MPM

KASIA MRK-12 - Food processor MPM - Free user manual and instructions

Find the device manual for free KASIA MRK-12 MPM in PDF.

📄 32 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice MPM KASIA MRK-12 - page 11
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Polski PL Русский RU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about KASIA MRK-12 MPM

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Food processor in PDF format for free! Find your manual KASIA MRK-12 - MPM and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KASIA MRK-12 by MPM.

USER MANUAL KASIA MRK-12 MPM

Prior to using the appliance carefully read and understand this manual.
- Do not immerse the food processor in water or any other liquids to avoid electrocution.
Pay extreme attention when using the appliance with children nearby.
Unplug the appliance when it is out of use and before cleaning it.
- Place the food processor on a smooth and even surface when preparing it for work.
- Do not turn off the safety switches in a different way than it is intended for in the design (use: mixer jug G2; blender lid B2, juice extractor lid H2 or citrus squeeze container D2). This can lead to the damage of the appliance or even injury.
Before starting work make sure there is no hard tool (spoon, spatula etc.) in the blender container B1, juice extractor container H4 or mixer jug G2. It can lead to a severe damage of these components or even the appliance itself.
- Do not use the appliance when it is out of order or its plug or cable is damaged, because it may pose a safety risk to the user. In such a case contact the Authorised Service Centre (APS) to have the defect rectified.
- Do not use accessories or attachments which are not authorised by the manufacturer, because it may result in damaging the appliance.
Do not use the appliance outdoors.
Do not hang the cable over sharp edges and never let it touch hot surfaces.
Before starting the appliance make sure all the attachments and accessories are properly assembled.
Before disassembly wait until the motor stops completely.
- To push the processed food use the blender pusher B3 or the juice extractor pusher H1. Other objects must not be used for this purpose, because it may result in damaging the appliance or injury.
Before disassembly first disconnect the appliance from the mains supply and wait until the motor stops completely!
Do not use the appliance when the juice extractor strainer is damaged.
Pay particular attention when changing the cutting discs, while using the food processor, emptying and cleaning it!
This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without supervision.

  • Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age.
    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
    Do not place the appliance in vicinity of electric and gas cookers, burners, ovens.
    Do not use the appliance outdoors.
    This appliance has been designed for domestic use only.
    Do not pull the plug by holding the power cord.
    Do not connect the power plug with wet hands.
  • In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
    WARNING! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation!

ACCESSORIES

At the beginning of the manual there are illustrations showing the component parts the food processor KASIA type 116. These illustrations also demonstrate the assembly sequence of the individual attachments and accessories.

A - PROCESSING UNIT

A 1 - driving shaft
A2 - main switch and speed controller knob
A3 - position 1 (slow motor speed)
A4 - position 2 (average motor speed)
A5 - position 3 (fast motor speed)
A6 - OFF position (switched off)
A7 - PULSE position (enables starting the appliance for the time of keeping the switch in this position)

B-BLENDER

B1 - container of the blender
B2 - lid of the blender
B3 - pusher of the blender

C-DISC

C1/2 - slicing disc
C3 - French fries disc
C4/5 - medium and coarse shredding disc
C6 - fine shredding disc
C7 - disc holder

D-CITRUS SQUEEZER

D1 - squeezehead

D2 - squeezezer container

E-SPATULA

F - DOUGH HOOK AND METAL CUTTER

F1 - dough hook
F2 - meat and vegetable metal cutter

G-MIXER

G1 - lid of the mixer
G2-jug of the mixer

H - JUICE EXTRACTOR

H1 - pusher of the juice extractor
H2 - lid of the juice extractor
H3 - filter of the juice extractor
H4 - container of the juice extractor

I-EGG WHIPPER

I1 - egg whipper head
12 - egg whipper end

J- ACCESSORIES STAND

BEFORE FIRST USE

After purchasing and unpacking the appliance, wash all the attachments and accessories in warm water. Do not immerse the processing unit in water or other liquids, but only wipe it with a damp cloth. Carefully read the following instructions.

DOUGH KNEADING

To start operation attach the blender container B1 onto the processing unit A. Place the blender container on the driving shaft of the processing unit A1, with the handle directed at you, and turn it counterclockwise until the clasps snap in place. Place the dough hook F1 in the blender container. Place the food to be processed into the blender container, put on the blender lid B2, turning it counterclockwise until the fastening clasps snap closed. The blender is now ready to use. Place other food products in the blender container through the opening in the lid and push them with the blender pusher B3, if necessary. The blender pusher may also be used for dosing loose and liquid ingredients.

ATTENTION! When kneading the dough, make sure it does not form a ball, because it may damage the appliance.

Recommended speeds: in the initial phase of dough kneading, it is advised to set the speed controller in the first level, and turn it up after a few seconds of work, depending on the type of dough.

CHOPPING

For this function use the blender container B1 as well, and to attach it follow the same procedure as for the dough kneading, but instead of the hook use the metal knife for meat and vegetables F2. Use this attachment to chop meat or vegetables.

Recommended speed: for chopping use settings 2 or 3 or the PULSE function – A7. If it is necessary to push the products placed in the blender container through the opening in the lid, use only the blender pusher B3.

MIXING

Remove the blender container B1 from the processing unit A by turning it clockwise. Then place there the mixer jug G2 and turn it counterclockwise until the clasps snap in place. Place the ingredients to be mixed into the jug.

ATTENTION! Do not fill the jug with hot liquids. Do not pour more than 1 l of liquids into the mixer jug.

Recommended speed: adjust the speed of the mixer to the recipe or your own needs.

WHIPPING EGG WHITES

Put the egg whipper head I1, together with the whipper end I2, on the blender container B1 on the driving shaft A1 and close with the blender lid B2. Twist it counterclockwise until the clasps snap closed.

Use the egg whipper only to make foam from egg whites. When trying to use the whipper to mix even the most delicate of dough, it may result in damaging the whipper head I1 and repair costs will not be covered by the warranty.

Recommended speed: best use speed setting 3.

SHREDDING AND GRATING

Attach the disc holder C7 to the blender bowl B1 on the driving shaft A1. Place one of the metal discs C1/2-C6 on the disc holder, depending on the products which will be processed and what effect you want to achieve. Next, place the lid B2 and turn it counterclockwise, until the clasps snap shut.

ATTENTION! Use only the blender pusher B3 to hold down and push the processed products.

Recommended speed: depending on the disc, use speed setting 2 or 3. The PULSE function A7 may also be used.

JUICE EXTRACTOR

Attach the juice extractor container H4 with the filter H3 in the blender container B1 on the driving shaft A1. Next, place the juice extractor lid H2 and turn it counterclockwise, until the clasps snap shut. Feed the fruit you want to juice through the opening in the lid and push or hold them down only with the pusher H1.

Recommended speed: for highest juicing efficiency use speed setting 3, because at these settings of the speed controller the centrifugal force in the container is greatest and can transfer the juice extracted in the juice extractor container to the container of the blender.

CITRUS SQUEEZING

Place the squeezeer container D2 in the blender container B1 and turn it counterclockwise, until the clasps snap shut. Next, place the squeezeer head D1 in the opening in the squeezeer container to attach it to the driving shaft A1. Cut each citrus fruit you want to squeeze into halves and place each half with the pulp facing the squeezeer head.

Recommended speed: set the speed controller to the setting 1.

ATTENTION! The blender container can maximally contain 1.5 litre of juice.

ACCESSIONS STAND

As a standard equipment, the food processor KASIA type 116 has an accessory stand, which makes it easier to store the appliance's attachments. The following attachments can be placed on the stand: discs C, citrus squeezeer D, spatula E, dough hook and metal cutter F, egg whites whipper I.

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning the appliance always unplug it. Disassemble the attachments and accessories in the order reverse from that in which they were attached for their functions. Wash all the attachments and accessories in water with a cleaning agent (preferably right after use, which makes the cleaning process easier) and then dry them.

Never immerse the processing unit A in water or any other liquids. It should only be wiped with a damp cloth.

ATTENTION! Pay attention when touching cutting blades, especially when removing them from the container, emptying it and during cleaning.

NO OPERATION

Check if the appliance is properly plugged in to the mains and if there is power in the socket.
- Check if the blender container B1, the blender lid B2 and the juice extractor lid H2, squeezeer container D2 or mixer jug G3 are properly assembled.
If everything is properly assembled and attached, and the appliance still does not work, contact an Authorised Service Centre to have the defect identified and rectified.

TECHNICAL DATA

Power supply: 230V 50Hz

Maximum power: 800W

Maximum rotation: 13100 rpm

Speed settings: 3 + PULSE function

Capacity of the blender container: 1.5 litre

Capacity of the mixer jug: 1.0 litre

KB MAX = 5 min

$$ \mathrm {L} _ {\mathrm {W A}} = 7 5 \mathrm {d B} $$

MPM KASIA MRK-12 - TECHNICAL DATA - 1

NOTE! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data.

PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment)

MPM KASIA MRK-12 - PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) - 1

This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other household wastes. To avoid harmful influence on the environment and human health due to uncontrolled waste disposal, dispose the waste device to the service point of waste household appliances or report collecting it from home. In order to obtain detailed information about the location and how to dispose the waste electrical and electronic equipment in a safe way, contact your retailer or local Department

of Environmental Protection. Do not dispose the device with other municipal waste.

YKA3AHNIA, KACAIOUNECEB3OINACHOCTI NOJIb3OBAHNIA

Ппждчемпиступь К И спользовию устpoиства, HeобхODIMOB HINMaTeЛьно O3нakOMИТСС РпИВеДенHОИ НИЖЕ ИНСТPyкциев NOЗКРЛУаТAUZIN.
Kyxohhbl KOM6aH HeIb3a NpOpykaTb B Body IIn6o DpyrNe XndkocTn, UTO6bl n36exKaTb nopaxKeHna 3JIeKTPOTOKOM.
Heo6xOJIMO c06JIOnaTb OcO6eHHyO OCTOpOXHOCtB npn 06CnyKJBAHNI KOMbaIHa, ecn nO6JIIn3OCTn HaxOJaTcA DeTn.
EcnBbI He noJIb3yeTeCb yCTpOoiCTBOM nII npNCTyNaeTe K erO ouNCTKe, cJeNyET 68aTeJIbHO BbIHyt bIHTeNCeNb I3 CeTEBOrO rHe3da.
KyxohnbikombaHBOBpeMaPabObIdoJxeh6bITb yCTaHOBJIeH BTOpN3OH-TaIbHOMIOJoxHeHHHaTlakOiYCTOUIBOI NOBepXHOCTn.
He cIeJyET OTKJIIOUaTb npEdoXpaHnTeJBHbIE BbIKIooYateJIINhBIM CnOcO6OM, Yem 3TO npEydcmOTpeHO KOHCTpyKUHOHHbIM peWSeHMe (ДлЯ 3ToI CEJIIN CnyJxat: yAsha MmKcepa ,G2", KpbIshka MaIakcepa ,B2", KpbIshka COKOBbIXMaJIKN ,H2" nII KONTeHep cOKOBbIXMaJIKN dIЯ ZIITpycOBbIX ,D2"), NOckOJIbKy Bbl MoKeTe cIpoBOUzIpOBaTb IOBpeKdEHne I3DeJIYn III JIe dJaIe NopAHHTbcra.
ПпждчemпистькрабоTe,нeобхoДIMо уdОCTOBeрntься, He octaВиллллл В кOTeHepe mAlakcepa „B1", кOTeHepe cokobixmamkn „H4" nlln B vaшe MInKcepap „G2", польку ЭTO мОжET пиВecTи K HeNoPpabMOMу NOВpeJ-DeHINIO tIXx ЗileMeHToB nll ДаЖе BCero yCtpoiCTBa.
B cnyuae, korga obopudobAHne HeNCnpaBHO nIy y Hrro NOBpeJdeHb IpOBOJn6o 7TeNceJIb, He cJeNyET TaKIM ObOpudobAHm EONb3OBaTbcR, NOTOMy UTO IcPOnb3OBAHne HeNCnPabHOrO yCTpoiCTBa MoKET pPeIcTaBJIaTb Co6oYyrg03y 6e3OpacHOctn POnb3OBaTeJIa. B TakOM cnyuae Heo6xoJIMOC CBra3aTbcA bTOPu3OBaHHbIM CepBnChbIM ueHTpOM (ACU) C ceJIbU yCTpaHeHnE HenOJaKn.
3aippeuaetcnojIb3OBAtbcHaCaIkaMn aKceccyapamN,He peKomeHIOBaHHbIMnpOn3BOINTElem,POCKoJIbKy 3TO MOKeT pInBecT N IOBpeXdEHNI KOMbaiHa.
3aIpeuetaetcnoBbOaTbcyaCTPOINCTBOMHa CBexMe BOzdyXe,BHE NOMEueHnY.
3aPpeaetc BWeaTb npoBOD Ha ocTpbie Kpa, a TaKxHeIb3a DOnyckaTb, UTO6bl OH kacalsc ropuHx NOBepxHOCTeH.
- Праздуем заусту устюв в работу, следует удостоверпся, паявильно лим смонтураьни Се нада и akceccуары.
- Пржду чь пиступь К демоноу, сддует дождаь симеHTа, korдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴с. - Двигатул поностью OCTaHOBITС.

Для пotingкваня образаываимьх рожуков ппаня слжат: толкать малakсера „В3" либо толкать соковыхмалки „H1". Кaterорчески заппецется Истовзовытс с_TOй цью дуге педmetы, поckльky за то мочет ринвсан к поbewжданю оборUDOBANHAИЙ Дадж К Травимрованю себя.
- Ппждуемпriстунь К demontажу устpoиста,В первю очeredь erocneДуET BыКлЮчТь,OTCOeДИHNTь OT ИСТОЧИКА TOKA И Дождадыся понок OstahOBKIN DBИгATEЛЯ!
He cIeJyET nOJIb3OBaTbCRA yCTpOiCTBOM B CJIyae, KOrJa nOBpeKJeHO CNTOCOKOBblIXIMaJIKN.
Heo6xOJIMo co6JIpaTb Oc6eHHyIO OCTOpXHocTb Pn MaHnIpyIpOBaHnpeKyuImN DnCKaMn BO BpeM NcPONb3OBaHn, ONOpOXHeHn I OChCTKN KxOHHO KOMbaHa!
ДаньIM obopydOBaHnEM MOryT NOIb3OBAtBcR JTeN B BO3paCTe He MlaIJIe 8IeT NJIoDi C OgrpAHueHHbIMn ΦIN3NueCKnIMn, yMCTBeHNbIMN BO3MOxHOCTaMn, a TaKxe IIOdi, He IMeIoUne ONbTa ObrpaSeHnC OobopydOBaHnEM, ecIn 6yIeT OBeCpeuH NaI3Op INI npOBeDeH INHCTpykTax KacatelbHo 6e3OnAC HOCTN POJIb3OBAHnY UcTPOJCTBOM - TaKIM O6pa3OM, YTObI CBra3aHHbIe C HmYrpo3bl 6blI INOHATNbI. DeTn 6e3 pnpCMOTpa He DOJIxHbI BByIOJIHrTb OUYCTKU n O6CJIyXIBaHnE obopydOBaHnIA.
XpaHnTe yCTpoIcTBO n eRo npOBoB B MecTe, HeIOCTyINHom dJa dTee MlaIaIe 8 let.
Heo6xoJIMO o6paTaB BHIMaHne, yTo6bI JeTn He irpaJIncb o6OpyIOBaHNm.
3aπpeuaetcyaYCTaHaBnBaTb yCTpOietBO nO6n30ctn dpyrOTo ΝIeKtpnueckoro 6opuyoBaHn, rOpELOK, dYXOBOK.
3aPpeuaetc PONb3OBaTbcy UcTPOIcTBOM Ha CBexKEM BOzdyXe, BHe NOMEuEHHa.
YcTpoIcTBo IpeIHa3HaueHo TOJIbKO IJL DAOMaIHeRo NIOJIb3OBAHnIA.
He BbHIMaIte WTeNCEJIb N3 CeTeBOrO rHe3Ja, BbITaRnBaI eRo 3a npoBOJ.
He npocoeHHaTe WtTceJIb K cTeBOMy rHe3dy MOKpbIM pyKaMn.
Для 6e3oNaChOCTn DeTei,noxaIyIcTa,He octabIyIte CBO6OJHO DoCTynHbIe yactn ypaKOBKn (PnaCTNkoBbIe MeuKIn, KapTOHHbIe KOpO6Kn, POnJICTnPoJn T.d.).
OCTOPOXHO! He pa3pewaIte deTAM nIgpaTb c pIeHko. OnaCHOCTb yduBja!

AKCECCYAPbI

B hauane nHCTpykun no 3Kcnpnyataun nMMeOTc npucyKn, nllnoctpnpuyoune coCtBaHbIe cachn kuxohoro kom6aHa KASIA Tn1 116. Ha 3Tnx pncyhkax npounlloctpnpobHa TaXke oupeedoctb MOHTaKa oTdeNbblx Hacadok n akceccayapOB.

A-PA60Y3EJI

A1- npBvOAnH BaI
A2- NOBOPOTbI MExaHn3M rIaNbHOrO BblKlouaTeJIu peRyJrToPa cKOpocTn
A3- nozua 1 (MeIeHna pa6ota TaBraTeia)
A4 - no3nua 2 (pa6ota DnuRaTeNa co cpeiHei ckopoctbO)
A5 - no3nqur 3 (6bictpa pa6ota dBnraTeJ)
A6 - no3nqna OFF (BbiknueHo)
A7- no3nua PULSE (daet BO3MOxHocTb 3ayncKaTb yCTpoiCTBO TOJbKO Ha BpeMa ydepXnBaHnI nepeKJIouaTeI B TAKOM noloxhen)

B-MAJAKCEP

B1-KoHTeINHepMaIakcepa
B2-KpbIuKaMaJiaKcepa
B3-TonkaTeIbMaIakcepa

C-ДИСКИ

ECNLYCTPOINCTBOHEPA6OTAET

PpOBepbTe, npaBnIbHO IIN BCTaBHeN uTencelb B CeTeBOe rHe3do IIn6o eCt b IIN B CeTEBO mHe3de HaprrxKeHne.
- Поверьтейравильноctь монтаяк: контейнера малakсера „B1", кpbшк малakсера „B2" по Крвшк соковыималку „H2" по Вьжимогу контейнера „D2", a тося чаш мinkсера „G3".
EcnBce coCTabNeHO nIOKnIooHeNo npaBnIbHo, a yCTpoIcTBO BCE paBHO He pa6OtaET, To Heo6XoIMMo 6ObpaTtbcra B aBTOpIN3OBaHHbI cepBnCHbI cHTp C cJeIbIO o6HapyJKeHna YcTpaHEHNA BO3MOKHO HEnOJaDKN.

TEXHnueCKNE DAHHbIE

Питанne:230В \~50Ф

MaKcMaJbHa MaOuHocTb: 800Bt

MaKcImaIbHaJ cKoPoCTb BpaUeHn: 13100 o6./mH.

KoIueCTBO nepea:3+yHKU PULSE

Emkoctb KOHTeHepa Manakcepa:1,5nITpa

Emkoctb yaun Mnkcepa 1,0nntpa

KB MAX = 5 mH.

LwA=75a6

MPM KASIA MRK-12 - TEXHnueCKNE DAHHbIE - 1

BHUMAHNE! Kompanhia MPM agd S.A. octablanet 3a c6oB npabo Ha BO3MOxHbIe TexHnueckne N3MeHeHn.

PABUNbHOE YDAJIENHE PPOyKTA

We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other MPM appliances

Jenaem nonyumb yodobolcbue om ucnolb3oabnra hawezo npodykma u npuznaaem bocnojbl3oabmbcra wupokum kommpueckum npeidnoxehuem komnahuu MPM

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MPM

Model : KASIA MRK-12

Category : Food processor