BLACK & DECKER BXIR2401E - Iron

BXIR2401E - Iron BLACK & DECKER - Free user manual and instructions

Find the device manual for free BXIR2401E BLACK & DECKER in PDF.

📄 60 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice BLACK & DECKER BXIR2401E - page 4
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about BXIR2401E BLACK & DECKER

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual BXIR2401E - BLACK & DECKER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BXIR2401E by BLACK & DECKER.

USER MANUAL BXIR2401E BLACK & DECKER

(Original instructions)

STEAM IRON

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

Dear customer,

Many thanks for choosing to purchase a BLACK + DECKER brand product.

Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

DESCRIPTION

A Spray button

B Steam blast button
C Steam flow control
D Auto-cleaning button
ETemperature regulator

F Pilot light

G Auto-off indicator lamp *
H Filling spout
1 Spray nozzle
J Soleplate

*Only available on BXIR2800E

Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.

SAFETY ADVICE AND WARNINGS

The appliance should be used and placed on a flat and stable surface.
- When the appliance is placed on its support, make sure that the surface on which it is placed is stable.
Do not leave the appliance unattended while it is connected to the mains supply.
This appliance can be used by people unused to its handling, disabled people if they have been given

supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

  • Cleaning and user maintenance must not be done by children unless supervised.
  • Keep the appliance and its cable out of reach of children under the age of eight.
    This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
    Do not use the appliance if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
  • The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use.
    If the mains connection is damaged, it must be replaced. Take the appliance to an authorised Technical Assistance Service In order to prevent any danger, do not attempt to dismantle or repair it yourself.

Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank.
- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a 16 amp earthed mains socket

  • The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not modify the plug. Do not use plug adaptors.

Do not use or store the appliance outdoors.
Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
Do not stretch the mains cable. Never use the mains

(Original instructions)

ENGLISH

cable to lift, carry or unplug the appliance.

Do not wrap the cable around the appliance.
Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.
Do not allow the connection cable to hang freely or to come into contact with the appliance's hot surfaces.
- Check the condition of the mains cable. Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock.
Do not touch the plug with wet hands.
Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
Do not touch any heated parts, as this may cause serious burns.

Use and care:

Fully unroll the appliance's power cable before each use.
- Do not use the appliance if the accessories attached to it are defective. Replace them immediately.
Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
Use the appliance handle/s, to lift or move it.
Do not use the appliance at an angle or turn it over.
Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
To keep the non-stick coating in good condition, do not use metal or pointed utensils on it.
Respect the MAX level indicator. (Fig.1)
Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
- Store this appliance out of reach of children and/or those with reduced physical, sensorial or mental abilities or who are unfamiliar with its use
Do not store or transport the appliance if it is still hot.
- If the iron is left in its housing at maximum temperature for prolonged periods, this may cause discolouration, which will not affect appliance operation in any way.
To ensure that the iron functions correctly, keep the soleplate scratch free and do not use it on metal objects (e.g. the ironing board, buttons, zips...)
- The use of distilled water is recommended, especially if the water in your area contains any type of silt or is "hard" (contains calcium or magnesium).
- Check that the lid is closed properly before switching the appliance on.
- Never leave the appliance connected and unattended if

is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.

  • Never rest the appliance on a surface while in use.
    Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal.
    Do not use the appliance on pets or animals.
    Do not use the appliance to dry garments of any kind.
  • Turning the thermostat control to the minimum (MIN) setting does not guarantee that the iron is switched off completely.

Service:

  • Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories.
  • Misuse or failure to follow the instructions may be dangerous and renders the manufacturer's guarantee null and void.

INSTRUCTIONS FOR USE

Before use:

Peel off appliance's protective film.
- Make sure that all the product's packaging has been removed.
- Some parts of the appliance have been lightly greased, consequently, the appliance may give off a light smoke the first time it is used. After a short time, this smoke will disappear.
Prepare the appliance according to the function you wish to use:

Filling with water:

  • It is essential to have filled the tank with water to be able to work with steam.
    Open the lid on the filling spout.
    Fill the tank, taking care to respect the MAX level (Fig.1).
    Close the filling spout lid.

Use:

Unroll the cable completely before plugging it in.
Connect the appliance to the mains.
Turn the thermostat control to the desired temperature position.
Do not use temperatures higher than those indicated on the garments to be ironed.

ENGLISH

(Original instructions)

  • Temperature for synthetic fibres (Polyester, Nylon...).
  • Temperature for silk, wool. (Minimum temperature for ironing with steam)
  • Temperature for cotton.

Max Temperature for linen.

  • If garment has various kinds of fibres, select the temperature for the fibre that requires the lowest temperature. (For example, select the temperature for polyester for a fabric made out of 60% polyester and 40% cotton).

Wait until the pilot light (F) has gone out, indicating that the appliance has reached an adequate temperature.
During use the pilot light (F) will automatically flash on and off, indicating that the heating elements are operating in order to maintain the desired temperature.

Dry ironing:

The appliance has a steam flow regulator which, when set to 1, allows dry ironing (without steam).

Steam Ironing:

  • It is possible to iron with steam whenever the tank has water and the adequate temperature is selected.

Steam flow control:

The appliance has a (C) control knob for adjusting the steam flow.

Spray:

The spray can be used in both steam and dry ironing.
Press the spray button (A) to use this operation.
The spray button has to be pressed repeatedly to release the first spray.

Steam blast:

This function provides extra steam for removing creases.
- Press the steam blast button (B). Wait a few seconds until the steam penetrates the fibres of the garment before pushing the button again. For optimum steam quality, do not apply more than three successive blasts.
- The spray button has to be pressed repeatedly to release the first spray.

Vertical ironing:

It is possible to iron hanging curtains, items of clothing on their own hanger, etc. To do so, follow these instructions:
Select the iron's maximum temperature by turning the

iron's temperature regulator clockwise. (Fig 2)

  • Iron from top to bottom while pressing the steam control (B). Important: for cotton and linen, it is recommended to put the base of the iron in contact with the material. For other more delicate fabrics, it is recommended to keep the base of the iron a few centimetres away.

Auto-off function (auto-off): \*

For the purpose of saving energy, the appliance switches to auto-off mode (auto-off) if it is not moved for a particular period of time. When this happens, a beep will sound and the auto-off indicator light (G) will flash, indicating that this function is activated.
- Auto-off in horizontal position: after about 30 seconds without moving the appliance.
- Auto-off in upright position: after about 8 minutes without moving the appliance.
To return to normal operation, simply move the appliance again.

*Only available on BXIR2800E

Once you have finished using the appliance:

Select the minimum position (MIN) using the thermostat control.
Unplug the appliance from the mains.
- Remove the water from the water tank.
Clean the appliance

CLEANING

Unplug the appliance from the mains and let it cool down before performing any cleaning task.
Clean the appliance using a damp cloth with a few drops of detergent and then dry it.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.

Self-cleaning function:

  • It is important to self-clean the appliance at least once a month to remove calcium and any other built-up minerals inside the iron.
  • Fill the water tank to its maximum level, as indicated in the "filling with water" section.
    Place the iron in an upright position, plug in to the mains.

and select maximum temperature.

  • Leave the appliance to heat up until the pilot light indicates that it has reached its consigned temperature.
    Unplug the appliance and place it in the sink.
    Press and hold the self-clean button.
  • Let the water flow out through the steam vents in the base, while lightly shaking the appliance.
  • Release the button after a minute or when the tank becomes empty.
    Leave the iron in the upright position until it has cooled.

The product does not contain concentrations of substan ces that could be considered harmful to the environment.

BLACK & DECKER BXIR2401E - Self-cleaning function: - 1

This symbol means that if you wish to dispose of the product once its useful life has ended, it must be deposited with an authorised waste management agent for the selective collection of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)

* How to deal with lime scale incrustations:

For the appliance to work correctly it should be kept free of lime scale or magnesium incrustations caused by the use of hard water.
To prevent this kind of problem, we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation.
Homemade solutions are not recommended for de-scaling this appliance, such as the use of vinegar.

BLACK & DECKER BXIR2401E - * How to deal with lime scale incrustations: - 1

This symbol indicates that the surface may heat up during use.

s appliance complies with Directive 2014/35/EC on Low Age, with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, with Directive 2011/65/EU on restrictions on use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances and with Directive 2009/125/EC on ecological design requirements applicable to products related to energy.

FAULTS AND REPAIR

  • Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair it, as this may be dangerous.
    If the mains cable has been damaged, it must be replaced, proceed as in the case of a fault.

WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

  • This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services.
  • You can find the closest one by accessing the following web link: http://www.2helpu.com/.
  • You can also request related information, by contacting us (see the last page of the manual).
  • You can download this instruction manual and its updates at http://www.2helpu.com/.

For EU product versions and/or in the case that it is requested in your country:

Ecology and recyclability of the product

  • The packaging materials for this appliance are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material.

FRANÇAIS

(Instructions initiales)

FER A REPASSER VAPEUR

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

Cher Client,

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

Egregio cliente,

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

Caro cliente:

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

Geachte klant:

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

Szanowny Kliencie,

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

Aioiue n

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

YBaKaMaEBmIKNHeHT!

Blaroapm Bac 3a Bbl6op npnbopa ToproBoi MapKn BLACK + DECKER.

Oh BbIOnJIHeN C npIMeHHeHem npeEOBbIX TexHONOrn, IMeET 3neraHTbI dN3aIH, HAdExKHyIO KOHCTpyKUHO n PpeBbIaAet Han6OJeT Tpe6oBaTeNbHbI cTaNdApTb KaueCTBa, YTO oBeCneuNT NlHoe COOTBEcTBne BAAMM Tpe6oBaHnM n PpdoJnxTeNbHbI cPOK cNyKbI.

ONUCAHNE

A Khonka paacbnieHn
B Khonka Bbinycka napa
C Perynipobka pacxoanda napa
D KhoNka aBTOMaTHueCKO OuNCTKN
E Perynatop Tempepatypb
F CBeTOBOI INHIMKAtOp
G INHINKATOP aBOMaTnueCKO BbIKJIOueHnE
H 3aJINBHOe OTBepCTne
I Conno paonbuiineta
J NpOoBa yTora

*MeTcTToBkoB MoedJx BXIR2800E

BHMMaTeIbHo npOHTne 3Tu HNCTpyKuH Nopeed BKNoUeHHeM 3NeKTPoPn6opa n CoXpaHInTe ee dIa NcNoJIb3ObAHn B 6dyUsem. HeHaJIeKaUee cO6IIIOHeH 3ToI NHCTpyKuH MoKeT 6blb PnHiHOH HeCuaCTHO Clyua.

MHCTPYKZIЯ NO TEXHnKE 6E3OpACHOCTN

Пибор hyхно yctaHOBntb HaPoBHyIO n yCTOuNByIO NOBepxHOCTb;
Korda npnbop noctablen Ha OCHOBaHne, y6eNTecb, YTO NOBepxHOCTb,Ha KOTOpOHN CTOUT, yCTOuYBa.
He ocTaBnIe np6op 6e3 npncMOtpa NOdkJIIOueHHbIM K cETN;
3TOT npn6op moKet

NcnoJIb3OBaTbcraIIOdbMn,He
PnRBbIKUIMNKO6paueHnIO C
Hm;JIIOdbMNC OrpaHnueHHbIMN
BO3MOXHOCTaMn,ecNI OHN
HaxoJrTCPOHa6nIOJeHnEM
IIIN6blIN PpOHnCtpyKtnpoBaHbl
IIO NOBdy 6e30nacHoro
NcnoJIb3OBaHnnaPn6bopa n
OCO3HaOT CBra3aHHbIE C 3TNm pNCKN.

DeTn He DoJXHbI BblONHrTb YNCTky IIN yXaXNBaTb 3a npnbopom 6e3 npncMOTpa cTapxu;
XpaHnTe npnbop n ero shHyp B HeIOCTyHOM MeCTe dIra deTei MnaIwe 8 neT.
Pnp6op He YBnEeTc nrgykoi. Heo6xoIIMO cIeINTb 3a DeTbMn, T06bl OHn He IrpAIN C HIM.
He donyckaetc nCnoIb3OBaTb np6op noCne naDeHnHa noi, ecn Ha HEm IMeOTc BNDMbIe CJeDbI NOBpeJdeHn IIN IpOTeUka.
TeMnepaTpa NOBepxHocTN BKNIOUeHHoro 3NEKTPoPn6opa MOXET 6bITb OueHb ropaye;
He donyckaetc nCnoJb3OBaTb 3JIeKTPoPnp6Op c NOBpeJdeHHbIM shHypom nHTaHn. OTHeCnte erO b aBTOpN3OBaHHbI CepBnCHbI ueHTp dJa 3aMeHbl- He nbItaTeCb npOn3BeCTn 3aMeHy nIN peMOHT shHypa nHTaHn CaMoCToTaeNbHO;

OTKJIOUHTe np6op OT cTeBOI po3eTKI nepeI TEM, KAK BHOBB HANOHNITb pe3epByap IIN BObl.
PpexKe Yem BkJIOChTb 3JIeKTPoPnp6Op, y6eIITecb, yTO HApJxKeHHe Ha erO nacnOpTHo Ta6nUKe COOTBeTCTByeT HApJxKeHIO B CetN.
Podknoyte np60K 16-ampeHno 3aemnHno 3JIeKtpuecko po3eTke.
Ceteba Bnka DoJnxHa noJxOoNTb K po3eTke. He donyckaetcB HOCntb N3MeHHeN B BVNIky CTeBOrO shypa. He donyckaetc TaKke NcNoJIb3ObaTb nepexoHNKn dIpa p03eTKn.
HeDonyckaTcNcNOJb30BaTbNINxpaHnTb 3NeKTPoPnp6OpHaOTkpyITOMBO3dyxe;
He octabJrIe np6op noDdoJxDem nIN BO BIAxHOM MeTe.EcINB np6op nonaTe BOa,3TO MOxET CTaTb npuHnO npaxKeHn 3JIeKTPueckm TOKOM;
He pactaHbAte ceTeBOKab. HNKoRda He nCNoIb3yIe CeTeBOKabIg IINpOHNrTn,pepeHocuNt OTOeDInHeHn np6opa ot po3eKn.
He NaKpyuBaIe CeTeBoi ShHyp Ha npIn6Op;
PpOBeBpTe, TTo6bI cTeBOH uHyp He 6bl3aKaT nJI 3anyTah;
He donnyckaIte toro, yTo6bI cTeBoI shHyp Cbo6oDo 60IaTcN Hn CoPnKacAIC C rOpAUM NOBepxHOCTM np6Opa.
ПоберпсocToHnne ceTeBOrO Ka6eIЯ.
ПовржdeHbIe IJIIn cIyTaHbIe Ka6eIи NOBbIaHOT pNCK nopaxeHnA 3JIeKtpUeCKM TOKOM.
He npikacaiTecb K BUNke BnAaKhbIMnypkam.
HeOnyckaetc3KcnIpyatnpoBaTb3NeKtponp6Op c nobpeKeHHbIM HHPOM ININ BUNKOINITAHNA.
Пилбом NOBpeXeHn KOpnyca 3NeKtpOnpN6opa HemeIeHNO OTKnIOHTe erO OT cTe, YTo6bl He dOnyCTNTb NopaxHnE 3NeKtpUeCKM TOKOM;
He TporaIte HarpBaHOUneCg YacTn np6opa, TaK KaK 3TO MOKeT Bb13BaTb CepBe3HbE OXOrN.

IcnoJIb3OBAHne n yXoJ

POnHocTbU pa3MaTbIbAaTe npoBOd npi6Opa nepeKaxDbIM NcONb3OBaHHeM.
He nCnoB3yTe np6Op C HeNCpABHbIMnpHaJnxKHOCTM.Nx CneDyET HEmeDNeHHOycTaHOBt npaBnBHO;
He donyckaetc3KcnIpyatnpoBaTb 3neKtponp6Op c HEnCnpaBbHbIM BbIKIIOUaTeJIeM IITAHIN.
-Дпяперемшении удөрханьлтрпборанспьзугerte erо рчky.
He nCnoB3yIe np6op noJ yrnom He nepeBopaunBaIte erO.
He nepebopaunBaIte npn6op,ecn OH nCnoJb3yeTc

JINI NOKJIIOUeH KcETN;

ДяТOrO,YTo6bI aHTInpnparHoe nOKpbItne coXpaHЯJIOcB B XopoWem COCToRHN, He IcNoJIb3yIte MeTaJIIMueCKNe IIN OCTpIe KUxOHHbIe npHaJdJIeKHOCTN.
Co6IIOaIte yka3aTeInbypOBHMAx(Fig.1)
OTCOEINHITe 3NEKTPoPnB6Op OT CETN NocIeNCPOJIb3OBAHnI INI DnIg ERO YNUCTKN;
3TOT npi60p npeHa3NaueH TOIbKO IJIa DOMaHIero, a He npoceccnHOHaIbHorO IIN IpomblNeHHORO nCNOB3OBAHIA.
XpaHnTe 3IeKToPnpBop BHe DoocraemocT DeTei n/ INJINC OrpanHueHHbIMN cHcOpHBIMN INJYMCTBeHHbIMN BO3MOxHOCTaMn, a TaKke TEX, KTO He 3HaKOM C npABnAmE rO MCNoB3OBAHnR.
HeDonyckaetcXpaHnTbNnepeBO3nTb3NeKtpoPnP6OpBTOpRyEM COCTOHN;
Ecn yTOO octaBHe B cXeN pN MaKcMaJIbHOI TEMpepaTye npoDOJIKTeJIbHbI nepNOBVPeMeHN, 3TO MOKeT npINBeCTN K OeBCueBvAHIO, YTO He OTPa3NTcHa pa6OTocnOC6HoCTn pInbopa.
Дя обесенья павиьног pa6otbу tHora CTapaItec b He donyckatb, YTO6bl nOdoBa np6oPa caPanaIacb,И He nCnObl3yIte erO ha MeTaNIIuecknx npedMeTAX (HaNPIMep,Ha TnaDInBHOJ DOCKE,KHONKax, MOINHX ...
peKOMeHnyeTcNcONb3ObaT DnCTUINIPOBAAHHyBOy,OCo6eHNO,ecnOobHyA BODa cOpexNTIOCTOPOHHNE BKIOHeHNA INN CINuKOM KecTKaAR(BbcOKOE cOpexKaHne KaJIbCuN ININ MaHna);
Pered BKJIOUeHnEM npu6opa y6eIITecb,TO KpbIiKa 3aKpbIta DOJXHbIM O6pa3OM.
He octabTnTe BKNIOeHHbI 3NEKtpoPnP6Op 6e3 npncMToPa.3TO coXpAHNT 3NEKtpo3HepnIO n pOaINT cpoEero Cnyx6bl;
He KlaIaTe pa6oTaUoUsn np6Op Ha NOBepxHocTb;
He npikacaiTecb pa6oey noBepxHocTbO yTtora K TeNy IINK XNBOTHbIM;
He donyckaetcncnonb3oBaTbp6OpIJI8 o6cnykBAHnDOMaWHxXNBOTHbIX.
He nCnoB3yIe npB6op IaCyuKIn TkaHn.
Pn nobopoTe perynTopa TepmoCTaHa MmHmAlbHoe 3naeHne (MIN) He rapaHTnpyETc, yTO yTHOr BbIKIOHUTc NOHOCbHO.

CepBnchoe 06cnykBaHne:

PemOnTHnPOBaTb npI6Op pa3pe7aetcToIbKO KBaIIuΦnUPOBaHHbIM CneuaJIInCTam C NcONb3OBAHHeM ToIbKO OpUNHaJIbHbIX 3aNaCHbIX qacte;

BLACK & DECKER BXIR2401E - CepBnchoe 06cnykBaHne: - 1

PYCCKM

He npabnblhoe nCnoB3OBAHne nHn Heco6IIODeHne HNCTpykun MOxET 6bITb ONaCHO n aHHyJInpye T rapaHTNU pOn3BODNTeJI.

NHCTPYKUNIPO 3KcJIyATAUIN

Ipeep nCIOJIb3OBAHHem:

CHIMITE 3aunTHyIO pHeKy np60pa.
6eDntecb,TOCnpnbopa6bIJaCHraYnaKOBka.
Ecn HeKOTOpbI YeCTn np6opa 6bln Cnerka cMa3aHbI,TO np6op MoXeN nCnyckaT JeRKn Dblm npNcNoB3OBAHN B nepBbI pa3. Iocne HeKOTopoRO BpeMeH,DbIM npeKpaTITcra.
noTROBbTe 3JekTpnpn6bpK pa6oTe.

3aINBka BODbl:

KpaIHe BaXHo 3aONHHTb pe3epByap BOIO, YTO6bl np6op MOR pa6oTaB c napOM.
OtkpoTe KpbIuKy 3aINBHO rOpNbIka.
3anolHnTe pe3epByap, He npebbIa ypoBeHb MAX (Fig.1)
3akpoTe KpbIuKy 3aINBHoro ropNbIuKa.

IcnoJb3ObaHne:

IOnHOCTbIO pa3MOtaIte UHyp Do TOrO, KaK BCTaBNTb ero Bpo3eTKy.
IopdkIIOUOHTe npB6op K 3JIeKTPocetN.
yCTaHOBnTe TepMOCTa B HnyKHOe NOJIOKeHHe;
He npeBbIaIte TemnepaTypy, yKa3aHHyIO Ha npIbike OJExDbI.

  • TempepatyaДЯСИТЕТNUCHECKNX TKAHeN (noHAcTeP, HeNoH...);
    TeMnepaTpya nla WEnka, WepCTN; (MNIMMaJIbHaA TeMnpaTpya nla TnaJaeHbA C napOM).
    TeMnepaTpya Dnla XnOInka

MaKcImaIbHaTempePaTypaIlaHa.

ecnTkahb NmeeT CNOxHbI COCTaB, yCTaHOBtTe TEMNepaTpy dna Hau6Oonee YyBCTBNTeJIbHbIX BOLOKOH. (Ecnn, HanpImep, TkaHb CoepJNT 60% noIN3ctepa n 40% xNONKa, yCTaHOBtTe TEMNepaTpy, KaN dna NOIN3ctepa);
NOOJNTe, NOKA BbIKHOTcN HINKATOP(F),yTo yka3bBaet Ha HarpeB Do HyKHOI TEMNEpaTybl;
Bo Bpemr IraXeHbI INDkaTOp (F) aBtOMaTnueckn BKIOUaETcR N BbIKIOUaETcR CNHXPOHO C BKIOUeHHeM HarpeBaTeNbHorO 3NEmeHTa;

CyxoerrnaeHbe:

Пибор ochaшип PerулгTOPOMnotoka napa, KOTopbi, ecni OH yctahOBJIENHa 3NaueHne 1, donyckaet cyxoe rnaxeHne (6e3 npa).

Napoboe rnaKeHbe:

HHTeHCNBbIyBbInycknapa:

3TaФyHKnIgO6eCneuBaET NOaHy DoONHInTeNbHoro napa dIpa pa3rnaKbHaNc KJIaDOK.
HaxMnte KhoNky noaun napa (B).IooKdnte HECKoJIbKO cekyH, yTo6bl Bnara npOHKnBa BOJOKHa, IN CHOBA HaxMNTe KhoNky. IAn oTImaJIbHoro OTnapIBaHnHe HaxIMaTe KhoNky 6OJe Tpex pa3 NoDpy;
KHONky paCnblIeHnB ODbI HyXHO HaXaTb HeCKOJIbKO pa3, YTO6bl HAATb paCnblIeHne.

BepTnKaJIbHa rIaJka:

Mozho pa3rnaKnBaTb BnCraUne 3aHaBeckn, OeJy Ha nIpeuKax n T. d. nIy 3TO:
BbI6epHTe Ha yTIORE MAKcIMMaJIbHyIO TEMpePaTypy, NOBepHyB peryIaTOp TEMpePaTypBI NO YacOBoi CTpeKe. (Fig.2)
pa3rnaKbIe CBepyxBn3,Haxmam KhONky npa B).BaXHO: nIy xNONka N IbHa peKOMeHdyETcY, YTO6bl yTOr KOHTAKTIPOBaI C MaTePnAion. Ppi rNaKeHN dpynx 6OJee TOHKNX TKAHei peKOMeHdyETcApexKaTb OCHOBAHne yTOra B HeCKOnbKINxCaHTMMeTpax OTTKAHN.

Функца abTomatnueckoro BbIKIOUeHna (abTOOTKIOUeHne):\*

B cênx 3kOHOMn 3heprn npnbop caMoCToTeNbHO nepeKIOuOaETcB pexn mABTomatNueckoro BbIKIOUeHnA (ABTOOTKIOUeHne),ecnn OH He IcNOb3yETcB TEUeHne ONpeIeHHORo BpemEHn. Korda 3TO pONCXoNDT,pa3Daetc 3BykoB CNrHan n HauHnaet Mngatb INdkaTop ABTOKTIOUeHnG) ONoBEaJ, YTO cyHKUa AKTINBnPOBaHa.
ABTOOKJIIOUeHHe BROP3OHTaIbHOM IOIOXeHn: npIMepHO uepe3 30 cekyHd, ecnn npN6Op He nepemeeaetc.
ABTOOTKIIOueHHe B BepTnKaIbHOM NOIOXeHIMnpMepHO uepe3 8 MNHy,ecn np6op He nepemEuaTcR.
YTO6bI BepHyTb npH6Op K HopMaJIbHOJ pa6OTe, npocTo nepemecTne erO.

*MeetcToIbKO B MoJeIax BXIR2800E

Pocnie nCnoJIb3OBAHnA:

  • YctaHOBITe MHHMaJIbHyHO (MIN) TempepaTypy TepMOCTata.
    OTcoeMHInTe npH6op OTcETN.
    BbIeTe BOy n3 pe3epByapa;
    OuHCTIe np60p;

OuNTKA

OTcoeHNHTe np6op OT 3neKtpocetn n daTe emy octbITb do TOrO, KaK OcyueCTBnTb NIOyHOnCtky np60pa.
OuHCTnTE npB6Op C NOMOJIbHO BIAJXHO TKAHN HeCKoJIbKINX KANEJIb MOIOe OpeIcTBa, a 3aTeM npocyuHTe erO;
He donyckaetc nCNoIb3OBA Tb pactBopnteHn npoDyKtbl Ha OCHOBE KNCNtbl Nn C BbICOKM ypOBHE pH, HanpImep, ot6eINBaTeB, a TaKKe abpa3NBhle YnCTaUne BeueCTBa.
He NOMEaIte 3JIeKTPoPnpBOp B BODy ININ INHyIO KJIKOCTb, a TAOKe NOI CTpyIO BObl;

Функця самоочNTКИ:

Baxho 3anyckaTb yHKuHcMoOoNCTKn np6opa, no KpaHne Mepe, OIN pa3 B Mecau DnA ydaene HkaIbua N IIObix dpYnx HAKONPeHHbIX MInHepaNoB BHytpn yTOra.
HanoHnTe pe3epByap BDOJ Do MAKcImaJIbHorO yPOBnTak, KaK OINCAHO B pa3JeNe «3anOnHeHne BOOnI.
NocTaBtE yTIOB B BepTnKaJIbHoe nONOKeHne,

NIOKNIUHNTe K CETN N BblBepNTe MaKcImaJIbHyIO TEMnepaTypy.

OCTaBbTe npi6Op HArpeBaTbCra Do Tex nop, noka INHdkaTOp He NOKaKeT, YTO OH DoCTnR 3aDaHHoI TEMNepaTypbl.
OTcoeMHnTe np6op OT 3neKtpocetn IN NOMeCTnTe erO BpaKOBHy.
HaxmTe u ydepKnBaTKe HONky cMoOuMCTKn.
ДаиTe BOte cTeMb chepe3 napOBbIe BEHTUNIaONHbIe OTBepCTnHa nOdoWBe, CJIerKa BCTpXnBaI np6Op.
OTnyctnte KhoNky uepe3 MNHyTu, nIi Korda pe3epByap cTaHET nyCT.
OCTaBbTe yTIOB B BepTnKaJIbHOM NIOJXeHN, NOKA OH HE OCTbIHET.

OuNTka OTJIOXeHn:

Дпяпавиьног pa6obtby CаMHnke He DoJnxHo 6b1b OTJIOKHeHn HAKINn, KOTOpbIe O6pa3yOTcR O T NcONb3OBAHn CKeCTKoB BODO;
YTO6bI npEpynpEnTb 6pa30BaHne HaKNPi peKOMeHNyETcN CNOJIb3OBA Tb BODy C Hn3Km COdepKaHHe MInHepaNoB;
IoppyHbIe DomaunHe pactBOpbl, TaKne KaK yKcyc, He peKoMeHdyOTcIy ydaJIeHnHaKnII.

HENCIIN PABHOCTN IN PEMOHT

B cnyuae HncnpabHocTn OTHeCtte 3NeKtpnp6Op B cepBnchbI ueHTp. He nbTaIeTcB pa36npaTb nIN peMOHTnPOBaTb eO, TAK KAK 3TO MOxET 6bITb ONACHO.
EcIn ceTeBoi Ka6eIb NOBpeJdeH,ero Heo6xOIMo 3aMeHHTb:JeNCTByIte TaK Je,KaB CnUyae HEnCnpabHOCTn np6opa.

TAPAHNTI IN TEXHNUECKA NOIDEPKKA

3TOT npOdyKT 3aunuHOpnUHeCKoI rapaHTneB COOTBETCTBn C DeINCTBYIOUIM 3aKOHODaTeNbCTBOM. YTObI ObecneHTb CO6NIODeHne BAuxn IpaB nIn INTEpecoB, Bbl DOJXHbI ObaTnBcB AIO6yIO N3 HauxN OphiuaNBbIX CNy6 No TEXHueCKoI NOdepxke KJIeENTOB.
BbMoKeTe HaHTN 6nKaiUne n3 ceHTPOB, npOyI no cJeDuoue Be6-ccBlyke: http://www.2helpu.com/.
BbI TAKKe MOKTe 3aIPOcNTb COOTBeTCTByIOUyIO INHOpMaUIO, CBA3aBUNCb C HAMN (CM. NocJIeHNIO CTpaHNUy pykoBOJCTBa).
Bbl moxe ckaatb 30 tykooboctbo n o6HOJIeHnK hemy no apecy http://www.2helpu.com/.

BLACK & DECKER BXIR2401E - TAPAHNTI IN TEXHNUECKA NOIDEPKKA - 1

PYGCKM

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

Stimate client,

BXIR2400E, BXIR2600E, BXIR2800E

YBaKaMaENKnneHTN,

*06pa6oTka Ha KOTJeHnKaMbK:

YpeIbT pa60Tu 3nPpABHO npu ycNoBne, ye e noUcTeH OT KOTJIeH KAMbK ININ MaRHe3N, OTIOXINn CE B HERO IIpn I3NO3BaHe Ha CNIIHO BApOBNTa BOJa.
3a Da npedotbpaTne To3n npo6nem, Bn npenopbVbame da H3NON3BaTe BOa C HNCKO CbDpbXaHne Ha BapOBNK INM MarHe3NI.
He ce npenopbvat domaun pa3tbopn, taKa KaTO n3noJ3BaHTo Ha ouet npn o6pa6oTkata 3a npemaxBaHTo Ha kaIyra.

HEN3ПРABHOCTN I PEMOHT

B cnuyaHa Heu3npabHocT OTHecTe ypeDa B yIbIhOMOueH cepBn3 3a TexHnuecko 06cnykBaHe. MoI He ce ONITbaIte da pa3rno6raBe tyepe na Ia ro nonpaBATE TOBa e onaCHO.
Ako 3axpaHbauNT Ka6eI e NOBpeH, TOn cNeBa da ce NpMeHN. HApabTe cbIoTo KaKTo npn Hen3npaBHOCT.

TAPAHUNI IN TEXHNUECKN CEPBUN3

HactoIynt npOkyT nMa 3aKOHHa rapaHnA, B CbOTBeCTBnE C DeNCTBaUTo 3aKHOdaTeJICTBO.AKO KeJaTe Da ynpaxHnte npabata CN Ha Notpe6nte CneBa Da CE HACOHTE KbM HAKOI OT HaWITE OTOINPAHn cepBn3n.
Ha-6JI3KnA Do Bac cepBn3 MoKeTe Da oTKpneTe Ha

CleDnIy IINK: http://www.2helpu.com/

Cbto taka,MOKTe Da Notbpcnte HnΦopMaun, CBbp3BaIKc Ce C Hac (BnXTe Ha NocJIeHHaTa CTpaHua Ha HapbHnka).
HapbUHKa cya3aHnHn HcBpMeHbAHn MoKeTe da CbaNTe Ha cnEHNHTp://www.2helpu.com/.

3a pa3HOBnHOCHTe EU Ha TOBa n3dJIne H/IIIN B cIyua, npInoxm 3a BaWata CTpaHa:

Ona3BaHe Ha OKoJHaTa cpea n peuKnIpaHe Ha n3dJIneTo.

MaTePnAInTe,OT KOnTO e n3paOteH To3n ypeD ca npRedBnDeHn B CnCTemata 3a Cb6pIaHe,KnacNfKaunn H peuKnnpaHn Ha CbUIne. Ako Jenaete Da ce OCBo6oJnte OT Tx, N3NoJI3BaIte O6IeCTBeHnTe KOHTeHepn, PnIRoDeHn 3a BCEKN OTDeJeH BVd MaTePnAn.
B npodykta Hma KOHcEHTpaunn Ha BeuecTb, KOnTo MORaT da ce CMrTa BpeHN 3a OKJHaTa CpeJa.

BLACK & DECKER BXIR2401E - Ona3BaHe Ha OKoJHaTa cpea n peuKnIpaHe Ha n3dJIneTo. - 1

To3n CmB0n O3NaHbA, Ye aKO JeNaTe Da CeocBO6OOnTE OT ypeA, cneI KaTO ekCnIIOaTauNHOHHaT My XNBOT e N3TEKbI, Tp8Ba Da ro npedeAte Te IIOxOJaU NauHn Ha QnpMa 3a npepa6oTKa Ha OTnaDbU, OTopn3nPaHa 3a pa3dEnHo cb6bpAhe Ha OTnAdTu OT eNeKtprueecko N eNeKtPOHHOhe (OEEO).

BLACK & DECKER BXIR2401E - Ona3BaHe Ha OKoJHaTa cpea n peuKnIpaHe Ha n3dJIneTo. - 2

To3n CmB0J O3NaUaBa, Ye NOBbPxHOCTTa MOKe Da ce 3arpee IIO Bpeme Ha N3NoJI3BaHeTo Ha typea.

HactoIyT ypeI n3IbIbIbA DnpeKtIbBa 2014/35/ UE 3a Hnckn HnpeJxHn, DnpeKtIbBa 2014/30/UE 3a eJIeKTPomarHeTmUHO CbOTBETCTBne I c DnpeKtIbBa 2011/65/EU 3a orpaHnueHnTa npu ynTope6a Ha hAnkO onpeJeHn OnaCHn BeUecTBa B eJIeKTPnueCKn I eJIeKTPoHH anapATn I c DnpeKtIbBa 2009/125/CE 3a n3NcKBaHnraTa 3a ekOJIOnrHuEN dN3aIH, pnpIOXKMn KbM n3dEIny, CBbp3AHn c EHeprn.

België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBA Egide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelenwww.blackanddecker.be enduser.BE@SBDinc.com Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel - FR. +32 15 47 37 66
Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch Phoenicia Business Center Turturelelor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15, 3rd District. Bucharest (Romania)office.bucharest@sbdinc.com Tel. +4021.320.61.04.
Česká Republika Stanley Black & Decker Czech Republic s.r.o. Chodov Třúkova 2319/5b 149 00 Praha 4 Česká Republikawww.blackanddecker.cz recepce@blackanddecker.cz Tel: 261 009 782
Danmark Stanley Black & Decker Denmark Roskildevej 22 2620 Albertslundwww.blackanddecker.dk kundeservice.dk@sbdinc.com Tel. 70 20 15 10 Fax. 70 22 49 10
Deutschland Stanley Black & Decker Deutschland GmbH Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idsteinwww.blackanddecker.de infobfge@sbdinc.com Tel. 06126 21-0 Fax 06126 21-2980
Ελλάδα Black & Decker ΕλλΑΣ ΕΔPA-ΓΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 & Λ. Bouλιαγμένης. 166 74 Γλυφάδα - Αθήνα SERVICE: Μιερος Κόπος 2 (Xάνι Αδάμ) - 193 00 Ασπρόπμρύςwww.blackanddecker.gr Greece Service@sbdinc.com Tηλ: 00302108981616 Φαξ: 00302108983570
Espana Engineering and Technology for Life Spain Avenida Barcelona s/n 25790 Oliana (Lleida)www.blackanddecker.es service.spain@etforlife.com
France Engineering and Technology for Life France 6 rue de l'Industrie Z.I des Sablons 89100 Senswww.blackanddecker.fr service.france@etforlife.com
Helvetia ROFO AG Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbosingenwww.blackanddecker.ch service@rofoag.ch Tel. 026 674 93 93 Fax 026 674 93 94
Hungary Stanley Black & Decker Hungary Kft. Mészaros u. 58/B 1016 Budapest (Hungary)www.blackanddecker.hu Tel: 1.6 225-1661 / 62
Italia Stanley Black & Decker Italia Via Energypark 6 c/o Energypark Building 3 sud 20871 Vimercate (MB)www.blackanddecker.it service.italia@blackdecker.com Tel. 800-213935 Fax 039-9590313
Nederland Stanley Black & Decker Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83. 6120 AB BORNwww.blackanddecker.nl enduser.NL@SBDinc.com Tel. +31 164 283 065 Fax +31 164 283 200
Norge Stanley Black & Decker Norway AS Gullhaugveien 11, 0484 Oslo PB 4613, Nydalen, 0405 Oslowww.blackanddecker.no kundeservice.no@sbdinc.com Tlf. 22 90 99 10 Fax 45 25 08 00
Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbH Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wienwww.blackanddecker.at service.austria@sbdinc.com Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-614
Polska Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o ul. Postepu 21D 02-676 Warszawa Polskawww.blackanddecker.pl reception.warsaw@sbdinc.com Tel: 22 4642700
Portugal Engineering and Technology for Life Portugal Avenida Rainha D. Amélia, n°12-B 1600-677 Lisboawww.blackanddecker.pt service.portsugal@etforlife.com
Romania Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch Phoenicia Business Center Turturelelor Street, No 11A, 6th Floor,Module 15, 3rd District. Bucharest (Romania)office.bucharest@sbdinc.com Tel. +4021.320.61.04.
Slovenija G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o. Brvace 11 1290 Grosuplej (Slovenija)G-M&M, proizvodnja in marketing, d.o.o. Brvace 11 1290 Grosuplej (Slovenija)
Suomi Stanley Black & Decker Finland Oy Kumpulantie 13B, 00520 Helsinki PL 47, 00521 Helsinkiwww.blackanddecker.fi asiakaspalvelu.fi@sbdinc.com Puh. 010 400 43 33 Faksi 0800 411 340
Sverige Stanley Black & Decker Sweden AB Flöjelbergsgatan 1c, 431 35 Mölndal Box 94, 431 22 Mölndalwww/blackanddecker.se kundservice.se@sbdinc.com Tel. 031-68 60 60 Fax 031-68 60 80
United Kingdom & Republic Of Ireland"Black & Decker Slough, Berkshire SL1 3YD 210 Bath Road "www.blackanddecker.co.uk emeaservice@sbdinc.com Tel. 01753 511234
Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BLACK & DECKER

Model : BXIR2401E

Category : Iron