KLE 1002 - Boiler AEG - Free user manual and instructions
Find the device manual for free KLE 1002 AEG in PDF.
User questions about KLE 1002 AEG
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Boiler in PDF format for free! Find your manual KLE 1002 - AEG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KLE 1002 by AEG.
USER MANUAL KLE 1002 AEG
Plinth convector heater
Operation and installation 11
- General information 11
- Safety 12
- Appliance description.. 13
- Settings 13
- Cleaning, care and maintenance 14
- Troubleshooting 14
INSTALLATION
- Safety 14
- Appliance description.. 14
- Installation 14
- Commissioning 16
- Shutdown 16
- Troubleshooting 16
- Specification 16
GUARANTEE
ENVIRONMENT AND RECYCLING
SPECIAL INFORMATION
- Keep children under the age of 3 away from the appliance if constant supervision cannot be guaranteed.
Children from the age of 3 to 8 may switch the appliance on and off, provided they are supervised or have been instructed in the safe operation of the appliance and understand any risks that may result there from. This is subject to the appliance having been installed as described.
Children from the age of 3 to 8 must not plug the power cable into its socket nor regulate the appliance.
The appliance may be used by children aged 8 and up and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and know-how, provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks.
Children must never play with the appliance. Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised.
- If operated on a time switch, the appliance may continue to heat the room unchecked. Ensure constant supervision if the appliance is used in a small room and the persons within that room cannot leave the room on their own.
- Parts of the appliance can get very hot and may cause burns.
Particular caution is advised when children or vulnerable persons are present.
- Never cover the appliance.
- Never install the appliance directly below a wall socket.
- Install the appliance in such a way that the control equipment cannot be touched by a person in the bath or shower.
In the case of a permanent connection, the appliance must be able to be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3mm contact separation.
In the event of damage to the power cable this must always be replaced by a qualified electrician authorised by the manufacturer, using original spare parts. - Secure the appliance as described in chapter "Installation / Installation".
OPERATION
1. General information
The chapters "Special Information" and "Operation" are intended for both the user and qualified contractors.
The chapter "Installation" is intended for qualified contractors.

Note
Read these instructions carefully before using the appliance and retain them for future reference.
Pass on the instructions to a new user if required.
1.1 Safety instructions
1.1.1 Structure of safety instructions

KEYWORD Type of risk
Here, possible consequences are listed that may result from failure to observe the safety instructions.
» Steps to prevent the risk are listed.
1.1.2 Symbols, type of risk
| Symbol Type of risk | |
| ! | Injury |
| Electrocution | |
| Burns (burns, scalding) | |
1.1.3 Keywords
| KEYWORD Meaning |
| DANGER Failure to observe this information will result in serious injury or death. |
| WARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death. |
| CAUTION Failure to observe this information may result in non-serious or minor injury. |
1.2 Other symbols in this documentation

Note
General information is identified by the adjacent symbol.
Read these texts carefully.
| Symbol Meaning | |
| ! | Material losses (appliance damage, consequential losses and environ-mental pollution) |
| Appliance disposal | |
» This symbol indicates that you have to do something. The action you need to take is described step by step.
1.3 Information on the appliance
| Symbol Meaning | |
| Never cover the appliance | |
1.4 Units of measurement

Note
All measurements are given in mm unless stated otherwise.
2. Safety
2.1 Intended use
This appliance is designed to heat living areas.
This appliance is intended for domestic use. It can be used safely by untrained persons. The appliance can also be used in a non-domestic environment, e.g. in a small business, as long as it is used in the same way.
Any other use beyond that described shall be deemed inappropriate. Observation of these instructions and of instructions for any accessories used is also part of the correct use of this appliance.
2.2 General safety instructions

WARNING Burns
Never operate this appliance...
- if the minimum clearances to adjacent object surfaces such as furniture, net curtains, curtains, textiles or other flammable materials are not maintained.
in rooms where the appliance is at risk of fire or explosion as a result of chemicals, dust, gases or vapours. Ventilate the room sufficiently before heating.
in the direct proximity of electrical cables or receptacles that carry or contain flammable or explosive materials.
if an appliance component is damaged, the appliance has fallen over or already has a fault.
outdoors.

WARNING Burns
Never place any flammable, combustible or insulating objects or materials on the appliance or in direct proximity to it.

WARNING Burns
Ensure that no foreign bodies enter the ventilation or extract air apertures. This could result in electric shock, fire or damage to the appliance.

WARNING Burns
To prevent fires ensure that the air inlets and outlets are never blocked.
Never position the appliance on soft surfaces such as a bed, as this could result in the apertures becoming blocked.

WARNING Burns
If operated on a time switch, the appliance may continue to heat the room unchecked. Ensure constant supervision if the appliance is used in a small room and the persons within that room cannot leave the room on their own.

WARNING Injury
Keep children under the age of 3 away from the appliance if constant supervision cannot be guaranteed. Children from the age of 3 to 8 may switch the appliance on and off, provided they are supervised or have been instructed in the safe operation of the appliance and understand any risks that may result there from. This is subject to the appliance having been installed as described. Children from the age of 3 to 8 must not plug the power cable into its socket or regulate the appliance. The appliance may be used by children aged 8 and up and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and know-how, provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks. Children must never play with the appliance. Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised.

CAUTION Burns
Parts of the appliance can get very hot and may cause burns. Particular caution is advised when children or vulnerable persons are present.

Material losses
Never cover the appliance.
Never stand on the appliance.
2.3 CE designation
The CE designation shows that the appliance meets all essential requirements according to the:
Electromagnetic Compatibility Directive
Low Voltage Directive
2.4 Test symbols
See type plate on the appliance.
3. Appliance description
The appliance is a wall mounted electric direct heater.
The appliance is suitable for use as a standalone heating system, or can be used between seasons and as a booster heater in smaller rooms, such as hobby and guest rooms.
The air in the appliance is heated by a heating element and expelled via natural convection through the air outlet grille at the top. cooler indoor air is drawn in through openings on the underside of the appliance.
The external casing of the appliance is made from stove enamelled sheet steel.
The operating unit and temperature sensor can be found at the back of the appliance.
The appliance has a high limit safety cut-out that switches it off when there is a risk of overheating.
4. Settings
4.1 Operating unit
The operating unit can be found at the back of the appliance, at the top right, and can be operated from above.

D0000047394
1 Heating indicator
2 Sliding switch
3 Temperature selector
Use the sliding switch to select the desired operating mode or to switch the appliance off.
Use the temperature control knob to set the room temperature (10 - 30^)
The heating indicator lights up when the appliance is heating. When the set room temperature has been reached, the heating indicator goes off.
4.2 Operating modes
| Symbol Operating mode | |
| Appliance | switched off |
| Comfort | mode |
| Setback | mode |
| Program | med operation |
| Frost protection | |
4.2.1 Comfort mode
In comfort mode, the appliance switches off automatically as soon as the required room temperature has been reached. By heating intermittently, the appliance maintains a constant room temperature.
To select comfort mode, proceed as follows:
» Set the sliding switch to comfort mode.
» To select the desired room temperature, turn the temperature control knob to the left.

Note
To achieve the same temperature in two different rooms, the setting on the temperature control knob might be different on each appliance.
The same is true if there is more than one appliance in a single room.

Note
If a window is open, the room temperature regulator may not turn the appliance off.
Turn the appliance off while you are airing the room, to avoid excessive electricity consumption.
4.2.2 Setback mode
In setback mode, the appliance automatically reduces the room temperature selected in comfort mode by about 3.5^ .
If you are leaving the room for more than 2 hours, use setback mode.
» Set the sliding switch to setback mode.
To select the desired room temperature, turn the temperature control knob to the left.
4.2.3 Programmed operation
You can connect the appliance to an optional control unit via the appliance's integral control cable (see chapter "Installation / Electrical connection").
Depending on the setting of the control unit, the appliance operates in comfort, setback or frost protection mode at specific times of the day.
If you set the sliding switch to programmed operation with no control device connected, the appliance will operate in comfort mode.
4.2.4 Frost protection
In frost protection mode, the temperature controller turns the appliance on automatically as soon as the room temperature falls below 7^ .
4.3 Restricting the control switches
At the rear of the operating unit there are 3 pins with which you can fix or restrict the settings of the sliding switch and temperature control knob.

1 Temperature selector
2 Sliding switch
P Pin holder
B Fixing the temperature control knob to a specific temperature
L. Restricting the temperature control knob to a specific temperature range
M Fixing the sliding switch to a specific operating mode
5. Cleaning, care and maintenance
The appliance contains no user serviceable parts.
» Clean the appliance when cold with ordinary cleaning products.
» Avoid abrasive or corrosive cleaning products.
If a pale brownish discoloration appears on the appliance casing, wipe it off with a damp cloth.
Regularly clean the upper and lower ventilation grilles of the appliance with a vacuum cleaner.
Material losses Never spray cleaning spray into the air slot.
6. Troubleshooting
| Problem Cause Remedy | ||
| The appli- ance does not heat up. | The temperature is set too low. | Check the temperature set on the appliance. |
| The power supply has been interrupted. | Check the MCB/fuse in your fuse box/distribution panel. | |
| The appliance has overheated. The high limit safety cut-out has switched the appliance off. | Remedy the cause, such as a covered or dirty air outlet or intake. After a few minutes of cooling down the appliance will restart. | |
If you cannot remedy the fault, notify your qualified contractor. To facilitate and speed up your request, provide the number from the type plate (000000-0000-000000).
INSTALLATION
7. Safety
Only a qualified contractor should carry out installation, commissioning, maintenance and repair of the appliance.
7.1 General safety instructions
We guarantee trouble-free function and operational reliability only if original accessories and spare parts intended for the appliance are used.
7.2 Instructions, standards and regulations

Note
Observe all applicable national and regional regulations and instructions.
8. Appliance description
8.1 Standard delivery
The following are delivered with the appliance:
- Wall mounting bracket
8.2 Accessories
8.2.1 Further accessories
Control unit
9. Installation
9.1 Installation site

WARNING Electrocution
Install the appliance in such a way that the control equipment cannot be touched by a person in the bath or shower.

Material losses
Fit the appliance to a vertical wall that is heat-resistant to at least 85^ .

Material losses
Never install the appliance directly below a wall socket.

Material losses
Maintain the minimum clearances to adjacent surfaces.

D0000047392
9.2 Installing the wall mounting bracket

Material losses Observe the necessary floor clearance.

| KLE 502 KLE 1002 | ||
| A mm | 210 654 | |

Note Use appropriate fixing materials.
» Unhook the wall mounting bracket from the appliance.
» Use the holes in the mounting bracket as a template for drilling the wall.
» Mark out the holes for the wall mounting bracket.
Drill the holes and insert rawl plugs.
» Screw the wall mounting bracket to the installation wall.
9.3 Appliance installation

26 07 31 0061
» Hook the lower slots on the back of the appliance onto the tabs of the wall mounting bracket.

26 07 31 0082
» Tilt the appliance back against the upper tabs.
» Secure the appliance by pushing it towards the wall until it audibly snaps into place on the wall mounting bracket.
9.4 Removing the appliance
» To release the appliance, push the metal tabs at the top of the mounting bracket towards the wall.
9.5 Power supply

WARNING Electrocution In rooms with high moisture levels, such as shower rooms and kitchens, install the connection socket at least 25 cm above the floor.

WARNING Electrocution Ensure that the power cable is not in contact with any appliance components.

Material losses Ensure the appliance can be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3mm contact separation.

Material losses Observe the type plate. The specified voltage must match the mains voltage.

Note Ensure that the cross-section of the on-site supply cable is adequate.

Note Ensure that a flush-mounted junction box for a permanent power supply is installed at a distance of at least 10cm from the side of the appliance.

Note Carry out all electrical connection and installation work in accordance with relevant regulations.
The appliance is supplied without a plug and has a 3-core power cable.
» Connect the 3-core power cable to a connection socket as illustrated:

26.07.31.0175
1 Neutral wire (blue)
2 Live (brown)
3 Control cable (black)
9.5.1 Control cable

Material losses If operating the appliance in programmed mode using the control cable, observe the correct polarity.

Material losses When not in use, isolate the control cable in order to prevent a short circuit.
There are 3 possible ways to connect the appliance:
Appliance connected without control cable
The control cable is not connected. The appliance is not controlled.
» Isolate the control cable.
Temperature setback via control cable
To reduce the temperature set at the thermostat (by 3.5^ ), the black control cable is activated via an external electronic contact (e.g. a time switch).
Control cable connected to a control unit
You can connect the appliance to any control unit that issues the following waveforms as control signals:
| Command Oscilloscope Operating | mode | Heating temper- ature | |
| No power Comfort | mode | Subject to the set- ting of the tempera- ture control knob | |
| Complete oscil- lation 230 V | Setback mode | Approx. 3.5 °C lower than the tem- perature set on the temperature control knob | |
| Semi-oscillation negative -230 V | Frost pro- tection | Frost protection temperature (ap- prox. 6 °C) | |
| Semi-oscillation positive +230 V | Appliance OFF | None | |
D0000047391
10. Commissioning
10.1 Initial start-up
When the appliance is first started up, it may give off a smell. Make sure that the room is adequately ventilated (with a partially open window, for example).
10.2 Appliance handover
Explain the functions of the appliance to the user.
In particular, draw attention to the safety instructions.
» Hand over the operating and installation instructions to the user.
11. Shutdown
Move the sliding switch to the "appliance off" position.
12. Troubleshooting

Note
The power cable may only be replaced by a qualified contractor using original spare parts supplied by us.
13. Specification
13.1 Dimensions and connections



b01
| KLE 502 KLE 1002 | ||||
| a20 | Appliance | Width | mm | 665 |
| b01 | Power connection | Entry electrical cables | ||
| i13 | Wall mounting bracket | Horizontal hole spacing | mm | 210 |
| 654 | ||||
Guarantee
The warranty conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products, it is increasingly the case that warranties can only be issued by those subsidiaries. Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty. No other warranty will be granted.
We shall not provide any warranty for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products. This will not affect warranties issued by any importers.
Environment and recycling
We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations.
REMARQUESPARTICULIERES
UTILISATION
9.5 Raccordement electrique

WAARSCHUWING verbranding
WAARSCHUWING verbranding
WAARSCHUWING verbranding
WAARSCHUWING verbranding
1.1.2 CnMBOJIbI, BnD ONaCHOCTN
1.4 EunHnCbln3MepeHn

Ecn He yka3aHO Hoe, Bce pa3MepbI npBedeHb I MmnnMetpax.
2. TexHnka 6e3onacHOCTN
2.1 IcnoJb3ObaHne nHa3HaueHnIO
Прибор преднозун Дд обогва пошени.
Pnp6op npedha3hauen d8bIbTOBO nCnOb3OBaHn. Jn ero 6e3oNaCHOrO 06cnyXnBaHn IOnb3OBeTHe Tpe6yeTc npoxoNTb uNCTpykTaJx Bo3MOxHO nCnOb3OBaHne np6opa He ToJIbKO B 6bIy, Ho N, HApIMep, Ha npEepnptnxMajoro 6n3HeCa npu ycNoBn CO6IIODeHn Tex Xe yCIOBn 9KcIIpyTaUIN.
IIO6oe HNOE INH He yKa3aHHO B HactoIeM pyKOBOCTBE IcNoIb3OBAHne DaHHOro YcTpoIcTBa CHTaeTcNcNoJIb3OBAHNEM He No Ha3NaHeHIO. NcNoJIb3OBAHne NO Ha3NaHeHIO NOpa3yMeBaET CoJIIOJeHne Tpe6oBAHn HAcToIeRpy KOBOCTBa, a TaKKe PYKOBOCTB K IcNoJIb3YeMbIM pINHaJNeXHOCTM.
2.2 06uye yka3aHnno TcHexnke 6e3oNaChOCTn

PNEUYNPEKDEHNEOxON
3anpeeHOnnoB3oBaT np6op...
nHecobIOeHN MHNMaIbHbIX 6eOancbIx paCCToHn Do TAKNX PpeIMTOB, KaK, HApNmuMep, Me6eNb,3aHaBeCKN, WToPbI NTeKCTUNbHbIe N3dEINr INN npOue BocPnAmehnoiuece MaTePnaIb;
B NOMeHnX, Ige n3-3a HAnuYxNIMUeCKNX Be- 1ectB, nbIIN, ra3OB INI napOB eCt bOnacHOCTb BOCIIaMemeHnI INI B3pbIBa; Heo6xoJIMO xopoOIO npOBeTpNTb NOMeHne nepeH HarpeBOM.
B HeNOCpeDCTBeHHoH 6n3OCTN O TneKtpuecknx Ka6eNeI INI EMKoTeI DnTpaHCnpTIpOBKn IIN XpaHeHnroPouXn B3pbIOONaChbIX MaTePnaNoB;
- pπn NOBpeJxDeHn KOHCTpyKTHBHOr ΘJeMeHTa pπbOp pa, naDeHn pπb6opa nIu HapyuWeHn erO pa60tbi;
BHe NOMEeHn.

PPEyIPEKDEHNE oxor
3anpeeHNO KnaCTb Ha npn6op nnn B HenoCpeDCTBeHHo8 6n3OCTn OT Hero Tropoune, IerKOBocPnAmehnoUncce CnTTENON3OJauuHOHbI nepeMeTbI nn60 MaTePnAnbl.

PENEYIPEXKJEHNEOxkor
He donyckaTb nonadaHnnoCTOpOHnX npedMeTOB BeHTNIAUHOHHBe OTBepCTn.3To MoKet npNBecTn K nopaxeHNO 3JIeKTPnueCKm TOKOM, Bbl3BaTb nOxapnn NOBpeDnTb np6op.

PPEyIPEKDEHNE oxor
Bo n36ekaHne noXapa He donyckaTb nepekpbltno OTBepCTn IIN BxOa N BbIXOa BO3dyxa.
Kateropnueckn 3anpeeHyo yctahabnBaT np60p Ha mKoN noBepxHOCTn, HapnpMep Ha KpoBaTN, TaK KaN npN eTOM MOrTy NepeKpbBaTbCBeHTINLAUONHHbIe OTBepCTNA.

PPEyIPPEKDEHNE oxor
Ecn np6op pa6oTaet c TaHMePOM, Bo3MoXeH HeKoHTpO npnyembl o6orpeB NOMEeHN DaKe NOcNe DOCTNKeHN HxHOI TemnepaTybl. Ecn NOMEeHne IMeET MaNEhKne pa3Mepbl, aHXoAunecBa BYTpN IIOuHE MoYr NOKHyTb erO caMOCTOrTeJIbHo, 3a Pa6oTaIOUIM np6Opom Heo6xoDm NOCTOHHbKOHTpoJb.

PPEyIpyEKDEHME TpaBMa
TETAMBBO3pacte 03net3anpeueHNOJb3OBaTbCn npu6opom,ecn OHHe HaxoJrTaNIOI NOCTOHHbIM PnCMOTPOM B3POcblx.
DeTBMBO3pacteOT3do8netpa3peuHOBKIIouaTBb BbIKIOUaTb np60p TOIbKO IOI npICMOTpOMB3PocblxnnNOCNE COOTBeCTByIOJero IHCTpyKTAka O npABINAX63ONaCHO NOB3OBAHn INOTEHNuaNBHO ONaCHoCTN B CNYae HecO6IOJeHHN 3TNX npABn. HenpeMeHHbIM YcNOBEm RAJIeTCA MOHTax np6Oba, BblONHeHHb IN BOOTBeCTBnC yKa3aHnMn HAcToJeero pyKOBODCTBa. DeTBMBO3pacteOT3do8NET3anPeueHO BKIOUaTB WTekePHyIO BUNky Bpo3eTKy IN BblONHbTpeYInpOBAHne np6Oba.
DeTAM CTapue 8 ne, a TaKKe IINuIaM c OpraHnueHHbIMN fN3UHeCKMN, CEHCOPHBIMN U yMCCTBEHNbIMN CNOOC6HOCTRMM, He IMeIOUIM ONItA N He BnAdeIOUIM INHOpMaIeN o npBope, pa3peSeHNOcNOb3OBaTB pN6Op TOnBko NOI npNCMOTPOM dpynx Nm Nn NOce COOTBeTCTByIOUero IHCTpykTaKa O npABINax 6e3OaNACHO NpB3OBaHnN i NOTeHuaNbHO onaCHOCNTBcNyae HecO6NIODEHn 3TNx nPaBVn. He DOnyckTaB uAnOCTe DeTeC pN6OpOM. DeTNI MOrY BblONHbY hCTKY pN6OpBaN Te BVNDI TEXNHueCKORo 06cLyKINBAHn, KOtOpBle O6bHuN PpON3BOJrTCNOb3OBaTeMe, TOBko NOD pNcMOTPOM B3POCJIbIX.

OCTOPOXHO oxon
3nementb npnbopa moryharpbaTcBdo BbICOKX TeMnepaTpy N bblBaTb oxorn. Oco6a octopoxHocTB Heo6xOIMMa Tam, Tpe eCTb dETn, INHBAINDbI nNua noKnIoro BO3pacta.

MATEPnAaBnBHy uIep6
YcTpoNCTBO HeNb3aKpbBaTb.
3anpeueeHO cTaHOBNTbcH Ha npn6Op.
2.3 3HaK CE
3HaK CE cBnTeTbCTBye, TTO np6Op COOTBeTCTByeT BcEM OCHOBHbIM Tpe6ObaHnM:
DInpeKTHBbECo3JIeKTpOMaHHTHOIcOBMeCTNMOCTN,
DInpeKTHBbECnH3KOBoNbTHOMyO6OpyObaHnIO.
2.4 3HaK TexHnueckoro KOHTpOJa
TO OTHOCNTCA IN K CInyam, KOrda B OndHom NOMEeHn UCTAHOBHeHO HeCKoIbKO np6OpOB.

Yka3aHne
PnO TkpbTOM OKHe peryIaTOp TempeaTpyb BO3dyxa B NOMeueHm MoKet He cpa6aTbIbTaB, T. e. np16op He 6ydt BbIKIOuYaTbcR.
»HaBpemnpoBeptnBaHnneCnEpyTe BbKnIOaTb npu6Op BO n36ExKaHne CnMkoM 6oIbWoO noTppe6NeHnna 3neK- TPO3Heprn.
4.2.1 HouHou pexKm
B HocHOM pexKIMe np6op ABtOMaTnueckn CHXKaet 3aDaHHyIO JI KOMΦOpTHOrO pexKIMa TemnepaTyP B NOMeUeHmnpimepHo Ha 3,5°C.
BbIpaTb HcHOn pexKm CneJeT nepei nnTeNbHbIM, KaK MNHMym DByXaOCbIM, OTCyTCTBnEM.
YCTaHOBnTb NOJ3yHKOBbI NepeKIOuAteJIb B NONOKeHHe HOHOrO peKIMa.
TO6b3aAdTb HxKHyTo TEMnepaTyB NOMEueHnn, CNEyET BpaAsTb pyuKy HaCTpoNk TEmnepaTypb npOTNBacBOB CTpeKNi.
4.2.2 IporpamMhbl peKmM
C nomoubIO BCTpoeHHoro ynpabJIIOUero npoBoa npn6Op MOxHO NOkKnIOuA Tb K DonONHHTeBHOmy 6NOKy npaBNeHn (CM. rnaBy «YctaHOBa / ΝneKtpnueCeKoe noKIOUeHne»).
B3aBcIMoCTnOT 3aHaHHbIX Ha BHeUHem 6Noke ynpabNeHnnapaMeTPOB BY kya3aHHOe BpEmy cyTOK npu6Op 6yTe p6oTaTb B pa3hIx pexmMax (KOMΦOPTHOM, HOUHOM nIN 3aunTbO t 3amep3aHn).
Ecnn nepemecntb noJ3yHKOBbl nepeKIOUATEb B noJIOKeHne nporpamMHO peKIMa 6e3 noDKIIOUeHNB HHeuHero 6Ioka ynpabNeHn, np6Op 6ydt pa6oTaB KOMΦOPTHOM peKIMe.
4.2.3 3aunta ot 3amep3aHn
B peximme 3auntbI OT 3amep3aHnpepynIop TemnpaTpybI ABTomatnueckn BkInouaet npu6p, KOrDa TemnpaTpaB NoMeueHHOnyckaTcHnke 7^
4.3 OrpaHnueHne nepemeueHn opraHOB ynpabHeHH
Ha 3aHHe CTeHKe 6noka ynpabHeHna HxOaTc TpN WtbpIpa, C NOMObI KoTOpbIX MOXHO OrpaHNUBaT DnAaNa3OHbI Ha-CTPOIKI NOn3yHKOBOro nepeKlnOuTaTeN I ONUKcNpuOBaT pykY HAcTPOIKI TempePaTypbI, a TaKke OrpaHNUBaT DnAna3OH ee nepemeueHn.

1 PyuKa peYyIaTopa TemnepaTypbI
2 NOn3yHKOBbIn nepeKIOuataTeB
POTdeneHneIyIHTbipei
BΦKcaunpyuKnHactpOKnBNOOnKeHHn,COOTBeCTByUeemOppeJeEHHO Tempepatye
L MexaHueckoe orpaHueHne dnaHa hacTpoKn TempeatpybOppeJeHHbIMn 3HaueHnMa
M DnKcaunon3yHKOBOro nepeKnOuateB nNoJKeHm, COOTBeTCTByUoem OnpedeJeHHOMy peKmMy
5. YnCTka, yXoN n TexHnueckoe 06cnyKnBaHne
B npnbope HeT Detanei, Tpe6yioux Texnueckoro 06cnyKINBAHNI NOnb3ObaTeIeM.
OuNTKy npn6opa npoun3BOoHTb TOLbKO B XoIoDHOM COCTOHHN,NCIOB3yOObUHbIe YnCTaIue CpeDCTBa.
》He nCnoIb3OBaTb a6pa3nBhble n eKne YnCTaunie cpeDCTBa.
》PnnoBHeHnHaKopnyce npnb6opa He3NaHTbHbIX NOTeMHeHn INx HxKHO ydaNtB BnaXHo TkaHEBOI caΦeTko.
》BepxHIOU HIXKHOI BOHTNIAOHHbIe peWETKN Pn60pa cneDyETpeYJRAHPO OUYaTb NJIIEcOCOM.
MaTePnAaNbHbYuεep6
He paCnblTb YnCTrauee CpeCTBO B Bo3dyxo3a6OpHbIe N BblNyCKHbE OTBepCTHa.
6.Устраенье НецправноTei
72 PpeHncaHn, cTaHdapTbI nNoJoxKeHn

Yka3aHne
HeoOIOMO co6IIOaTb BCE o6eIerocyapCTbeHHbIe n peHnOHbIbIpeIpeINcAHN I NOLOXeHN.
8.Опсане пибopa
8.1 KomnneKT NoCTabKN
B KOMnneKT noCTaBKN npN6Opa BxOyT:
HaCTeHHaMOHTaKHaIIaHka
8.2 PpHnHaJnEeKHOCTN
8.2.1 DOnonHnTeBHeIe npHaadKHoCTN
UcTpoIcTBOynpaBneHn
9. MoHTaX
9.1 Mecto MOHTaxa

PPEyPExEHEHNE npaKeHne 3eKtpueckm TokOM Pnp6op cndyeT yctaHabnBaTb TaK, YTO6bl Nua, pInHMmaIOuIe BaHH Ny dyu, He MOrN DoTPOHybCdo NepeKluOuTeNe n pernyrTopoB.

MaTePnAJIbHbI yIeep6 YcTaHaBnBaTb npu6op cIeIyEt Ha BepTKaJIbHOJ cTeHe C TePMoCTOnKocTbIO He HmKe 85°C.

MaTePnAJIbHbI yUepe6 He ycTaHaBnBaTb npu6Op HEnocpeCTBeHHo nOd hAcTeH-HoH po3eTKoI.

MaTePnAInbHbI yUeep6 CoBIOaTb MInHMaJIbHbIe 6e3OaChbIe paCCToHHa DO 6nn3JexKaunx NOBepxHOCTe.

9.2 MoHTaX HaCTeHHo MOHTaXHOIJIaHKI

MaepnabHyuep6 Co6noaTb Tpe6yeMoe paCtOHaHne do nola.

26_07_31_0064
| KLE 502 | KLE 1002 | ||
| A | MM | 210 | 654 |

Yka3aHne
IcnoB3oBaTb noDxOJaM KpeEnKHy MaTePnA.
》CHrTB HAcTeHHyIO MoHTaXHyIO nHaHKy c npn6opa.
IcnoIb3ObaTb OTBepCTnB HAcTeHHoMOnTaXHOI nHaHKe KaK W6NoH DnC BepJeHnOTBepCTnB CTeHe.
HameTb OTBepCTnI HaCTeHHoM OHTaXHOI nHaHK.
PocBepnTb OTBepCTna IJIa KpeNexa n yctaHOBTb Hnx DIO6eH.
PnPKpENITb HAcTeHHyIO MOnTaXHyIO PnaHky Ha CTeHy O NOMOsbI WpyNoB.
9.3 MoNTaK npnbopa

26_07_31_0061
HabeCtB np6Op HxKHMn KpeEnXhBMn npope3mM B 3aHei CTeKe np6Opa Ha RaBcN HAcTeHHoM OHTaxHOH PAnHK.

26_07_31_0062
HAnBuHyTb npn6Op Ha BepxHne 3bIyKn.
》Длгфнкcaин HaxaTb Ha npu6op B HappaBleHn K CTeHe,уTO6bl OH 3aUeIKNKHyncB HacTeHHoM MOHTaXHOI ПlaHKe C xapaKTePbIM 3BykOM.
9.4 DEmoHTax npnbopa
》T06bI CHrTB np6Op, CnEnyET HaKaTb Ha MetaIIneCKN RA3bYOK B BepXHeuAcTn HAcTeHHO MoHTaxHOHIIaHKB HAnpaBNeHmKCTHe.
9.5 3neKtpnueeckoe noKnIoueHne

PPEyIpyEHEHNE nopaxHeHne 3nektpueckm TOKOM B NOMEeHNx C NOBbIeHHo BnAaXHoCTbIO, HApnPmepe Dywebbix KxHx, po3Et Ka IIN NoKKnOyeHna Pnp6opa DOnkHa 6bItb pacNoJoxKeHa Ha Bbcote He MeHee 25 cm OT nona.

PPEyPExDEHNE npaKeHne 3nEeTpueeckm TOKOM He donyckatb KOtKaTa Ka6en C nemeHTamn np60pa.

MaTePnAaNbHbIyUeep6
Pnp6opdoJxekOHOTKIOUaTcROTcTeNcpa3MbkaHnEMBce KOHTaKToBHeMeHee3MMHaBcexnonHocax.

MaterpaiaIbHbIyueep6
CneJyET co6HnOaTb daHHbIe Ha 3aBOJcKo Ta6NlUKe. HanpJaKeHHe cTe nDonJXHO COBnaTaTb C yKa3aHHbIM Ha Ta6NlUKe.

Yka3aHne
IOTpe6nteBdoJxKeHy6eNtbcra,TOKa6eBnITaHnIMeETdoCTaTOHoeceHHe.

Yka3aHne
CkpbTaTpo3eKaInHepa3bEmHoroNpOKnOueHnDOnKHa HaxoINtbcra60kyOT npu6opaHa paCCToHnHe MeHee 10cm.

yka3aHne
Bce pa6oTbI NO 3JIeKTpUeCKOMy IOnKJIHOpEHmIO UcTaHOBKe Heo6XoDIMO IPOIN3BOOHTb B COOTBeTCTBn C INHCTpyKUneJ.
Pp6op NOCTaBnEeTc T pExnpoBOHbIM Ka6enem 6e3 WtencBHO BUNK.
》TpxnpoBODHcOeHNHTbHbI Ka6eNb CneJyET NOKJIIOHTb K p03eTKe, KaK NOKa3HaHO Ha PucyHKe:

26.07.10.075
1 HeTpaIbHbI npOBoD (CNHn)
2fa3HbI npOBOd (kopnueHeBbI)
3 ynpablaIoum npoBOD (YeHbI)
9.5.1 YnpabJIOU npOBOd

MaTePnAJIbHbIyUeep6
Ecn np6op pa6oTaet B nporpaMMHom pexnme cncnoB30aHnem ynpabnaioero npoOda, cneNyET co6nOdaTb noJrphocTb.

MaTePnAlbHbIyUeep6
Ecn ynpabnI npoBn He nCnoIb3yETc, erO cneDyET 10nnpoBaTb BO n36eKaHHe KopoTkoT 3aMbKaHn.
CyueCTByIOT TpN BapnHaTn noKnHoueHn np6opa:
IopKnIOUeHne np6opa 6e3 ynpabJIOUeero npoBODa IINHn ynpabNeHn He npKIOUaetc. Pnp6Op He npKnIOUeH K BHeHEmy 6nOky npabJeHn.
»УправлийnpовсдслдуETИЗОПОВаТБ.
ChnHexHe TemnepaTpybI nocpeiCTBOM ynpablaHooero npoBOda
Дяснжени Temпета typb OTHOCHTeьно 3aDAHHO (Ha 3,5^) UepHyB ynpabnIOU npOBd nOyauet CnHAn ynpaBHeHЯ OT BHeuHero 3JIeKTPoHHOrO yCTpoIcTBA (Ha npimep, taMepa).
IopcoeHHeHne ynpabJIOUero npoBoda K BHeHEmy 6nOky npapBHeHHa
Pp6op MoKHO NODKNIOHTb K IIO6OMy BHeWHEMy 6IOKy ynpabNeHn, NOaIOUeM CyHaN ynpabNeHn B CneDyIOuNX φOpMax:
Urzhumskaya street 4,
building 2
129343 Moscow
Tel. 0495 7753889
Fax 04957753887
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8
5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500
Fax 0564640-501