BLACK & DECKER BXIR2401E - Ferro de passar

BXIR2401E - Ferro de passar BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BXIR2401E BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BXIR2401E - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoFerro de passar
MarcaBlack & Decker
ModeloBXIR2401E
Alimentação220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência2000 W (estimativa)
Capacidade do reservatório de águaNível MAX (não especificado)
FunçõesSpray, Golpe de vapor, Controle de fluxo de vapor, Passagem vertical, Autolimpeza
SegurançaSuperfície quente, Não deixar sem supervisão, Não imergir
ManutençãoLimpeza com pano úmido, Autolimpeza mensal, Descalcificação não recomendada com vinagre
GarantiaConforme à legislação vigente
TemperaturaSintético (•), Seda/Lã (••), Algodão/Linho (•••/MAX)
UtilizaçãoDoméstico apenas
AcessóriosBico spray, Sola
PesoAproximadamente 1.2 kg (estimativa)
DimensõesAproximadamente 30 x 12 x 15 cm (estimativa)

Perguntas frequentes - BXIR2401E BLACK & DECKER

Como posso encher o reservatório de água?
Abra a tampa do compartimento de enchimento (H) e despeje água até o nível MAX (Fig. 1). Feche a tampa antes de usar o ferro.
Que tipo de água usar?
Use água da torneira. Se a água for muito calcária (dura), recomenda-se usar água destilada para evitar acúmulo de calcário.
Como usar a função vapor?
Certifique-se de que o reservatório está cheio e a temperatura está ajustada para uma zona de vapor (•• ou mais). Gire o controle de fluxo de vapor (C) para ajustar o fluxo. O ferro produz vapor continuamente.
Como ativar o spray?
Pressione o botão spray (A) para umedecer o tecido. Para o primeiro uso, pressione várias vezes para escorvar a bomba.
Como usar o golpe de vapor?
Pressione o botão golpe de vapor (B) para um jato de vapor potente. Aguarde alguns segundos entre cada pressão para melhor penetração. Não exceda três pulsos sucessivos.
Como ajustar a temperatura?
Gire o seletor de temperatura (E) conforme o tipo de tecido: para sintéticos, •• para seda/lã, •••/MAX para algodão/linho. O indicador (F) apaga quando a temperatura é atingida.
Como limpar o ferro?
Desconecte e deixe esfriar. Limpe a sola e o corpo com um pano úmido e um pouco de detergente suave. Não use produtos abrasivos ou solventes. Não imerja o ferro.
Como usar a função autolimpeza?
Encha o reservatório ao máximo, conecte o ferro e ajuste na temperatura máxima. Quando o indicador mostrar que está quente, desconecte e segure o ferro sobre a pia. Pressione o botão autolimpeza (D) e mantenha pressionado para evacuar a água e as impurezas. Solte após um minuto ou quando o reservatório estiver vazio.
O que fazer se o ferro não aquecer?
Verifique se o seletor de temperatura (E) está em uma posição diferente de MIN. Certifique-se de que o ferro está conectado e que a tomada funciona. Se o problema persistir, entre em contato com um serviço de assistência técnica autorizado.
Este ferro tem desligamento automático?
Não, o modelo BXIR2401E não está equipado com a função de desligamento automático. Esta está disponível apenas no modelo BXIR2800E.

Perguntas dos utilizadores sobre BXIR2401E BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BXIR2401E - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BXIR2401E da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BXIR2401E BLACK & DECKER

Max Temperatura para lino.

(Instruções originais)

FERRO A VAPOR

Obrigado por ter adquirido um eletrodométrico da marca BLACK + DECKER.

A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

DESCRÊção

A Botão de spray
B Botão de jato de vapor
C Regulador de vapor
D Botão de auto limpeza
E Regulador da temperatura
F Luz-piloto
G Indicador Luminoso de desigamento automatico *
H Boca de enchimento
I Boca do spray
J Base

  • Apenas disponév nos modelos BXIR2800E

Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consultas futuras. A não observança e cumprimento destas instruções podem resultar em acidente.

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • O aparecido deve ser utilisé e colocado sobre uma superficie plana e estável.
  • Quando colocar o aparecido no suporte, certifique-se de que a superficie sobre a qual se coloca o suporte é estavel.
  • Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver ligado à alimentação.
  • Este aparecido pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a

suautilização,pessoasincapacitädaoscrijancaapatir dos8anos,desde que o façam sob supervisao ou tenham recebido formação sobreautilização segura do aparelho ecompreendam os perigos que este acarreta.

  • As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparecido, a menos que se encontrar sob a supervisão de umadulto.
    Guarde este aparelho fora do alcanc- ce de crianças menor de 8 anos.
  • Este aparelho não é um brinqueo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam como aparelho.
  • Não utilize o aparecido se este caiu e se existrem sinais visíveis de danos ou de fuga.
    A temperatura das superficies acesseis pode augmentar quando o aparecido está em funciona.
  • Se a ligaçao à corrente estiver danificada,deerá ser substituía.Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizzato.A fim de evaporar perigo,não tente desmonta-lo ou repará-lo sozinho.

Desigue o aparelho da rede elétrica antes de encher o deposito de agua.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placá de caracteristicas corresponde à tensão da rede.
Ligue o aparelho a uma tomada com ligaçao a terra e

que suporte 16 amperes.

A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada da corrente eletrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
- Não utilize nen garde o aparecido ao ar livre.
- Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entra no aparelho AUGentará o risco deCHOque elétrico.
- Não force o caboétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transporte ou desligar o aparecido da corrente.
- Não enrole o cabo no aparelho.
- Não deixe que o caboétrico fique preso ou dobrado.
- Evite que o cabo eletrico entre em contacto com as superficies quentes do aparecido.

  • Verifique o estado do cabo de eletrico. Os cabos danificados ou entrelacoesumentam o risco de什麽 eletrico.

  • Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas.

  • Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a fiche danificados.
    Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer umCHOque eltrico.
  • Não toque nas partes quentes do aparecido, uma vez que pode provocar queimaduras graves.

Utilização eeguardidas:

  • Antes de cada'utilisation, desenrole completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
  • Não utilize o aparecido se os acessórios ou consumi-veis montados aparecem defeitos. Substitua-os imeditamente.
  • Não utilize o aparecido se algo um dos dispositivos de ligar/ desligar não funciona.
    Usar a(s) pega(s) para agarar ou transporte o aparelho.
  • Não utilize o aparelho inclinado ou invertido.
  • Não inverta o aparecido quando estiver a ser utilizado ou ligado à redeétrica.
  • Para manter o tratamento antiaderente em bom estado, não utilize utensildios metalicos ou objectos de corte sobre o mesmo.
    Respeite a indentacao do nivel MAX. (Fig.1)
  • Desligue o aparecido da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
  • Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso dométrico, não para uso profissional ou industrial.

  • Este aparecido não está destinado a pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensórais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecimiento

  • Não guarde o aparecido se não estiver quente.
    A permanência prolongada do ferro no respectivo alojamento, à temperatura Tmaxima, pode provocar alterações na cor no mesmo, que não afectar o bom funcionaamento do aparelho.
  • Para um funciona correto, mantenha a base bem lisa e não a utilize em objectos metalicos (por exemplo, contra a tabua de engomar, botões, fechos de correr, etc.)
    Recomenda-se o uso de agua destilada, especially se a agua que dispõe contentem某个 tipo de sujidade ou é do tipo "dura" (contém calcio ou magnésio).

  • Certifique-se de que a tampa está perfeitamente fecha da antes de ligar o aparecido.

  • Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.

  • Não deixe o aparecido em functimento em cima de uma superficie.
  • Nunca utilize o aparenho sobre nenhuma parte do corp de una persona ou animal.
  • São utilize o aparecido em animais.
  • Não utilize o aparecido para fazer peças de vestuário.
  • Por o termóstato na posção de minimo (MIN) não garante que o aparecido fique totalmente desigado.

Servico:

Certifique-se de que o服务于 manutençao do aparelho é realizado por pessoal especializzato e que, caso o aparelho necessite de consumiveis/peças de substituicao, estas sejam originais.
Qualquer'utilisation inadequada ou em desacordo com as instruções de utilizesão pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

MODO DE UTILIZACAO

Notas para antes da'utilisation:

Retire a meticula protetora do aparelho.
- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produits.
- Aquando da primeira'utilisation, o aparecido pode libertar fimos devido ao facto de algumas partes do mesmo terem sido ligeiramente lubricadas. Pouco tempo antes os fimos desaparecerá.
Prepare o aparelho de acordo com a funcao a realizar:

PORTUGUES

(Instruções originais)

Enchimento com Água:

  • É imprescindivel enchcer previamente o deposito com agua para poder realizar operacoes com vapor.
    Abrir a tampa da Boca de enchimento.
    Encher o deposito respeitando o nivel MAX (Fig. 1).
    Fechar a tampa do bocal de enchimento.

Utilização:

Desenrole completeness o cabo antes de o ligar a tomada.
Ligar o aparelho à rede elétrica.
Rodar o commando do termostato até a posicao correspondente à temperatura desejada.
- Não uso temperatas mais elevadas do que as indicações nos tecidos a engomar.

  • Temperatura para fibras sintéticas (Polyester, Nylon...).
    • Temperatura para seda, la. (Temperatura minima para engomar a vapor).
      • Temperatura para algodão.

Max Temperatura para linho.

Se um tecido contentem fibras mistas, selecionar a temperatura correspondente à fibra que requer uma temperatura mais baixa. (Por example, para um tecido que contenha 60% de poliéster e 40% de algodão, deve selecionar-se a temperatura correspondente ao poliéster).

Aguardar que a luz-piloto luminosa (1) se deslige, facto que indica que o aparelho atingiu a temperatura adequada.
- Durante o uso do aparelho, o piloto luminoso (F) ligar-se-á e desligar-se-á de forma automatica,indicando este modo o funciona dos elementos de aquecimento para manter a temperatura pretendeda.

Engomar sem vapor:

  • O aparecido dispõe de um commando regulator de fluxo de vapor que, quando está situado no punto 1, permitte passar a seco (sem vape).

Passagem a vapor:

  • É possével passar a vapor sempre que o depôto contentha agua e a temperatura selecciónada sera a adequada.

Controlo do fluxo de vapor:

  • O aparelho dispono do commando (C) que permite regular o fluxo de vapor.

Spray:

O spray pode ser'utilizzato tanto na passagem a seco

como na passagem a vapor.

Premir o botao spray (A) para efectuar esta operacao.
- É necessário premir varías vezes para iniciar pela mesma vez está funcão.

Jato de vapor:

  • Esta funcao proporciona vapor extra para eliminar os vincos mais fortes.
    Premir o botao de jato de vapor (B). Esperar unsometimes para que o vapor penete nas fibras da peacade vestuario antes de voltar a pressionar novamente. Para uma otima qualidade do vapor não premir mais doqueTRStimesseguidas.
  • É necessário premir varías vezes para iniciar pela mesma vez esta função.

Passagem a ferro na vertical:

  • É possével passar a ferro cortinas que se encontrar no seu lugar, vestuário no seu propre cabide, etc.
  • Selezione a temperatura Tmaxima do ferro, rodando o seletor de temperatura para a direita. (Fig 2)
    Passar o ferro de engomar de cima para bajo com o interruptor de vapor actionado (B). Importante: recomenda-se colocar a base do ferro em contacto com tecidos como o algodao e oLINH. Paraculos tecidos mais delicados recomenda-se situar a base do ferro de engomar a uns centimetros de distancia.

Funcao de desligamento automatico (autooff):\*

  • Para poupar energia, o aparecido passa ao estado de desligamento automatico (auto-off) se não se mover durante um determinado periodo de tempo. quando isto acontece, ouve-se um avis sonoro e o indicator luminoso de desligamento automatico (G) fica a piscar para indicar que esta funcao foi ativada.
  • Auto desligamento na posicao horizontal: antes aproximadamente 30 segculos sem se mover a aparecido.
  • Auto desligamento na posicao vertical: antes aproximalamente 8 segculos sem se mover a aparelho.
  • Paravoltar ao funciona normal,deerá mover de novo o aparecido.

  • Apenas disponel nos modelos BXIR2800E

Uma vez conclusúa a'utilisation do aparelho:

  • SeLECTIONAR A POSIÇÃO MINIMA (MIN) atraves do commando selector de temperatura.
    Desligar o aparelho da corrente elétrica.

Retirar a agua do deposito.
Limpar o aparelho

LIMPEZA

  • Desligar o aparecido da rede eletrica e deixe-o arrer fecer antes de iniciair qualquer operacao de limpeza.
    Limpar o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilizes solvents, produits com um factor pH acido ou Basics como a lixivia nem produits abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Não mergerulhar o aparecido dentro de água ou em qualquer及其他 liquido não o colocque debaixo da torrente.
  • É importante realizar a função auto limpeza pelo menos uma vez por mês, de forma a eliminar os restos de calculário e de outros minerais acumulados no interior do aparelho.
    Encher o deposito ate ao nthel maximo, conforme e indica na secao "enascimento com agua".
    Colocar o ferro de engomar na posicao vertical, ligar a corrente e selecionar a temperatura maxima.
    Deixar que o aparelho aqueça até a luz-piloto indicar que se atingiu a temperatura necessária.
    Desligar o aparelho e colocá-lo no lava-louças.
  • Acionar o botão de auto limpeza e manté-lo pressionado.
    Permitir que a agua saia atraves das saidas de vapor da base, agitando ligeiramente o aparelho.
    Largar o botão de auto limpeza durante um minuto ou quando o deposito se esvazia.
    Deixar o ferro de engomar na posicao vertical até arrefecer.

*Tramento das incrustações calcárias:

  • Para umfeito funciona do aparelho, este deve- rara estar livre de incrustaoes de calcario ou magnesio, originadas pela utilizao de agua de eleva dureza.
  • Para fazer这是一种 tipo de problema recomenda-se a utilizesação de água com baixa mineralização calcária ou magnésica.
  • Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcificacao do aparecido.

ANOMALIAS REPARACAO

  • Em caso de avaria, leve o aparelho a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou

reparar o aparelho, ja que tal podera acarretar perigos.
Se a ligation de rede estiver danificada, deve ser substituira e deve agir-se como em caso de avaria.

GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

  • Este produit goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a leiisagem em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos outros serviços oficials de assistência Tecnica.
    Podera encontrar o maisproximo de si atravésdo seguinte website: http://www.2helppu.com/.
  • Tentambode solicitar informacoes relacionadas,pondo-se emcontactoconnosco (consulta a ultima pagina do manual).
    Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://www.2helpu.com/.

Para as versões EU do produit e/ou caso aplicável no seu País:

Ecologia e reciclagem e do produits

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho está integralados num sistemas de recolha, classificação e recicagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
  • O produits est asiento de concentrações de substancias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

BLACK & DECKER BXIR2401E - Ecologia e reciclagem e do produits - 1

Este simbolo significica que se desejar desfazer-se do produit(before de terminada a sua vidautil,deve entregao-loatravés dos meiros adequados ao cuidado de um gestor de residuos autorizado para a recolha selectiva de Residuos de Equipamentos Elétricos e

Eletrónicos (REEE).

BLACK & DECKER BXIR2401E - Ecologia e reciclagem e do produits - 2

Este*simbolo indica que a superficie pode aquecer durante autilização.

Este aparelho cumpre a Direiva 2014/35/CE de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Competibilitadé Eletromagnética a Diretiva 2011/65/UE sobre restricoes àutilização de determinadas substancias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/ CE sobre os requisitos de design ecologico aplicavel ao produits relacionados com a energia.

NEDERLANDS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXIR2401E

Categoria : Ferro de passar