AD 1244 - Kettle ADLER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free AD 1244 ADLER in PDF.
User questions about AD 1244 ADLER
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Kettle in PDF format for free! Find your manual AD 1244 - ADLER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AD 1244 by ADLER.
USER MANUAL AD 1244 ADLER
natural_image
White ADLER Sweden water heater with gray handle and control knob (no visible text or symbols on body)
natural_image
Black ADLER brand water heater with digital display and control buttons (no visible text or symbols on body)AD 1244
| EN | User Manual | 3 | PL | Instrukcja obsługi | 72 |
| DE | Bedienungsanleitung | 7 | IT | Manuale d'uso | 77 |
| FR | Mode d'emploi | 12 | SV | Bruksanvisning | 82 |
| ES | Manual de usuario | 16 | BG | Ръководство за употреба | 86 |
| PT | Manual de Instruções | 21 | DA | Brugsanvisning | 90 |
| LT | Naudojimo instrukcija | 25 | SK | Používatel'ská príručka | 94 |
| LV | Lietošanas instrukcija | 29 | BS | Korisnički priručnik | 99 |
| ET | Kasutusjuhend | 33 | MK | Упатство за употреба | 103 |
| HU | Használati útmutató | 37 | HR | Korisnički priručnik | 107 |
| RO | Manual de utilizare | 41 | UK | Керівництво користувача | 111 |
| CS | Návod k použití | 46 | SR | Упутство за употребу | 116 |
| RU | Руководство пользователя | 50 | AR | دليل المستخدم | 120 |
| EL | Еүхеиріdio хрήσης | 55 | AZ | İstifadəçi tõlimatı | 124 |
| NL | Gebruikershandleiding | 59 | SQ | Manuali i përdorimit | 128 |
| SL | Navodila za uporabo | 64 | KA | Общег serving | 132 |
| FI | Käyttöohje | 68 |

text_image
5 7 2 / 3 1 MAX 2.5L 1 BL 1.2L 0.8L MIN ADLER EUROPE 6 4User Manual (EN)
GENERAL SAFETY CONDITIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
- Before using the device, read the instruction manual and follow the instructions contained therein. The manufacturer is not responsible for damage caused by using the device contrary to its intended use or improper operation.
- The device is for domestic use only. Do not use for other purposes, incompatible with its purpose.
- Connect the device only to a grounded outlet 220-240V \~ 50-60Hz.
In order to increase the safety of use, multiple electrical appliances should not be plugged into a single circuit at the same time.
-
To provide additional protection, it is advisable to install in an electrical circuit, a residual current device (RCD) with a rated residual current of not more than 30 mA. In this regard, consult a specialist electrician.
-
Take special care when using the device when children are around. Do not allow children to play with the device do not allow children or anyone unfamiliar with the device to use it.
-
WARNING: This equipment may be used by children over 8 years of age and persons with limited physical, sensory or mental ability, or persons without experience or familiarity with the equipment, if this is done under the supervision of a person responsible for their safety or they have been given instructions on the safe use of the equipment and are aware of the dangers associated with its use. Children should not play with the equipment. Cleaning and maintenance of the equipment should not be performed by children unless they are over 8 years of age and these activities are performed under supervision.
-
WARNING: Do not use the device if its housing is cracked.
- WARNING: Do not open the lid if the water is boiling.
- WARNING: Do not leave the appliance plugged into an outlet unattended.
- WARNING: Keep the device out of the reach of children.
- WARNING: Improper use of the device, may result in injuries such as cuts, abrasions or electric shock, among others.
- WARNING: Always remove the plug from the power outlet after use by holding the outlet with your hand. DO NOT pull on the power cord.
- WARNING: Do not move the unit while it is in use.
- Do not immerse the cord, plug or entire unit in water or other liquid. Do not expose the unit to weather conditions (rain, sun, etc.) or use in high humidity conditions (bathrooms, humid motor homes).
- Periodically check the condition of the power cord. If the power cord is damaged, it should be replaced by a specialized repair facility to avoid danger.
- Do not use the device with a damaged power cord or if it has been dropped or damaged in any other way or is not working properly. Do not repair the device yourself, as there is a risk of electrocution. Return a damaged device to a competent service center for inspection or repair. All repairs may be made only by authorized service centers. Improper repair may cause serious danger
- Place the appliance on a cool stable, level surface, away from hot kitchen appliances such as an electric stove, gas burner, etc....
- Do not use the device near flammable materials.
- The power cord must not hang over the edge of the table or touch hot surfaces.
- If the kettle is overfilled, boiling water may gush out of it.
- NOTE: The kettle may only be used with the supplied stand.
- NOTE: Before lifting the kettle from the stand, make sure that
the kettle is turned off.
-
This equipment is designed to boil clean water for domestic and similar use, such as: staff kitchen areas in stores, offices and other working environments, farm rooms, by customers in hotels, motels and other residential environments of this type, in sleeping and breakfast rooms.
-
Always take special care when boiling water in a kettle. Do not touch the kettle housing or lid. Do not open the lid of the kettle while it is boiling or immediately after the water boils, the escaping steam may cause burns.
-
Carry the kettle only by holding the handle.
-
Do not fill the kettle above the MAX or below the MIN level, as this may cause burns or damage to the kettle.
-
Do not turn on the kettle without water, as this may cause damage to the kettle.
-
Do not use the kettle without a filter or with the lid open, as the circuit breaker will not work then.
-
Periodically, the kettle should be decalcified using means designed for this purpose. Using a kettle with a calcified heater will damage it and void the warranty.
-
To wash the housing of the kettle, do not use aggressive detergents that can damage the kettle or remove the markings on it.
-
The device is not designed to operate with external timers or a separate remote control system.
-
Do not wash the base of the kettle directly in water, only wipe it with a dry cloth.
-
Children from 3 to under 8 years of age may turn the appliance on and off only when it is in its normal operating position, is supervised or has been instructed on safe use and understands the resulting risks. Children between the ages of 3 and under 8 must not connect, operate, clean or maintain the device themselves.
Description of the device
-
kettle housing
-
on/off switch
- indicator light
- swivel base
- lid
- handle
- lid-opening button
Before you start using
Fill the kettle three times with water to the Max level, boil and pour out. To remove any factory odor, boil the water in the kettle several times.
- Fill the kettle with water and check that the heater is completely covered with water.
- Set the base on a stable, flat and heat-resistant surface.
- Plug the power cord into a 220-240V\~50/60Hz power outlet and press the switch. The indicator light will come on.
- After the water boils, the kettle will automatically turn off.
- Before removing the kettle from the stand, check that it has been turned off.
- Want to turn off the kettle before the water boils, press the switch. The indicator light will turn off.
- The lid of the kettle must be closed during cooking. Only then will the automatic switch work.
- The kettle can be turned on again approximately 2 minutes after the last use.
- Switching on an empty kettle or one insufficiently filled with insufficient water will automatically turn off the device. In this case, wait several minutes. Pour the appropriate amount of water and turn the kettle on again.
- Do not leave the switched-on kettle unattended.
- The kettle is an electrical appliance not designed to hold water or any other liquids. After boiling the water, pour it immediately into another vessel. Water after boiling in the kettle must not remain in it for more than 10 minutes. Before each use, fill the kettle with fresh water above the minimum level and below the maximum level.
Cleaning and maintenance
Limescale deposited inside the kettle should be removed regularly. This activity is not subject to warranty service.
Failure to descale regularly will lead to damage to the kettle and void the warranty. To decalcify, use specially designed preparations for this purpose in accordance with the instructions for use of the descaler. After descaling, rinse the kettle very thoroughly three times.
Caution hot surface:

The temperature of the accessible surfaces of the running appliance may be high. Do not touch the hot surfaces of the appliance
Technical data:
Max capacity: 2.5 L
Voltage: 220-240V \~50/60Hz
Power: 1850-2200W
Standby power consumption 0 W


For the sake of the environment. Dispose of cardboard packaging and polyethylene (PE) bags in the appropriate containers for separate collection of municipal waste according to their description. If there are batteries in the device, remove them and separately return them to the collection and storage facility. Return the used device to a suitable collection and storage facility, as the hazardous substances in it may pose a threat to health and the environment. The marking on the product indicates that the device should not be disposed of in the container with municipal waste. Waste electrical equipment, is waste that contains substances harmful to humans, animals and the environment. These substances can lead to contamination of the soil, water or air, and through this they can get into the human body and lead to numerous health ailments, such as: vision, hearing, speech disorders, they can also lead to kidney, liver and heart damage, and cause skin diseases. Harmful substances can also have adverse effects on the respiratory and reproductive systems and lead to cancerous changes. Consumption of plants growing on the complained of soils, and products made from them may risk the above-mentioned health effects. Do not dispose of the device in the municipal waste container!!!
Service If you wish to purchase spare parts or report any complaints, please contact directly with the seller who issued the receipt.
OPĆI USLOVI SIGURNOSTI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTSTVA ZA UPOTREBU
PAŽLJIVO PROČITAJTE I ZAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE
- Prije korištenja uređaja, pročitajte upute za uporabu i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu uzrokovanu korištenjem uređaja suprotno njegovoj namjeni ili nepravilnim radom.
- Aparat je samo za kućnu upotrebu. Nemojte koristiti u druge svrhe osim za predviđenu svrhu.
- Uređaj se smije priključiti samo na uzemljenu utičnicu 220-240V \~ 50-60Hz.
Kako biste povećali sigurnost u radu, nemojte spajati više električnih uređaja na jedno kolo u isto vrijeme.
-
Da bi se obezbedila dodatna zaštita, preporučljivo je da se u električno kolo ugradi zaštitni uređaj (RCD) sa nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA. S tim u vezi trebate se posavjetovati sa specijalistom električarom.
-
Budite posebno oprezni kada koristite uređaj kada su djeca u blizini. Ne dozvolite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uređajem da se igraju s njim.
-
UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa ograničenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja o opremi, ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su im data uputstva o tome kako bezbedno koristiti uređaj i svjesni su opasnosti povezanih s njegovom upotrebom. Deca ne bi trebalo da se igraju sa opremom. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i takve aktivnosti se obavljaju pod nadzorom.
-
UPOZORENJE: Nemojte koristiti uređaj ako je kućište napuklo.
- UPOZORENJE: Ne otvarajte poklopac dok voda ključa.
-
UPOZORENJE: Ne ostavljajte uređaj uključen u struju bez nadzora.
-
UPOZORENJE: Držite uređaj van domašaja djece.
- UPOZORENJE: Nepravilna upotreba uređaja može dovesti do ozljeda, uključujući: kao što su posjekotine, ogrebotine ili strujni udar.
- UPOZORENJE: Uvek izvucite utikač iz utičnice nakon upotrebe držeći utičnicu rukom. NEMOJTE vući kabl za napajanje.
- UPOZORENJE: Ne pomerajte uređaj dok je u funkciji.
- Ne uranjajte kabel, utikač ili cijeli uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Ne izlažite uređaj vremenskim uslovima (kiša, sunce, itd.) niti ga koristite u uslovima visoke vlažnosti (kupatila, vlažne kamp kućice).
- Povremeno proveravajte stanje kabla za napajanje. Ako je kabel za napajanje oštećen, treba ga zamijeniti u stručnoj radionici kako bi se izbjegla opasnost.
- Nemojte koristiti uređaj sa oštećenim kablom za napajanje, ili ako je pao ili oštećen na bilo koji način, ili ne radi ispravno.
Nemojte sami popravljati uređaj jer to može dovesti do strujnog udara. Odnesite oštećeni uređaj u odgovarajući servisni centar na pregled ili popravku. Sve popravke smiju obavljati samo ovlašteni servisi. Nepravilno obavljena popravka može uzrokovati ozbiljnu opasnost. - Postavite uređaj na hladnu, stabilnu, ravnu površinu, dalje od vrućih kuhinjskih aparata kao što su: električni šporet, plinski plamenik itd.
- Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih materijala.
- Kabl za napajanje ne smije visjeti preko ivice stola ili dodirivati vruće površine.
- Ako je kotlić prepun, iz njega bi mogla curiti kipuća voda.
- NAPOMENA: Kuhalo za vodu se može koristiti samo sa priloženim postoljem.
- NAPOMENA: Pre nego što podignete čajnik sa postolja, proverite da li je čajnik isključen.
- Ova oprema je namijenjena za prokuhavanje čiste vode za
kućne i slične namjene kao što su: kuhinjski prostori za osoblje u trgovinama, kancelarijama i drugim radnim sredinama, prostori farme, od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim sličnim stambenim sredinama, te u spavaćim sobama i sobama za doručak.
-
Uvijek budite izuzetno oprezni kada prokuvavate vodu u čajniku. Ne dodirujte kućište ili poklopac čajnika. Ne otvarajte poklopac kotla dok ključa ili odmah nakon ključanja vode, para koja izlazi može uzrokovati opekotine.
-
Kuhalo za vodu se može nositi samo držeći ga za ručku.
-
Ne punite čajnik iznad nivoa MAX ili ispod nivoa MIN, jer to može uzrokovati opekotine ili oštećenje kotla.
-
Ne uključujte čajnik bez vode, jer ga to može oštetiti.
-
Ne koristite čajnik bez filtera ili sa otvorenim poklopcem, jer će to spriječiti rad automatskog prekidača.
-
Kuhalo za vodu treba povremeno uklanjati kamenac koristeći odgovarajuća sredstva. Korištenje čajnika s kalcificiranim grijaćim elementom oštetit će ga i poništiti jamstvo.
-
Nemojte koristiti agresivne deterdžente za čišćenje kućišta kotla jer mogu oštetiti čajnik ili ukloniti bilo kakve oznake.
-
Uređaj nije predviđen za upravljanje pomoću eksternih vremenskih prekidača ili odvojenog sistema daljinskog upravljanja.
-
Ne perite podnožje čajnika direktno u vodi, samo ga obrišite suhom krpom.
-
Djeca uzrasta od 3 do 8 godina smiju uključivati i isključivati uređaj samo ako je u svom normalnom radnom položaju, ako su pod nadzorom ili su upućena na njegovu bezbednu upotrebu i ako razumeju opasnost koja proizilazi iz toga. Deca uzrasta od 3 do 8 godina ne smeju sama da priključuju, rukuju, čiste ili održavaju uređaj.
Opis uređaja
natural_image
Abstract geometric symbol with a star-like shape inside a circle (no text or labels)

gsmpos kb3s do66gdo5m30s.
∂μβg 30μβds, sb 30μβds, ἐμαμβdsB sm sd3ω
zsdmzqonmgds sb gmqbs smfgmzommdol dglusbgd, omg dsom
g_6g_6g_0o_u m b d s f g d s c_mc_mo_bo_u f_6g_6o_dd o 0 W


zs6gdm5 b3gm0b0z0l. d9ysesb d9ggj0n3s qss 3mmp0gn0omqngb0l (PE) 3s63gdo n6qs gs6s4g2g6qngb d9lsd8sd0l zmb6g0gb6gdo, 6mdmgdo3 g6s3gno3b0mos d9b0g0d3smqngdo bs6fgbd0l d96h8z0mo d9g6m3gdo1mz0l d5soa sc6f6o0nmddol d9lsd8sd0lsq. oeg d9fym0doommsdo s6ob ds6fs6gdo, obobo ny6qs dm0blbsl qs gsqso#b5nb 3w3g d9g6m3gdo1s qs gs6s4g2g6gdo s9fbddo. 8sdmygbdjeano d9fym0doomds y6qs gsqsog3gl d9lsd8sd0l d9g6m3gdo1s qs d9lsb3o d9fbdbl, 6wqgsb da5do a9fdasamnds lsbogsomm b0zomgbdgda ds jodceybs lssgm0bg d9ygdbsl xsbdiomqemndsl qs gs6gdmbl. 36m4ygdby ds6zo6ngs dooyonomgtbl, mnd dm9fym0doomds s6 ny6qs gsqsys6mn m de9b0g0d3smqng b6m6fgbdosb jwnsoq. gsdmgybdjeano gwwj5hmdalhymdoommds s6ob bs6fgdo, 6mdgcoag d9ogzgl spsdosb0l, gbzm3gmydols qs gs6gdm0zogol lsbobsm b0zomgbdgda sl da b0zomgbdgda ds jodceyds 8sdmofzoml b0csqzol, fijmols sb 35g0l qsdaobd7gda s os dson dson d9ydmoson d9gsfomb spsdosb0l m6gsbobdo qs gsdmofzoml xsbdiomqemndsl d9sgsco qssasqngda, 6mgm6nqss: dhgpr3gmeudols, bdghol qs ddhyg3gmeugdol qs6e3gs, slj3g d9godewds qssbasbl om6dgeyndo, qzodco qss ayeno qs gdmofzoml zsbol qsssasqngda do. dd3bj b0zomgbdgda ds jlsdeems ys6yunozomo gs3gwfs dm5bgoebnl ngkizn6sym6ngm qs hjd6m4qj2g2wn bolhygdgbq ws gdmofzoml zoebi g3cmowgdgo. qsbosb4gden bsqsasggdbg d9sbsco ddgtbsldgbdol qs dsosb qsdsasqngdwoo 3mmp4ybdjdoi dmbdasgdad d9godewds gsdmofzoml bhdmsseboedbyco xsbdiomqemndsl b9dmjdgpdcb bol3o. s6 gsqssazpmon d9fym0doomds d9fbogodscwng b5szdao!! tg6zodo oay g2yfm0m lsonsqosmoam bsfaconydoi d9dbs sb nsodj 36yghbbos, gaobmzo qsyy3s3d0nqgen asdyoczgenl, 6mdywndsg sluqs fdzonsno doioqsdaok.