBKn. B cIyuae Heo6xOIMocTn OCBExNTb IJI N O6HOBTb.
4. TexHnueckne daHHbIe
4.1 OnscaHne YacTei np6opa

1 Puyka KpbIuKn
2 OTknHna KpbIwka
3 BHyTpEnHra YaCTb
4 POnBeCha KOp3nHa
5 LncpOBoN dnCnIe TEmpeatypbI
6 3neMeHTbI o6cnyKuBaHnA
7 CnBna npo6ka
8 Hoxk (4), perynpemyie no BbICOTe
9 Kopnyc
10 CBeToOnoHa nOcBETka
4.2 TexHnueckne xapaKTepeNCTnKN
Bercn Mop03HbIX Iapei
MaTePnAn: cHapyKn KpaSeHa nCTaJIb, BHyTpN aIIOMHnI
√ LBeT: 6eIbI
OTKnIHaJ KpbIuKa Ha neTjAx, nJaCTNk ABS
CTaTnueckoe oxJaXdHne
TepmoperjITop
√ LncpOBoN dncnIeTempeaTpybI
√PyuHoe pa3MopaxnBaHne
XnaaareHT R600a
TeMnepaTyprHbI dHaana3oH: -25 °C Do-15°C
√ИЗОЛЯЦИ:ЦКЛОЕНТанC5,80MM
√ДЯ TemnepaTypbI OkpykaIOUeI cpeDbI Do MaKc.38°C
KIIMaTnueckn Knacc:ST
√ ΘheprteTnueckn Knaacc: A
BKJIIOUATEJb/BbIKJIIOUATEJb
✓ KOHTpOJIbHbIe JAmNoUcN
√ CBeToIONoHa NoCBeTka
Hoxkni, perynilpyembIe no BbICOTe
TexHHueckne H3MeHeHnB O3MOxHbI!
5. Инстадлaria и облухиваиме
5.1Инсталл晋
YCTAHOBka
- PacnakoBaTb npi6Op n ydaJIITb ynaKOBOHbMaTePnaJl.

OCTOPOXHO!
Hnkorda He CHMaTb C npnbopa 3aBOdCKyTO Ta6nUky C HOMHaJIbHbIMN daHHbIMN He ydaJrTb npeDynpexKaIOuNe CNMBOJIbI.
- YctaHOBtB np6op B 6e30nachom MeCTe C rpy30OnDbemHOCtBu, DOCTaTOUHOI nBa Beca DaHHoro np6opa BmecTe CO BCEM coDEpKIMbIM.
Hnkorda He cneyuET yctaHaBnBaTb npibop Ha IerKOBocnJaMeHraOcEMcOCHOBAHIN.
Bo n36exaHne noBpeKdEHHa KOMnpecccopa, Bo Bpemy yCTaHOBKn IIN TpaHCnOpTa npibopa yroI erO haknoHa He doJKeH npebblaTb 45°.
He yctaHaBnBaTb np6op B6n3m MeCT C OTKpbITbIM ORHEM, 3JIeKTPueCKNX neyeK, obopeBaTeIbHbIX neey nIIN dpyrNx NCTOCHNKOB TeIIa, TAKX KAK pRmblc COJIe Hhle IyU. Blicokar TemnepaTypa MoKeT NOBpeDHTb NOBepXHOCTb Pn6opa N IMeTB HeratNBHOe BnHHe Ha 3o0fKeTUBHOCTb OXJaXdEHHa NOTpe6JIeHne 3Heprn.
Bo Bpem yctaHOBKn npnbopa cJeNyET NOMHHTb O TOM, YTO TemnepaTpa OkpykaIOUeN CpeDbI He DOJXHa PpeBbIaTb MaKc. 38 C. - Pnp6op cneDyeT yctHaBnBaTb TaK, YTO6bl 6bla oBeCneYeHa DoCTaToHna CInpkyIaIyBa BO3dyxa. CoXpaHraTb KaK MInHmym 5 cm paCCToRnIa OT cTeH n Dpyrnx npEIMeTOB.
- Hnkorda He cneJeT 3aKpbBaTb BEHTnJaOnHHypeWetky np6opa.
He yctaHaBnBaTb np6op B MeCTax, rde nMeet MeCTO BbICOKa BJaXHOCTb BO3dyxa. OTHOCHTeIbHaN BnaJXHOCTb BO3dyxa B MeCTe yCTaHOBKn DOJXHa COCTaBnAeMbKc. 70%. CnNkOM BbICOKa BJaXHOCTb MOKeT nMeTb HeratNBHOE BnIaHne Ha XoJOniNbHbI pecypc np6opa.
B npnbope n Ha npnbope HeIb3a BblIOJIHrTb KaKne-JIbO OTBepCTn I npNKpePJIaTb Ha HEM dpyrHe npedMeTbl.
Ha npi6ope He cneDyeT yctaHaBnBaTb HnKaKx TjXeJbIX npeiMeTOB.
- Пибор седует установпь тak, чтоы в сныае Heobxodmoctи 6ыл обесень
- бспpenятстеньй дocтун К се teBOB BUNKE C ue ly Ho MeДлeHOrO OTKIQUeHnЯ\
прибopa.
3JIeKtpnueckoe noDKJIOUoyHe

ONACHO! Onachoctb nopaxeHna 3JIeKtpnueckm TOKOM!
B cnyuae He npaBnIbHOy yCTaHOBKn np6Op MOKeT cTaTb npuHoi nOlyeHnra TpaBM!
Ipeed yctaHOBko np6opa cJeDeyET cpaBHTb npaMeTpbl IOKaJIbHOJ 3JIeKTPnueCKo CETN C TexHnueCKIMN DaHHbIMN np6opa (cM. HOMHaJIbHbI uNTOK). Pnp6op noDKlOuATb TOJIbKO B cJIyae NOJHOrO COOTBeTCTBna npaMeTpOB!
Ipn6op Moxet 6bITb NOdknUoyeh TOJbKO K npaBnIbHo yCTaHOBJIeHHbIM, OdHNoHbIM pO3eTKam C 3aUNTHbIM KOHTaKTOM.
- Ipeed nepBbIM noDKJIIOHcHEm npnbopa K nCTOCHKy 3JekTpOnHTaHnHa Hauanom 3KcnIpyataun erO cJeDyeT OCTaBnTB Ha KaK MmHmym 2 Yaca dIra Cta6uN3aun XnaDarEHTa B OXNaIDTeJBHom KOHType, YTO daCT BO3MOxHOCTb N36eKaTb HeNCnpabHocTei.
B cnyuae nepepbBa B noJaue 3neKtpoNTaHnI nn n3bTnBnKn n3 po3eTKn, np6op He cJeDyET NOkNIOUaTb K ceTn KaK MInHMym B TeueHne 5 MNHyT.
KoHTyp 3JIeKTPnueCKo PO3eTKI DOJXeH IMeTb 3aunTy 16A. IOnKnIOUeHne cNeDyET BbINOJIHnTb TOJbKO HENOCpeDCTBeHHO K HaCTeHHo PO3eTKe, 3aIpeuaeTcR npIMHeHne pa3BeTBnTeJe INIPO3eTOK C HeCKOJIbKIMM BXODaMn.
5.2 O6cnyxNbaHne
NoDROTOBka
- Ipeed nauanom 3kcnnyataun npnbop n ero ochauehne cneyet TuaTeNbHO ONUCTITb COrnaCHO yka3aHnM, ONUcaHHbIM B nyHKTe 6 ,OuNcTKa n yxod".
B cnyuae Heo6xOIMOCn IOBeCnTb KOp3HbI B npedyCMOTpeHHbIX dJIa HIX MeCTax BHyTpNi np6opa. 3akpbITb KpbIshky np6opa. - Подключпь пибор К розтke, установлесь В COOTBeTCTBnC DeйсТВуОшIMпpeДпсаняМ.
3JeMeHTbI O6cnyKuBaHHa, yka3aTeJI

① ΚιφροBoNДиСплeнТeМпepaTypbI
LHpOBoN DnCnIe NmpeaTpybI Noka3bIBaET TeKyUTo TempeaTpy BHyTpN MOp03nIbHoro Iapr. OH 3apjXaetc rO T aKKymJrTopa. OTeK dIg aKKymJrTopa HaxoDHTcB03Je DnCnIe.
CBeToIIOHaI NOcBETKa
- Пибор осашен CBETODINOBIM OCBeшenem (6 CBETODIOB). CBETODIObI HaxoJATcH Na OTKnIHOH KpbIshke пибopa noД npO3paHOn KpbIshKoI. Nocle OTKpbITnR KpbIshKn IPONCXODHT aBTOMaTNUeCKOE BKNUoyehne CBETODINOHOI NOCDBeTKN, a NOcJIe ee 3akpbITnR OCBeшENe aBTOMaTNUeCKN BbIKNUOuaETcR.
BbOaB DcIeCTBHe
BknHouHTb npnbop c nOmoU BKnIOyATEJIy/BbIKIOyATEJIa, KOtOpbl HaxoIITcB nepeDHe yactn np6opa. 3arOpNTc KoHTpOJbHa JAMNoUka pa6Otbl (KpaChA), BCtpoEHHa B nepeKIOuAteJIb. Ha uΦpOBom Dncnlee NoBHTcay AKTuJIbHaj TempepaTpa BHyTpN Mopo3nIbHoro napr.
- PereknouHTb peryIaTOp Tempeatpyb I NOIOKeHne 7 (cAmay Hn3KaY Tempeatypa). Prnbop 6ydt OxJaXdEn Do yCTaHOBJIeHHoN TeMpeatpybl.
He otKpbIbTaB np6op B TeueHne OKoNo 4 yacOB nN Do MOMeHTa, KOrda NotyxHET KpaChnA KOHTpoJIbHa JAmNoUka ABAPINHbI CNHAl, YTo6bl DaTb BO3MOxHOCTb cTa6nI3aun TempepaTypb BVHTpN np6opa.
- ПО доступные установские Temпегатуры симпосné того кася Котюная ламочka ABAPиньий СИГHAЛ морозильный лар можно налгпс CBexIMи пуке 3amopoxeHHbIMи пшeВыIMи рpoуктам. Ринмать BO BHIMaHne yka3aHnA, codepkaunecB pyHKTe „3amopaxNBaHne pnsEByix npodyKTOB".
3aMopaxnBaHne CBexnx NIIeBbIX pOdyKTOB
3amopaxnBaTb CneDyET TOnbKO npirohble Ira 3TOrO nHueBle npOdyKtbl, KOTOpbl E XopoIo nepeHocr Hn3Kne TempepaTypbl.
3amopaxnBaTb CneDyET ToIbKO CBexKne NIIeBblpe npOdyKtbl.
- Пишевie npodyktbI cneDyeT npabnIbHO ynaKOBbIbA Tb B COOTBeTCTByIOUIM O6pa3OM
пообразнble уnapokBkn. YnapOKBa He MoKeT npOnyckaTb BO3dYx N Bnary, T.K. B
прOTINBHom cnyae 3amOpOxeHHbIe npodyktbI MOrY TB BicbixaTb. Пaketbl n MeWoQKn
ДОЛЖы 6bITb MЯКIMN I eJaCTuHbIMN, ИdoJXHbI ПLOTHO pPnJIeRaTb K CoDEpXn-
MOMy. B Mopo3nIbHbI Napb He cneDyeT BKJaAdbIBaTb HeynaKOBaHHbIe
Пишевie npodyktbl.
B np6ope He cneyET xpaHnTB CTekJAAHHbIe 6ytblKn IIN 6aHKN C XnIDKOCTbIO. NocKoJIbKy np3aMeP3aHnn KnIDKOCTb paCUnpReTcra, TO 3TO MOKeT pInBecTN K TOMy, TTO 6ytblKn IIN 6aHKn IONHyT IIN pa3OpByTCra.
CneJyET NOMHNTb O TOM, YTO HeJIb3a NOBTOPOHO 3aMOPAXNBaTb pa3MOpOKeHHbIe NNueBbIe npOyKTBi IINn npOyKTBi, B KOTOpbIX nPoUeCC 3aMOPAXNBaHn TOnbKO NaHacr. TaKHe NIIeBbIe npOyKTBi CneJyET npriOTOBtB n yNtpe6ntb B TeueHne MaKc.24 Yacob.
- PekomeHdyem 3aMopaxnBaTb n pa3MopaxnBaTb He6oJbIe npu. 3To daCT BO3MOxHocTb 6bICTpo n paBHomepHo 3aMopaxnBaTb n pa3MopaxnBaTb npOyKtbl. Kpome TOrO 6IpaOapra 3Tomy MOxHO n36exaTb Heo6xoDmOcTn pa3MopaxnBaTb 6oJbIoo KoJIuYeCTBO IINueBbIX npOyKTOB, KOtOpbie He MoIIN 6bl 6blb INcNoJb3OBaHbI B TeueHne ODHoro DnA.
3amopaxnBaemble npdyktbI cneDyET noDnncbBaTb, yka3bBaJ Ha HIX cNeDyUOuHnΦopMaun:
- Ha3BaHne npOdykTa (HaNPmEp, roBjaKbY Bblpe3Ka)
Becnpu
KONHueCTBO (UHTyK)
-ДаТа 3amopaxnBaHnA -
data npirodoHocn K notpe6JenHIO.
-
Дя onиcaня пpoукTOB седуET nCNoIb3OBaTb DoCTyHbIe B npOdaJxe 3TnKeTbI ДЯ 3amopaxuBaembIX пpoукTOB.
Cnoco6 DeuCTBna:
CBeXnIeNtBbIe npOdykTbI cNeIyET NOMEuTaH Na IHe MOpO3NlBHOrO Japra. TaM nMeet MeCTo cMaJ Hn3Ka TEmpepaTypa.
Bo BpeMa pa3MeIeHn IpoDyKTOB CneIyEt N36eRaT b KOHTaT cBeJHX NiIeBbIX npOdyKTOB C yXe 3aMopoXeHHbIMN IpOdyKTAMN. 3aMopoXeHHbIE npOdyKtBI MOrYTH HaayT pa3MopaxNBaTcR, IN PpeDyCMOTpeHHbIN CpOK PPINOHOCTN K NOTpe6JIeHNIO 6yDet HeJeCTBNTeHBIM.
B TeueHne 24 YacOB NOMEcTntb ToJIbKO TaKoe KOJIuYeCTBO NIIeBBIX npOdyKTOB, CKoJIbKO npeDyCMOTpeHO DnA DAHHOR npu6opa.
IIO nCTeueHn 24 yacOB 3aMOpOKeHHbIe NIIuEByIe npOdyKtbl cJeDyET nepHeCTn CO dHa MOpO3NlBHO rApR B KOp3HbI, IN CJIyAae Heo6xOdIMOCrI NOMecTITb Ha dHe cJIeDyUOyIO napTNI O npOdyKTOB.
B cnyae 3amopaxnBaHn6oNbIeRo KOINueCTBa CBexnx NIIeBbIX npOdykTOB Tempepatya MoKet Ha HeKOTOpoe Bpemr NOBicntbcra. To He NobJnreT Ha paHee 3amOpoxeHHbIe NIIeBbIe npOdykTbl.
CJIeIyETn36eRaTbOTKpbIBaHnO TKNiHOJ KpbIuKIMOPo3NlBHOJapRBO BpEMr 3aMOpaXNBAHn.
IOno6paTb COOTBeTCTByIOUe npaMeTpbl TemnepaTypbl BO n36exKaHne HENyXHOI NOTEPN 3HEPRIN.
B cnyuae BpeMeHHoro OTCyTCTBn 3JeKtpOnnTaHn IIN TexHnueCKO TNOBpeXdEHNr peKOMeHnyem He OTKpbIBaTb OTKnIHyO KpbIiKy. 3TO NOMoXeT 3aepKaTb PPOUeCC NOBbIWeHn TEMNepaTypb BHYTpN np6opa.
XpaHeHne 3aMopOKeHHbIX PnIeBbIX npOdyKTOB
Co6IIOdaTb peKOMeHdaaun KacaTeNbHO xpaHeHna, yka3aHHbIe Ha ynaKOBkax NIIueBbIX npOdyKToB. Ecn TAKnx peKOMeHdaaun HeT, To INx MOXHO xpaHHTb B 3amOpOKeHHOM COCToHNN MaKC. Do 3 MeCraUeB.
Bcnyae cbexnx nuebix npodyKTOB cneyuET co6JIOaTb cneyuOune cpoKn xpaHeHr:
pbI6bI IN KOJI6aChbIe N3dEInr He IOnIbWe, YcEM 6 MecraeB;
cbip,NTnua,CBHHHa,raHrTHHa He DoJIbWe,YeM 8 MeCraueB;
ROBÄDINHa, øpyKtbl OBOUH He DoJIbWe, Yem 12 MecraueB.
Ha ynaKOBkax 3amOpoxeHHbIX B c6pHbIX ycIOBnX npOyKTOB yka3aHbI CpOKN TeMnepaTpya xpaHn. B clyuae xpahEnn I nCNOJb3OBAHn Co6JHOaTb peKOMHeauu N3rOToBnteJI PnueBbIX npOyKTOB.
CneNyET BbIbnpaTb TOIbKO COOTBeTCTByUOuM O6pa3OM ynaKOBaHHbIe NIIueBbIE npOdykTbI, KOTOpbIe IMeHOT TOUHO I NOJHOCtBIO yKa3aHHbIe COKN, IN XpaHrTcB MOpO3NJbHbIX Napx PnI Tempepatye KaK MNHmym -18 ^ C
B cnyae nokykn 3amopoxeHHbIX NnueBbIX npOdyKTOB nx CneDyeT TpaHcnpTnpoBaTB B COOTBeTCTByoUx EMKocTAX BO n36exKaHne nx pa3MopaxNBaHn Inn HauJa npoucecca pa3MopaxNBaHn. TaKe npOdyKtbi CneDyeT KaK MoXHo 6bIcTpee NOMeCTNTB MOp03nblbHbI Napb.
He cIeIyET nOKyNaTb nOKpbItbIe IHeem nIuIeBbl e npOdyKTbl, T.K. ecTb noO3peHne, yTO OHn yJke MoRn 6blb pa3MOpOxKeHbl.
-Пишевпpoуктbl cneуET npeoxpaHЯТb OT pa3MopaxnBaHnru nHaana npoceca pa3MopaxnBaHnru, T.K. BCJIeDCTBnE NOBbISeHnra TempeaTpybl COKpaUaTeCBPm Ix XpaHeHnru UYXdUaETcR IN KaueCTBO.
- YactnHNO nnno nOJNHO bIO pa3MOpOxEHHbIe NIIeBbIe npOyKbI cJeDyeT cpa3y ynoTpe6ntb. XoIoND KOncepBnpyET NIIeBbIe npOyKbI, HO He y6nBaet MmKpOopraHN3Mb.I. OHn peaKTnBnpyOTcR B yCKopeHHOM TeMne I NIIeBbIe npOyKbI 6blCTpo nopTATc. YactnHoe pa3MopaxKBaHHe npBOIDNT K yXyDiEHNo NITaTeJIbHbIX CEHHOCTeI NIIeBbIX npOyKTOB, OCO6eHNo NITaTeJIbHbIX ceHHOCTeI ppyKTOB IN OBOSeI, a TAKKe rOtOBbIX 6JIou.
- IobpeKdHne nnn HeHaTpaIbHna fOpMa yNaKOBKn MoKeT CBnTeJIbCTBOBaTb O HnPaBnIbHOM XpaHeHn N BO3MOXHOH HePnroDHOCTN NIIeBbIX PPOyKTOB.
6. Ounstka n yxod

BHIMAHNE!
Ipeed hauanom ouhctkn BbIKIOHTb np6op c nomooh KhoNkBKJI/BbIKI n OTKIOHTb ot HCToHnka 3JeKTPoNTaHnra (BbIHyt b BNky!).Pnp6op He npncnocoblen K onoJaceNBauHIO HenocpecdTbeHNO IOd ctpyeB0bl. B CBa3n C 3TNM dJa OuCTKn np6opa He cJeDuET NcNoJb3OBaTb ctpyoB0bl NOd daBHeHem! CJeITb 3a TeM, YTO6bl B np6op He nonaDana Boda.

BHIMAHNE!
Дя ounstkn npnbopa Hnkorda He nCnoIb3OBaTb ropayu Body! Hnkorda He nCnoIb3OBaTb arpeccNBhIe YnCTaIne cpeIcTBa, Hanpimep YnCTaIin nopoiok, cpeIcTBa coDepxaIne cnIPT IJI N IeIoN, pactBopNTen, 6eH3nK, KOtOpbie MOrII 6bl NobpeIITb NOBepxHocTb npnbopa.
O Pn6op cIeMyet peryIaRHO ouHuaTb.
BHeuHne NOBepxHOCTM MOpO3nIbHOro Napr CneDyeT OUnIaTb C NOMOuH MoRKO, BnaJHO caJIeTKC Do6abNeHEm MArKOrO MOUSeTo CpeCTBa.
C nOmoIbMoMgKoIeTOUKNnn KnCTOuKn peRyIaIbYdaJIbN BOJOKHa C 3aDHei CTeHKn npIbopa.
O IpnoknaKn KpbIuKn Ounuatb C NOMoUbMO MraKo CaIeTKN, HAMoueHHO TepNoB Odoi 6e3 MooUero cpeCTBa. Danee xopoWo ocyuHTb.
Cnon nHe rNbda, KOtOpbIe OceDAOT Ha BHyTpeHHx CTeHKax MOpO3nIbHOro nap, B KaKOM-TO CMbICNe DeiCTByIOT KAK N3OJzNr I OKa3bIBaIOT HeaTUBHOe BnIyHne Ha nepeDauy XoIOna Que3 BHyTpeHHne CTeHKn. Cnon nHe r NbDa cJeDyET BpeMra OT BpemHn ydaJIaTb. DnY ydaJIeHn rNbDa r HHe CneDyET BOCNoJIb3OBaTbcr CKe6kOM 6e3 ocTpblX kpaEB, Nyuwe n3 pnaCTnKa nnI depeBa. Ha 3amopoxeHHbIX npOdyKTax PONOXITb PONOTeHnce, Ha KOTOpoe 6ydet nonaTaB ydaIaEmbI JeD, YTO daCT BO3MOxHocTb IerKO erO ydaIITb.
O EIn MOp03nBbI napb He 6yDet nCNoJb3OBaTbcra B TeueHne dInTeJbHO repnoDa, erO cNeDyeT OCTaBtB OTKpbITbIM BO N36eKaHne o6pa3OBaHnB HByTpN He npnATHbIX 3anaxOB.
Pa3MopaxnBaHne
B cnyae HopmaIbHOJ 3KcPnPyaTuIN (3-4 OTKpbITna KpbIuKN B TeueHne dHa) MOpO3NJIbHbI JaPb CneDyET pa3MopaxkBaTb ODNH-DbA pa3a B roD (B dpyrnx cnyaex yaue).
OДЯ pa3MopaxuBaHЯ MOpO3nIbHOrO nap HNKoRda He CneDyET NcNoIb3OBaTb 3JIeKtpnueckNe np6Opbl, TaKHe KaK fehbl IJRA BOLOC nIN BENTnIaTOpbI, INN IOdpyHbIe IHCTpyMeHTbIC OTkpblIM nIaMeHem. BHyTpEHnra YacTB n3 nIaCTnKa MORna 6bl paCnIaBnTbcr, a O6pa3yUoUsnca Nap neHKn Mor 6bl BOCnIaMeHHTbcr OT NCKpbI INN OTkpblTO rIaMeHn.
O Ipeed Haayanom pa3MopaxnBaHnO TCOeHNHTb np6Op OT nCTouHnKa 3JIeKTPoNTaHnR (BbHyTb BnKy!).
O NoIroTOBnTB COOTBETCTByUoUyU oMKoCTb (aunK nnn KOp3nHy dna 6eBja).
TtataeIbHO OcyuHTb pyKN BO n36exaHne NOBpeXdEHNK KOKN BO Bpemr KOHTaC 3amOpOKeHHbIMn npOdykTaM. Ipn H3yTnR 3amOpOKeHHbIX npOdyKTOB JnyWe BOCNoJIb30BaTbcr pyKaBuCaMn.
BbHyb n3 MOp03nIbHOrO nap Bce npOdyKtbl rny6oko3amop03Kn, n, o6epHyBnxB ra3eTHyO 6yMaRy BINOxNtB B nprirotOBneHHyO eMKoCTb. EMKoCTb yCTaHOBnTB xOJODHom, cyXOM MeCTe. EMKOCTb cNe dyety 3aBepyTb B pIeI.
O IoN CnBHOI np6kOJ NOCTaBHTb Nocydy, B KOTOpYIO nonaTe BODa, BO3HnKwA B pe3yIbTaTe pa3MopaxuBaHn. BbHyTb CnBHyIO np6Ky.
OCTOPOXHO COCKPECTN C BHYTpeHHNX CTeHOK MOp03nIbHORO Iapra CaMbI TOJCTbI CNoI NbDa B COOTBETCTBNI C ONIcAHHeM BblSe.
Bcnyae Heo6xOIMOCn yckOpntb npoueeC pa3MopaxNBaHna, yCTaHaBnBaHa HdHe MOp03NbHOrO napr EMKocTb C TeIIOH (He cNtukom ropaye) BDOJ.
O Iocne TOro KaK BODa CTeUeT B NocuDy TuaTeJbHO OUnCTnTb BHUTpeHHIO UAcTb MOp03NtBHorO NaP, NcNoJIb3yA TeNlIyO BDOy HEmHoro YKcyCa. DaJIee npOTepTe bCaIΦeTKo C uNcToI BDOi. OCyUHTb BHUTpeHHIO UAcTb C NOMOUsbO a6Cop6puyIoUe CaIΦeTKn I npOBETpNBaTb eIe B TeUeHne 3-4 MNHyT.
Yka3aHne:Bo n36exaHne pa3MopaxnBaHnI n3bTbIX npOdyKTOB rny6oko3amOp03Kn pa3MopaxnBaHne np6opa cJeDyET BbINOJHHTb KaK MoXHo 6bICTpee.
3aKpbItb BbIXOdHoe OTBepCTne npo6koN.
3aKpbItb KpbIuKy np6opn I NOdkNIOUHTb BUNKy K COOTBeTCTBHyOUsen po3eTke.
TeMpOpeyIaTOp yCTaHOBnTb Ha cAmYIO BbICOKyIO BeJIuHHy (NoJIOKeHne 7).
BnOxntb npOyKtbl rIy60ko 3amOpO3Kn. PpOyKtbl rIy60ko 3amOpO3Kn c cambIM KOPOTkIM CpOKOM npiroDHOCTN NOMEcTNTb BBepxy.
O Korda notyxnet Kpacna KOHTpoIbHa JAMNoUka, yCTaHOBNTb TemnepaTpy, noDo6paHHyO K npOdyKTam, npEdHa3HaueHHbIM dJa XpaHeHn.
7.Bo3MOxHbIe HencnpaBHOCTN
B cnyuae HenncnpaBHOCTn CneJeT OTKJIIOHTb npnbop OT nCTOCHNka 3JIeKTpONTuHnHa OCHOBAHn DaHHbIX B Ta6nue Hxke CneJeT npOBepNTb, eCTb JIN BO3MOXHOCTb yCTpaHHeHn HApUWeHn B DeIcTBn npnbopa nepeD Bbl3OBom cepBnCHbIX cnyj6 nn KOHTaKTOM C npoDaBcOM.
Ecn HeIb3a ydaNtB HeNCpPaBHOCTN:
He OTKpbIBaTB KOpNyc,
COO6uNTb B cepBnCHbI NyHKT nIN O6paTntbcra K npoDaBcy. Ppi 3tOM cneDyET yka3aTb:
■BVDHNCnpaBHOCTN;
HOMep apTnkyna n cepuHbI HOMep (cM. HOMHaJIbHbI IHTOK Ha 3aJHeN cTeHKe np6opa).
Cneyuoune ABHeHnHe ABJIOCTc np3HaKOM HeNCnpaBHOCTN:
Kopotkni, rpoMkn 3Byk nnn nueyn BO BpeMa BKnUoyehn KOMnpecccopa np6opa.
3ByK TeKyIeB OIObl. 3TOT 3ByK MoXHO ycIbIaTb npH HopMaJIbHOJ KcNpyaTaUIN. 3TO pe3yIbTAT pa6Obl XlaIaIeHTa, UnpKvIpyUoIero B KOHTpe OxnaJdeHnA.
8.Ут annihilateurs
CtapbIe np6opbl
OTcIyKINBnI np60p HxHNO nO nCTeueHn IpoDOnJXnteNbHOCTn CnyKbI cdaTb B yTNJIb COrIaCHO HaunOHaNbHbIM npEanncAHm yTUN3aun. PeKOMeHNdyETcBCTynITb BOKTAcT C OndHnN3ΦnP, 3aHnMaHOSeC8yTUN3aunE nnCBy3aTbc8c OTDJeONM NO yTUN3aun BaWek KomMyhbl.

OCTOPOXHO!
Дя nckluoyehn HapyeHn N CBra3aHHbIMN C 3TUM ONaCHOCTaMn, npNBednte np6op nepey ytnn3aunneB HnnpirodHOe coctoHne.ДЯ 3toro np6op OTKIOHTb OT cETN U ydaIITb CeTeBOJ KaBeIb OT np6opa.

BHIMAHHE!

Pn ytni3aun np6opa npndepknuBaTecb K DeiCTByuOum B Bawe cTpaHe n B Bawe KOMMyHe ppeDncaHnM.