Strada DT - Remote control toy Maverick - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Strada DT Maverick in PDF.
Frequently Asked Questions - Strada DT Maverick
User questions about Strada DT Maverick
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Remote control toy in PDF format for free! Find your manual Strada DT - Maverick and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Strada DT by Maverick.
USER MANUAL Strada DT Maverick
HAVEFUN!Butplease read thisfist!!
We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the model.
Table of contents
| Page | |||||
| Warranty | 2 | ||||
| Safety | Precautions | 3 | |||
| Components | 3 | ||||
| Tools | 3 | ||||
| Items | required | for | operation | 4 | |
| Charging | the | battery | pack | 4 | |
| Installing | the | batteries | 4 | ||
| Transmitter | 5 | ||||
| Trim | Setup | 5 | |||
| Turning | on | the | power | 6 | |
| Turning | off | the | power | 6 | |
| Electronic | Speed | Control | Setup | 7 | |
| Driving | 13 | ||||
| Maintenance | after | driving | 13 | ||
| Trouble | Shooting | 14 | |||
| Parts | List | 54 | |||
| Exploded | Views | 65 | |||
90 Day Component Warranty
We want you to enjoy your purchase, but please read this first!
This product is covered by a 90 day component warranty from date of purchase. If any part of the product fails as a result of faulty manufacture during this period then we will repair or replace that part at our discretion.
We do not operate a new for old warranty once the product has been used.
Please note this product is not a toy and it is recommended that children 14 and under are supervised by an adult. It is the responsibility of the parent or guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision.
If you suspect there is a problem with the product, for whatever reason, it is the user's responsibility to investigate and take steps to rectify the problem before further damage occurs.
Not Covered By Warranty
This is a sophisticated, high performance model and should be treated with care and respect. Every effort has been made to make this product as strong and durable as possible, however due to the nature of this product, it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme use. Components damaged as a result of crash damage, improper use, lack of maintenance or abuse are not covered by the warranty.
How to Claim Against your Warranty
For warranty claims please first contact your supplying retailer. Do not return the product to your distributor without their prior approval. You may not need to return the product in full, only the damaged component along with a copy of your purchase receipt. In many cases it is faster and more cost effective for the user to fit the replacement part(s) to the product & therefore we reserve the right to supply parts only in these instances.
Any returned component that is inspected by your distributor and found to have an invalid warranty claim may be subject to an inspection and handling fee before it can be returned. Any repairs required as a result of neglect or misuse will be charged before any work is carried out on the product. If you decide not to have any work carried out the distributor reserves the right to charge a handling and a shipping fee.
Please attach your proof of purchase in the manual as you may need it again in the future.
MAVERCK

precautions
This product is an authentic radio controlled vehicle (RC vehicle) and it is not a toy. Read and understand this instruction manual thoroughly before running the model. If you are not familiar with RC vehicles, we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice.
Never connect the rechargeable drive battery in the reverse polarity or disassemble the battery. If the drive battery is used in the wrong way, high current can be generated and it is very dangerous.
Never run RC models near people or animals, or on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.
Make sure the mains power socket when using a charger is readily accessible and never left plugged in when not in use.
If you are using Rechargeable AA's for the Transmitter please make sure you also purchase a suitable charger for this battery type. DISCONNECT THE BATTERY
DISCONNECT THE BATTERY PACK AFTER USE!
Components


Parts Bag

Transmitter
Included Tools

4-Way Cross Wrench (Small)
Recommended Tools
These tools are not included with the product but are recommended for use whilst working with this vehicle




Scissors, Side Cutters, Needle Nose Pliers, Hexagonal Screwdrivers 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, Screwdriver,
Items required for operation

4* AA Batteries for the
Transmitter
Charging the battery pack
Always use the included charger for the included battery pack. Charging time for an empty battery pack is about 6 hours. Do not charge the battery pack longer than 6 hours to avoid overheating and battery damage.
Cautions
- This charger can be used only for the battery pack included in this kit.
- Do not charge the battery pack for longer than 6 hours. Overcharging generates excessive heat and will damage the battery pack.
- Use the charger with adult supervision. Do not use the charger near water or when wet.
- Do not use the charger if the wire is frayed or worn. If the wire is frayed or worn a short circuit can cause a fire or burns.
-
If you are not sure about the level of the battery pack before charging use it in the vehicle until the vehicle slows, leave to cool and then recharge.
-
Select your regions electrical mains plug and attach it to the charger. Always use the correct mains plug version for your country.
- Connect the charging socket to the supplied battery packs power plug. The connectors are sided and have a clip to secure it in place. Do not force together and always check you have the connection the right way round.
- The charger will automatically start to charge your battery pack. Do not leave connected for more than 6 hours on a fl at battery pack and always observe the cautions above.
Installing the Transmitter Batteries

Open the battery holding tray to expose the empty battery slots.
Insert 4 AA batteries into the marked spaces. Please note the correct direction of the batteries

Incorrect battery insertion could damage the transmitter 2.4Ghz technology has done away with the need for long extendable aerials. The Aerial on your transmitter is located internally
Installing the battery pack

You need to insert the battery pack in the open section for the battery. Use the chassis cut-out for corner wiring if needed. Use the straps provided to secure the battery in place.

Once fastened and secured please connect the battery plug into the speed controller plug noting correct polarity. Red to red, black to black.
Transmitter
Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available.
The function switches on the transmitter

- Power LED
- Steering Reverse Switch
- Throttle Reverse Switch
- Throttle End Point Dial (low/high points)
- Bind Button
- Throttle Trim
- Steering Trim
- Steering Dual Rate (D/R) Switch
- Steering Control
- Throttle Trigger
- P.P.M. Output
- Power Switch
- Charging Port

Throttle Trigger

- Pull the trigger to go forwards and speed up
- Push the trigger forward to brake
- Push again for reverse
Steering Wheel

Turn the steering wheel to the left or right to make the vehicle turn left or right
Steering Dual Rate (D/R) Reverse Switches

The dual rate settings adjust the maximum degree of movement from the servo.
Move the D/R lever down to increase or up to decrease the maximum steering angle.

The Steering (ST) and Throttle (TH) reverse switches are set to "NOR" (Normal) as standard. To switch the direction of travel of either the steering or throttle move the switch to the "REV" (Reverse) position.
Throttle End Point Adjustment (EPA)

The throttle EPA allows you to adjust the maximum degree of movement of the throttle channel. "Hi" sets the EPA for the throttle direction, "Lo" sets the EPA for the brake direction. Turn the dial anti-clockwise to reduce or clockwise to increase the allowable degree of movement. When using this transmitter with an electric powered vehicle, set the end points to the maximum setting.
Trim Setup
If the steering is not straight with the transmitter on, make sure the trim dial is set to the central position and adjust the Servo horn on the car if needed. Then make fine adjustments with the steering trim whilst driving the vehicle.

Throttle Trim
Throttle neutral adjustments can be made by moving the throttle trim lever up for more throttle or down for more brake.
Steering Trim
Steering neutral adjustments can be made by moving the steering trim lever left or right.

If the wheels point left, turn clockwise

If they point straight no adjustment required.

If wheels point right, turn anti-clockwise.
Turning on the power
Turn on transmitter first and then turn on receiver.
Turn on the transmitter switch and the LED battery indicator will light up.
Turn on the receiver. The automatic set-up of the factory set speed control should have been completed. If you experience any problems with the speed control settings refer to the Electronic Speed Control Section for correct setup information.

PowerLED
The Red LED will show if the installed AA batteries have sufficient charge.
The Red LED will flash and there will be an audible beep if the batteries need replacing.
Turning off the power
Turn off receiver first and then turn off transmitter.
If you switch off the transmitter first before the R/C car, you may lose control of the R/C car.
- Turn off the receiver switch.
- Turn off the transmitter switch.
- Disconnect the battery connector from the speed control connector.

Binding the Transmitter and Receiver
You may need to setup your transmitter to 'bind' with the receiver if you change to a new receiver or for any reason lose signal.
- Place the transmitter and the receiver close to each other (within one meter).
- Turn the power switch on the transmitter to the ON position.
- Press and hold the receiver setup button, then turn the power switch to the ON position.
The receiver LED will flash quickly. Release the setup button after 1 second. - Press and hold the binding button on the transmitter for 1 second until the LED on the receiver is continuously lit.

Fail Safe Setup
Caution
Any new binding of transmitter & receiver will clear the pre-set fail safe.
1.
With the transmitter and car switched on, press the setup button on the receiver then release. LED will flash.
2.
Electric setup
Leave throttle trigger in neutral position, and press the setup button. The LED will flash quickly. Once the receiver LED remains lit, then release the setup button on the receiver.
Nitro setup
Hold full brake on the transmitter, and press the setup button. The LED will flash quickly. Release full brake on the transmitter once the receiver LED remains lit, then release the setup button on the receiver.
This item is in accordance with Directive 1999/6/EC. For the declaration of conformity visit: www.maverick-rc.com/cce
Desar Artel anprricht der Rictini 1999/5/EC. Eine Konformltserklung finden Sie unter: www.maverick-rc.com/cce
Cte artie est conforme a la norme 1999/6/EC. Pour avoir Inforotion sur conforme a la norme s.v.p visit: www.maverick-rc.com/cce
Qastro articlo e conforma alla direttiva 1999/5/EC. Per la dichiarazione di conformita visitare il site: www.maverick-rc.com/cce
Este produto compue con la Directa 1995/5/EC. Ver para la declaracion de conformidad visitar: www.maverick-rc.com/cce
Electronic Speed Control Setup
MSC-30BR-WP Features:
| Model MSC-30BR-WP | ||
| FWD Continuous / Burst Current | 40A / 180A | |
| REV Continuous / Burst Current | 20A / 90A | |
| Resistance FWD: 0.002 Ohm; REV: 0.004 Ohm; | ||
| Application 1/10 scale On-Road and Off-Road | ||
| Motor Limit 2S LiPo / 6 cell NiMh | 540 or 550 size motor ≥ 12T | |
| RPM < 30000 @7.2V | ||
| 3S LiPo / 9 cell NiMh | 540 or 550 size motor ≥ 18T | |
| RPM < 20000 @7.2V | ||
| Battery 5-9 cells NiMh or 2-3S LiPo | ||
| Built-in BEC 6V/2A | ||
| PWM Frequency 1KHz | ||
| Dimension 46.5x34x28.5mm | ||
| Weight 65g | ||


Caution
Failure to follow these instructions can cause injury to yourself or others. You might also cause property damage or damage your kit.
Always disconnect the battery from the speed controller after driving.
Never connect the speed controller incorrectly or with reversed polarity.
Wrong connection or reversed polarity will damage the speed controller.
Please use an optional capacitor with the motor for good frequency reception.
Do not use a motor under 12T when using 2S Lipo or 6 sells NiMH (Example: 11T,10T, 9T and lower turn motors),
Using a lower turn motor may damage the speed controller. (Although your motor may be in the safe range,
your ESC may go into overheat protection mode due to your choice of gearing or track conditions (off-road, high traction, etc.))
Do not use a motor under 18T when using 3S Lipo or 9 sells NiMH (Example: 17T,16T, 15T and lower turn motors), Using a lower turn motor may damage the speed controller. (Although your motor may be in the safe range, your ESC may go into overheat protection mode due to your choice of gearing or track conditions (off-road, high traction, etc.)
After running in water, dry off any excess water from ESC and connectors.
During and after running, your speed controller will become hot. Do not touch the heatsink your with bare hands otherwise, they will get burned.
The speed control has 2 types of battery modes to choose from depending on which type of battery you use (NiMH and LiPo). Setup for the proper battery is needed. If you do not setup your speed control correctly, your battery may explode, swell, smoke, or become useless.
Choose Battery Mode
The ESC is programmed with the use of jumpers to select setting. (Tweezers are recommended to plug in the jumpers)

Low voltage cut-off protection
If the voltage of the battery pack is lower than the threshold for 2 second, the ESC will enter the protection mode. When the car stops, the red LED blanks on the ESC to indicate that the low voltage cut-off protection has been activated.
| Beep Sound | |
| 1 Short Beep The | battery is NiMH/NiCd |
| 2 Short Beep The | battery is 2S LiPo |
| 3 Short Beep The | battery is 3S LiPo |
| 1 Long Beep | Self-test and throttle calibration is okay. The ESC is ready to run |
| LED Status | |
| LED is off When the throttle trigger is in neutral range | |
| LED blinks Forward, brake or reverse at partial throttle | |
| LED is solid Forward, brake or reverse at full throttle |
Overheat Protection
When the interval temperature of the ESC is higher than a factory preset threshold for 5 seconds, the ESC will reduce and will cut off the output power.
Once the Overheat Protection is activated, the throttle repeats turning on and off quickly and acceleration becomes erratic. Stop driving immediately and solve the problem by referring to the Troubleshooting guide. Do not drive the R/C car until the LED turns off. Allow the Speed Controller to cool down for 15 minutes.
The Overheat Protection function will turn off and you can drive the R/C car again.
Throttle signal loss protection
The ESC will cut off the output power if the throttle signal has been lost for 0.1 second. The "Fail Save" function of the radio system is strongly recommended to be activated.
Electronic Speed Control Setup
MSC-30BL-WP Features:
- Water-resistant and dust-proof. The ESC has been designed to work in wet conditions.
a.Please remove the cooling fan when using the ESC very wet conditions. b.*After using the ESC in wet conditions, please clean and dry it to avoid the oxidation to copper connectors - 2-3S Capalable (for 3S you must change the standard 5V cooling fan to a 12V cooling fan, or supply the 5V cooling fan from the receiver 5-6V);
- Compatible with sensorless brushless motor.
4.2 running modes ("Forward with brake" mode, "Forward/Backward with brake" mode). - Proportional ABS brake function with 4 steps of maximum brake force adjustment, 8 steps of drag-brake force adjustment.
- 4 Punch modes from "Soft" to "Very aggressive" to be suitable for different chassis, tires and tracks.
- Multiple protection features: Low voltage cut-off protection for Lipo or NiMH battery / Over-heat protection / Throttle signal loss protection / Motor blocked protection.
- Easily programmed with the "SET" button on the ESC or with the LED Program Card.

| Model MSC-30BL-WP | ||
| Continuous Current 45A | ||
| Burst Current 220A | ||
| Resistance 0.0012 ohm | ||
| Application 1/10 scale On-Road and Off-Road | ||
| Motor Limit 2S LiPo / 6 cell NiMh | On-Road: ≥ 9T | |
| Off-Road: ≤ 12T | ||
| 3650 Size Motor | ||
| 3S LiPo / 9 cell NiMh | ||
| On-Road: ≥ 12T | ||
| Off-Road: ≤ 18T | ||
| 3650 Size Motor | ||
| Battery 4-9 cells NiMh or 2-3S LiPo | 1) For 4-6 cells NiMH or 2S Lipo: You needn't change the 5V cooling fan on the ESC; 2) For 7-9 cells NiMH or 3S Lipo: You must change the original 5Vcooling fan to 12V cooling fan, or supply the 5V cooling fan from the receiver (5-6V); | |
| Built-in BEC 6V/2A | ||
| Program Port Multiplexed | with cooling fan port | |
| Motor Type Sensorless Brushless | ||
| Dimension 48.5*38*32mm | ||
| Weight 90g | ||

Caution
This is an extremely powerful brushless motor system. We strongly recommend removing your tyres for your own safety and the safety of those around you before performing calibration and programming functions with this system. Please keep your hands, hair, and
loose clothing clear from the gear train and wheels of an armed high performance system.
Rubber tyres will "expand" to extreme size on a high speed vehicle. DO NOT hold the vehicle in the air and run it up to full throttle. Tyre failures at that speed can cause serious injury! Make sure your tires are securely glued to the rims and check them often! Always disconnect the battery from the ESC when you are fi nished using your vehicle.
The switch on the ESC controls the power that is delivered to the receiver and servos. The controller will always draw current when it is connected to the battery and will completely discharge batteries if they are connected or long durations. This may cause failure of your batteries.
ESC Setup

Important!
You must set up the ESC before running the first time. Initial setup, it is not required before every run.
Hold down the setup button while turning on the ESC.



LED
Release the setup button once the Red LED starts to flash
Leave the trigger in the neutral position.
Press the setup button.


LED
Green LED fl ashes and a Beep sound
comes from the motor.
Move the trigger to full throttle.
Press the setup button.

LED
flashes twice. Beeps twice from the motor.
Move the trigger to full brake.
Press the setup button.

LED
flashes three times. Beeps three times from the motor.
When the process has finished, motor control will be activated in 3 seconds

No LED Lighting

If the LED on the speed control does not work as described below, the speed control may not be setup correctly. Repeat the above process.
THE LED STATUS IN NORMAL RUNNING:
a) In normal use, if the throttle stick is in the neutral range,neither the red nor green LED will light.
b) The red LED lights when the car is run forward or backwards and will flash quickly when the car is braking.
c) The green LED lights when the throttle stick is moved to the top point of the forward zone (full throttle).
Programmable Mode Settings
| PROGRAM | PROGRAMMABLE VALUE | |||||||
| 1 2 3 4 | 6 7 8 | |||||||
| 1. Running Mode | Forward with Brake | Forward/Reverse with Brake | ||||||
| 2. Drag Brake Force | 0% 25% 30% 40% | |||||||
| 3. Low Voltage Cut-off | Non-Protection | 2.6V/cell 2.8V/cell | ||||||
| 4. Start Mode (Punch) | Level 1(Soft) | L2 | L4(Aggressive) | |||||
| 5. Max Brake Force 25% | 50% 100% | |||||||
| Running Modes | FWD w/Brake This | mode is for forward and brake only |
| Fwd/Rev/Brake | This mode offers forward, brake and reverse. Note, The reverse uses a soft start "Double Click" function which will only allow reverse to be activated once the motor has stopped moving forwards. | |
| Drag Brake Force This allows the setting of an automatic drag brake when the throttle stick is returned to neutral, simulating the slight braking effect of a brushed motor while coasting. | ||
| Low Voltage Cut-Off | If the voltage of a LiPo battery pack is lower than the threshold, The ESC will cut off the output power. Please note that the ESC cannot be restarted if the voltage of each LiPo cell is lower than 3.5V. For NiMH battery packs,if the voltage of the whole NiMH battery pack is higher than 9V but lower than 12V then it will be considered as a 3S LiPo; If it is lower than 9V it will be considered a 2S LiPo. | |
| Start Mode (Punch) This mode selects the level of "punch" from a standing start.Level 1 is soft, right up to level 4 which is very aggressive. Please note, If levels 3-4 are selected, battery packs with low discharge rates or are poor quality will not be able to supply the needed power. It can also cause the motor to not run smoothly or tremble. | ||
| Max Brake Force | The ESC provides a proportional brake function. This mode sets the brakes force applied when the throttle is at full brake. A very large brake force may slow the car quickly but be aware it can also do damage to the cars drivetrain. | |
Changing the setup
The ESC has a number of programmable modes that can be altered to suite a variety of functions. Each set of green LED fl ashes/beeps represents the programmable mode (1 fl ash = Running mode, 2 fl ashes = Drag brake force and 3 fl aches = Auto-lipo settings etc.) and each set of red LED fl ashes/beeps represents that modes value. See the table below for all the programmable modes and their values. When you enter the setup mode you need to keep the button pressed until you enter the desired programme mode (green fl ashes/beeps). Once you reach that mode release the button and that will allow you to change the mode value (red fl ashes/beeps). You need to switch off the ESC to save the settings then re-do the process to change to a different mode or mode value setting. If you lose your way with setup then you can return the unit to default settings by turning on the ESC, keeping the transmitter in neutral and pressing the setup button for 3 seconds. Both red and green LED's will fl ash together 3 times to confirm this.




LEDLED

While switching on the ESC hold down the setup button. Continue to hold the setup button while the red LED fl ashes.
Continue to hold the setup button until the green LED starts to flash.
Red LED flashes for 4 seconds.
Green LED will begin to flash.


LED
LED
LED
LED
3 green LED flashes represent the Low Voltage Cut-Off setting for example.
Each green LED flash represents the programmable mode number.
Release the setup button when you reach the desired mode. You are now in the program mode setting.

LED 端口
1 red LED flash represents the "No Protection" setting
Press the setup button to change the mode value. Each mode value will have different amounts of red LED flashes.

In order to save the changes and settings you must switch off the ESC. When you next switch it back on it will have saved your new settings. To make further alterations you need to re-enter the mode values again.
Resetting Default Values
The ESC can be reset to it default settings at any time. When the ESC is on (not in Setup Calibration or Programmable Settings modes) and the throttle is in the neutral position, hold the setup button for more than 3 seconds. The red and green LED's will flash at the same time 3 times to indicate that the defaults have been reset.
Driving
Driving an R/C car can be very difficult to master. We want you to have fun with your RC vehicle but please read the cautions detailed below followed by some basic tips to help you understand how to use your RC vehicle for the first time.
- Drive the vehicle in a very large space, especially until you get the feel of driving the vehicle.
- Do not drive on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries and/or property damage.
- Do not drive near members of the general public that could be placed at risk of injury.
- Do not drive in water or sand.
- 2.4Ghz radio frequency only functions in line of sight. If you drive behind a solid object or around a corner and lose sight of the vehicle you may lose control of the car.
If you hold full throttle on the transmitter, the vehicle will keep accelerating and run very fast. It is difficult to steer the vehicle running at high speeds. Drive the vehicle slowly by only pulling the throttle trigger a small amount to get used to how fast the car can go.
When the car is running towards the driver, the directions of the steering wheel are reversed.
Once you become conformable driving the vehicle, practice driving on a track with cones.
Keep practising until you feel comfortable with the steering, throttle and brake at low speeds.
Once you are feeling comfortable try the above using reverse.
When you have mastered the basics you will be able to drive at higher speeds in a more controlled fashion.
Allow the car to cool down for 15 minutes between each run
DISCONNECT THE BATTERY PACK AFTER USE!
Maintenance after driving
Proper maintenance is very important. Make sure to always perform appropriate maintenance after driving so that you can enjoy driving without problems next time.
Completely remove all dirt and debris from the vehicle, especially in the suspension, drive shafts and steering parts. Inspect each part and screws for loosening, missing parts or damages.
You should always make sure your wheels are tight and parts move freely after and before use.
Driving in wet conditions
This vehicle is designed to provide water protection for the on-board radio system components so it can be driven in wet conditions. The vehicle is not designed to be completely submerged in water. Driving in wet conditions will require additional maintenance.
Notes:
Never drive the vehicle in stormy conditions where lightning could be present. The transmitter is not waterproof, always keep it protected from rain and water.
Remove all water/mud and dry the vehicle completely after driving. Check the vehicle for trapped water in the tyres, transmission etc. Some metal parts like bearings and hinge pins will need lubrication after driving in wet or damp conditions. The electric motor is not designed to be submerged in water. If water gets inside it can reduce the life of the motor.
Most LiPo battery packs are not designed to operate in wet conditions. Consult the instruction manual or manufacturer for limitations.
After running in water, dry off any water from the ESC and connectors.
Trouble Shooting
Please read this section if you have any fault trying to operate the vehicle
| Problem Cause Remedy | ||
| The vehicle does not move Transmit | er or receiver is off Turn on both the t | transmitter and receiver |
| Batteries are not placed correctly in the transmitter | Place batteries in the transmitter properly | |
| The main battery is not charged enough | Charge the main battery | |
| The vehicle does not follow your driving inputs | Transmitter or receiver is off Turn on | both the transmitter and receiver |
| Transmitter reverse switches are set incorrectly | Check the reverse switch settings | |
| Transmitter End Point Adjustments (EPA) are set incorrectly | Check that your EPA Dials on your transmitter. | |
| Weak batteries in either the transmitter or the car | Replace batteries in the transmitter and recharge the main battery. | |
| The front and rear wheels rotate in opposing directions | Incorrect user differential placement | Insert the differential the correct way |
If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor.

MSC-30BR-WP Features:
Protection anti surchauffe
MSC-30BR-WP Features:
Bodyshells & Accessories
| Part Number | Description TC DC XB SC MT XT RX DT | STD/OPT | ||||||||
| MV22750 | Drift Car Painted Body Red (DC) Drift-Car Karosserie rot lackiert (DC) Carrosserie de voiture de drift peinte en rouge (DC) Carroceria de coche drift roja (DC) | DC STD | ||||||||
| MV22751 | Short Course Body Clear (SC) Short Course Truck Karosserie klart (SC) Carrosserie de Short Course transparente (SC) Carroceria de short course transparente (SC) | SC STD | ||||||||
| MV22752 | Short Course Painted Body Blue (SC) Short Course Truck Karosserie blau lackiert (SC) Carrosserie de Short Course peinte en bleu (SC) Carroceria de short course azul (SC) | SC STD | ||||||||
| MV22753 | Short Course Painted Body Red (SC) Short Course Truck Karosserie rot lackiert (SC) Carrosserie de Short Course peinte en rouge (SC) Carroceria de short course roja (SC) | SC STD | ||||||||
| MV22754 | Wing Red (PVC) (XB) Spoiler rot (PVC/XB) Alle en rouge (PVC) (XB) Ala roja (PVC) (XB) | XB STD | ||||||||
| MV22755 | Rally Body Clear (RX) Rally Karosserie Klart (SC) Carrosserie de Rally transparente (SC) Carroceria de Rally transparente (SC) | RX STD | ||||||||
| MV22756 | Rally Painted Body Blue (RX) Rally Karosserie blau lackiert (SC) Carrosserie de Rally peinte en bleu (SC) Carroceria de Rally azul (SC) | RX STD | ||||||||
| MV22757 | Rally Painted Body Red (RX) Rally Karosserie rot lackiert (SC) Carrosserie de Rally peinte en rouge (SC) Carroceria de Rally roja (SC) | RX STD | ||||||||
| MV22758 | Desert Truck Body Clear (DT) Desert Truck Karosserie klart (SC) Carrosserie de Desert Truck transparente (SC) Carroceria de Desert Truck transparente (SC) | DT STD | ||||||||
| MV22759 | Desert Truck Painted Body Blue (DT) Desert Truck Karosserie blau lackiert (SC) Carrosserie de Desert Truck peinte en bleu (SC) Carroceria de Desert Truck azul (SC) | DT STD | ||||||||
| MV22760 | Desert Truck Painted Body Red (DT) Desert Truck Karosserie rot lackiert (SC) Carrosserie de Desert Truck peinte en rouge (SC) Carroceria de Desert Truck roja (SC) | DT STD | ||||||||
| Chassis Components | ||||||||||
| MV22003 | Rear Bumper Pare-chocs arrête Heckrammer Parachoques trasero | TC DC XB | RX STD | |||||||
| MV22006 | Front Top Plate Rammerplatte Plaque supérieure avant Chapa superior delantera | TC DC STD | ||||||||
| MV22007 | Body Post (4Pcs) Karosseriehalter (4St) Support de carroserie Poste de la carrocería (4pzs) | TC DC STD | ||||||||
| MV22015 | Front Suspension Arm Holder Schwingenhalter vorne Support de bras de suspension avant Soporte del brazo de suspensión delantero | TC DC XB | SC MT | XT RK | STD | |||||
| MV22021 | Front Shock Tower Dampfebruecke vorne) Support damortisseurs avant Torretal delantera | TC DC STD | ||||||||
| MV22026 | Rear Shock Tower Daempferbruecke hinten Support damortisseurs arrêté Torretra trasera | TC DC STD | ||||||||
| MV22035 | Rear Body Post Mounting Plate Karosseriehalterplatte hinten Plaque de support de carroserie arrêté Chapa de montaje del poste trasero de la carrocería | TC DC STD | ||||||||
| Chassis Components | ||||||||||
| Part Number | Description TC DC XB SC MT XT RX DT | STD/OPT | ||||||||
| MV22042 | Front Bumper PlateFrontrammerPlaque pare-chocs avantChapa del parachoques delantero | TC DC STD | ||||||||
| MV22074 | Antenna MountAntennenhallerSupport AntenneMontura de la antenna | TC DC XBSC MTXTRXDT STD | ||||||||
| MV22077 | Battery Cover Post (2pcs)Akkuhalter-Pfosten (2St))Montant de couvercle de batterie (2 pces)Poste de la cubierta de la baleria (2pzs) | TC DC XBSC MTXTRXDT STD | ||||||||
| MV22078 | Battery CoverAkkuhalteringCouvercle de batterieCubierta de la baleria | TC DC XBSC MTXTRXDT STD | ||||||||
| MV22080 | Radio Tray HolderServohalterSupport de boite radioSoporte de la bandeja de radio | TC DC XBSC MTXTRXDT STD | ||||||||
| MV22091 | Front BumperFrontrammerPare-chocs avantParachoques delantero | XB STD | ||||||||
| MV22092 | Front body postKarosseriehalter vorneSupport de carrosseriePoste de carroceria delantero | XB STD | ||||||||
| MV22093 | Tail Wing postHeckflugelfostenSupport daileronPoste del alla trasera | XB STD | ||||||||
| MV22106 | Tail Wing BraceFlügelhalterungRenfort de support daileronAbrazadora del alla trasera | XB STD | ||||||||
| MV22117 | Front BumperFrontrammerPare-chocs avantParachoques delantero | MT STD | ||||||||
| MV22118 | Rear BumperHeckrammerPare-chocs arriereParachoques trasero | MT STD | ||||||||
| MV22121 | Body Mount PostKarosseriehalter SetSupport de carrosseriePoste del soporte de la carroceria | MT STD | ||||||||
| MV22122 | Shock TowerDämpferbrückeSupport damortisseursTorretra | MT STD | ||||||||
| MV22128 | Bumper Post (4Pcs)Rammertposten (4ST)Support de parechocs (4pces)Soportes parachoques (4pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22130 | Bumper Spring (4Pcs)Rammeredier (4ST)Ressort de pare-chocs (4 pces)Resorte del parachoques (4pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22428 | Rear Bumper AssemblyRammer Set hintenset de pare-chocs arriereJuego de parachoques traseros | XT STD | ||||||||
| MV22612 | Rear Bumper SetRammer Set hintenset de pare-chocs arriereJuego de parachoques traseros | SC STD | ||||||||
| MV22615 | Front bumper setRammer Set vorneSet de pare-chocs avantJuego de parachoques delanteros | SC STD | ||||||||
| MV22616 | Front Foam BumperSchaumstofframmer vornePare-chocs en mousse avantParachoque de espuma delantero | TC DC STD | ||||||||
| MV22621 | ChassisChassisChàssisChassis | TC DC STD | ||||||||
| MV22625 | ChassisChassisChàssisChassis | XB SC MT | XT RX | DT STD | ||||||
| MV22626 | Protective Gear CoverGetriebeabdeckungCarter dengrenage de protectionCubierta del engranaje | TC DC XBSC MT | XT RX | XT RT | TD | |||||
| MV22628 | Motor MountMotorhalterungBàti moteurMonlura del motor | TC DC XBSC MT | XT RT | XT RT | TD | |||||
| MV22629 | Body Post Support SetDämpferbrückeSupport damortisseursTorretá | SC XTRX | STD | |||||||
| MV22630 | Body Posts (4Pcs)Karosseriehalter (4St)Supports de carroseriePoslés de la carroceria (4pzs) | SC XTRSD | ||||||||
| MV22631 | Front BumperFrontrammerPare-chocs avantParachoques delantero | XT STD | ||||||||
| MV22643 | Gear Box CaseGetriebegehäuseBoilier damprenageBastidor de la caja de cambios | TC DC XBSC MT | XT RT | XT RT | $TD | |||||
| MV22721 | Front BumperFrontrammerPare-chocs avantParachoques delantero | DT STD | ||||||||
| MV22722 | Rear BumperHeckrrometerPare-chocs arrêtéParachoques trasero | DT STD | ||||||||
| MV22723 | Front and Rear Cage MountsVorderer und hinterer KäflghalterSupport darceau avant et arrièreSoportes del/tras chassis superior | DT STD | ||||||||
| MV22731 | Front Shock TowerDämpferbruecke vorneSupport damortisseurs avantTorretá delantera | XB SC XTRX | RT STD | |||||||
| MV22732 | Rear Shock TowerDaempferbruecke hintenSupport damortisseurs arrêtéTorretá trasera | XB SC XTRX | RT STD | |||||||
| MV22733 | Top Deck Off-RoadOberdeckPlancher supérieurCubierta supremior | XB SC MT | XT RX | DT STD | ||||||
| MV22734 | Top Deck TouringOberdeckPlancher supérieurCubierta supremior | TC DC STD | ||||||||
| MV22771 | Spare WheelRoue De SecoursErsatzradRueda de repuesto | DT | ||||||||
| MV22774 | Front BumperFrontrammerPare-chocs avantParachoques delantero | RX | ||||||||
| MV22775 | Front Bumper FoamSchaumstofframmer vornePare-choc en mousse avantParachoque de espuma delantero | RX | ||||||||
| MV22776 | Front Body MountKarosseriehalter vorSupport de carroserieSoporte carroceria del. | RX | ||||||||
| MV22777 | Rear Body MountKarosseriehalter hintenSupport de carroserieSoporte carroceria tras. | RX | ||||||||
| Drivetrain | ||||||||||
| MV22002 | Dogbone 55mm (2Pcs)Knöchen 55mm (2St)Cardans 55 mm (2 pces)Dogbone de 55mm (2pzs) | TC DC STD | ||||||||
| MV22012 | Universal Joint Cup (2Pcs)Mittelkardan Input-Shafi (2St)Moyeu de roue (2 pces)Junta esférica universal (2pzs) | TC DC XC | SC MT | XT RDKT STD | ||||||
| MV22017 | Differential Main Gear 38TTellerrad 38ZPignon principal de différenciel 38DEngranaje principal del diferencial 38T | TC DC XC | SC MT | XT RDKT STD | ||||||
| MV22018 | Differential Drive Pinion 13TKegelrad 13ZSatellte de différenciel 13PDiñón motriz del diferencial 13T | TC DC XC | SC MT | XT RDKT STD | ||||||
| MV22019 | Differential Universal Cup Joint (2Pcs)Differential Cup Joints (2St)Sortie de différenciel (2 pces)Junta esférica universal del diferencial (2pzs) | TC DC XC | SC MT | XT RDKT STD | ||||||
| MV22020 | Axle (2Pcs)Radachsen (2St)Essieu avant & arrière (2 pces)Eje delantero y trasero TC/XB (2pzs) | TC DC XC | MT XT | RX DTT STD | ||||||
| MV22025 | Differential Case, Seals & Washers (2Pcs)Differential-Gehause Set (2St)Boitier de différenciel, joints et rondelles (2 pces)Arandelas, juntas herméticas y bastidor del diferencial | TC DC XC | SC MT | XT RDKT STD | ||||||
| MV22036 | Differential Pinions & PinDifferential Zahnräder/Pipnons de différenciel et axeVåstagoyo piñones del diferencial | TC DC XC | SC MT | XT RDKT STD | ||||||
| MV22060 | Wheel Hex. (8Pcs)Radmitneher (8St)Hexagones de roues (8 pces)Hexagonal de ruea (8pzs) | TC DC XC | MT XT | RX DTT STD | ||||||
| MV22082 | Gearbox Drive Shaft & E-ClipGetriebeeingangswelle/E-ClipArbre dentrainement de boite dengrenages & circlipPinza électrique y eje propulsor de la caja de cambios | TC DC XC | SC MT | XT RDKT STD | ||||||
| MV22111 | Dogbone Fr & Rr 80mm (2Pcs)Knöchen 80mm (v,h/2St)Cardan avant et arrêté 80mm (2 pces)Dogbone delantero y trasero 80mm | XB RT STD | ||||||||
| MV22127 | Pin 2x10 (10Pcs)Pin 2x10mm (10St)Axe 2x10 (10 pces)Våstagoo 2x10 (10pzs) | TC DC XC | SC MT | XT RDKT STD | ||||||
| MV22129 | Dogbone 89.5mm (2Pcs)Knöchen 89.5mm (v,h/2St)Cardans 89.5mm (2 pces)Dogbone 89.5mm (2pzs) | SC MT STD | ||||||||
| MV22422 | Wheel Hex Adaptor (4Pcs) SCRadmitneher-Sechskant (4St/SC)Adaptateur dhexagones de roues (4 Pces) SCAdaptador hexagonal de la ruea (4pzs) SC | SC STD | ||||||||
| MV22606 | 48T Spur Gear 0.8 ModuleHauptzahnrad 48Z Modul 0.8Roque droite cylindrique 48D Module 0.8Módulo 0.8 Engranaje cilindrico 48T | TC DC XC | SC MT | XT RDKT STD | ||||||
| Drivetrain | |||||||||
| Part Number | Description TC DC XB SC MT XT RX DT | STD/OPT | |||||||
| MV22610 | Fr/Rr Dogbone 100mm (2Pcs)Knochen 100mm vorme, hinten (2St)Cardan Av/Ar 100mm (2 Pcs)Dogbone delantero/trasero 100mm (2pzs) | XT STD | |||||||
| MV22614 | Wheel axleRadachseAxe de rouEje de la ruea | SC STD | |||||||
| MV22640 | Locked Differential PartsSperr Differential TellePlèces de différentiel bloquéEje rigido | DC STD | |||||||
| MV22689 | 13T Pinion Gear (0.8 Module)13 Zähne Ritzel (Modul 0.8)Pignon 13D (Module 0.8)Pinón del diferencial 13T (módulo 0.8) | MT XT STD | |||||||
| MV22691 | 15T Pinion Gear (0.8 Module)15 Zähne Ritzel (Modul 0.8)Pignon 15D (Module 0.8)Pinón del diferencial 15T (módulo 0.8) | MT XT STD | |||||||
| MV22693 | 17T Pinion Gear (0.8 Module)17 Zähne Ritzel (Modul 0.8)Pignon 17D (Module 0.8)Pinón del diferencial 17T (módulo 0.8) | XB SC RX | DT STD | ||||||
| MV22695 | 19T Pinion Gear (0.8 Module)19 Zähne Ritzel (Modul 0.8)Pignon 19D (Module 0.8)Pinón del diferencial 19T (módulo 0.8) | XB SC RX | DT STD | ||||||
| MV22697 | 21T Pinion Gear (0.8 Module)21 Zähne Ritzel (Modul 0.8)Pignon 21D (Module 0.8)Pinón del diferencial 21T (módulo 0.8) | TC DC STD | |||||||
| MV22699 | 23T Pinion Gear (0.8 Module)23 Zähne Ritzel (Modul 0.8)Pignon 23D (Module 0.8)Pinón del diferencial 23T (módulo 0.8) | TC DC STD | |||||||
| MV22726 | Centre DogboneMittelkardanCardan centralDogbone central | XB SC MT | XT RX | DT STD | |||||
| MV22727 | Centre DogboneMittelkardanCardan centralDogbone central | TC DC STD | |||||||
| Electrics | |||||||||
| MV22039 | MS-22 ServoMS-22 ServoMS-22 Servo | TC DC XB | SC MT | XT RK | DT STD | ||||
| MV22079 | MM-22 MotorMM-22 MotorMM-22 MoteurMM-22 Motor | TC DC XB | SC MT | XT RK | DT STD | ||||
| MV22602 | MM - 22BL 3215KV Brushless MotorMM-22BL 3215KV Brushless MotorMoteur sans balais MM-22BL 3215KVMotor Brushless MM - 22BL 3215KV | TC DC XB | SC MT | XT RK | DT STD | ||||
| MV22715 | MTX-243 Maverick 2.4Ghz 3Ch TransmitterMTX-243 Maverick 2.4 Ghz 3-Kanal-SenderEmetteur MTX-243 Maverick 2.4Ghz 3ChTransmisor Maverick MTX-243 2.4GHz 3Ch | TC DC XB | SC MT | XT RK | DT STD | ||||
| MV22716 | MRX-243 Maverick 2.4Ghz 3Ch Receiver With FailsafeMRX-243 2.4 Ghz 3-Kanal-Empfänger mit FehlerschutzRecepteur MRX-243 2.4Ghz 3Ch a/ securite integreeReceptor Maverick MRX-243 2.4Ghz 3Ch construido a prueba de fallos | TC DC XB | SC MT | XT RK | DT STD | ||||
| MV22761 | Multi-Region 300mA Mains Charger For 7.2V Battery (Tamiya-T-Plug)Multi-Region 300mA Ladegérat für 7.2V Batterie (Tamiya-T-Plug)Chargeur Multi-région 300mA pour accus de 7,2V (Tamiya-T-Plug)Cargador 7,2V-300mA | TC DC XB | SC MT | XT RK | DT STD | ||||
| MV22762 | MBP-26 3000 mAh Ni-MH Battery (T-Plug)MBP-26 3000mAh Ni-MH Akku (T-Plug Stecker)Connecteur de batterie MBP-26 3000 mAh Ni-MH T-PlugConector T-Plug, bateria de MBP-26 3000 mAh Ni-MH | TC DC XB | SC MT | XT RK | DT STD | ||||
Electrics
| Part Number | Description TC DC XB SC MT XT RX DT | STD/OPT | ||||||||
| MV22778 | Motor HeatsinkMotor KuehlkoerperPlaque Moleur RefroidissanteDisipador de Calor del Motor | TC DC SC MT XT RX STD | ||||||||
| MV30001 | MSC-30BR-WP Brushed Speed ControllerMSC-30BR-WP FahrtenreglerContrôle de régime MSC-30BR-WPMando de velocidad MSC-30BR-WP | TC DC XC XBT SC MT XT RX DT STD | ||||||||
| MV30003 | MSC-30BL-WP Brushless Speed Controller (T-Plug)MSC-30BL-WP Brushless Fahrtenregler (T-Plug)Contrôle de régime MSC-30BL-WP Brushless (T-Plug)Mando de velocidad Brushless MSC-30BL-WP (T-Plug) | TC DC XC XBT SC MT XT RX DT STD |
Hardware
| MV22023 | E-clip Set (12Pcs)E-Clip Set (12St)Set de circlips. (12 pces)Conjunto de pinza electrica (12pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22029 | Body Clips (8Pcs)Karosserieklammern (8St)Clips de carrosserie (8 pces)Pinzas de la carrocerla (8pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22030 | M4 Nylon Nut (8Pcs)M4 Nylon Mutter (8St)Ecrou en nylon M4 (8 pces)Tuerca de Nylon M4 (8pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22031 | Antenna Pipe (4Pcs)Antennenrohr (4St)Antenne (4 pces)Tubo de la antenna (4pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22046 | Round Head Screw M3x8mm (6Pcs)Rundkopfschraube M3x8mm (6St)Vis à tête ronde M3x8mm (6 pces)Tomillo de cabeza redonda M3x8mm(6pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22047 | Round Head Self-Tapping Screw M3x10mm (10Pcs)Rundkopfschneidschaube M3x10mm (10St)Vis autotaraudeau à tête ronde M3x10mm (10 pces)Tomillo de autoroscado deURTBA redonda M3x10mm (10pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22048 | Round Head Screw M3x12mm (6Pcs)Rundkopfschraube M3x12mm (6St)Vis à tête ronde M3x12mm (6 pces)Tomillo de cabeza redonda M3x12mm (6pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22049 | Round Head Screw M3x18 (4Pcs)Rundkopfschraube M3x18mm (4St)Vis à tête ronde M3x18 (4 pces)Tomillo de cabeza redonda M3x18 (4pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22050 | Round Head Screw M2x8mm (8Pcs)Rundkopfschraube M2x8mm (8St)Vis à tête ronde M3x8mm (8 pces)Tomillo de cabeza redonda M2x8mm (8pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22051 | Round Head Screw M2x10 (10Pcs)Rundkopfschraube M2x10mm (10St)Vis à tête ronde M2x10 (10 pces)Tomillo debruce redonda M2x10 (10pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22052 | Countersunk Cross Head Self-Tapping Screw M3x10mm (15Pcs)Senkkopfschneidschaube M3x10mm (15St)Vis autotaraudeau à tête faisée M3x10mm (15 pces)Tomillo de autoroscado deURTBA avellanada M3x10mm (15pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22053 | Countersunk Cross Head Self-Tapping Screw M3x14mm (13Pcs)Senkkopfschneidschaube M3x14mm (13St)Vis autotaraudeau à tête faisée M3x14mm (13 pces)Tomillo de autoroscado deURTBA avellanada M3x14mm (13pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22054 | Countersunk Cross Head Self-Tapping Screw M3x15mm (9Pcs)Senkkopfschneidschaube M3x15mm (9St)Vis autotaraudeau à tête faisée M3x15mm (9 pces)Tomillo de autoroscado deURTBA avellanada M3x15mm (9pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22055 | Countersunk Screw M3x10mm (8Pcs)Senkkopfschraube M3x10mm (8St)Vis à tête faisée plate M3x10mm (8 pces)Tomillo embutido M3x10mm (8pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDTTD | ||||||
| MV22056 | Cap Head Screw M3x10mm (10pcs)Inbusschraube M3x10mm (6St)Vis à tête ronde M3x10mm (10 pces)Tomillo de sombreroéle M3x10mm (10pzs) | TC DC XC XB SC MTXTRXDT$TD |
| Part Number | Description TC DC XB SC MT XT RX DT | STD/OPT | ||||||||
| MV22057 | Round Head Screw M3x10mm (6Pcs)Rundkopfschraube M3x10mm (6St)Vis à tête ronde M3x10mm (6 pces)Tornillo de cabeza redonda M3x10mm(6pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV22058 | Grub Screw M3x4mm (8Pcs)Madenschraube M3x4mm (8St)Vis sans tête M3x4mm (8 pces)Pasador prisionero M3x4mm (8pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV22059 | Grub Screw M4x4 (8Pcs)Madenschraube M4x4mm (8St)Vis sans tête M4x4 (8 pces)Pasador prisionero M4x4 (8pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV22062 | M3 Nylon Locknut (6Pcs)M3 Nylon Stopmutter (6St)Contré-écrou en nylon M3 (6 pces)Contratuerca de nailon (6pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV22067 | Rolling Bearing 15x10x4 (6pcs)Kugellager 15x10x4mm (6St)Roulement à billes 15x10x4 (6 pces)Cojineté de bolas 15x10x4 (6pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV22068 | Rolling Bearing 10x5x4mm (8pcs)Kugellager 10x5x4mm (8St)Roulement à billes 10x5x4mm (8 pces)Cojineté de bolas 10x5x4mm (8pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV22126 | Domed Head Disc Screw M3x10 (8Pcs)Flachkopfschraube mit Flansch M3x10mm (8St)Vis de disque à tête bombée M3x10 (8 pces)Tornillo de disco de cabeza abovedada M3x10 (8pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22427 | Ball Head Self-Tapping Screw M2.6x12mm (4Pcs)Kugelkopf M2.6x12mm (4St)Vis autolaraudese à tête ronde M2.6x12mmTornillo de autoroscado deckebea de bola M2.6x12mm (4pzs) | SC MT XT | RX DT | STD | ||||||
| MV22633 | Cap Head Screw M3x10mm (4Pcs)Inbusschraube M3x10mm (4St)Vis à tête ronde M3x10mm (4 Pces)Tornillo de sombrerele M3x10mm (4pzs) | XT STD | ||||||||
| MV22720 | Roll cage Pins 2x6mm (14Pcs)Überrolikäf g Sift 2x6mm (14St)Axe 2x6mm pour arceau (14pcs)Pasadores caja antivuelco 2x6mm (14pzs) | DT STD | ||||||||
| MV23065 | Countersunk Screw M3x15mm (10Pcs)Senkkopfschraube M3x15mm (10St)Vis à tête faisée plate M3x15mm (10 pces)Tornillo embutido M3x15mm (10pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV24035 | E-clip Set 4mm (8Pcs)E-Clip Set 4mm (8St)Set de circlips 4mm (8 pces)Conjunto de pinza électrica 4mm (8pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV24067 | Washer 3x8x0.8mm (9Pcs)nterlagcheibe 3x8x0.8mm (9St)Rondelle 3x8x0.8mm (9 pces)Arandela 3x8x0.8mm (9pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV25035 | Button Head Screw M3x12mm (8pcs)Rundkopfschraube M3x12mm (8St)Vis à tête ronde M3x12mm (8 pces)Tornillo deckebea redonda M3x12mm (8pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| MV25037 | Button Head Screw M3x8mm (8pcs)Rundkopfschraube M3x8mm (8St)Vis à tête ronde M3x8mm (8 pces)Tornillo deckebea redonda M3x8mm (8pzs) | XB XT STD | ||||||||
| MV25048 | Grub Screw M3x15mm (6pcs)Madenschraube M3x15mm (6St)Vis sans tête M3x15mm (6 pces)Pasador prisionero M3x15mm (6pzs) | XB SC MT | XT RX | DT STD | ||||||
| 87540 | Washer 5x10x0.2mm (10pcs)Unterlagcheibe 5x10x0.2mm (10St)Rondelle 5x10x0.2mm (10pces)Arandela 5x10x0.2mm (10pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| Z351 | Button Head Screw M3x6mm (10Pcs)Rundkopfschraube M3x6mm (10St)Vis à tête ronde M3x6mm (10 pces)Tornillo deckebea redonda M3x6mm (10pzs) | TC DC XB | SC MT | XT RKRDT STD | ||||||
| Z481 | TP Binder Head Screw M2.6X8mm (12Pcs)Flachkopfschneidschaue M2.6x8mm (12St)Vis TP. Tole Tete Plate M2.6x8mm (12pces)Tomilio de autoroscado de casa de bola M2.6x8mm (12pz) | TC DC XC | SC MT | XT RKS | DT | STD | ||||
| Z552 | TP Binder Head Screw M3X10mm (10Pcs)Flachkopfschneidschaue M3x10mm (10St)Vis TP. Tole Tete Plate M3x10mm (10 pces)Tomilio de autoroscado de casa de bola M3x10mm (10pz) | XT STD | ||||||||
| Z553 | TP Binder Head Screw M3X12mm (6Pcs)Flachkopfschneidschaue M3x12mm (6St)Vis TP. Tole Tete Plate M3x12mm (6 pces)Tomilio de autoroscado de casa de bola M3x12mm (6pz) | DT STD | ||||||||
| Z554 | TP Binder Head Screw M3X15mm (10Pcs)Flachkopfschneidschaue M3x15mm (10St)Vis TP. Tole Tete Plate M3x15mm (10 pces)Tomilio de autoroscado de casa de bola M3x15mm (10pz) | DT STD | ||||||||
| Z725 | Grub Screw M4X10mm (6Pcs)Madenschraue M4x10mm (6St)Vis sans fête M4x10 (6 pces)Pasador prisionero M4x10 (6pz) | XB SC RX | DT STD | |||||||
| Suspension & Steering | ||||||||||
| MV22004 | Rear Lower Suspension Arm (2Pcs)Schwingen Set hinten (2St)Bras de suspension inférieur arrêté (2 pces)Brazo de suspENSION inferiori retrasero (2pz) | TC DC STD | ||||||||
| MV22005 | Front Lower Suspension Arm (2Pcs)Schwingen Set vorme (2St)Bras de suspension inférieur avant (2 pces)Brazo de suspENSION inferiori frontal (2pz) | TC DC STD | ||||||||
| MV22008 | Suspension Upper Arm Linkages (2Pcs)Obere Sturzstangen (2St)Biellette de suspension supérieureUniones del brazo superior de suspENSION (2pz) | TC DC STD | ||||||||
| MV22009 | Rear Upright & Set Screws (2Pcs)Radtraeger hinten (2St)Montant anirre et vis de blocage (2 pces)Tomillos de fi jacion y apoyo trasero(2pz) | TC DC XB | SC MT | XT RKS | DT STD | |||||
| MV22010 | Steering Hubs (2Pcs)Lenkhebel (2St)Moyeux de direction (2 pces)Buje de direccion (2pz) | TC DC XB | SC MT | XT RKS | DT STD | |||||
| MV22011 | Steering Holder (2Pcs)Lenkhebeltraeger (2St)Support de direction (2 pces)Soporte de direccion (2pz) | TC DC XB | SC MT | XT RKS | DT STD | |||||
| MV22022 | Front Suspension Lower Arm Pin Inner (2Pcs)Schwingenstifte vorme innen (2St)Axe intérieur du bras inférieur avant (2 pces)Vastago interior del brazo inferior de suspENSION delantero (2pz) | TC DC XB | SC MT | XT RKS | STD | |||||
| MV22024 | Ball Head Screw (6Pcs)Kugelkopf Set (6St)Vis fête ronde (6 pces)Tomilio de casa redonda (6pz) | TC DC XB | SC MT | XT RKS | DT STD | |||||
| MV22032 | Rear Lower Arm Outer Pin (2Pcs)Schwingenstifte hinteren aussen (2St)Axe extérieur du bras inférieur arrêté (2 pces)Vastago exterior del brazo inferiori retrasero (2pz) | TC DC STD | ||||||||
| MV22033 | Front Lower Arm Inner Pin (2Pcs)Schwingenstifte vorme innen (2St)Axe intérieur du bras inférieur avant (2 pces)Vastago interior del brazo inferior delantero (2pz) | TC DC STD | ||||||||
| MV22034 | Rear Lower Arm Inner Pin ( 2Pcs)Schwingenstifte hinteren innen (2St)Axe intérieur du bras inférieur arrêté (2 pces)Vastago interior del brazo inferiori retrasero (2pz) | TC DC XB | SC MT | XT RKS | STD | |||||
| MV22038 | Servo Arm (2Pcs)Servoarm (2St)Bras De Servo (2 pces)Hom de servo (2pz) | TC DC XB | SC MT | XT RKS | DT STD | |||||
| MV22040 | Steering LinkLenkstangeBiellefte de directionVallaisje de la direction | TC DC XB | SC MT | XT RKS | DT STD | |||||
| Suspension & Steering | ||||||||||
| Part Number | Description TC DC XB SC MT XT RX DT | STD/OPT | ||||||||
| MV22041 | Steering Post Assembly Lenkungsposten Montani de direction Conjunto del poste de la direccion | |||||||||
| MV22043 | O-Ring Seals (12Pcs) O-Ring Set (12St) Joints toriques (12 pces) Juntas tóricas (12pzs) | TC DC XC BX SC MT XT RX DT STD | ||||||||
| MV22061 | Steering Bushing (12Pcs) Lenkungslager (12St) Bague de direction (12 pces) Casquillo de la direccion (12pzs) | TC DC XC BX SC MT XT RX DT STD | ||||||||
| MV22101 | Front Lower Suspension Arm Schwingen Set vorne Bras de suspension inférieur avant Brazo de suspensión inferior delantero | XB SC RX DT STD | ||||||||
| MV22102 | Rear Lower Suspension Arm Schwingen Set hintern Bras de suspension inférieur arrière Brazo de suspensión inferior trasero | XB SC RX DT STD | ||||||||
| MV22105 | Steering Linkage (2pcs) Spurstangen (2St) Biellefte de direction (2 pces) Varillaje de la direccion (2pzs) | XB SC RX DT STD | ||||||||
| MV22107 | Front Lower Arm Outer Pin (2pcs) Schwingenstiffe vorne aussen (2St) Axe extérieur du bras inférieur avant (2 pces) Vastago exterior del brazo inferior delantero (2pzs) | XB SC XT RX DT STD | ||||||||
| MV22108 | Rear Lower Arm Outer Pin (2pcs) Schwingenstiffe hintern aussen (2St) Axe extérieur du bras inférieur arrière (2 pces) Vastago exterior del brazo inferior trasero (2pzs) | XB SC XT RX DT STD | ||||||||
| MV22109 | Wing Support (2Pcs) Flügelaufnahme (2St) Support daille (2 pces) Soporte del ala (2pzs) | XB STD | ||||||||
| MV22112 | Shock Ball End (4Pcs) Dampferhalter (4St) Rotule dembout damortisseur (4 pces) Lado esférico para golpes (4pzs) | XB SC XT RX STD | ||||||||
| MV22119 | Front Lower Suspension Arm (2pcs) Schwingen Set vorne Bras de suspension inférieur avant (2 pces) Brazo de suspensión inferior delantero (2pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22120 | Rear Lower Suspension Arm (2pcs) Schwingen Set hintern Bras de suspension inférieur arrière (2 pces) Brazo de suspensión inferior trasero (2pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22123 | Rear Lower Arm Outer Pin (2pcs) Schwingenstiffe hintern aussen (2St) Axe extérieur du bras inférieur arrière (2 pces) Vastago interior del brazo inferior trasero (2pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22124 | Front Lower Arm Outer Pin (2pcs) Schwingenstiffe vorne aussen (2St) Axe extérieur du bras inférieur avant (2 pces) Vastago interior del brazo inferior delantero (2pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22125 | Shock Ball Head Holder (4Pcs) Dampferhalter (4St) Support de boule tête amortisseur (4 pces) Soporte de la casa esférica para golpes (4pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22131 | Steering Linkage (2Pcs) Spurstangen (2St) Biellefte de direction (2 pces) Vanillaje de la direccion (2pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22138 | Steering Assembly Lenkungsposten/Saver Ensemble de direction Conjunto de la direccion | TC DC XC XB SC XT RX DT STD | ||||||||
| MV22604 | Shock Ball HeadDampfer-KugelkopfBoule de tete damortisseurCabeza esférica para golpes | XB SC MT | XT RX | DT STD | ||||||
| MV22607 | Front Lower Suspension Arm (2pcs)Schwingen Set vorne (2St)Bras de suspension inférieur avant (2 Pces)Brazo de suspensión inferior delantero (2pzs) | XT STD | ||||||||
| MV22608 | Rear Lower Suspension Arm (2pcs)Schwingen Set hinten (2St)Bras de suspension inférieur arrière (2 Pces)Brazo de suspensión inferior trasero (2pzs) | XT STD | ||||||||
| MV22609 | Steering LinkLenkgestängeBiellette de directionVarillaje de la direccion | XT STD | ||||||||
| MV22613 | Rear Anti-squat plateAnti-Squat Platte hintenPlaque anti-cabrage arrêtePlaca antihundimiento trasera | SC STD | ||||||||
| MV22618 | Servo Link (2Pcs)Servoanlenkung (2St)Asservissement (2 Pces)Varillaje del servo (2pzs) | TC DC XC XB | SC MT | XT RK | STD | |||||
| MV22668 | Steering AssemblyLenkgestängeEnsemble de directionConjunto de la direccion | MT STD | ||||||||
| MV22725 | Suspension Reinforcement Brace (2Pcs)Schwingenhalter-Versteiftung (2St)Renfort de suspension (2 pces)Abrazadora de refuerzo de la suspensión (2pzs) | TC DC XC XB | SC MT | XT RK | STD | |||||
| MV22728 | Shock Absorber Assembly (2Pcs)Dampfer Set (2St)Ensemble damortisseurs (2 pces)Conjunto del amortiguidor (2pzs) | TC DC STD | ||||||||
| MV22729 | Shock Absorber Assembly (2Pcs)Dampfer Set (2St)Ensemble damortisseurs (2 pces)Conjunto del amortiguidor (2pzs) | XB SC XT | RX STD | |||||||
| MV22730 | Shock Absorber Assembly (2Pcs)Dampfer Set (2St)Ensemble damortisseurs (2 pces)Conjunto del amortiguidor (2pzs) | MT STD | ||||||||
| MV22772 | Inner Hinge Pin HolderInnerer SchwingenhalterSupport daxe de suspension interieurSop. trapecios int. | DT | ||||||||
| MV22773 | Inner Hinge PinSchwingenstüfte InnenAxe D'Articulation InterieurePasador trapecia | DT | ||||||||
| Wheels & Tyres | ||||||||||
| MV22763 | Wheel and Tire Set (2 Pcs) (XT)Felgen und Reifen Set (2ST/XT)Jante et pnee (2 pces) (XT)Rueda y neuromatico (2pzs) (XT) | XT STD | ||||||||
| MV22764 | Wheel and Tire Set (2 Pcs) (MT)Felgen und Reifen Set (2ST/MT)Jante et pnee (2 pces) (MT)Rueda y neuromatico (2pzs) (MT) | MT STD | ||||||||
| MV22765 | Wheel and Tire Set (2Pcs) (SC/DT)Felgen und Reifen Set (2ST/SC/DT)Jante et pnee (2 Pces) (SC/DT)Rueda y neuromatico (2pzs) (SC/DT) | SC STD | ||||||||
| MV22766 | Wheel and Tire Set (2Pcs) (DC)Felgen und Reifen Set (2ST/DC)Jante et pnee (2 Pces) (DC)Rueda y neuromatico (2pzs) (DC) | DC STD | ||||||||
| MV22767 | Wheel and Tire Set Front (2 Pcs) (XB)Felgen und Reifen Set Vorne(2ST/xb)Jante et pnee avant (2 Pces) (XB)Rueda y neuromatico delanteros (2pzs) (XB) | XB STD | ||||||||
| Wheels & Tyres | ||||||||||
| Part Number | Description TC DC XB SC MT XT RX DT | STD/OPT | ||||||||
| MV22768 | Wheel and Tire Set (2Pcs) (TC)Felgen und Reifen Set (2St/TC)Jante et pneu (2 Pces) (TC)Rueda y neumático (2pzs) (TC) | TC STD | ||||||||
| MV22769 | Wheel and Tire Set Rear (2 Pcs) (XB)Felgen und Reifen Set Hinten(2St/XB)Set de pneus arrêté montés sur janches (2pcs) (XB)Neum. c/llanta tras. (2pzs) (XB) | XB STD | ||||||||
| MV22770 | Wheel and Tire Set (2 Pcs) (RX)Felgen und Reifen Set (2St/RX)Jante et pneu (2 Pces) (RX)Rueda y neumático (2pzs) (RX) | RX STD | ||||||||
| Option Parts | ||||||||||
| MV22238 | Spur Gear Adaptor to 48dp Standard Spur GearsHauptzahnnrad-Adapter (fur 48dp std. HZ)Adaptateur de couronne pour couronne de 48DPAdaptador coronas 48standar | TC DC XC XBSC MTXTRXDTOPT | ||||||||
| MV22701 | 25T Pinion Gear (0.8 Module)25 Zähne Ritzel (Modul 0.8)Pignon 25D (Module 0,8)Pinón del diferencial 25T (módulo 0.8) | TC DC XC XBSC MTXTRXDTOPT | ||||||||
| MV22703 | 27T Pinion Gear (0.8 Module)27 Zähne Ritzel (Modul 0.8)Pignon 27D (Module 0,8)Pinón del diferencial 27T (módulo 0.8) | TC DC XC XBSC MTXTRXDTOPT | ||||||||

Exploded Views/Explosionszeichnung/Vue éclatee/Diagrama desplegado
STRADA XB


STRADA XT





STRADA
MT


STRADA TC

STRADA DC


STRADA SE




STRADA RX


STRADA DT



EasyManual