TURBOAIR Sabaudia STBLF60 K704 - Basket

Sabaudia STBLF60 K704 - Basket TURBOAIR - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Sabaudia STBLF60 K704 TURBOAIR in PDF.

📄 32 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice TURBOAIR Sabaudia STBLF60 K704 - page 11
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Sabaudia STBLF60 K704 TURBOAIR

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual Sabaudia STBLF60 K704 - TURBOAIR and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Sabaudia STBLF60 K704 by TURBOAIR.

USER MANUAL Sabaudia STBLF60 K704 TURBOAIR

Halogeneanlamp verganding

EN - Instruction on mounting and use

Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for domestic use.

! It is important to conserve this booklet for consultation at any moment. In the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product.
! Read the instructions carefully: there is important information about installation, use and safety.
! Do not carry out electrical or mechanical variations on the product or on the discharge conduits.

Note: the elements marked with the symbol () are optional accessories supplied only with some models or elements to purchase, not supplied.

TURBOAIR Sabaudia STBLF60 K704 - EN - Instruction on mounting and use - 1

Caution

WARNING! Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.

Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains electrical supply.

Always wear work gloves for all installation and maintenance operations.

The appliance is not intended for use by children or persons with impaired physical, sensorial or mental faculties, or if lacking in experience or knowledge, unless they are under supervision or have been trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety.

This appliance is designed to be operated by adults, children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance.

This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance.

Never use the hood without effectively mounted grating!

The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated.

The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated, when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels.

The ducting system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels.

The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited.

The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.

Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite.

Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance.

With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow

the regulations provided by the local authorities.

The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH).

This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual). Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires.

Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks.

Additional Installation Specifications:

Use only the fixing screws supplied with the product for installation.

Use the correct length screws which are identified in the Installation Guide

WARNING! Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards

We will not accept any responsibility for any faults, damage or fires caused to the appliance as a result of the non-observation of the instructions included in this manual.

This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

TURBOAIR Sabaudia STBLF60 K704 - Additional Installation Specifications: - 1

The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.

For further detailed information regarding the process, collection and recycling of this product, please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product.

Use

The hood is designed to be used either for exhausting or filter version.

Ducting version

The cooker hood has an upper air duct B1 and an optional rear air duct B2^* , for external fumes exit.

Select the suitable air duct and apply the flange C supplied, ensure to close the unused hole duct with cap D^* supplied if provided.

Note: in some models upper hole B1 is supplied closed: Press firmly to detach the detachable part that closes the outlet hole and remove it.

Attention! The detachable part cannot be mounted in position again. Carry out this operation only if you are sure of the type of installation to make.

Caution! In some models the rear hole duct is not easily accessible, even when the tap (if mounted) is removed, in this case remove the plastic piece E1 or E2 that is blocking the hole duct, by unwinding using pliers and cutter. Check that the filter/suction selector (inside the cooker hood) G is in the suction (A) position.

The models with no suction motor only operate in ducting mode, and must be connected to an external suction device (not supplied).

The connecting instructions are supplied with the peripheral suction unit.

Installation

The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 60cm from electric cookers and 75cm from gas or mixed cookers.

If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to.

TURBOAIR Sabaudia STBLF60 K704 - Installation - 1

Electrical connection

The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection) or if the plug is not located in an accessible area, after installation, apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over-current category III, in accordance with installation instructions.

Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function, always check that the mains cable is correctly assembled.

Mounting

The cooker hood may be installed on the wall or on the base of a cabinet; if supplied, use the hole gauge H to drill the correct distance, otherwise lean the cooker hood on the wall or on the base of the cabinet and mark the holes with a pencil.

Wall mounting - Insert the wall screw anchors J in the drilled holes and the two K screws in the upper drill holes, remove the grill and hook the cooker hood to the 2 screws, finally from the inside, insert the third screw L and lock them all in.

Cabinet fixing - Affix the cooker hood with the 4 M screws from inside the cabinet.

Operation

The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights.

Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in

operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking.

Always open the vapour catcher N^*

If your product is provided with an electrically or mechanically activated valve, the keys and/or the buttons and/or the handles available are for controlling the lights and for opening and closing the valve.

Maintenance

ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse.

Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket.

Cleaning

The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters) internally and externally. Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL!

WARNING: Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks.

Therefore, we recommend oserving these instructions.

The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations.

Grease filter

Traps cooking grease particles.

If situated inside the support grill, it may be one of the following types:

Paper filter must be replaced once a month or if colouring appears on upper side, in such cases the colouring is evident through the grill openings.

Sponge filter should be washed with hot soapy water once a month and replaced every 5 to 6 washes.

Metallic filter must be cleaned once a month, with non abrasive detergents, by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle.

When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity.

In order to remove the grease filter open the grill via the P hooks and free the R1 or R2 stoppers.

The self-supporting metal filter does not include a support grill, in order to remove the filter - pull the release springs P4 backwards and slide the filter downwards.

Charcoal filter (filter version only)

It absorbs unpleasant odours caused by cooking.

The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter.

In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four months.

The charcoal filter may NOT be washed or regenerated.

It may be one of the following types:

Rectangular S1 or S2 or S3:

Mounting (S1 or S2): insert the rear side T and hook further to the front (U).

Mounting (S3): Remove the cover W by rotating the O knobs to 90^ , fit the filter inside and lock in place with the central knob O, then close the cover.

Proceed in the inverse for dismounting.

Circular (V1-V2-V3-variouss models):

Bayonet mount position the filter in the middle of the motor protection grill covering ensuring that the reference to X1 or X2 or X3 on the carbon filter match the Y1 or Y2 references on the conveyor, then turn clockwise; in case of dismounting turn anticlockwise, if provided with a Z tape remember to gently lift first.

Replacing lamps

Disconnect the hood from the electricity.

Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.

Replacing lightbulbs 40W - Unscrew the damaged light bulb and replace with an incandescent oval light bulb with a maximum of 40W E14. Remove the grill in order to reach the light bulb area.

Replacing the halogen bulbs - Access the light compartment - extract the lamp cover by levering it off with a small screwdriver or similar tool.

Replace the damaged light bulb. Only use halogen bulbs of 20W max (G4), making sure you do not touch them with your hands. Close the lamp cover (it will snap shut).

If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance.

Rechthoekig S1 of S2 of S3:

PpeJe cem npctynt b K onepaunm no ounctke nnyyoxode OTcoeHNHTe BbITXKky OT cETN, BbiHyB BNkky nIIN BbIKIOUHB 6uH N BbIKIOUaTeJIb 3NeKTpueecko CETN.

IЯ BbIpOnHeHn BcEx onepaun no yctaHOBe n yxoNy IcNoJIb3yIte paOoune nepaTKn.

TeN nB3pocnble He DoJnxHb IOnb3ObaTbC BbITaXKO, ECnIO CBOeMy 3TO3neCKOMy INI NCNXueCKOMy COCToHNHO B COCToHN 3TOr OEnaT, INI ECNI OHn HE O6NaAHT 3HaHnMn IN ONbITOM He06xOdMbIMn DnI npabunbHorO N Be3onachoro ynpabJeHHn pIn6Opom.

He octabnayTe DeTei 6e3 npncMOtpa, yTo6bl OHn He irpaHc npnbopom.

He nCnoJb3yIe BblTgKky, ecn peWetka HnpaBnIbHO yctaHObnHa!

Kateropueeckn 3anpeuaeTcN cnoIb3oBaTb BblTJk Ky B KaueCTBe ONOPH NIOCKOCTN, eCIN 3TO CneuaNbHO He OROBopeHo.

ObecneBte HaIeXaun Bo3dyxoo6MeH NOMEeHn, KOrda BbI NCIOJIb3yTe BbITJkKBy B KyXHe OndOBpeMeHNO C npYHMn np6opamHa ra3y nn Ha dpYROM rOpOeM.

BbIgRnBaemBIO3dyx He DoJXeH BbI6paCbIBaTbcH HApxy Upe3 BO3dyXOBOD, NcNoJIb3yEmB INr BbI6pOcA DbIMOB OT npI6opOB C ra3OBbIM CxNirAHm EIN C NITaHmE DpyrMMrTopUHM.

Kateropueeckn 3anpeuaeTcra roTOBHTb 6nOda "noi nIaMeHem", nockoIbky CBO6oJHoe nIaMMy MoKeT NOBpeDHTb IbTpbl nCTaTb npuHoi NoXapa; N03tOMy, BO3depKINBaITeCb OT 3TOrO B IIO6om cnyae.

KapeHbe B 60JIbIOM KOJInueCTBe Macna OJIXHO npOn3BOuNTbcra NOI NOCTOARHHbIM KOHTPOJeM, IMeB BVny, YTO nepepeToe MACNO MOKeT BOCIIaMeHrTaBC.

PnncnoIb3ObaHm BMeCTe C npouHm annapaTAm n

Bapkn, OTKpbTbIe Yactn npnbopa MOrTy CnJIbHo HArpeBaTbCra.

YTO KacaetcayTexHuecknx Mep u yCIOBn NO TexHnke 6e3oNaCHOCTN pni OTBODe DbIMOB, TO npIePKNBaNTecb CTporo npaBn, npedyCMOTpeHHbIX pernaMeHTOM MeCThBX KOMNETHTbIX BlaCTeN.

Ipon3BOJNTe nepnoDnueckyUO OuHCTky BbITJxKk KaK BHyTpN, TaK n ChapyKn (IO KPAHHEI MEPE, PA3 B MECaLc co6JIIODeHHeM ycIOBni, KOtOpbIe CneuaNbHO npedymOTpeHb I HnctpyKunX NO 06CnyKnBaHnO daHHoro npi6opa).

HecobnOHeHne HNCTpyKuI No NcTKe BbITaKKN I NO 3aMeH n NcTKe QnJbTpOB MoKe TcTa b npuHoi noKa pa.

He nCnoB3yIe n He octaBnIe BbITJkky 6e3 npaBnIbHO yCTaHOBnEHHbIX IamNoYek B CB3N C BO3MOXHbIM pNCKOM yIAPA 3JIeKTPuYeCKM TOKOM.

Mbl CHMaem C ce6y BCkyo OTBcTCTBEHOCt b 3a HnOJaKn, yuep6 nnn cropanhe npnbopa BCneDCTBne HecO6nOJeHHNCHpyKuIN, npNBeEHbIX B daHHOM pyKOBOdCTBe.

DahHoe n3dJIne npomapKnpoBaHO B COOTBETCTBnC EbponeckoI DnpeKtboi 2002/96/EC no ytnu3aunn 3Jektpueckoro nJektpoHHoro obopyoBaHna (WEEE).

ObecneuB npabnIbHyU yTuN3auHIO daHHoro n3dEIna, Bbl NOMOKeTe npedOTbpaTNTb NOteHuaNbHbIe HeraTNBHbIe NocJeCTBnI dna OKpykaIoUe I cpebl N 3doOpBBy eNoBeka, KOtOpBle MOrIN6bl IMeTb MecTo B IpOTNBHom Clyuae.

TURBOAIR Sabaudia STBLF60 K704 - Rechthoekig S1 of S2 of S3: - 1

CnMBoI Ha cAMOM n3deJINn HIn cOnpoBOJntbHOJ DOKyMeHtauN yKa3bIbAeT, YTO npn yTNlN3aun DaHHoro N3deJn C Hm HeJIb38 ObaaTaBcK KaK C ObbUHBM6bITOBbIM NTXODaMn. BmecTo 3TORO, ero CneJeYcTcDaBaTb COOTBeTCTByUOuN PyHK TnpEMLN 3JeKTPnueCKORIO 3NeKTPoHOrO obOpyDoBaHn Dnna NocNeDuOSeYtUN3aun. CdaHa Na cIOM DoJIkHa npOn3BOJNTcB CaOTBeTCTBn C MeCTbIMN IpabUNaMn NO yTNlN3aUN OTxOoB. 3a 60one NoPpObHo nHΦopMaune O npabUNax oBaupEnra C TaKIMN n3DeJnRAMn, INx yTNlN3aun In nepepaBOTKn ObaaataeB MeCThBi e OprAhbl Blactn, B cnYx6yNo yTNlN3aun OTxOoB INn B MaRa3HN, B KOTOpOM Bbl npno6pei nn daHoe n3deJne.

Повьзованe

BbTgKa CkOHCTpyuPoBaHa DnI pa6oTb I BpeKmE OTBoa Bo3dyxa HApKy NIppeuKpUyIuN BO3dyxa.

UcnonHeHne cpeunpkyIaIeN

BbITXkO OCHAeHa BepxHIM BbIXoHbIM OTBepCTBnEM B1 N DOnIOhHTeINbHbIM OTBepCTBnEM B2* Ha TblbHOI CTOpOHe IJRA BbIbPOCa DbIMOB.

BbIbpaIte camoe noDxOJaee OTBepCTBne n npKpeNITe IaHeu, BXoJauB B KOMNeKT, 3aTeM 3arNyUHTe HeHyXHoe OTBepCTBne KpbIshkoD*

PnmeuHne: B HeKOTopbIX MoDJIaX BepxHee OTBepCTne B1 3aKpbITo: HaxKaTb C cnIo Ha HaJpe3aHHyU qAcTb, KOTopra 3aKpbIbAet BbIBoHDoe OTBepCTne n ChrTb ee.

BhimaHHeHaepaHHa Yacb He BocTaHaBnBaETc HcBOeMeTe,IO3TOMy BblONHTb 3Ty OpeaUNo B

TOM CNYa, ECIN BByIyBpeHHbIB Tnne MOHTaxa, KOTOpbI 6ydt BInOJIHrTBcR.

BHHMaHHe! B HeKOTopbIX MoDeIaX BbIXoHoe OTBepCTBHe Ha TbIbHoN CTOpOHe Nocne CHrTnK KpbIuKn (KOrda OHa CMOHTnpoBaHa) HeIOCTyInHOe, B TakOM Cnyaae Heo6xOIMo BbIHMaTb INaCTMaccOByKpbIuKy E1 nnE2 uINuAmn nnpe3aKom. Y6eDntecb, YTO6bl nepeKlnouatEnb G (BHytpn BbITaKKn) HaxOnuNbCB B BbITaXHom pexmE (A).

MoJIbBITaKe6e3 MoTOpHOro 6Ioka Moryt pa6OtaTb B ODHOM pexKMe OTbOda BO3dUxa HApyKy, NO3Tomy OH NDOJXHbI 6bITb NOcOeINHeHbI K BHeUHeN BbITaXHOY yCTaHOBKe (HE BXODITB NOCTaBky).

HCTpyKmI NO COeINHeHnM IOCTaJIaOTcC npepnHbIM BbITJXHbIM y3lOM.

YCTaHOBka

PacctoHne HxHHe rpaHn BbITJxKn HAD onopHO nnocOCTbIO NOcCsyDbI Ha KyXOHHO nnTe DOJXHO 6bTb He Mehee 60cm -DnA 3NeKTpUeCKnx PnNT, n He Mehee 75cm dnnra3OBbIX INN KOM6HHPOBaHHbIX PnNT.

EcINB INHCTpyKUxN NO yCTaHOBKe ra3OBn PINTbI OROBpeHO 6OJIbwee pacCToRHe,To yUTInTe 3TO.

TURBOAIR Sabaudia STBLF60 K704 - YCTaHOBka - 1

3neKtpnueckoe coeHHeHne

Hanpajxhe HcTn DoJxHCOOTBeCTBOBaTb HanpajxehHIO, yka3aHHOMy Ha Tabniue TeXHneCKNX DaHHbIX, KOtopa pa3MeIeHa BHTPN np6op.a. EcIn BBITKKa ChabkeHa BNKO, NOkNIOUHTe BbITKky K STEnCeIbHOMy pa3bemy, OTBeuaHOSeMy DeIcTBYIOUIM npabINam, KOTOpBm DOJxHe 6bItb pacnoJoxHe B JERKOIOCTynHom MecTe, YTO MOKHO cEJIaTb n NocJe yCTaHOBKn. EcIn Je BbITKka He ChabKeHa BNKO (npraMOe NOkNIOUeHnK CETn), INN STEnCeIbHbI pa3bEm He paCNOJIOxHe B DOCTynHom MecTe, TAKKe I NocJe yCTaHOBKn, TO NCNoB3yTe HADJIeXaUIN DByXNOJIOCHbI bIKIOUATEJIb, OBCNEuINBAIOUIN NOnHoe pa3MbkaHne CETn Pn BO3NHKHOBEHn YCNOBn NepeHAnpJxHeHn 3-ei KaTEROpHN, B COOTBeTCTBn C INHCTpyKUINM No yCTaHOBKe.

BhImaHne! npexJe qem NOKIOUHTb K CETn nITaHnA 3JIeKTPnueckyIO CNCTeMy BbITJXKN I nPOBepNTb NcnpabHOe HKnOHNPOBaHne ee yBeIInTeCb B TOM, YTO Ka6eJIb nITaHnI npabINbHO CMOHTnpoBaH.

YCTaHOBka

BbITJKMy MoXHO NOBecNTb Ha CTeHy NIN NOCTaBnTb Ha DHO WkaΦa; NcNoJIb3yIte KapToHHbI N a6NoH H (ecNn OH BXoDTB KOMnEKT) DnA ONpeDeHEnH MeCTa NpocBepnBaHn, B npOTnBHom Cnyae NOBecTe BbITJkKy Ha CTeHy NIN NOCTaBbTe Ha dHO WkaΦa N NOMeTne KapaHdaWOM OTBepCTBn.

KpenneHne K cTeHe: BCTaBbTe paCunPteIbHbIe npo6Kn J B 3apaHe nPoCBePnEHHbIe OTBepCTBnI n Dba BNHTa K B BepXHne OTBepCTBnI, CHMNTe peWeTKy, 3aФнКсpynte BBITRAKKy Ha BnHTax L n 3aTEM 3aTnHtE.

KpenneHne K uka: npBnHTntb Bbitkky C nOMOuho 4 BuHTOB M Bnytpn uka.

Функционповане

BbTgKc OchaueHa YnTom ynpabHeHn Iy KOnTpOaCKOpOCTN BbTgXHOro BEHTNJrTopa N 3axnraHn CBeta nOcBeueHn pa6oey nobepxHOCTn PNTbl.

IOnb3yTeCB INTEHCINBbIM peXMMOM pa60Tb I BbITXKNB Cnyae oco6o BbICOKO KOHcHTpaCm KxOHhbIX NcnapeHn. Mbl peKOMeHNyEM BkHouNTb BbITXKKy 3a 5 MNHyT do Hauana npOcecca nprirotOBHeHn PNUs n OCTaBtB ee BKIOUeHHoB TeueHne 15 MNHyT npi6bn3ntJbHO NO OKOHaHn npOcecca. OTKpbBaIte Bcerda DeTalb dJa c6opa Dbima N*.Ecnn Bawe n3dJIne IMeet MexAHueckn nn 3JeKTpueckn Knaan, KhoNKn, n/Inn KnaBnSn, n/Inn pyKn HAcToPkn CnyKAT nnynpabLeHnnoDCBETKO n dJa OTKpbTnR n 3akpbTnR klanana.

yxoA

BHHMaHHe! PpeXde Yem BbINOHNHT bIO6yO onepaunio no uCTKe nn TexHnueckomy 06cnyKnBaHNO, OTcoEINHHTe BbITAAKKy OT 3NeKTPocetN, OTcoEINHRA BnNKy nnn rnaBhbI BblkIOuHaTeJI NOMEseHNA.

OuInCTka

BbITJXKa D0JXHa NOpBeprAcbcYacToI OChTKe KaK BHyTpN, TAK IN CHAPyKn (NO KpaHHe Mepe C ToI Xe NepNoDnHOCtBu, YTO IN yXoD 3a QnIbTpAmN DnIg3aDePckKn Knpa).INCNOJIb3yUte CneuAnbHyO TpRnKy, CMoueHHyO HeITPaIbHbIM XnIDKMMOUIm CpeDCTBOM. He npimeHnTe cpeDCTBa, CoedePKaUne a6pa3NBhIe MaTePnaJIbl.

HE IPIPUMEHJNTE CNIPT!

BHHMaHHe: He c6bIIODeHHe npaBnI qIcTkn npIbopa n 3aMeHbI pNlBTPoB MOKeT npIBeCTn K PnCKy BO3HnKHOBeHn npKapa. NToMpyekomeHdyem c6bIIOdaTb npNBedeHHbI HnCTpyKUIN.

CHnmaeTcIIO6aOTBETCTBeHHOCTbCB3N CBO3MOXHbIMN IOBpeKdEHNMAI DBrAteJI N C NOJapAMN, BO3HNIHMN BCJeDCTBHe HEnpaBnIbHO rpeMOHTa IIN HeCObIHODeHN BblweONCaHHbIX npedynpeKdEHN.

ΦnIbTpbl 3aIepKKn Knpa

YdepxnBaet qactnbl knpa, nCXoJnne ot nnntbl.

Pn yctahOBKe BHytpn peWetKn PnIbTpN NMeOTB CneDyUoXn BapnaHTax:

Бумжьи Фньт полжNT 3amHe pa3 B Mecau nIn npn CBetHOB BepxHeuactN, 3aMeHa peKOMeHdyETcB TOM Clyuae, KOrda ZBet CTaHOBTcB uINbIM uepe3 OTBepCTBnpeWetkn.

PonctbI ΦnBtp npMbIBaetcMbIHbHO BDOpa3B MecauN 3aMeHReTcNoCne 5/6 npMbIKn.

Metannueckn pIbtp npombIaETcBpyHyO pa3 B MecaC NOMOIO MOUIX Hea6pa3NBbIX CpeCTB INN B NOcyDOMoeHbIX MaunHex Pn Hn3Kx Tempeatypax I KOPOTKOM pa6oem cIKne.

PnMbITbe B NocydomoeyHOMaunHe MoXeT IMeT MeCTO HeKOTOpoe oBeCzBueHbAHe 0nIbTp a3aepxKn Knpa, Ho erO 0nIbtpyUoJra XapaKTepNCtNk aocTec a6conIOTHo HEN3MeHHo.

IINrTOr,HTo6bI DOCTaTb 0nNbTp OT KINPOB, HeO6XODMOOTKpblTBpeWetKy C NOMOuHIO KPHOUKOB P IN CHRTb WITnΦTBI R1nnR2.

Camoneyu mu Memannuuecku funbmp He cha6keh Hecyupe peWetKo; Ira CHaTn erO, TaHbTe fnckcatopbl P4 K3aNi N BbHbTe fUnbTp KHN3y.

YroIbHbI ΦnIbTp (TolbKO B pexIme peunpkyIaun)

YdaanrEHTHe npTbIe 3aaxn KxHn.

HacbIeHne yrobnHoro fInbTpa npOncxOaNT no nCTeueHH 6oJee Hn MeHee dTeBHoro nepNoa 3KcNpyatau, npedoppeJeemoro TINOM KxHN n nepNOuHocTbIO 3aepKKn Xnpa. B IIObom Cnyae, 3aMeHnTe NaTPOH NO kpaHne Mepe Ype3 KaXdble 4 Mecra.

YroIbHbI ΦnIbTp HE nOIIeXHT MoKe nnpeReHepaun.

IMeETcB CnEyUOuX BapnaHTax :

PpmoyrolbHbI S1 nI S2 nI S3:

YcTaHOBka (S1 nnn S2): BCTaBnTb TblbHyIO CTOpOHy T n npNKpeHn Ha nepeHne Yactn (U).

YcTaHOBka (S3): BblHbTe KOJNaK W, NOBepHyB Ha 90° pyKOaTKU O.

BCTaBbTe CmEHbI yrOJIbHbI 3JIeMeHT BHyTpbooTBeTcTByIOUeNIOIOCTN,3aФNKcpyuTe erO,IOBepHyBaHa90e pykoTKe O,3akpoITe BHOBkONnak.

IIN CHYTHN, BbINOJHNTe onepaunB o6paTHO NocJeIOBaTeJIbHOCTN.

Kpyrbln (V1-V2-V3-pa3HbIe MoJeN):

YcTaHOBnTe 1nIbTp nOceDn 3aUHTHO peWETKn BHyTpeHHeRo MExAHN3Ma I npOBepTe, YTo6bX1 mnn X2 mnn X3 Ha yroIbHOM fInbTpE COBnnc Y1 mnn Y2 Ha 3oHTe, 3aTEM NOBOPaHBAITE No YacBOB CTpeJIke;ДЯ DeMOHTaJa pRn HAnuYe DeTaJI (J3bUka) Z noDHmAJte ee n 3aTEM NOBOPaHBAITE IpOTNB YACOBON CTpeJIkn.

3aMeHa JAmn

OTKJIOHTe np60p OT 3NEKTPOCETN.

BHHMaHHe!PpeKdE Yem npKacatbCRA Naamam yBeIuTeCb B TOM, UTO OHN OCTblII.

3aMeHa NaMNoeK: OTBnHTnte NOBpeKeDeHHyIO NaMNochky 3aMeHInTe Ha NaMNoChy HakaIbIBaHnO BAlbHOH fOpMbI MOuHocTbIO 40W E14. Ira toro, YTO6bI DoCTaTb NaMNoCHN HeoXoDIMO CHrTb peWeTky.

3aMeHa raIoreHHoN JAmNbI: OTKpoInTe IIOIOCTb IOD JAmNy, BbIHbTe 3aUHTbHm EJIeMeHr pR NOMOuM MeIKoH OHXeBOI OTBePTKn INn NOO6HOrO IHCTpyMeHtA.

3aemeHTe neperopeBwyo lamny.

NcnoB3yIe NnB raonoreHbIe IaMnbHa 20 Bt MaKc. (G4), He npKacacb K Hm pyKaMn. 3aKpOte BHOb 3aunTHbIn 3JIemEHT (fHKcau 3aueJIKoJ).

Ecn n CnTeMa NoCBETK He pa6oTaET, npOBepbTe KoppekTHyU yCTaHOBky JAMN B THe3dax, npexJe Yem 6paTntbcraB CEHTp TEXHueckoi NOMOUI.

Circular (V1-V2-V3- various modelos):

Montagem (S3): Remove a tampa W girando as manoplas O de 90^ .

Circular(V1-V2-V3-variables models):

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : TURBOAIR

Model : Sabaudia STBLF60 K704

Category : Basket