PG 8549 - Electric grill SEVERIN - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PG 8549 SEVERIN in PDF.
User questions about PG 8549 SEVERIN
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Electric grill in PDF format for free! Find your manual PG 8549 - SEVERIN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PG 8549 by SEVERIN.
USER MANUAL PG 8549 SEVERIN
Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
General information
The barbecue grills are available in different configurations.
Check which of the diagrams (I - III) corresponds to your grill before fitting any accessories.
Depending on the model, the grill may be provided with a wind shield, and the grill rack with a separate handle
Grill models with additional base stand: Assemble the base stand according to the schematic diagram IV. Depending on the model, a warming rack may be included with your grill.
Then place the grill onto the stand. The small feet under the grill connect with the tops of the vertical legs of the base stand. Ensure that the grill and base stand are placed in a safe and stable position. The power cord should be routed in such a way that no one is likely to trip over it.
Important safety instructions
-
This appliance is designed for outdoor use only; it must not be operated within enclosed spaces.
-
The equipment should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. It must be operated with an additional earth-leakage circuit-breaker with a rated tripping current not exceeding 30mA .
- Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label.
-
The power cord should be regularly examined for any signs of damage. In the event of such damage being found, the appliance must no longer be used.
-
Before cleaning the grill, ensure it is disconnected from the power supply and has completely cooled down.
- To avoid the risk of electric shock, the heating element and the power cord must not be immersed in liquid or even allowed to come into contact with it.
Clean the grill rack with hot soapy water or in a dish-washer. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning and care.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system - Do not, under any circumstances, use charcoal or any other solid
or liquid fuel to operate the grill.
- Caution: Do not cover the grill rack with aluminium foil, barbecue dishes or other items, as the resulting build-up of heat could seriously damage the grill.
The picture shows how much water should be put into the grill pan.
- This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.
Children must not be
permitted to play with the appliance.
- Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age.
-
The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times.
-
Caution: Keep any packaging materials well away from children – these are a potential source of danger, e.g. of suffocation.
- Before the appliance is used, the main body as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.
- During operation, the barbecue grill must be placed on a level, heat-resistant surface, impervious to splashes and stains. When grilling food with a high fat or moisture content, splashes are not always avoidable.
- Do not position the grill next to a wall or corner, and ensure that no inflammable
materials are stored near it.
- Remember that food with a high fat or moisture content may tend to ignite; therefore always fill the grill pan with water before use. Do not connect the grill to mains power until the grill pan has been filled with water.
- The water helps to cool down the grill pan, reduces the build-up of smoke, and also facilitates cleaning.
- Ensure that the water level inside the grill pan is kept between the 'Min.' and 'Max.' markings at all times during use.
Max. water level indicator Min. water level indicator
Always ensure that the water level is kept above the 'Min.' mark. Water should be added in good time, while ensuring that it does not come into contact with the heating element. Caution: Disconnect the grill from the mains before adding water.
- Before the grill is used, always check that the heating element is correctly fitted in the housing and grill pan.
- The barbecue grill must be supervised at all times during operation.
- Always bear in mind that the housing surfaces as well as the heating element and the grill rack become very hot during operation. Even after the heating element is switched off, it must not be touched until it has sufficiently cooled down - there is otherwise a severe danger of burns.
- To avoid the risk of electric shock, the
heating element and the power cord must not be immersed in liquid or even allowed to come into contact with it.
-
Do not allow the power cord to touch any hot parts of the appliance.
Always remove the plug from the wall socket -
before filling the grill pan with water,
- after use,
- in case of any malfunction, and
-
during cleaning.
-
The use of an extension-lead reel causes a loss of power, possibly combined with a subsequent heat buildup in the cable. It is therefore necessary to unwind the cable completely if a cable reel is used. Make sure that the reel is approved for outdoor use by the manufacturer.
-
Caution: Do not move the grill when it is in use. Before carrying, transporting or storing the grill, ensure that is has sufficiently cooled down. Pour out any remaining water after use.
- Ensure that the grill is not stored outdoors, or in any other location where it might be subjected to extremes of temperature or high humidity.
- No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
- This barbecue grill is intended for domestic use only and not for commercial applications.
- In order to avoid hazards, and to comply with safety requirements, repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our
customer service. If repairs are needed, please contact our customer service department by phone or email (see appendix).
- This product complies with all binding CE labelling directives.
Heating element
The junction box contains a safety switch. Place the heating element into the grill pan. The safety switch is activated automatically when the heating element has been properly fitted. If not fitted correctly, the appliance can not be switched on.
Before using for the first time
- Remove any packaging materials from the appliance.
- Clean the grill rack and grill pan with warm soapy water; wipe thoroughly dry afterwards.
- Grillassembly:
- Place the heating element into the grill pan.
- Fit the grill rack on top.
- If required, additional accessories may be fitted according to the diagram.
- Fill the grill pan with water up to the 'Max' marking.
- Insert the plug into a suitable earthed power-outlet.
- Let the grill heat up for approximately 10 minutes without any food on the rack. This will lessen the smell typically encountered when first switching on a new grill (a slight smell and a little smoke may be emitted).
Grilling
The grill pan must be filled with water up to the 'Max' marking.
-
Height-adjustable models: When cooking delicate foods, the rack should be adjusted to its highest position.
-
Insert the plug into a suitable earthed power-outlet.
Thermostat-controlled models: Turn the thermostat control knob clockwise all the way. The indicator light comes on, and the heating element is permanently switched on.
After approximately 10 minutes, the heating element reaches the right temperature for grilling.
-
The grill can also be used to keep the food warm: by turning the thermostat control back, the intervals between the heating element switching on and off can be reduced to a minimum.
-
Caution: To prevent a possible buildup of heat and subsequent damage to the appliance, the food to be cooked must be placed directly onto the grill rack. Do not place any objects (e.g. aluminium foil, barbecue plates or other items) between the food and the heating element.
-
As the water in the grill pan evaporates during grilling, it must be topped up in good time. When adding water, ensure that the water does not come into contact with the heating element. Caution: Disconnect the grill from the mains before adding water.
Once the grilling process is finished:
-
Set the thermostat control knob back to '●'.
-
Remove the plug from the power outlet and allow the grill to cool down.
Cleaning and care
-
Ensure that the grill is thoroughly cleaned after use.
-
Before cleaning the grill, ensure it is disconnected from the power supply and has completely cooled down.
-
Do not use metallic pads or abrasive cleaning agents.
-
Remove the grill rack and clean it in a dish-washer or with warm soapy water. To remove persistent food residues, it can be left soaking for a while.
-
The heating element can be removed for cleaning. To avoid the risk of electric shock, do not clean the heating element with water and do not immerse it in water. The junction box may be wiped with a slightly damp lint-free cloth.
All other parts can be cleaned with a cloth soaked in soapy water, and should be wiped completely dry afterwards.
Disposal

Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials
which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
Barbecue-gril
Chere cliente, Cher client,
MOUeIcNOBepxHocTn.IpnXapKe IPOyKTOB C BbICOKIM COePkaHneM Xnpa NIN BnaxHOCTn He BCErDa ydaetcN36exatb NOABJeHn6pb13r.
He yctanabnBaTe npnbOp y camoCTehbI INB Byrny N O6raTeJIbHO npOBepaTe, YTO6bl PdOM He 6blIO JERKOBOCnJaMeHJUOxxCa MaTePnaJIOB.
-ПOMHHTe,чTO ПpoDyKTbIC 6OJIbшIM COIDEpXaHHeM XIPA nIIN BnAIXHOCTN IMeHT TeHdEHNIO K BOCIIaMeHEHIO, NO3TOMy NpeEd NcNoJIb3OBaHHeM rPnJIa BcerIda HanoJIHЯTe erO npOTnBeHb BOIo. He BkJIouaIte rPnJIb B CeTb, nOKa erO npOTnBeHb He HanoJIHEn BOIo.
Boda cnocobctByet oxnaKeHHIO npOTNBHr rnily, yMeHbShaET dbIM0o6pa3OBAHne n o6IerYaeT YnCTKy.
CneIte 3a Tem, yTo6bI npn IcNoJIb3OBAHm rPnIy yPoBHeB BoDbl B IpOTnBHe Bcerda HaxoDiNcR MeKdymETkAmMmHImaJIbHorO (Min.) mAKcMaJIbHorO (Max.) yPoBHei.
- Yka3aTeJIb MaKcIMaJIbHOrO yPOBnBaBOIb
-
Yka3aTeJIb MInHMaJIbHOrO yPOBnBaBOIb
Bcerda npOBepaIte, uTO6bl yPOBeHb
BOIb 6bl Bblme Metkn MInHMaJIbHOrO
yPOBnBa. Body cIeNyET do6abJrTb
CBOEBpeMeHHo, cIeJaPiN eTOM, uTO6bl
OHa He KacaJIacb HarpeBaTeJIbHOrO
3JIemEHTa. PpeDynpexKeHne!
OTKnIOuHTe rPnlb OT cEtN nepei
do6abJeHHem BOIb. -
Пешд влоченг рия obraTeIbHo npOBepaIte,уTO6bl harpeBaTeIbHbI 3JIemEHT 6bln
IpaBnJIbHO yCTaHOBJeH B KOpNyc N B IpoTnBeHb rPnJ.
He octabJnTe BkIooHbI rPnJIb 6e3 npncMoTpa.
Bcerda nomnnte o TOM,TO npia pabote koprnyc npnbopa,a TaKke HArpeBaTeIbHbI 3JIeMeHT n peWetka rPnIa OyeHb CnIbHO HarpeBaIoTcra. Daxke nocne OTKIIOUeHnHaRpeBaTeIbHOrO 3JIeMeHTa K Hemy He cJeDyET npNKacatbcr, Noka OH He OCTbIHET, INaYe MoXHo NOJYuHTb cepBe3HbI OxKOr.
- UTO6bI n36eKaTb nopaxeHnA 3JIeKTPnueCKIM TOKOM, He NOrpyXaIte HArpeBaTeJbHbI 3JIeMeHT n ShHyP NITAHN B XnDkoCTb, I BoJee TOrO, He DOnyckaIte DaJx INx COpNIKOCHOBeHnC XnDkoCTbIO.
Cleinte 3a Tem,HTO6bl UHyp nntaHnHe kacalc ropaynx qacten npnbopa.
Bcerda BbHMaTe ceTeByIO BnIky n3 po3eTKI:
-пөрөд HанОнHeHem пOTиВнгу ГИЯ ВODо;
- NOCJIe IcNoJIb3OBaHnI;
- npn JIO6oH eNoJaKe;
-пешд чькои пьбopa.
-ИспοЛьзоване катушкIN C УДПИНTEЛьнБIM ПОВODOM Bbl3bIBaET NOTERIO MOUHOCTN,ПрИЧЕМВ Сочетани CB03MOЖнБIM HaRpeBOM ПрOBODA.ПОТOMY Heo6xOДМО ПОЛHOCTBЮ pa3MOTATb ПОВOD, ecПи ONHa KATyшke.Y6eДNTecb, ЧTO ПРIMЕнEHNE ДaHHОй KATyшК HA OTKpbITOM Bo3dUxE pa3peшeHo ПрON3BOДNTeJIeM.
- PpeynpeXeHne! He nepemeaTe
ГРИЛБ BO BpeM INCNoIb3OBaHnI.
Ipejde yem nepenectn, npeBe3n nn y6paTb rnilb Ha xpaHene, y6eNTecb, YTO OH DOCTaTOUHO OCTbl. Nocne nCNOJb3OBaHnB BblJeITe OCTabWyOcR BDOy.
CJIeIte 3a Tem, TTO6bI rPnIb He XpaHINcRA Ha OTKpbITOM BO3dUxE INI B DpyROM MecTe, IDe OH MOXET NOBBePRHyTbcRA BO3deNCTBNU 3KCTpeMaJIbHbIX TempePaTypr INI INBICOKO BnaxHOCTN.
- I3ROTOBnteJIb He HecET OTBETCTBEHHOCTn 3a NOBpeJdeHnra, npON30UeDiUne BCJeDCTBHe HENPaBnJIbHOrO nCNoJIb3OBaHnra NJIH HeCO6JIIODeHnra DaHHoN IHCTpyKcUN.
- 3TOT rPnIb npeHa3NaYeH NCKIIOHTeJIbHO IJRA DomaShero npIMHeHn.
- UTo6bI n36eXaTb HeCuaCTHbIX ClyuaeBn oBeCneuNTb Co6JIoJeHne npaBnI TexNk 6e3OpaCHocTN, pEmOH TAnHOrO 3JIeKTPoPnpOpa NIn eRo ShHpya NITaHnI DOJKeH Ipon3BOdntbcn HaWei Cnyxboi CepBnCHoro 06cIyKINBaHnI. EcIn Notpe6yETcpeMOHT, CBxntecb, NOxajNyIcTa, CHaWM OTDeJOM CepBnCHoro 06cIyKINBaHnI KIneHTOB No TeNeΦoHy NIn IO 3JIeKTPoHHO INOTe (CM. npINOxHne).
-Данhoeи3дeЛнe COOTBETCTByeT Tpe6OBaHnЯmДиpeKtNB,О6Я3aTeJIbHbIX ДЯ NOJyEHHЯ npabaHa NCNoIb3OBAHnE MapKnIpOBKn CE.
HarpeBaTeIbHbI 3JemeHT
B 3JIeKtpnuecko KOpO6Ke HaxOuNTc8 3aUHTbI BbIKNIOuATEJIb. YCTaHOBtE HaRpeBaTeJIbHbI 3JIeMeHT B IPOTNBEHb rPnI. Pn npAunbHOJ yCTaHOBKe HaRpeBaTeJIbHOrO 3JIeMeHTa 3aUHTbI BbIKNIOuATEJIb aBTOMaTNUeCKn IpNBOITc8 B pa6Ooye nOLOXeHne. Pn He npAunbHOJ yCTaHOBKe HaRpeBaTeJIbHOrO 3JIeMeHTa np6Op He BKJIOnuTc8.
Ipeed nepBbIM npimHeHnem np6opa
- YdaniTe c npnbopa BCE ynaKOBOHbIe MaTePnAbl.
- BbIMoIte peWeTky n npOTnBEHb rPnJIa TeNIOMbIbHOB ODoI; NocIe 3TOrO TuaTeNbHO eRo BbITpIte.
C6opka rpnjra - YctaHOBNTe HargBaTeJIbHbIe 3JIeMeHT B IpOTINBeHb rPnJIa.
- YctaHOBInTe CBepxpeWetky rpnIa.
BcIyuae Heo6xOIMOCn MOXHO yCTaHOBNTb DOIOJHNTeJbHbIe npHaIJIeKHOCTN B COOTBeTCTBUN CO CXEMOn. - HanoJIHnIte npOTnBEnb rPnJRA BODoJ Do MeTKN MaKcImaJIbHOrO yPOBnJ.
BCTaBbTe BnIky B 3a3eMJIeHHyIO p03eTKy.
-ДаиTe rPnIIO nporpeTbCЯВ TeueHne npimepHo 10 MInHyT 6e3 NiuHa peWeTke.3TO yMeHbWnt BbIeJIeHne 3aIaxa, KOTOpBIM OblyHO NOBJIeTCa Pn IepBOM BKIIUoyEHm HOBOrO rPnJIa (MOXET NOBHTbcra JERKIN 3aIax IN He6oJbWoN DblM).
Xapka
- PpOITnBHeH rPnIa DOnJKeH 6bITb HAnOpJIHeN BODo DO MeTKn MaKcImaJIbHOrO yPoBHra.
Modenu cpezynupyemou bicomou: Pn npiroTOBneHn DeJIkaTHoN nIu peWeTeKa DoJxHa 6bITb yCTaHOBHeHa BCamoe BepxHee NOLOXeHne.
BcTaBbTe ceTeByIO BnIKy B 3a3eMJIeHHyIO pO3eTKy.
Modenu c mepmocmamom: Nobepnte pyky tepmoctata no yacoboi CTpeJIke Do OTka3a. 3aropaetcra CBeTOBOH INdikatop HArpeBaTeIbHbI 3JeMeHT pa6otaET B NOCTOAHOM pexime.
-Примерно uepe3 10 mHyT HarpeBaTeIbHbI ΘIeMeHT DoCTnraeT HxHOn TeMnepaTypbI dIЯ JapKn.
- Гриль так яе можно И спользовать Дя посторного подерхашия пицьВ горячем соctорни: NOBOPaЧИВая руку мермocмама в обраTHOM наразавлени, можно умehьшть до минимуma ИНтэрвалы мекду BKПюченem И ВыКЛЮченem HarpeBaTeьного ЗлиemingТ.
BHMaHHe! UTo6bI n36ExKaTb BO3MOxHOrO NOBbIWeHnA TeMnepaTpybI HArpeBa, KOTOpoe MOXe TpNBecTN K cepBe3HOMy NOBpeJdeHnIO rPnJI, NnUy HuxHO KlaCTb IprMo Ha peWetKy. He yCTaHaBnBaIte HnKaKnx IpeDMeTOB (HaNPmEp, aIoumHneByu foJbry, TapeKn dJa 6ap6ekIO nIn dpyrne IpeDMeTbI) MeKdy Niuei HArpeBaTeJbHbIM 3JeMeHTOM.
Tak kak Boda B npotnbHe rnila BO BpeMa Japkn nCnnapaetc, Heo6xOIMO CBOeBpeMeHNO IonoHnAe ypoBeHb. Pn do6abHnN BoDbI CJeDInTe, YTO6bl OHa He KacaJacb HarpeBaTeJIbHOro 3IemeHTa. PpdeynpeXdHne! OTKIOUHTe rplb OT cETn nepei Do6abHeHem BoDbI.
- Посné Okончаня поцeccа жарк:
- YctaHOBnte pyky tepMoCTata B NOIOXHeHne
- BbInbTe ceTeByIO BNlky n3 pO3eTKn n DaIte rPnIIO OCTbITb.
ObuntnyoxoN uNCTka
- Y6eIntecb, yTO rPnJIb TuaTeIbHo OunIeH NocJe IcNoJIb3OBAHnI.
- Праздуем пиctупntь к очисткегрля пpoBepbTe,чTO OH OTKЛюveH OTcETN IN NOHOCtBuO OCTblI.
He nCnoJb3yIte dIra OUHCTKmMeTaNJIuYeCKyIO COLOMKy IINa6pa3NBhIe YnCTaIe CpeDCTBa. - CHINMTe peWeTky rpnIy n BbIMoITe ee B NOCyDOMOeyHO MaUNHe NIN B TeNIO MblbHO BDe. UTo6bl ydaNtB npOuH NoPnINlWne OCTaTKN NIIuN, MOxHO OCTaBHTb peWeTky OTMOkATb Ha HeKOTOpoe Bpemr.
ДячNTKnHarpeBaTeJIbHbIJJIeMeHT MoxHo ChTb. YTo6bl n36ExKaTb NopaxeHnA JIeKTPnueCKm TOKOM, He MoIte HarpeBaTeJIbHbI JJIeMeHT n He NorpykaIte erO B Body. KJIeMMHyo Kop06ky MoxHo npotepeTB CJeRka yBnaJxHeHHo 6e3BOPcBOB TKaHbIO.
Bce npyrnue actn rpnna Moxno npotepeTb TkaHbU, CMOyeHHoMbIbHO BDOIN, PocJe Yero BbltepeTb
NX HacyxO.
yTnIaun

YCTPOIcTBA, NOMEueHHbIe 3TUM CnMBOJOM, DOJIxHbI YTNIN3NPOBaTbcra OTdEJIbHOOT DOMaShero Mycopa, TAK KaK OHN
Copejat NOJ3HbI MaTePnAJIbI, KOTOpBIE MOryT 6bITb HApBaJIeHbI Ha nepepa60TKy. IpaBnJIbHaYtIN3aUaNra OBeCneuNBAeT 3aHTy OKpyKaIOSei CpeDbI N 3DopOBbY cheNoBeka. INΦopMaunIO nO 3Tomy BONPOCy Bbl MoKeTe NOJyUHTb Y MeCTHbIX BnacteIN y npoDaBca yCTpOcTBa.
TapaHTnA
「rapaHTnHbI cPok Ha npnbopbl fnpmbI ,Severin" - 2 roDa co dHry nix npodaxn. B TeueHne 3TOrO BpemEn Mbl 6ecnPaTHo yCTpaHIM BCE deΦeKtbl, BO3NkUne B pe3yIbTaTe npOn3BOdCTBeHHoro 6paka IIN npImeHEnra HeKaueCTBeHHbIX MaTePnaNoB.「rapaHTnHe pacnpoCTpaHareTcH a DeΦeKtbl, BO3NkUne H3-3a HecO6JIouDeHnpyKOBoDCTBa No 3KcNpyaTaUIn, rpy6oro o6paUeHnra C npnbOpom, a TAKKe Ha 6bIoUmeCra (CTekJrHHbIe N KepamUeCKne) qactn. DaHHa raPaHTn He HapuShaET BaUHX 3aKOHbIX npab, a TAKKe JIO6bIX dpYnx npab Notpe6nteJIy, UcTaHOBJeHHbIX HaunOHaJIbHbIM 3aKOHoDaTeJIbCTBOM, peryIpuyUOUM OTHOseHnry, BO3NkaUOUsme MeJdy Notpe6nteJIyMaMn IN pOdaBzAmn pRn npOdaXe TObApOB.「rapaHTnAnHyIpyeTcR, eCm npnbOp pEmOnTpOBaIcR He B yka3aHHbIX Hamn NyHKtax cepBnCHORO 06cJyXnBAHNr. Bbl moXeTe no nOpty OTnpabITb np6bp c nepeuHem HeucnPabHocTei n npINOxehhblm KaccOBblm YekOM Haaw 6JInxAaN pyHKT cepBnCHORO 06cJyXnBAHNr. KaKne-Jnbo DOONHNTeJIbHbIe rapaHTn npOdaVca 3aBODOM-N3rotOBtJeMe He npNHMaHTcR.
1 Angel Kanchev, 5th floor
1000 Sofia, Bulgaria
Tel.: +359 2973 1131, 973 5533
Fax: +359 2 944 96 49
E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg
China
Ningbo Autin Electric Appliance CO.,LTD
B4-061/062 NO,181 Exhibition Road
Jiangdong District, Ningbo
Tel.: +86 400 166 0336
Fax.: +86 0574 55331669
Web: www.nbautin.com.cn
Web: www.autin.com.cn
Czech Republic
BVZ Commerce s.r.o.
Parkerova 618
CZ 25067 Klecany
Tel.: +420 233 55 94 74
Fax: +420 233 55 81 59
Danmark
F&H of Scandinavia A/S
Gl. Skivevej 70
DK-8800 Viborg
Tel.: +45 8928 1300
Fax:+4589281301
26 Oaktree Business Park
Trim Co., Meath
Tel.: 046 94 83100
Fax: 046 94 83663
Web: www.bluestone.ie
Italia
ASSISTENZA POST-VENDITA
NUMERO VERDE 800224155
E-Mail: assistenza@severinitalia.it
Indonesia
PT. Setai Modern Elektronik
Email.: info@severin.co.id
Web.: www.severin.co.id
Jakarta
Komp. Glodok Plaza Blok F No. 9, JI.
Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1
Khalda, Amman Zip code: 11953
Tel: +962 65346429
Fax:+96265341706
Mob Jordan: +962 797426108
Kuwait
Mohammed Abdulrahman Al Bahar
Al Bahar Building P.O.Box 148
Safat 13002 Kuwait
Tel.: +965 4810855
Latvia
SIA GTCL BALTIC
Piedrujas iela 7
LV - Riga 1073
Tel.: +371 29119989
Fax:+37167297769
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Tel.: +961 1 244200
Fax:+9661253535
E-Mail: info@khouryhome.com
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
A.A.K & Partners L.L.C.
P.O Box:-1650, Muttrah
Postal Code - 114
Sultanate of Oman
Tel.: +968 24834470
Fax.: +968 24835186
E-Mail: aakpllc@gmail.com
PERU
SEVERIN PERU
208 Circunvalacion del Golf Avenue
Office 301-A Los Inkas Prime Tower II
Santiago de Surco, Lima - Peru
Tel.: 0051 1 2729370
E-mail.: severinperu@gmail.com
Philippines
COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC.
Mezzanine 1, South Center Tower
2206 Venture Street, Madrigal Business Park
Alabang, Muntinlupa City
Tel.: 8093441
E-Mail: severinconsumercare@
colombophils.com.ph
Polska
Severin Polska Sp.z o.o.
6 Tagore Drive, #03-04
Singapore 787623
Tel.: +65 6455 0005
Fax: +65 6455 4010
Web: www.beste.com.sg
E-Mail: info@beste.com.sg
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel.: +386 1542 1927
Fax: +386 1542 1926
Slowak Republic
BVZ Commerce s.r.o.
Parkerova 618
CZ 25067 Klecany
Tel.: +420 233 55 94 74
Fax:+420233558159
South Africa
AL&CD Ashley (PTY) Ltd.
3rd Floor, Grove Exchange
9 Grove Avenue
Claremont
South Africa
7708
Tel: +27 21 674 0294
Fax: +27 21 674 0295
Web: http://www.alcdashley.co.za
Mail: service@alcdashley.co.za
Svenska
Rakspecialisten HS
Mollevangsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: +46 40 12 07 70
Fax:+46 406110335
E-Mail: info@rakspecialisten.se
Switzerland
SPC Electronics AG
Mövenstrasse 12
CH-9015 St.Gallen
Tel.: +41 71 227 99 99
E-Mail: info@spcag.ch
Thailand
Verasu Ltd. part.
83/7 Wireless Rd., Lumpini,
Patumwan, Bangkok 10330
Tel.: +622 254 81 008
E-Mail: askverasu@verasu.com
United Kingdom
Homespares Centres Limited
Firwood Industrial Estate
Thicketford Road
Bolton, BL2 3TR
Tel.: 01204 558160
Fax: 01204558169
E-Mail: office@homespares.co.uk
Web: wwwhomespares.co.uk
Vietnam
BRAND PARTNER
CTY TNHH DOI TAC NHAN HIEU
2/7 NGUYEN THANH Y
DA KAO WARD, DISTRICT 1
HO CHIMINH CITY, VIETNAM
Tel.: +84 862 899 648
Fax:+84 862 899 649
E-Mail: info@brandpartner.vn
Stand: 10.2018