SF3920 - Coffee machine ALPINA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SF3920 ALPINA in PDF.
Questions des utilisateurs sur SF3920 ALPINA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download the instructions for your Coffee machine in PDF format for free! Find your manual SF3920 - ALPINA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SF3920 by ALPINA.
USER MANUAL SF3920 ALPINA
EN SF-3920 Coffee Maker
Instruction for use
DE SF-3920 Kaffeemaschine
Bedienungshinweise
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliance.
Thank you for choosing this ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you will continue to make ALPINA your first choice in home appliances.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:
- Read all instructions carefully.
- Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.
- To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.
- Do not allow children to operate or play with the appliance.
- Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.
- Do not use with damaged electrical cord or plug.
- If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.
- Do not place on or near hot surfaces.
- Never pull the appliance by the power cord.
- Do not use the appliance for other than intended household use.
NOTE: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a person who is responsible for their safety concerning the use of the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
READ THESE INSTRUCTIONS
- For the first time use, fill the thermo jug with mix white vinegar and cold water, pour the mixture into the water tank and bring to boil, pour out the mixture and repeat the process until no yellow liquid comes out if necessary. Then fill the water tank with tap water only and brew until no vinegar odor is left.
- Place the appliance on a clean and level surface and away from flammable things.
- To add some coffee powder or tea during operation, always turn the power off and turn on after refilling.
- If there is no water in the water tank, switch the power off, and do not switch on if the water tank is empty.
- Never leave the appliance unattended while in use.
INSTRUCTION FOR USE
- Fill the thermo jug with clean and cold water.
- Open the water tank cover and fill in with clean water from the thermo jug to the required level.
- Please note that the lid should be tightened correctly. Place the thermo jug on its original position.
- Put adequate coffee powder in the filter and place it back in the filter basket.
- Insert the mains plug into the wall socket and switch it on, the indicator lights up and start working.
- When the coffee is ready, turn off the device first and then remove the cup.
- ANTI-DRIP VALVE: A cup may be served before all the coffee has been prepared. When the jug is removed from the hotplate the drip system is suspended temporarily. The jug must be replaced on the hotplate within 20seconds.
- Once the preparation cycle has finished. Wait a minute until the drip has completely finished.
- Keeping the jug on the hot plate will keep your coffee or tea warm.
- Do not touch the hotplate right after operation, as it is still very hot.
- Overheat heat protection by Thermo fuse: When turn on the appliance without water or after it finish brewing water, the temperature will increase and the Thermo fuse device will cut off the power automatically at the required temperature. In this case, unplugged the appliance at once.
Operation:
- Uncover the top cover and fill clean water to required level.

- Put adequate quantity of coffee powder or tealeaves in the filter cone.
- Place the cups on the drip plate.
- Place the tundish with the filtercone in the tundish support.
- Close the top cover.
- Switch on, the indicator lamp will light up and the machine begin working.
- After boiling, when no water in tank, the coffee is ready.

Warning:
This appliance is equipped with a grounded, Type G, 2-pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to defeat the safety purpose of this plug.

Danger of scalding:
Please use caution when using this coffee maker. The steam emitted from this aperture can be very hot.
Trouble Shooting
| Problem | Possible cause | Repair/Solution |
| Water leaks out from lid of jug | the jug is not placed properly | Align the jug with opening of the funnel |
| The coffee drops too slow | coffee powder is too fine | Use coarser coffee powder |
| nylon filter too dirty | Clean the nylon filter | |
| The coffee maker does not work or water leaks from the bottom | The coffee maker heats in abnormal state or water leakage in the unit | Do not use the machine, contact with certified service centre. |
CLEANING & MAINTENANCE
- Make sure the appliance is unplugged from electrical outlet before cleaning.
- Wipe the outside body of the appliance with damp cloth.
- The removable items (filter, filter holder, drip tray) can be washed on hot spray water (or in a dishwasher).
- Decaled your appliance regularly. With normal use, after decaling, let the appliance work twice or more with only water to rinse away the detergent remainders.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
- When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
- All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
- The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
- For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchase the product.

SPECIFICATION
Model No.: SF-3920
Voltage : 230V~50Hz
Wattage : 680W
GUARANTEE
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in materials and workmanship. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, provided the product is brought back to the purchase address. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorized person, or damaged through misuse.
This guarantee does not cover wear and tear, or breakables such as ceramic items, etc. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return and bring it to the address of purchase. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase
Email Service address
info@alpinaeuropa.com
Sehr gehrter Kunde,
E-postaddress for service:
info@alpinaeuropa.com
Kare kunde,
TEXHNUECKNEXAPAKTEPNCTNKN
MoeBb No.: SF-3920
Hanpajene: 230V 50Hz
MoHocTb: 680W
TAPAHTN
Ha 3TOT npOdyKT npedocTabIeTc2- yx IeTHra rapaHTn, HauHna C DaTbI NOKynK, KOtopa paacnpocTaHareTc Ha deΦekTb MaTePnAIOB n KaueCTBO n3rOToBLeHn. No 3TOI rapaHTn npOn3BOAnTEb OBa3yETc npOn3BeCTn peMOHT nnn 3AmEHy IIO6oN DeTALn, KOTOPa OKaKeTc HncnPabHO npu YcNoBn, qTO npOdyKT bYdET npEdbABHe NO MeCTy NOKynKn. DaHHa rapaHTn DeIcTBnTEbHa npu YcNoBn, qTO np6Op nCNOJb3OBaLC B COOTBeCTBn C IHCTpyKunMn, He NDBepralcN3MeHEnm, pMoHTy NII BCKpbTIHO LInaMn, He NMeIoUImn Ha TO COOTBeCTBYOUnx PONHomouN, n He 6bl NOBpeXdE h Pe3yIbTaTe HnpaBnBHO kCNlnyatauN.
JaHnra rapaHTnHe paCnpocTpaHaeTc Hn3Hoc, ecnEcTb nobpeJdeHnInaCTNKobIx DeTaJIe KOpnyca n T.I. Ecn npOdyKT He pa6oTaET nNoJleKHT Bo3BpaTy, aKKypaTHO yNaKyIte erO, yKaKnte CBoE mM, aDPEC n npuHy Bo3BpTa n DoCTaBtTe IIO MeCTy NOKynK. Ecn cPOK rapaHTnHe nCTeK, pNIOXITE TaKke rapaHTnHbI TaIoH uYeO nOKynKe.
Adepes3JIeKTPoHHO nOuTbI
info@alpinaeuropa.com
Stimate Client,
Aa aai jia jia jia jia jia jia jia 4
15 5
.6
1.
Jiai jjally jaiiswll cbwi ic jaiil gni 8
ailll lll jgl 9
Jaaaiil jiai jai jai jai jai 10
la aal 8a jaa (Jabla la) aagaa aagaa aagaa aagaa aagaa aagaa aagaa
jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
Caiieill oia j
al 1
aal alal jia aaiy i jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil
aaii jai i 1
Jaiuui liiie jie jie jie jie jie jie 2
a 3
15 15
5
1
Jgll (gjy) g jy 10000000000000000000000000000000000000000000000
121 1540
4
Jalll jgill lgyo JyIyai aegi dici, jglll Jyai pia Jdall ydi Sll aydi 5
6
(1) (2) (3)
20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Jolly (jbiill) jaiill aiee gai yiaegsod Jbiy i 8
a 9
10
elall jn no eaiy 12 y 10 a n nn bnnn nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn
Jaa aal alaa aag aalal aal ala aal aal aal aal aal aal aal aal
ySll yss (0jy) jao jao jao (a) wai j
1
J 1
:baa jbi

| الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال |
| ملاوي (الترجمة) بعبيعة الحرفية | (الترجمة)(الترجمة) | الإستعمال |
| الإستعمال محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى mحيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى محيى مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique mbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مbatimique مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع مalamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع m Alamع مalamع مalamع مalamع مalamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamع malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg malamalg yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع,yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yامع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoramع yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yoram物 yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag yadamag |
y
1
A. all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all
).j.
j5j jybaa clly Jx jgll E aaii i 10000000000000000000000000000000000000000000
yliy jie jie jie jie jie
aill jie 0 aill

1
2002/96/EC
J 2
ailllll lallll jao sall jno aaiyall aaiaaiaai
EasyManual