GVH 9813NA1-S - Tumble drier CANDY - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GVH 9813NA1-S CANDY in PDF.
User questions about GVH 9813NA1-S CANDY
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Tumble drier in PDF format for free! Find your manual GVH 9813NA1-S - CANDY and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GVH 9813NA1-S by CANDY.
USER MANUAL GVH 9813NA1-S CANDY
Heat Pump Tumble Dryer
Grand Vita
EasyCase
8kg
A+
English 2
Suomi 16
Dansk 30
Norsk 44
Svenska 58
Français 72
Deutsch 86
Italiano 100
Polish 114
Былгарск 128
Introduction 3
Delivery Information 3
Safety Reminders 3
Use 4
Installation 5
The Laundry 5
Ventilation 6
Environmental Issues 7
Gias Service 7
Electrical Requirements 7
Adjusting the Feet 7
Drain Hose Kit: Fitting Instructions 8
Preparing the Load 9
Clothes Preparation 9
Do Not Tumble Dry 9
Energy Saving 9
Sorting the Load 9
Drying Guide 9
Controls and Indicators 10
Selecting the Programme 11
Door and Filter 12
Opening the Door 12
Filter 12
Filter Care Indicator 12
Water Container 13
To Remove the Container 13
Condenser 13
To Remove the Condenser 13
Operation 13
Delay Start Function 14
Cancelling and Resetting the Programme 14
Cleaning and Routine Maintenance 14
Cleaning the Dryer 14
Technical Specifications 14
Troubleshooting 15
Customer Service 15
Spares 15
Gias Service 15
Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. This booklet provides important guidelines for safe use, installation, maintenance and some useful advice for best results when using your machine.
Keep all documentation in a safe place for future reference or for any future owners.
Delivery Information
Please check that the following items are delivered with the appliance:
- Instruction manual
- Guarantee card
- Energy label
Check that no damage has occurred to the machine during transit. If it has, call for service by GIAS.
Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance. You may be charged for a service call if a problem with your machine is caused by misuse.
SAFETY REMINDERS
Use
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
- WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard.
-
This appliances is intended to be used in household and similar applications such as:
-
Staff kitchen areas in shops , offices and other working environments;
- Farm houses
- By clients in hotels, motels and other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments.
A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions, as commercial use by expert or trained users, is excluded even in the above applications.
If the appliance is used in a manner inconsistent with this it may reduce the life of the appliance and may void the manufacturer's warranty. Any damage to the appliance or other damage or loss arising through use that is not consistent with domestic or household use ( even if located in a domestic or household environment) shall not be accepted by the manufacturer to the fullest extent permitted by law."
SAFETY REMINDERS
Use
- This machine should only be used for its intended purpose as described in this manual. Ensure that the instructions for installation and use are fully understood before operating the appliance.
- Do not touch the appliance when hands or feet are damp or wet.
- Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machine.
- Do not allow children to play with the machine or its controls.
- WARNING Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged; fluff could be ignited.
- WARNING Where the hot surface symbol is located the temperature rise during operation of the tumble dryer may be in excess of 60 degrees C.
- Remove the plug from the electricity supply. Always remove the plug before cleaning the appliance.
- Do not continue to use this machine if it appears to be faulty.
- Lint and fluff must not be allowed to collect on the floor around the outside of the machine.
- The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged.
Maximum load drying weight : 8 kg - The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning.
- WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
SAFETY REMINDERS
Installation
- Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service.
- Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions.
- Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or collecting behind the dryer.
The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the tumble dryer.
The Laundry
- Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
- WARNING Do not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids.
- WARNING Foam rubber materials can, under certain circumstances, when heated become ignited by spontaneous combustion. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads MUST NOT be dried in the tumble dryer.
- Always refer to the laundry care labels for directions on suitability for drying.
Clothes should be spin dried or thoroughly wrung before they are put into the tumble dryer. Clothes that are dripping wet should not be put into the dryer.
- Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine.
- Glass fibre curtains should NEVER be put in this machine. Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres.
- Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
- Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
SAFETY REMINDERS
Ventilation
- Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer.
- Installing the rear of the appliance close to a wall or vertical surface.
- There should be a gap of at least 12 mm between the machine and any obstructions. The inlet and outlet should be kept clear of obstruction. To ensure adequate ventilation the space between the bottom of the machine and the floor must not be obstructed.
- Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted.
- Check frequently the fluff filter after use, and clean, if necessary.
- Prevent items from falling or collecting behind the dryer as these may obstruct the air inlet and outlet
- NEVER install the dryer up against curtains.
- In cases where the dryer is installed on top of a washing machine, a suitable stacking kit must be used according to the follow configuration.
-Stacking kit Mod 35100019: for minimum washing machine depth 49 cm
-Stacking kit Mod 35900120: for minimum washing machine depth 51 cm
The stacking kit shall be one of that above, obtainable from our spare service.
The instructions for installation and any fixing attachments, are provided with the staking kit.

Important: During transport ensure that the dryer is in an upright position, if it's necessary you can only flip in the side shown;


Caution: If the product is in different side, wait at least 4 hours before switching on so that the oil can flow back into the compressor. Failure to do this could result in damage to the compressor.
Environmental Issues
- All packaging materials used are environmentally-friendly and recyclable. Please help dispose of the packaging via environmentally-friendly means. Your local council will be able to give you details of current means of disposal.
- To ensure safety when disposing of an old tumble dryer disconnect the mains plug from the socket, cut the mains power cable and destroy this together with the plug. To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock.
European Directive 2002/96/EC
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
GIAS Service
- To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised GIAS service engineer.
#
If the appliance is not running properly or fails down, switch it off and disconnect the plug from the socket. Consult GIAS Service for possible repair.
Electrical Requirements
Tumble dryers are supplied to operate at a voltage of 220-240V, 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 6A.
Electricity can be extremely dangerous.
This appliance must be earthed.
The socket outlet and the plug on the appliance must be of the same type.
Do not use multiple adapters and/or extension leads.
The plug should be accessible for disconnection after the appliance has been installed.
CE Appliance complies with European Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC and subsequent amendments.
#
You may be charged for a service call if a item with your machine is caused by direct installation.
#
If the mains cord on this appliance is damaged, it must be replaced by a special cord. It is ONLY obtainable from the spare wire. It must be installed by a competent man.
#
Do not plug the machine in and switch it off the mains until the installation is installed. For your safety, this dryer must be strictly installed. If there is any doubt about installation, call GIAS Service for advice.
Adjusting the Feet
Once the machine is in place the feet should be adjusted to ensure that the machine is level.

Do not install the product in a low temperature room or in a room where there is a risk of frost occurring. At temperature around freezing point the product may not be able to operate properly: there is a risk of damage if the water is allowed to freeze in the hydraulic circuit (valves, hoses, pumps). For a better product performance the ambient room temperature must be between +2^ and +35^ . Please note that operating in cold condition (between +2 and +15^ ) might imply some water condensation and water drops on floor.
- Attach the black hose from the kit, (using the connector and pipe clips supplied), to the hose removed from the bridge connection.

DRAIN HOSE : FITTING INSTRUCTIONS
To avoid emptying the water container after each drying cycle, the water can be discharged directly to a waste water drain pipe (the same drainage system as household sinks). Water Bye-Laws prohibit connection to a surface water drain. The waste water drain pipe should be located adjacent to the tumble dryer.
The kit consists of: 1 hose and 1 tap.

WARNING! Switch off and remove the double dryer plug from the electricity supply before carrying out any work.
Fit the Hose as Follows:
1.Flip the machine slowly to the right side.
-
The waste water pipe is situated at the right-hand side of the machine (see the picture). A grey hose connects to the bridge at the left hand side of the machine. Using pliers, remove the pipe retaining clip from the bridge.
-
Pull the hose off the bridge connection.

-
Once the machine is in place, check the bottom to ensure that the new hose does not kink when pushing the tumble dryer into position.
-
Connect the new drain hose to the waste Water pipe.
-
Connect to the mains electricity supply.
Caution: If the product is in different side, wait at least 4 hours before switching on so that the oil can flow back into the compressor. Failure to do this could result in damage to the compressor.




Before using the tumble dryer for the first time:
- Please read this instruction book thoroughly.
- Remove all items packed inside drum.
- Wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit.
Clothes Preparation
Make sure that the laundry you are going to dry is suitable for drying in a tumble dryer, as shown by the care symbols on each item.
Check that all fastenings are closed and that pockets are empty. Turn the articles inside out. Place clothes loosely in the drum to make sure that they don't get tangled.
Do Not Tumble Dry:
Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather trimmings, training shoes, bulky items such as sleeping bags, etc.

IMPORTANT: Do not dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or paper clothes (danger of fire or explosion).
During the last 15 minutes (roughly) the load is always tumbled in cool air

Do not overload the drum, large items when can exceed the maximum admissible clothes (for example: sleeping bags, duvets).
Energy Saving
Only put into the tumble dryer laundry which has been thoroughly wrung or spin-dried. The drier the laundry the shorter the drying time thus saving electricity.
ALWAYS
- Try to dry the maximum weight of laundry, this will save time and electricity.
- Check that the filter is clean before every drying cycle.
NEVER
- Exceed the maximum weight, this will waste time and electricity.
- Put dripping wet items into the tumble dryer, this may damage the appliance.
Maximum Drying Weight
Cottons
Max. 8 kg
Synthetics
Max. 4 kg
Sort the Load as Follows
- By care symbols
These can be found on the collar or inside seam:

Suitable for tumble drying.

Tumble drying at high temperature.

Tumble drying at low temperature only.

Do not tumble dry.
If the item does not have a care label it must be assumed that it is not suitable for tumble drying.
- By amount and thickness
Whenever the load is bigger than the dryer capacity, separate clothes according to thickness (e.g. towels from thin underwear).
- By type of fabric
Cottons/linen: Towels, cotton jersey, bed and table linen.
Synthetics: Blouses, shirts, overalls, etc. made of polyester or polyamid, as well as for cotton/synthetic mixes.
- By drying level
Sort into: iron dry, cupboard dry, etc. For delicate articles press the button to select low drying temperature.
Drying Guide
The standard cycle HANG DRY ( ) is the most energy efficient and best suited for drying normal wet cotton laundry.
The table below shows the approximate time and energy consumption of the main drying programmes.
| CYCLE | LOAD | ENERGY | TIME |
| (kWh) | (Min) | ||
| Perfect Home | FULL | 3,40 | 250 |
| Store Dry | FULL | 2,93 | 210 |
| Hang Dry | FULL | 2,66 | 195 |
| Hang Dry | HALF | 1,35 | 115 |
| Iron Dry | FULL | 2,13 | 159 |
| Power consumption of "left on-mode" | 0,75 W |
| Power consumption of "off-mode" | 0,20 W |

Control Panel and Indicator Lights
Knob: You can turn it in both directions to choose the required programme.
Time selection :To modify the drying timing of required programme; it works only with certain programmes.
Delay start: To delay the start of the drying cycle and to dry your laundry when electricity costs less (please see dedicated section)
Delicate fabrics : When pulled, this indicator 🚤 turns off and this new one 🙷 turns on; with this special function, the drying temperature is lower to better protect your delicate clothes.
Anti- Crease Button - Select the anti-crease function at the end of drying cycle. The drum keeps moving at regular phases to refresh the laundry.
Cool down : This indicator turns on during the final cool phase of the cycle.
Start/Pause : To start the programme required or to pause the cycle.
Automatic programmes: Depending on desired programme, specific indicators turn on (please see "programme list"); ECO indicator turns on when you select a low consumption programme.
Filter care : When on, please clean the filters.
Full water tank : When on, please empty the water tank.
SELECTING THE PROGRAMME

This machine has a special Sensor Dry to help you choose your preferred programme simply by selecting the level of dryness wanted.
For small loads and pre-dried clothes, please use a Timing programme and select "Delicate fabrics" button to lower the temperature inside the drum.
If the Sensor does not detect any item, this Dryer will work for only 10 minutes before starting the Cool down phase.
If the load is too big or too wet, this Dryer will automatically work for 3 hours and then start the Cool down phase.
At the end of each programme, there is always the Cool Down phase: it is a cool-air refresh phase of around 15 minutes.
SELECTING THE PROGRAMME
| PROGRAMME | IDEAL FOR |
| Perfect Home | Clothes you want completely dryed, e.g. towels, bathrobes, table clothes or sheet. Time: around 3h. |
| Store Dry | Clothes you want to fold and store without ironing, e.g. shirts in mixed fabrics, socks, baby clothes. Time: around 2h and 45 min. |
| Hang Dry | Clothes you don't need to iron, but just hang after the drying cycle. Time: around 2h and 30 min. |
| Iron Dry | Leave clothes slightly damp to allow easier ironing. Time: around 1h and 50 min. |
| No Crease | Clothes you just need to refresh. Good for items of clothing which have been left prior to ironing or if they have been dried outside or on radiators. This programme has a specific Anti-Crease function that relaxes fibres and makes easier ironing. Time: 9 min + 3 min cool down. |
| Wool | To soften your woolen clothes or to simply refresh them after a long time in the wardrobe. Time: 12 min. |
| Mix & Dry | To dry mixed cotton and synthetic clothes: save time and no need to separate the washing and dry them in different cycles. Time: around 2h (max 4 kg). |
| Shirts | To dry shirts both cotton and synthetic fabrics. Time: 1h for 2kg of synthetic shirts (around 10 shirts); 1h and 20 min for 3 kg of cotton shirts (around 10 shirts). |
| Rapid 40 Min. | For dry, refreshed and ready to dress clothes in onyl 40 minutes. Sensor system keeps under control the temperature to have always the best result. Max 2 kg. |
| Time | If you want to choose drying times, from 30 to 180 minutes. By selecting “20 min” you choose a “cool programme”, ideal to refresh clothes and to remove eventual smells. |
| Jeans | To dry up to 4 kg of Jeans (around 5 pairs). The programme works for around 2h, but timing can change according to the load and washing spin speed. Jeans programme can only be used for 100% cotton items, please do not mix colours nor dry jeans with embroideries or accessories. |
Opening the Door

Pull on handle to open the door.
To restart the dryer, close the door and press D.
WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT. Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
Filter
IMPORTANT: To maintain the efficiency of the dryer check that the fluff filter is clean before each drying cycle.
Do not operate the dryer without the filters. Clogged filters can increase the drying time and cause damage which may result in expensive repair costs.
1.Pull the filter upwards.
2. Open filter as shown.
3.Gently remove lint using a soft brush or your fingertips.
4.Snap the filter together and push back into place.

Filter Care Indicator
Lights when the filter needs cleaning.
Check and clean the main filter in the door and the condenser filters allocated in the bottom of the dryer,If the laundry is not drying check that the filter is not clogged.

To Clean the Condenser Filter
- Remove the kickplate.

- Turn the two locking levers anti-clockwise and pull out the front cover.

- Gently remove the filter frame and clean any dust or fluff with a cloth from the filter. Do not use water to clean the filter.

- Remove the sponge gently from its place and then wash the sponge by holding it under a running tap turning it so to remove any dust or fluff.

- Refit the front cover ensuring it is in the correct way (as indicated by the arrow) and pushed firmly into place. Lock the two levers by turning them clockwise.

- Refit the kickplate.
DO NOT USE WATER TO CLEAN THE FILTER.
The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container inside the door of the dryer. When the container is full the indicator on the control panel will light, and the container MUST be emptied. However, we recommend that the container is emptied after each drying cycle.
NOTE: Very little water will collect during the first few cycles of a new machine as an internal reservoir is filled first.
To Remove the Container
- Gently pull out the water container holding the handle.
When it is full the water container will weigh about 6kg - Tilt the water container to empty the water out through the spout.
When empty, replace the water container back as shown; first insert the base of the container into position as shown then gentle push the top into position. - Press Dll Button to restart the cycle.


NOTE: If you have the option of drainage near to the dryer you can use the discharge kit to provide a permanent drainage for the water collected in the container of the dryer. This means that you don't have to empty the water container.

WARNING! If you open the door mid cycle, before the cool-down cycle has completed, the handle may be hot. Please use extreme caution when attempting to empty the water reservoir during the cycle.
OPERATION
- Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door.
- Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut.
- Turn the Programme Selector dial to select the required drying programme (see Programme Guide).
- If drying synthetics, acrylics or delicate items, press the button to reduce the heat level. The indicator will light up when the machine is in low heat setting. To deselect in the first few minutes of the programme, press the button, after this time reset the machine to change the setting.
- Press the button. The dryer will start automatically and the indicator above the button will be continuously lit.
- If the door is opened during the programme to check the laundry, it is necessary to press III to recommence drying after the door has been closed.
- When the cycle is nearing completion the machine will enter the cool down phase, the clothes will be tumbled in cool air allowing the load to cool down.
- Following the completion of the cycle the drum will rotate intermittently to minimize creasing. This will continue until the machine is switched OFF or the door is opened.
Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying.
Delay Start Function
The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours.
When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour, subsequent presses of the button will increase the delay with 1 hour steps.
To commence the programme press and the appliance will complete the drying cycle at the end of this time. The indicator light will flash to indicate that the start delay is in progress.
Cancelling and Resetting the Programme
To cancel a programme press the button for 3 seconds. In the TIME CONTROL display 0:00 Light will flash to indicate that it has been reset.
CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE
Cleaning the Dryer
- Clean the filter and empty the water container after every drying cycle.
- Regularly clean the filters.
- After each period of use, wipe the inside of the drum and leave the door open for a while to allow circulation of air to dry it.
- Wipe the outside of the machine and the door with a soft cloth.
DO NOT use abrasive pads or cleaning agents. - To prevent the door sticking or the build up of fluff clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle.

WARNING! The Drum, door and load may be very hot.
Technical Specifications
| Drum capacity | 115 litres |
| Maximum load | 8 kg |
| Height | 85 cm |
| Width | 60 cm |
| Depth | 60 cm |
| Energy Label Band | A + |
Information for Test Laboratory
EN 61121 Programme Programme To Use
| -DRY COTTON | -HANG DRY |
| -IRON DRY COTTON | -IRON DRY |
| -EASY-CARE TEXTILE | -HANG DRY + SYNTHETIC |

IMPORTANT Always switch off and move the plug from the electricity supply before cleaning this appliance.

For electrical data refer to the rating label he front of the dryer cabinet (with the door n).
What Might be the Cause of...
Defects you can remedy yourself
Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
If the problem persists after completing the recommended checks, please call GIAS Service, they may be able to assist you over the telephone.
Time display to end could change during drying cycle. The time to end is continuously checked during the drying cycle and the time is adjusted to give the best estimation time. The displayed time may increase or decrease during the cycle and this is normal.
Drying time is too long/clothes are not dry enough...
- Have you selected the correct drying time/programme?
- Were the clothes too wet? Were the clothes thoroughly wrung or spindried?
- Does the filter need cleaning?
Is the dryer overloaded? - Has the option been selected from a previous cycle?
The dryer does not operate...
- Is there a working electricity supply to the dryer? Check using another appliance such as a table lamp.
- Is the plug properly connected to the mains supply?
- Is there a power failure?
- Has the fuse blown?
Is the door fully closed? - Is the dryer switched on, both at the mains supply and at the machine?
- Has the drying time or the programme been selected?
- Has the machine been switched on again after opening the door?
The dryer is noisy...
- Switch off the dryer and contact GIAS Service for advice.
The Indicator is on...
- Does the filter need cleaning?
The Indicator is on...
- Does the water container need emptying?
CUSTOMER SERVICE
Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice.
They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee. However, a charge may be made if any of the following applies to your machine:
Is found to be in working order.
- Has not been installed in accordance with the installation instructions.
- Has been used incorrectly.
Spares
Always use genuine spares, available direct from GIAS Service.
GIAS Service
For service and repairs call your local GIAS Service engineer.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics.
Johdanto 17
Pakkaustiedot 17
Indicator for filteredlikehold 54
Vannbeholder 55
SIKKERHETSPÄMINNELSER
Bruk
- Dette produit kan brukes av barn fra 8 År og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller fär instruksjon i sikkerBruk av produits et forstår hvilke farer som kan inntreffe. Barn skal ikke leke med produits.
SIKKERHETSPÄMINNELSER
Bruk
Enhver skade på produit et aller annen skade eller tap oppstätt ut fra bruk som ikke er i samsvar med hjemlig eller husholdningsmessig bruk (sylv ved plassering i et hjemlig eller husholdningsmessig miljø) skal ikke aksepteres av produsenten i den utstrekning det er tillatt ved lov.
SIKKERHETSPÄMINNELSER
Installasjon
- Kontroller at produit mikke har synlige tegn på skader førBruk. IkkeBruktprodukt ved tegn paskader.Kontakt GIAS Service.
- Ikke bruk adaptere, flere kontakter og/eller skjøteledninger.
- Installer aldri tørketrommelen sik at den er i kontakt med forheng eller gardiner, og kontroller at ting ikke kan falle ned eller samler seg bak maskinen.
- Maskinen pågressive installeres bak en låsbar dør, en skyvedør eller en dør med hengsler på motsatt side av døren i forhold til tørketrommelens dør.
Tøyet
SIKKERHETSPÄMINNELSER
VENTILASJON
EN 61121 Program Program For a bruke
| -Torr Bomull | -Hengetør |
| -Torr Bomull Til Jern | -Stryktorr |
| -Tesuti Delikat | -Hengetør + Syntetattast |

Information for Test Laboratory
EN 61121 Program
Program att anvanda
-Torr Bomull
-Torrr, ej strykning
-Torr Bomull Jarn
-Stryktorrt
-Ömtaliga Tyger
-Torrt, ej strykning + Syntet

HANOMHЯHE 3A B630NACHOCT
Ynotpe6a
Ako ypebT ce n3noJ3Ba no HaunH, KOITo He e B cBOTBETCTBne C nocouHn, TOBa MOKe Da HamaJInc Pcoka Ha ekCnloatauHa ypeDa n MOKe da DOBeE do HynipaHe Ha rapaHcNraTa Ha npOn3BOUnteJe. Bcya Ka NobpeDa Ha ypeDa nn DpyrN 7eTn nn 3aRy6n, npOn3TuHaaOn OT yNoTpe6a, KoITo He e B cBOTBETCTBne C bHTOBaTa nn DomaShHaTa yNoTpe6a (Dopn aKO ce HAMIPA B bHTOBA nn DomaSha CpeDa) He ce npInema OT npOn3BOUnteJa B ha-NbJHa CTeneH, N03BOJeHa OT 3aKoHa."
- Ta3n MaunHa Tp6Ba Da ce n3no13Ba cAmo No npedHa3NaeHne, KaKTo e OncaHO B TOBa p6KOBoCTBO. Ppei pa6Ota c ypeDa ce yBepTe, Ye HNCTpyKcHnte 3a MOHTaJ N yNoTpe6a Ca HAnbJHo pa36paHn.
He DoKocBaIte ypeDa, Korato pBuceTe NJI KpaKaTa Bn Ca BNaXHn NJI MOKpn.
He ce 6bIraTe Ha BpaTata, KOrato 3apeKdaTe MaunHaTa I He n3noJ3BaIe BpaTata 3a NOBdIraHe NJI npemeCTBaHe Ha MaunHaTa
He nO3BOJRAIte Ha deca da cn irpaT C MaunHaTa nn C HeHnTe 6yToHn 3a ynpabJeHne. - ПЕДУПЕЖДЕНЕ He Използваши рpoукта, akо Филтьрьт 3a Валakha He e Ha позиця Или e NOВpeDeH; ВалakhaТа MOraT,дa ce 3anajT.
- ПЕДУПЕЖДEHNE Кьдeto ВдITE сИМВОЛа 3a ropeша NOBьрхнocT TemпepaТура.Tno Врeme Ha pa6Ota Na 6apabahHaTa cyuINHЯ може да ce NOBиСи cNoBEue ot 60 rpaDyca C.
- Изва对接е сени от контakta. Виharу за对接е сени на рeding поочьке на урEDA.
He npoIbIJIkaBaIte da n3nOJ3BaTe MaunHaTa, aKO mMa HraKaKBa Hen3npaBHOCT. - He Trp86Ba Da n03B0JRAte Cb6IpaHeTo Ha BnakHa I nyx Ha NOda OKONo BbHsHaTt YaCT Ha MaShInHaTt.
-3aKlIouHtEnHaTa Yact OT ZnKbJa Ha 6apa6aHnHa T cyuINHc Ce n3BbPbBa 6e3 HapraBaHe (ZnKbJ Ha OxJaXdaHe), 3a Da ce rapaHTnpa, Ye dpexnte ige octaHaT npi TempepaTpya, KOrTO Hma Da rNIOBpeDi - MakcimamHo terIIO npi cyuhe Ha npaHe 8 Kr.
- Барабаннота сучлень He Трава за ce ИЗползва, akO 3a поисвашиca ИЗползваши помиш lien XИМИКали.
- ПЕДУПЕЖДEHNE: He сираite 6apabahnata cyuINHЯ npeIN KpaI Ha zIKbJaHa cyuHe, OCBeH aKO HЯMa da n3BaAnTe 6bp3O BCuKNДрEXN Ida rN pnoCTpeTe, Taka Ye TOpInHaTa Da ce pa3npbcHe.
HANOMHARE 3A BE30NACHOCT
MoHTax
-Преши унотpeба правере далую урази Няма Вдими Следи OTповера. Ако e поvereн, HeИЗПОЛЗВайт e урази И моляобадete ce Ha OTOPИЗИРANHYCEрви3.
-He n3noJ3BaIte aIaIaTepe, pa3KJIOHITeJI N/IIu yIbJIxNITeJI.
Hnkora He mONTpaTe cyuHnHaTao nepdeta n ce ybepTe, ye 3aD cyuHnHaTa He ce cB6npaTu He naDat npedMetn.
-Уренин не Трава за се монтура 3ад враза, КаяTO се 3akлочва, пьзraца се враза илвраза спаHTN C OTВарян e
PpaheTo
He cyuwe B 6apabHaHata cyuINHn Hn3npaHn dpexn.
-ПРЕДУПЕЖДЕНЕ He cyшete B Барабанa cyxN TbKaHn, TpeТирани C TeuHOCtN 3a Cyxo ПОчИСТВанe.
- P R E D U N P E K J D E H N E M a t e p r i a n i t e o T n e h e c t k a y u k M o r a t p r i n O n p e d e l e h n y u c l o b n y, K o r a t o 6 b d a t 3 a r p e t n, d a c e B b 3 n l a m e h a r T O C n o H a n H O 3 a n a l b a n e. I p e d m e t n k a t o n e h e c t k a y u k (j a t e k c o b a n h a), w a n u c i n 3 a d y u, B o D O H e n p o H u n c a e M n T b k a h n, a p T N K y L N C r y m e h a O c h O b a n d p e x n i n B b 3 r l a b h n u, C h a b d e h n C p o d l o j k n O T k a y u k O B A P h a.
1.HaknoheTe6aBHO MaunHaTaHaJaChaTa CtpaHa
- Tp6bata3a0tnadHa BOdaepa3noJoxeHa O TdChataCTpaHaHaMa 5HnHa(TBxKTECHMka Ta).CnBMapkyceCb p3BaKbMMOCTaOTJb aTaCTpaHaHaMaShHa Ta.CnOMoTtHaKaIe 5mMaxHeTeΦHKcATOp aHaTpb6bataOTMOCTa.

3.Ni3dIbPnai Te Mapkya OT Bpb3KaTa Ha MoCTa.
4.3akpenete Yepnna MapkyoT KOMJIeKta (C NOMOuTa Ha npEIOCTaBeHnte KOHEKTOCKO6N 3a Tpb6a) KbMaMapkyua, OTOCTpaHEnOT Bp3KaTaHaMOCTa.
5.CneKaTo MaunHaTa eHa MmCTO, npOBepTe DOnHaTa Yact, 3a Da ce yBepnte, Ye HOBnT Mapkyu He Ce e nperebHaJ, Dokato Cte 6byTaN CyuINHra Ta Ha No3nui.
6.CbpxkTe HOBnMapky3a N3TOBaHeKbM Tpb6ata 3aOTnAnHaBOda.
7.CbþkæTe KbM eJektpo3axpaHbaHaeTo
BnmaHne: Ako ypeIbTe 6bn OsbPnat HactpaHn, N3yakaTHe Ha-MaNko 4 Yaca npEi Da rO BKJIOUHTe, Taka Ye MacNtO Da M0Ke HABNe3e O6pA tHO B KOMnpecopa. AKO He ro HanpaBnte, TOBa MoKe Da IOBeDe Do NOBpeDa Ha KOMnpecopa.





IpeiDAn3nOJ3BaTe6apa6aHNaTacSywnHna3anbPBnBt:
Molna, npooyTeBnMaTeJIHOTa3NKHnxKacnHcTpy KLIN.
-OTCTpaHHeTBeVCnKInpeDMeTn,OnaKOBaHNbTpEb6apa6aHa.
-Почистетевьтшонатачасаразабаньразатас влajхнakрna,задпэрмамхетерраха,коютосяенат руналовреманревозваhto.
IoprotoBkaHa dpexnte
Ybepete Ce, ye npaHeto, KoToe Iue noDcyuBaTa e noxDoxoIoo 3a cyuene B bapabHaCyuINH, KaTko E nOKa3aHO h CmBONiTe 3a rPnuA H cBcKa dPexa.
PpOBepeTe daJIb BCNUcIIOBE ca BUNHATN I BCNUKn JdkOObe npa3HN. O6bpHete dpExNTe Ha opaTHo. PloCTabe Te dpXeBcOHO b apa6aHa, 3a da ce yBepTE, Ye HMa Da ce 3annetat.
He cywete B 6apa6ana:
BbIHa, KOpnHeHa, DeIiKaTHa TbKaH, HauNoHOBN Yopan, DeIiKaTHn 6pOepn, TbKaHN C MeTaNHN deKopaun, Obekna c PVC nnn KoKeHN rapHtPyn, MapaToHKn, OBeMCTn npedMeTn KaTO cNaJIHN yBaJIIN T.H.

BAxHO:He cyuTe Dpexn, KOnTo ca n TpeTnpaHn CbC CyxA NouchTbaUaHocT NJI rymEni Dpexn (OnachOCT OT ap NJIneKcPNo3n).
IbpeMaNoCneDnHte15MnHyTN (rpy6o) npaHeTo BnHaNc ce cyuN B 6apabhaHa Ha XJaDeH Bb3dYx.

He npetobapbaitebapaaba, rolemnte Eedmetn, korato 6bdat Hamokpehn DnBnBaBAT dOnyCTMOTO HATOBAPBaHe CxN (Hanpimep: cnaHn YCbAIn, IopraHn).
IkoHOMHa eHepnA
IocTbAryTe B 6apabHnHaTa cyuHnHa cAmO npaHe, KoETO e 6nlo Do6pe n3eJeHO u cyuHcHo Ha zentrofo. KOnkOTO no-cyxo e npaHcTo, TOnKOBa No-KpATKO 6e 6bDe BpeMeTO 3a cyuHe, KoETO neCTn EneKtpueCTBO
BUNHAGN
-Оптваiteдасушte Мксимално TeTIO npaHe,ТаKa ige cneCTnTe BpeMe n eJektpnuecTBO.
- Повере Te Дали Фпльрьт счст пeding в СЕКИЦКьл на сушени.
HMKORA
He nabuwaBte MaKcmaJHOTo TerIto, Taka ue rybnte Bpeme n eJeKtpuecTBO.
- Поставаяно на мokрдрахь в сунлготаможе за повpeди урда.
MaKcImaJIHo TerIto Ha cyuhe
- Namyk MaKc. 8 Kr
CnHTeTnKa MaKc.4 K
CoptpaTe npaHeto, KaKTo cNeBa
-ПОсИМВОЛиЗагИЖА
Mozete da gn OTkpneTe ha kata nIn Ha BbTpeshnnae:

PoiXoJyio 3a 6apabahNo cyuhe.

Bapabahno cyuhe Na BvcoKa TempepaTpa.

Баразанно сушени само на НИСКА TemпераТура

He cyuete B 6apabahna cyuinnna.
Ako na dpexata Hma etnke3a rpnka, trpa6ba da npednooxm, ye He e ndoxoja 3a 6apabha cywnnn.
-ПОКOLINЧЕТВОДЕБЕЛSHA
Korato npaHeto e no-06emncto OT kanaunTeHa cyuHnHaTa, pa3dJeTe dpexnTe cnopeI de6eHHata Hm (Hanp. Xablin O TbHKo 6eJbO).
Control Panel and Indicator Lights
Knob: You can turn it in both directions to choose the required programme.
Time selection :To modify the drying timing of required programme; it works only with certain programmes.
Delay start :To delay the start of the drying cycle and to dry your laundry when electricity costs less (please see dedicated section)
Delicate fabrics : When pulled, this indicator 🚤 turns off and this new one 🙷 turns on; with this special function, the drying temperature is lower to better protect your delicate clothes.
Anti- Crease Button - Select the anti-crease function at the end of drying cycle. The drum keeps moving at regular phases to refresh the laundry.
Cool down : This indicator turns on during the final cool phase of the cycle.
Start/Pause : To start the programme required or to pause the cycle.
Automatic programmes: Depending on desired programme, specific indicators turn on (please see "programme list"); ECO indicator turns on when you select a low consumption programme.
Filter care : When on, please clean the filters.
Full water tank :When on, please empty the water tank.
N3BnPAHE HA IPOrPAMN

Ta3MaShaHa npa3nOlaRa cBcCneuHaJIeN CeH3Op3aCyUHe, 3aJaB INOMOrHe DaIaN36peTe npeIOnoYtAnHaT a nporpaMa npocToKaToN36 epeTeXeJalHOtoHBOHacUSeHe.
3aMaIKNIO6eMnnpaHeINpReiBaprTeHNOIOcUSeHnIrpExn,MOJIaN3PON3BaIte npOrpama3aBpeMeuN36peTe6yToHa3a"JDeIINKaTHNIpexn”,3aDaHaMaJIInTeempeAtypaTaBbTpeB6apa6aHa.
Akoceh30pBTHeOTKpneHnKaBnDpexN, cyuHnHaTaHaMaJaapabot nBnpoDbJxKeHnHa 10 MmHyTnPepdntapTpnaHToHaΦa3ataHao xlaqdahe.
AkoKoJIuYeCTBOTOnpaHee npkeaIeHOrJMyOnUInnpkeaIeHOMOkp O,cyUINHЯTaUepa60TuABTomuHTHO BnpoDbJnxKeHneHa3YacAnc IeTToBa
üectaptnupaαa3atahaoxnackahe.
BkpaHaBcKaanporgamaBnHaHmMaΦa3aHoxnaxJaHe:TOBaeΦ a3aHaOcBexKaabaHecxnaDeHb3dYxcBpeMeTpaeHeOTOKIo15Mn HyTu.
| Пэрорама | ИДЕАЛHA 3A |
| Perfect Home | Дреки, кочто яскате за сбдат нально сухи, нар.хавли,халати по чаршафи. Вөрeme: okollo 3 час. |
| Пробorationе сухо | Дреки, кочто яскате за сбдат и за сьхсановate сбзда гадитete, нар ризи сьс смесени тьkanи,чорпи,бебшкдреки. Вөрeme: okollo 2 чаи 45 мин. |
| Сухene на зakачалka | Дреки, кочто не trябва за гадитete, a постотоcke зakачITE следцьлая на сухene. Вөрeme: okollo 2 чаи 30 мин. |
| Сухо заIGNаденe | Оставete дрекитete лесу влажни за по-лесно гадитete. Вөрeme: okollo 1 чаи 50 мин. |
| Бүлүні | Дреки, кочто постото и сбдат д о о свжитete. Д образ п рогама за д реки, к оютс са о п Lobагеви пrelдун оrelаху и akо ca sixilni hayын илhal naiaatopri. Тази погама有很大 спецфчна Функция постови hamaykaын, коруTO OTNYSCA Tьkaniteи улесныгладенeto.Час: 9 мин. + 3 мин. oxlaжданe |
| Вүлэн | Замекота ванета ванштete влajнендрекилллрocstOЗаocвжаваеследдьлтгпес'tоьвогдероба.Час: 12 мин |
| Смесени и сухene | Засушиенhamascehiamuyнисиитчндреки: песстiteвренионеобховим о дaramделарotaydorocuyштenerppaazluyнцлл. Вөрeme: okollo 2 ча(ma кс. 4 кг |
| Риз | Засушиенаризincnteчндреки: Chac: 1 chac3a2 кгсinteТчнчни риз(nok lo10pnsi); 1 chacn20 mln. 3a3 кгnamuyнриз(nokolo10 pnsi). |
| Бүрзо 40 мин. | За сухи, овсожени и Gottobи за obliчане дреки сamo за 40 минут. Сеньорна сисема уралвяbra TempepaTypata, за д пolyавate винаги най-добри рeshултAT. Мakc. 2 кг. |
| Вөрeme | Аконтаметдani3берete вөрөзэзүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүlүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлүлү尔эп. |
| Дынки | Засушиенадо4 кгджинси(OKollo5чфта). ПogrраматаразботиOKollo2ча,но Вөрemetомождасpenomeni, сьглachonралетондосportстэнцорostстэнцentrophуигиралена панeti. ПogrраматаЗджинсимождacestion3рал3bacam03a100%namuynidрexи, молянесмecайтehinutoьтни,нin'tocsyнджинссбрodeрinniiakcecoapri. |
Отваряне на ВраТаТа

PДрьнhoe Tdpьжкata,3aДaOTBOpNTeВpata.3a da pectapTnapeCuyuHnHa,3aTBopetE BpataUHaTNCheTe.
WARNING! ПЕДУПЕЖДЕНЕ! Korato бараваннata сушипя paбotinga, саравыт и врата можеда саMHOTO FOPEU. He cnupaite cysehenoв cyшлнота пеши Края нацьna на счese, OCBEN akО НЯmaда ИЗвадиTe БьрзВсункдрөnx Ида ГИ рострete, тaka че тонлнatable
中
BAXHO:3a da noidbpxate eefektubHocTtHa cyuINHra, npOBepBaTe daJIHФnIbpbT 3a Blnkha e uCt npEi BCEKIn CIKbl Ha cyWeHe.
1Издьрпайт e nntbpaHaRope..
2. OTbopeTeФnITbpa, KaKTo e NOKa3aHo.
3.ВиmaTeJHoOTCTpaHeteMbxaCnOMoUtaHaMeKayetkaNINCNpbCTN.
4.CrnobeteФиntbpa n ro noctabete Ha MЯCTO.

HndkaTop 3a rpnka 3a fnilbpa
IHHnkaTOp 3a rpnka 3aФntbpa
Ako npaheTo He e cyxo, npoBepTe daJIH 0nITbPbT He e 3anyweH.

HE N3IIOJI3BAI TE BOIA 3A IOUHCTBAHE HAΦNITbPA
3a da nouchnte foHJTbpa Ha KOHdEh3aTopa
1.OTcTpaHete3aunTHaTa nperpada.
2.3abpTe3aknUoyBaun TeIOCTOBeO6paTHoHayco BHNKOBaTaCTpeNkaHn3Dbp naTepednKaKanak.
3.BHIMMaTeIHoOToCTpaH eTepaMkataHaΦnITbpa IIOuNcTeTe npaxaIINB JAKHaTACkbpna.Heu3no I3BaIteBoDaIpnOuNCT BaHeHaΦnITbpa.
4. Otctpahe TBHmate JIHOb6aTaOTMЯCTOTOI NCJIeTTOBaJN3MIMTeIPO TteuaaBODaKaTOrA BpTNTe, 3aJaOTCTpaHITpe paxaINbJaKHaT.
5.IocTabeTeo6paTnopeN HnKaanKkatoCeyBepnte,yeepaBnHOnOCTabeH(KaKT Oeyka3aHO TcTpEknKaTa) nOraTHNCHTe BnMaTeJHoHa MЯCTO.3aKnHouTeDbataNo cTaKaTOrn 3aBbPTnteNova COBHNKOBaa CTpEknKa.
6. NocTabeTeo6paTHO





HE N3IPOJI3BAIITE BOIDA 3A IIOHCTBAHE HA FOJIITbPA
OTcpanehataBodaaOTnpaHETONoBpeMeHaunKbnaHacyUeHececbOpbaKoHTeHepBbTpeBbBbPaTaHaCyuHnIa. KoraToKOHTeHepbTeNbJe, HnDnKaTopbT
HaKoHTpOHNnIpaHEnIeSeCBtHeNkoHTeHepbTTPRABAa6bDeu3npa3NeH. BbPekntoBa, npenOpbYBaMeaI3npa3BaTeKOHTeHepacneBcEKNiKbLnHacUyHe. 3A6EJIEXKA:IOBpeMeHaTbpBnueKbJNaHOBaMaunHaIeceCbBepeMnHoromaiKOBoDa, TbKaToBpBOCeNbLInHbTpeuHHrTp3eepBOap.
3a da oTcpaHnTe KOHTeHepa
1.BHIMATEHNO n3dbpnaTe KOHTeHepa 3a BOda KATO dbpxnte dpbxkata. Korato e NbENOHoKOTHeHepbT 3a BOda 3e TeKn OKO6Kr.
2. NaKNoHEnTeKOHTeHepa3 aBOda, 3aDaI3npa3HnTeBOD atanpe3OTbopa. KOraTOnO3 npa3HnTe, NoCTabeteO6pat HOKoHTeHepa3aBOda,KaKT OeNOKa3aHO; IIpbONocTaBe TEoCHOBaHaKaHOTHePA, KaKToeNOKa3aHO, CNeI KoETO BHIMATEJIHOropHaTcAactHa MRCTO..
3. HaTnCHeTe6yToHa, 3a dapecTaPrtnPateuKbNa.
3A6EJIEXKA: Akpa3 nonaraTeconuJ3aOTnua HeBkanaHn3aunraTbJn3o DcUshnHaTa, MoKeTeJa n3PON3BaTeKOMNJIeKt3a 3n3pna3BaHe, 3daOscnpyr TeNoCToRnHOOTnuaHeHa BOData, Cb6paNaHbKOHTe HepaHcyuInnTa. Tobao 3NaUaba, YeHeeHeo6xOdn MoDaN3npa3BaTeKoHTeH epa3aBOda.



!
IPEyIPEKDEHNE!AkoOTbOpTeBpaTaTanoCpe
daTaHaauKbIa, npeduFa3aTaHaoxLnJaHe dae npnKUoyna,dpjXkataMoKeJaeropeua.MoJy,6bTeEN3KUoyHTeHOBHMATEJIH, KOratoCeONtBaTeJaN3npa3HITepe3epBoapaaBOaDAnOpBpemaHauckbIa.
EKCPIIIOATAUIA
- OTbopete Bpata Tn noctabete npahe B 6apabana.YBepete ce,Ye dpexnte He Bb3npenTCTBAT 3aTBpaHETO Ha BpataT.
- 3aTbOpTe BnHMaTeJHo BpaTaTa KaTo RaHaTNCHe6abHO, DOKaTO He CyYe TpuKaBaHe.
- 3aBbptete KpbroBna celenktop Ha nporpamn, 3a Da n36epete XeJanaHata nporpama 3a cyuehe (BnKTe PkoBoDCTBOTO 3a nporpamn).
4.Писушени Ha cnHTeTnUHn,akpInHn nIIN DeJINKaTHn DpEXn,HaTNCHEte 6yToHa QP,3a Da HAMaJNTe HNBOTO Ha TOnJINa.HNdIKaTOpt Do 6yToHa 3a CTapTnpaHe 5e CBETHe,KORATO MaunHaTa e B HAcTPOJa HA HNCKO HNBO Ha HarpBaHe.3a Da OTMeHnte N3bopa Ipe3 NbPBnTe HЯKoJIKO MmHyTu Ha npOrpamata,HaTNCHEte 6yToHa QP,Cnei KOETO HynpaIte MaunHaTa,3a da npOMeHnte HAcTPOKaTata. - HatncheTe 6yToHa CyuHnHaTae 7e CTapTnpa aBtOMaTuHo N HnDnKaTopbT DRY 7e CBETn NOCTOARHO.
- Ako OTBOpnte BpaTata NO BpeMe Ha nporpamata, 3a Da npOBepnte npaHeTo, HeoXoDmO e Da HATnCHeTe, D3a Da Bb3CTaHOBInTe CyUHeHTo, CJIeI KaTO 3aTBPOnTe BpaTata.
- Korato kpaT Ha zukbna Ha6nJnx, MaunHaTa ue BLe3e BvB fza3a Ha oxJaDahe, Dpexnte ige Ce BbptT B 6apabHa cbc CtydeH Bb3dyx, KOETO N03BOJIyBa OXJaDaHe Ha npaHETo.
- Cnéi npinklouBaHe Ha znkbIa, 6apa6aHbT
Ie Ce BbPTN C npeKcbAHnra, 3a Da ce HamaJIi
HaMaHcKBaHeTo. Toba Ie npOdbJnx, DOKaTO
MaunHaTa He Ce N3KnOuN nn BpaTaTa He
6bIe OTBopeHa.
Функцяза OTLOЖен CTapT
Функцята Ha OTLOKHe CTapT 103BOJЯBa Ha NOTpe6IteJIa DA OTLOKn CTapTa Ha cIKbJaHa cyuhe nC 1do 24 yaca.
Korato ntpbo n36pepe fynkunra,Ha dncnpeJe ce cekka3Ba otnahe ot 1 vac, hatachete nocledoBateNo 6yToHa,3a da yBeNnHte OTnAHeTO cbc CTbKnO t 1vac.
3a da npoDbjxHte nporpaMata, hATncHeTe IypeDbT ue npoDbjxu cikbna Ha cyuehe B kpa Ha TOBa BpeMe. CBeTnHHnT INdNkatop ige 3anoue He da Mira, 3a da nokaxe, ye OTJIOXeHNrT CTapTe B nporpec.
CyuHnHaTa He pa6oTn...
-Ималлпобаразоваеонектучесьм суш
илнота? ПоверетсnomоцдаюругTypeК
aTOHACToNHaMaCa.
- Μιηπεπβτηρανυληθοληκυβρ3aŋκbMeŋekt pučecka t a mpeka?
-ИмалиспаHeHaToka?
-Имализгорялpenдпаител?
BpataTaHaHbJIHo3aTBopeHaJIne?
BkIIOHJIeUpepebTkaKToKbMMpeJkata,Tak ankbMaunHa?
-Избразнистевремezacyшениллрогама?
MaunHaTa6eJeINBkIIOyeHaOTHOBOCneJ TBapReHToHaBpaTata?
CywnnHaTa e shymha...
OBCJNYKBAHE HA KJINEHTN
Ako BCE OSe Ima npo6Ie m BaWaTa cyuHnHa CNeI npKJIIOUBaHe Ha BCNUKn npenOpbHaNn npOBepKn, MoJr oBaJeTe Ce Ha OTOpuPaHn HcePBn3 3a CbBET.
Te MOrat Da Bn NOMORHat No TelefoHa NIN Da OprAnH3Nipat NODXODJa Cpea C INHKeHep, KOItO Da Ce CBpXe C Bac No CInJata Ha YcIbOByra Ta Ha BaWata rapaHcYra. Bbnpekn TOBa, MOKe Da 6bJeTe TAKCyBaHn, aKO HKarON OT CPeHNHe Hea Ce OTHacr 3a MaunHaTa BN:
Ako pa60Tu HOpMaJnHO.
He e MOHTupaHa, B cBOTBETCTBne C HCTpyKlInTe 3a MOHTax
- I3noJ3BaHa e HnpaBnH0
Pe3epBnH qactn
BnHa n 3nOJ3BaIte opuHnHaJIHn pe3epBHN chaTn, HauNCHn DInpeKTHO OT GIAS Service.
GIAS Service
FOTHOCHO cepBn3Hn npMOHTHN DeHOCTN, obaTe ce Ha Baunr MeCTeH INJKeHep H GIAS Service.
Pon3BOJTeJr He Noema HnKaKBa OTROBOPHOCT B CnyaHa KaKBTO n Da e neaTHn rpeuKn B Ta3n KnHexka. POn3BOJTeJr CbIo Taka cn 3ana3Ba npabOTO da N3BbPbWA cbOTBeTHn IpomEHn Ha npodykTa 6e3 da npomeh OCHOBHIne xapakTepcntkn.
EasyManual