Ixeo - QT1510 - Défroisseur vapeur CALOR - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Ixeo - QT1510 CALOR in PDF.
Download the instructions for your Défroisseur vapeur in PDF format for free! Find your manual Ixeo - QT1510 - CALOR and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Ixeo - QT1510 by CALOR.
USER MANUAL Ixeo - QT1510 CALOR
Toute utilisation à des fins commerciales, ou une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité et la garantie ne sera pas appliquée.
+ Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
Débranchez toujours votre appareil :
— avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière,
— avant de le nettoyer, — après chaque utilisation.
La centrale ne fonctionne pas sans le collecteur de tartre (suivant modèle).
+ L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable et plane ne craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable. Ne pas poser le boitier sur la housse de la planche à repasser ou sur une surface molle.
+Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
+ Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l'appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance. Gardez le fer et le cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est sous tension ou en cours de refroidissement.
"À Les surfaces marquées par ce signe, le cordon vapeur, la semelle et la plaque repose-fer du boîtier sont très chaudes lors de l’utilisation de l'appareil.
Ne pas toucher ces surfaces tant que l'appareil n'a pas refroidi.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique. Une fois débranché, laissez l'appareil refroidir (environ 1 heure) avant de le ranger.
+ Surtout, n'utilisez pas de produits détartrants (vinaigre, détartrants industriels...) pour rincer la chaudière : ils pourraient l'endommager.
- Attention : Si le bouchon ou le bouchon de vidange
(selon modèle) est abimé, faites le remplacer par un Centre Service Agrée.
-Ne remplissez jamais l'appareil directement sous le robinet.
2 Ne touchez jamais le cordon électrique ou le cordon vapeur avec la semelle du fer à repasser.
+ L'eau présente dans l'appareil peut être encore chaude et occasionner des brûlures même après 2 heures de refroidissement. Manipulez l'appareil avec précaution lorsque le bouchon / collecteur st retiré, notamment lorsque vous le vidangez.
+ Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brülures.
Manpulez le fr avec précaution, surtout en repassage vertical Ne repassez jamais un vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre.
Ne repassez jamais en position assise avec les jambes au dessous de la planche à repasser.
= Ne diigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
+ Lors de là première utilisation, une fumée, une odeur ou un rejet de particules peuvent se dégager de votre appareil, mais ces phénomènes ne sont pas nocifs et disparaitront.
2 Ne plongezjamai votre centrale vapeur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l'eau du robinet.
Quelle eau utiliser ?
jusqu'à ce que le fer émette de la vapeur.
La semelle n'est pas assez chaude pour produire de la vapeur.
Réglezle er dans a zone de vapeur
{voir notice d'utilisation)
Des coulures blanches sartent des trous de la semelle
Votre chaudière rejette du tartre car elle n'est pas rincée régulièrement.
Rincezla chaudière comme alqué dans le guide utilisateur
Des coulures Brunes. sartent des trous de la se- mel et tachent de linge
Vous utlisez des produits chimiques détartrants ou additifs dans l'eau de repassage.
Najoutez jamais aucun produit dans la chaudière (voir chapitre « Quelle eau utiliser? »)
La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge
Vous utlisezune température trop importante.
Nettoyez la semelle comme indiqué dans le guide utilisateur. Utilisez une température moins élevée.
«OK» de redémarrage.
Appuyez sur touche « OK x de redémarrage située sur le tableau de bord jusqu'à l'extinction du voyant.
Le voyant cantreales dignote*
Vous n'avez pas appuyé sur touche
«OK» de redémarrage.
Appuyez sur touche « OK» de redémarrage située sur le tableau de bord jusqu'à l'extinction du voyant.
La centrale vapeur ne sa lume pas ou le voyant du fer ete voyant « ONOFF » ne sont pes allumés”.
Le système « auto-off» s'estactivéau bout de 30 minutes de non utilisation et à teint votre centrale vapeur.
Appuyez sur la touche « ON-OFF » de redémarrage située sur le tableau de bord.
WATER» clignote et la touche « ON-OFF » est inopérante*.
L'appareil a été stocké dans un local froid
ue bas a ses di ghe À LA CH bi quel © V3Q Sub ob Ji ge de
N'utilisez jamais votre table à repasser avec un fer classique ou un générateur de vapeur. Utilisez
uniquement le fer à repasser fourni.
Tekan pencetus stim tiga kali untuk mengaktifkan penggalak stim.
BI C5 and) Cle CNE JL GLS ge Had
du vêtement pour une meilleure pénétration de la vapeur.
FRRSUR LIRMIAE RAT - SAS AERÉE
ÊÆ RAI UNE - Fe] Bispe
ManualGo.com