FALMEC PLANEWH2410 - Kitchen hood

PLANEWH2410 - Kitchen hood FALMEC - Free user manual and instructions

Find the device manual for free PLANEWH2410 FALMEC in PDF.

📄 80 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice FALMEC PLANEWH2410 - page 19
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about PLANEWH2410 FALMEC

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Kitchen hood in PDF format for free! Find your manual PLANEWH2410 - FALMEC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PLANEWH2410 by FALMEC.

USER MANUAL PLANEWH2410 FALMEC

natural_image Exterior view of a stainless steel industrial air duct (no text or symbols visible)

Design

Plane isola

Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black

INSTRUCTIONS BOOKLET

LIBRETTO ISTRUZIONI ^1T

natural_image Illustration of various hand tools including ladder, screwdriver, pulley, and gloves (no text or symbols)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 1

text_image 316 mm 285,4 mm ø6 254,2 mm 200 mm

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 2

text_image CEILING FALSE CEILING

Uscita laterale utilizzabile solo con controsoffitto. Side outlet which can only be used with false ceiling. Seitlicher Abzug nur mit Zwischendecke verwendbar.
Sortie latérale utilisable uniquement avec faux-plafond.
Salida lateral utilizable solo con falso techo.
Боковой выход, используемый лишь при наличии подвесного потолка.
Wylot boczny, wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych.
Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals plafond.
Saída lateral utilizável apenas com revestimento do teto.
Udgang på siden kun til anvendelse med nedhængt loft. Sidoutgång endast användbar med undertak.
Sivussa oleva poistoaukko käytettävissä vain sisäkaton kanssa.
Sideutgang som kun kan brukes med undertak.

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 3

text_image Ø120 mm Ø160 mm 110 mm 75 mm 265 mm 70 mm

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 4

text_image 316 mm 285,4 mm ø6 254,2 mm 200 mm

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 5

text_image CEILING FALSE CEILING

Uscita laterale utilizzabile solo con controsoffitto. Side outlet which can only be used with false ceiling. Seitlicher Abzug nur mit Zwischendecke verwendbar. Sortie latérale utilisable uniquement avec faux-plafond. Salida lateral utilizable solo con falso techo. Боковой выход, используемый лишь при наличии подвесного потолка.

text_image T T1 V2 (x8) ①

2
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 6

text_image Diagram illustrating hand placement in a room with directional arrows and numbered label 1

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 7

text_image MAGNETE - MAGNET ⑤

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 8

natural_image Illustration of a mechanical component with an arrow indicating rotation, no text or symbols present

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 9

natural_image Illustration of a hand holding a device with a downward arrow indicating motion or force (no text or symbols)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 10

natural_image Illustration of a hand holding a blue object with dashed outline, no text or symbols present

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 11
Only "PLANE TOP", "PLANE COLORED"

3
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 12

text_image Diagram showing a hand using a tool to clean or install a component, with an inset highlighting the component's feature.

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 13

natural_image Diagram showing a hand holding a tablet with a magnified inset of a pen-like object (no text or symbols present)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 14

natural_image Architectural floor plan showing a blue-patterned roof structure with diagonal braces and window grilles (no text or symbols)

IT - Installazione a soitto (4), installazione a controsoitto(5) e installazione a soitto senza prolunga camino e traliccio superiore (6).
EN - Ceiling installation (4), false ceiling installation (5) and ceiling installation without chimney extension and upper trestle (6).
DE - Deckeninstallation (4), Zwischendeckeninstallation (5) und Deckeninstallation ohne Abluftkaminverlängerung und obere Strebe (6).
FR - Installation au plafond (4), installation sur faux-plafond (5) et installation au plafond sans extension de cheminée et sans rail de ixation supérieure (6).
ES - Instalación en el techo (4), instalación en el contratecho (5) e instalación en el techo sin extensión de chimenea y poste superior (6).
RU - Монтаж на потолок (4), монтаж на подвесной потолок (5) и монтаж на потолок без удлинителя дымохода и верхнего каркаса (6).
PL - Instalacja na suicie (4), instalacja na suicie podwieszanym (5) i instalacja na suicie bez przedłużenia komina i kratki górnej (6).
NL - Installatie aan het plafond (4), installatie aan het verlaagd plafond (5) en installatie aan het plafond zonder verlenging schoorsteen en bovenste raamwerk (6).
PT - Instalação no teto (4), instalação em teto falso (5) e instalação no teto sem extensão chaminé e treliça superior (6).
DK - Installation i loftet (4), installation i nedsænket loft (5) og installation i loft uden kaminforlængelse og øvre stålskelet (6).
SE - Takmontering (4), undertaksmontering (5) och takmontering utan förlängning av käpa och övre galler (6).
FI - Kattoasennus (4), välikattoasennus (5) ja kattoasennus ilman hormijatketta ja yläsäleikköä (6).
NO - Installasjon i tak (4), installasjon i undertak (5) og installasjon i tak uten pipeforlengelse og øvre listverk (6).

4
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 15

text_image CEILING SOFFITTO H1 ① 70 mm H

5
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 16

text_image CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO H1 ① 70 mm H

6
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 17

text_image CEILING SOFFITTO H1 ① 70 mm H
Gas (min.)Induction (min.)
630 mm520 mm

EN - Trestle (7) and extension (8) assembly.

text_image Technical diagram illustrating a mechanical assembly with numbered steps and a magnified view of the component being threaded.

8
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 18

text_image H1 x8 ① ②

IT - Installazione a soffitto senza traliccio superiore e senza prolunga (9).
EN - Ceiling mount without upper trestle and without extension (9).
DE - Installation an Decke ohne oberen Gittermast und ohne Verlängerung (9).
FR - Installation sur plafond sans support de fixation supérieur et sans rallonge (9).
ES - Instalación en techo sin estructura superior y sin prolongación (9).
RU - Установка на потолок без верхнего каркаса и без удлинителя (9).
PL - Instalacja na suficie bez kratki górnej i przedłużenia (9).
NL - Installatie aan het plafond zonder bovenste raamwerk en extensie (9).

text_image ① SP V4 (x8) T1 ② V1 (x4) Ø8 ③ V1 H1 T1

IT - Montaggio valvola di non ritorno (10); tubo aspirazione (11); assemblaggio camino (12).
EN - Check valve assembly (10); exhaust pipe (11); chimney assembly (12).
DE - Montage Rückschlagventil (10); Ansaugrohr (11); Kamingruppe (12).
FR - Montage clapet anti-retour (10) ; tube d'aspiration (11) ; assemblage conduit d'évacuation (12).
ES - Montaje de válvula de no retorno (10); tubo de aspiración (11); montaje de chimenea (12).
RU - Монтаж обратного клапана (10); всасывающей трубы (11); сборка дымохода (12).
PL - Montaż zaworu zwrotnego (10), rury zasysającej (11); montaż komina (12).

NL - Montage terugslagklep (10); inlaatleiding (11); assemblage schoorsteen (12).
PT - Montagem da válvula de não retorno (10); tubo aspiração (11); montagem chaminé (12).
DK - Montering af kontraventil (10); udsugningsrør (11); montering af skorsten (12).
SE - Montering av backventil (10); sugledning (11); sammansättning av skorsten (12).
FI - Vastaventtiilin (10), imuputken (11) asennus.
NO- Montering av stengeventil (10), oppsugingsrør (11), montering av pipe (12)

10
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 19

text_image ERM 1

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 20

text_image R R ②

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 21

text_image M ③

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 22

text_image

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 23

natural_image Mechanical assembly diagram showing a dome-shaped component with a numbered callout (no text or symbols present)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 24

text_image ERM ⑥

11
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 25

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 26

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 27

text_image Ø 12

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 28

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 29

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 30

text_image Ø 15

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 31

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a downward arrow indicating force or motion (no text or symbols present)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 32

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a circular component and mounting brackets (no text or symbols)

12
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 33

natural_image Isometric illustration of a multi-tiered industrial machine with a coiled belt and ventilation slots (no text or symbols)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 34

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 35

natural_image Isometric illustration of a multi-tiered storage unit with blue and white panels (no text or symbols)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 36

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 37

natural_image Isometric illustration of a tall container with a red X mark above it, no text or symbols present.

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 38

natural_image Isometric illustration of a multi-tiered container or storage unit with blue and white panels (no text or symbols)

IT - Configurazione a soffitto (13); Configurazione a controsoffitto (14)(15).
EN - Ceiling configuration (13); False ceiling configuration (14)(15).
DE - Konfigurierung Decke (13); Konfigurierung abgehängte Decke (14)(15).
FR - Installation sur plafond (13); Installation sur faux-plafond (14)(15).
ES - Configuración en techo (13); Configuración en falso techo (14)(15).
RU - Конфигурация на потолке (13); Конфигурация на подвесном потолке (14)(15).
PL - Konfiguracja na suficie (13); Konfiguracja na suficie podwieszanym (14)(15).
NL - Configuratie aan plafond (13); Configuratie aan verlaagd plafond (14)(15).
PT - Configuração no teto (13); Configuração em teto falso (14)(15).
DK - Loftskonfiguration (13); Konfiguration med nedsænket loft (14)(15).
SE - Utförande för innertak (13); Utförande för undertak (14)(15).
FI - Asetus kattoon (13); Asetus välikattoon (14)(15).
NO - Konfigurasjon i tak (13); Konfigurasjon i undertak (14)(15).

13
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 39

text_image CEILING SOFFITTO V3 (x4) ① ②

14
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 40

text_image FALSE CEILING CONTROSOFFITTO V4 (x8) V3 (x4)

15
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 41

text_image 15 V3 (x4) 2

IT - Installazione camera motore (16); collegamento elettrico e fissaggio camino + prolunga (17).
EN - Motor chamber installation (16); electrical connection and chimney + extension installation (17).
DE - Installation Motorkammer (16); elektrischer Anschluss und Befestigung Kamin + Verlängerung (17).
FR - Installation chambre moteur (16); branchement électrique et fixation conduit d'évacuation + rallonge (17).
ES - Instalación cámara motor (16); conexión eléctrica y fijación de chimenea + prolongación (17).
RU - Установка камеры двигателя (16); электрическое подключение и крепление дымохода + удлинителя (17).
PL - Instalacja komory silnika (16); połączenie elektryczne i zamocowanie komina + przedłużenia (17).
NL - Installatie kamer motor (16); elektrische aansluiting en bevestiging schoorsteen + extensie (17).
PT - Instalação câmara motor (16); ligação elétrica e fixação da chaminé + extensão (17).
DK - Installation af motorkammer (16); elektrisk tilslutning og fastgøring af skorsten + forlængerstykke (17).
SE - Installation motorhus (16); elanslutning och fastsättning av skorsten + förlängning (17).
FI - Moottorikotelon (16) asennus; sähkökytkentä ja hormin + jatkeen (17) kiinnitys.
NO - Installasjon av motorrom (16), elektrisk tilkobling og feste av pipe + "forlengelse (17).

16
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 42

text_image 16 2A V5 (x4) 2B 1

17
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 43

text_image ① ② V3 (x4) ③ ④ ⑤ ⑥ V3 (x4)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 44

text_image V6 (x2) IT - Viti di sicurezza obbligatorie EN - Mandatory safety screws DE - Sicherheitsschrauben, obligatorisch FR - Vis de sécurité obligatoires

IT - Viti di sicurezza obbligatorie
EN - Mandatory safety screws
DE - Sicherheitsschrauben, obligatorisch
FR - Vis de sécurité obligatoires
ES - Tornillos de seguridad obligatorios
RU - Обязательные предохранительные винты
PL - Obowiązkowe śruby zabezpieczające
NL - Verplichte veiligheidsschroeven
PT - Parafusos de segurança obrigatórios
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar
FI - Pakolliset varmistusruuvit
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer

EN - Installation on ceiling without extension (H) and trellis (T) (18) (19).

text_image Technical diagram showing a 3D mechanical assembly with labeled component G and internal structure

19
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 45

text_image 2A V5 (x4)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 46

text_image V5 (x4)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 47

natural_image Simple line drawing of a blue and white object with a circular label '2B' (no text or symbols on the object itself)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 48

natural_image Simple line drawing of a blue object with a pointed tip and a circular shape, no text or symbols present.

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 49

EN - Mandatory safety screws

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with labeled component V6 (x2), showing internal components and alignment lines (no readable text or symbols beyond label)

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 50

IT - Procedura di disinstallazione: rimuovere pannello (20), rimuovere filtri metallici (21). Montaggio filtro opzionale (22).
EN - How to uninstall: remove panel (20), remove metal filters (21). Assembly of optional filter
DE - Demontage-Methode: Platte entfernen (20), Metallfilter entfernen (21). Montage des optionalen Filters (22).
FR - Procédure de désinstallation : déposer le panneau (20), enlever les filtres métalliques (21). Montage du filtre en option (22).
ES - Procedimiento de desmontaje: quite el panel (20), quite los filtros metálicos (21). Montaje del filtro opcional (22).
RU - Демонтаж: снять панель (20), демонтировать металлические фильтры (21). Монтаж фильтра факультативного (22).
PL - Procedura dezinstalacji: zdjąć panel (20), zdjąć metalowe filtry (21). Montaż filtra opcjonalnego (22).
NL - Demontageprocedure: verwijder het paneel (20), verwijder de metalen filters (21). Montage filter optioneel (22).
PT - Procedimento de desinstalação: remover o painel (20), remover os filtros metálicos (21). Montagem filtro opcional (22).

DK - Procedure for nedtagning: fjern panelet (20), fjern metalfiltrene (21). Montering af ekstra filter (22).
SE - Procedur för avinstallation: ta bort panelen (20), ta bort metallfettfiltren (21). Montering av filter tillval (22).
FI - Asennuksen purkaminen: poista levy (20), poista metallisuodattimet (21). Lisävarustesuodattimen asennus (22).
NO - Prosedyre for avinstallering: fjern panelet (20), fjern metallfiltrene (21). Montering av stilleggsfilter (22).

20
FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 51

text_image 20 MAGNETE - MAGNET ① ② ③ ④ ⑤ Only "PLANE TOP"

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 52

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 53

text_image 21 ① ② ③

FALMEC PLANEWH2410 - Plane/Plane Top/Plane Green Tech/Plane White - Black - 54

text_image 22 ① ② ②
text_image Diagram showing five labeled buttons: clock, plus, flower, minus, and light bulb, each with a colored rectangle.
text_image Diagram showing five colored blocks with icons: clock, plus, flower, minus, and sun, likely representing a basic math or logic puzzle.
text_image Diagram showing three steps of a device installation: pin insertion, cable connection, and 12V power supply.

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

Installation operations are to be carried out by skilled and qualified installers in accordance with the instructions in this booklet and in compliance with the regulations in force.

DO NOT use the hood if the power supply cable or other components are damaged: disconnect the hood from the electrical power supply and contact the Dealer or an authorised Servicing Dealer for repairs.

Do not modify the electrical, mechanical or functional structure of the equipment.

Do not personally try to carry out repairs or replacements. Interventions carried out by incompetent and unauthorised persons can cause serious damage to the unit or physical and personal harm, not covered by the Manufacturer's warranty.

WARNINGS FOR THE INSTALLER

TECHNICAL SAFETY

Before installing the hood, check the integrity and function of each part. Should anomalies be noted, do not proceed with installation and contact the Dealer.

Do NOT install the hood if an aesthetic (or cosmetic) defect has been detected. Put it back into its original package and contact the dealer.

No claim can be made for aesthetic (or cosmetic) defects once it has been installed.

During installation, always use personal protective equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent and proper conduct.

The installation kit (screws and plugs) supplied with the hood is only to be used on masonry walls: in case of installation on walls of a different material, assess other installation options keeping in mind the type of wall surface and the weight of the hood (indicated on page 2).

Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied, or which are not compliant, can cause electrical and mechanical seal danger.

Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use. It must also

comply with European standards regarding radio antistatic properties.

Before installing the hood, check that the electrical mains power supply corresponds with what is reported on the identification plate located inside the hood.

The socket used to connect the installed equipment to the electrical power supply must be within reach: otherwise, install a mains switch to disconnect the hood when required.

Any changes to the electrical system must be carried out by a qualified electrician.

The maximum length of the flue fastening screws (supplied by the manufacturer) must be 13 mm. Use of non-compliant screws with these instructions can lead to danger of an electrical nature.

Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction, but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs.

When installing the hood, disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch.

FUMES DISCHARGE SAFETY

Do no connect the equipment to discharge pipes of fumes produced from combustion (for example boilers, fireplaces, etc.).

Before installing the hood, ensure that all standards in force regarding discharge of air out of the room have been complied with.

Deviation for Australia and New Zealand:

Range hoods and other cooking fume extractors may adversely affect the safe operation of appliances burning gas or other fuels (including those in other rooms) due to back flow of combustion gases.

These gases can potentially result in carbon monoxide poisoning. After installation of a range hood or other cooking fume extractor, the operation of flued gas appliances should be tested by a competent person to ensure that back flow of combustion gases does not occur.

(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020).

USER WARNINGS

These warnings have been drawn up for your personal safety and those of others.

You are therefore kindly asked to read the booklet carefully in its entirety before using the or cleaning the equipment.

The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly, or indirectly, to per-

sons, things and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet.

It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation.

If the equipment is sold or transferred to another person, make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the hood's operation and relative warnings.

After the stainless steel hood has been installed, it will need to be cleaned to remove any residues remaining from the protection adhesive as well as any grease and oil stains which, if not removed, can cause irreversible damage to the hood surface. To properly clean the unit, the manufacturer recommends using the supplied moist wipes, which are also available sold separately.

Insist on original spare parts.

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to extract fumes generated from cooking food in non-professional domestic kitchens: any other use is improper. Improper use can cause damage to persons, things, pets and exempts the Manufacturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory and mental abilities, or with no experience or knowledge, as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dangers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Cleaning and maintenance by the user must not be carried out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

FALMEC PLANEWH2410 - USE AND CLEANING WARNINGS - 1

Before cleaning or carrying out maintenance operations, disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.

Always check that all electrical parts (lights, extractor fan) are off when the equipment is not being used.

The maximum overall weight of any objects placed or hung (if applicable) on the hood must not exceed 1.5 Kg. Always supervise the cooking process during the use of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.

Do not leave open, unattended flames under the hood.

Do not prepare food over an open flame under the hood. Never use the hood without the metal anti-grease filters: in this case, grease and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation.

Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances.

Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot.

There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet.

Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time.

FALMEC PLANEWH2410 - USE AND CLEANING WARNINGS - 2

If other appliances that use gas or other fuels are being used at the same time (boiler, stove, fireplaces, etc.), make sure the room

where the fumes are discharged is well-ventilated, in compliance with the local regulations.

INSTALLATION

only intended for qualified personnel

FALMEC PLANEWH2410 - INSTALLATION - 1

Before installing the hood, carefully read the chapter 'SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equipment and the lowest part of the hood is indicated in the installation instructions.

Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be at least 65 cm (25.6"). However, according to standard EN60335-2-31, the minimum distance between the cooker and lower part of the hood can be reduced to the quota reported in the installation instructions.

Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must be taken into consideration.

Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRICAL CONNECTION - 1

Disconnect the equipment from electrical mains power supply before carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions of law in force. Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:

  • voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located inside the hood;
  • the electrical system is compliant and can withstand the load (see the technical specifications located inside the hood);
  • the power supply plug and cable do not come into contact with temperatures exceeding 70 °C;
  • the power supply system is effectively and properly connected to earth in compliance with regulations in force;
    • the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:

  • devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a "standardised" one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earthing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to an adequate safety socket.
  • fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage

category III conditions.

Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in compliance with installation regulations.

The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch.

The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations.

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

FALMEC PLANEWH2410 - EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION) - 1

In this version the fumes and vapours are discharged outside through the exhaust pipe.

To this end, the hood outlet fitting must be connected via a pipe, to an external output.

The outlet pipe must have:

  • a diameter not less than that of the hood fitting.
  • a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent condensation from flowing back into the motor.
    • the minimum required number of bends.
  • the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction performance of the hood.

You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments. In the presence of motors with 800m^3/h or higher, a check valve is present to prevent external air flowing back.

Deviation for Germany:

when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other than electricity, the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa (4 x 10-5 bar).

HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

FALMEC PLANEWH2410 - HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING) - 1

In this model, the air passes through the charcoal filters to be purified and recycled in the environment.

Ensure that the active carbon filters are assembled into the hood, if not, install them as indicated in the assembly instructions.

FALMEC PLANEWH2410 - HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING) - 2

In this version the check valve must not be assembled: remove it if it is on the air outlet fitting of the motor.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

only intended for personnel qualified

FALMEC PLANEWH2410 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - 1

The hood can be installed in various configurations.

The generic assembly steps apply to all installations; for each case, follow the specific steps provided for the required installation.

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface.

After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours. By means of the Timer function, it is possible to set auto switch-off function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of operation.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed: maintains the circulation of clean air with low electricity consumption.

2nd speed: normal conditions of use.

3rd speed: presence of strong odours and vapours.

4th speed: rapid disposal of odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation.

The active carbon filters must be replaced every 3-4 months, depending on the use of the hood.

For further details see the "MAINTENANCE" chap.

ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL - 1

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL - 2

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL - 3

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL - 4

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL - 5

Motor ON/OFF
+Increase speed from 1 to 4Speed 4 is only active for a few minutes, then speed 3 activates.The speeds are indicated by the LEDs on the keys:+ + -Speed 1+ + -Speed 2+ + -Speed 3+ + -Speed 4("+" LED flashing)
-Reduce speed from 4 to 1
Light on/off
TIMER(red LED flashing)Auto switch-off after 15 min.The function deactivates (red LED off) if:- The TIMER key (💡) is pressed again.- The ON/OFF key (💡) is pressed. FILTER ALARM(red LED steady on with (💡) off)Anti-grease filter maintenance after approximately 30 hours of operation.Press (💡) the meter for 3 seconds to reset.
[0A3C]Motor ON/OFF
+Increase speed from 1 to 4Speed 4 is only active for a few minutes, then speed 3 activates.The speeds are indicated by the LEDs on the keys:+ + -Speed 1+ + -Speed 2+ + -Speed 3+ + -Speed 4("+" LED flashing)
-Reduce speed from 4 to 1
FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL - 6Light on/off
FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL - 7TIMER(red LED flashing)Auto switch-off after 15 min.The function deactivates (red LED off) if:- The TIMER key (💡) is pressed again.- The ON/OFF key (♣) is pressed.
FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL - 8FILTER ALARM(red LED steady on with (♣) off)Anti-grease filter maintenance after approximately 30 hours of operation.Press (💡) the meter for 3 seconds to reset.

ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP)

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 1 FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 2 FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 3 FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 4 FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 5
(KTXZ)Motor ON/OFF
+Increase speed from 1 to 4Speed 4 is only active for a few minutes, then speed 3 activates.The speeds are indicated by the LEDs on the keys:+ + - Speed 1+ + - Speed 2+ + - Speed 3+ + - Speed 4("+" LED flashing)
-Reduce speed from 4 to 1
Light on/offShort impulse:turn light on and offLong impulse:change light tone from 2700K to 5600K
TIMER(red LED flashing)Auto switch-off after 15 min.The function deactivates (red LED off) if:- The TIMER key (💡) is pressed again.- The ON/OFF key (♣) is pressed.

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 6

If the pushbutton panel is completely inactive, before contacting the Technical assistance service, disconnect power temporarily to the appliance (about 5"), possibly by acting on the main to restore normal operation.

If this measure has no effect, contact the Technical assistance service.

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 7

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 8

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 9

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 10

FALMEC PLANEWH2410 - ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (PLANE TOP) - 11

Light on/off
OFFOFF buttonPress this button to switch the motor off
1Button 1: Press this button (button in) to start or set the motor at minimum speed
2Button 2: Press this button (button in) to start or set the motor at medium speed
3Button 3: Press this button (button in) to start or set the motor at maximum speed

USING THE RADIO CONTROL (PLANE TOP, OPTIONAL)

FALMEC PLANEWH2410 - USING THE RADIO CONTROL (PLANE TOP, OPTIONAL) - 1

WARNINGS!:

Place the hood away from sources of electromagnetic waves (e.g. ( microwave ovens), which could interfere with the radio control with the hood electronics.

The maximum operating distance is 5 metres, that may vary according to the presence of electromagnetic interferences.

Radio control operated at 433.92MHz.

The radio control consists of two parts:

  • the receiver built into the hood;
  • the transmitter shown here in the figure.
FALMEC PLANEWH2410 - WARNINGS!: - 1DESCRIPTION OF TRANSMITTING COMMANDS
FALMEC PLANEWH2410 - WARNINGS!: - 2UPMotor switch-on and speed increase from 1 to 4. Speed 4 is only active for a few minutes.
FALMEC PLANEWH2410 - WARNINGS!: - 3DOWNSpeed decrease and motor switch-off.
FALMEC PLANEWH2410 - WARNINGS!: - 4Light ON-OFFShort impulse:turn light on and offLong impulse:change light tone from 2700K to 5600K
FALMEC PLANEWH2410 - WARNINGS!: - 5TIMER ON:The motor automatically switches off after 15 min.The function is automatically disabled if the motor is switched off (▼ key)
FALMEC PLANEWH2410 - WARNINGS!: - 6Command transmission active

ACTIVATION PROCEDURE

Before using the radio control, follow the procedure below on the hood push-button panel:

  • Press LIGHT (💡) and TIMER (💡) simultaneously until all LEDs start flashing.
  • Release the two keys and press LIGHT (💡) again until all LEDs are lit up.
  • Release LIGHT (💡): now the receiver is active.
    This procedure is also used to deactivate the receiver.

RADIO CONTROL CODE CHANGE

With only one radio control, go directly to point 2.

With several radio controls in the same room, a new code can be created by following the procedure below.

FALMEC PLANEWH2410 - RADIO CONTROL CODE CHANGE - 1

Disconnect the power to the hood before starting the procedure.

1) - CREATE A NEW CODE

The procedure is to be carried out on the radio control.

  • Press LIGHT Ⓞ and TIMER ⏰ simultaneously until the display starts flashing.
  • Press DOWN ⬇ on the radio control: saving is confirmed by three brief flashes of the display. The new code cancels and replaces the previous default code.

FALMEC PLANEWH2410 - 1) - CREATE A NEW CODE - 1

Reconnect the hood to the electrical power supply, making sure that the lights and motor are off.

2) - ASSOCIATING THE RADIO CONTROL WITH THE HOOD USING THE ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL

press TIMER ⏻ on the hood pushbutton panel for 2 seconds: the red LED lights up.

press any key on the radio control within 10 seconds.

RESTORING DEFAULT CODE

the procedure is to be carried out if the hood is disposed of, sold or transferred.

FALMEC PLANEWH2410 - RESTORING DEFAULT CODE - 1

Disconnect the power to the hood before starting the procedure.

- Press UP ⏻ and DOWN ⏱ simultaneously on the radio control for than 5 seconds: reset is confirmed by three brief flashes of the display.

  • Reconnect the hood to the electrical power supply.
  • Proceed with associating the hood and the radio control, as described in point 2.

MAINTENANCE

FALMEC PLANEWH2410 - MAINTENANCE - 1

Before cleaning or carrying out maintenance operations, disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time. Special attention is to be paid to the metal anti-grease filters: frequent cleaning of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accumulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood at least once every 15 days to prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean the brushed stainless steel hood, the Manufacturer recommends using "Magic Steel" wipes.

Alternatively and for all the other types of surfaces, it can be cleaned using a damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent.

Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths.

FALMEC PLANEWH2410 - CLEANING OF EXTERNAL SURFACES - 1

Do not use too much moisture or water around the push button control panel and lighting devices in order to prevent humidity from reaching electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abrasive detergents using a soft cloth.

The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these instructions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

FALMEC PLANEWH2410 - CLEANING OF INTERNAL SURFACES - 1

Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside the hood, with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to frequently wash the metal filters (at least once a month) leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour, taking care not to bend them.

Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.

Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them.

Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the filter material to darken: to reduce the possibility of this problem from happening, use low-temperature washes (55°C max.).

To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly instructions.

ACTIVE CARBON FILTERS

These filters retain the odours in the air that passes through them. The purified air is recirculated into the environment.

The active carbon filters must be replaced on average every 3-4 months under normal conditions of use.

See assembly instructions to replace the active carbon filters.

LIGHTING

The range hood is equipped with high efficiency, low consumption LED spotlights with an extremely long life-span under normal use conditions.

Should the LED spotlight need to be replaced, proceed as shown in the figure.

FALMEC PLANEWH2410 - LIGHTING - 1

text_image Diagram showing three steps of a device with labeled components and 12V power connection

DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE

FALMEC PLANEWH2410 - DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE - 1

The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE, i.e. "Waste electrical and electronic equipment", accordingly it must not be disposed of with regular unsort-

ed waste (i.e. with "mixed household waste"), but it must be disposed of separately so that it can undergo specific processing for its re-use, or a specific treatment, to remove and safely dispose of any substances that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can be recycled. Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment, which may be caused by inappropriate disposal of waste.

You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you. Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations.

INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

The EU WEEE Directive was implemented differently in each country, accordingly, if you wish to dispose of this appliance we suggest contacting your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

INFORMATION ON DISPOSAL IN NON-EUROPEAN UNION COUNTRIES

The crossed-out trash or refuse bin symbol is only valid in the European Union: if you wish to dispose of this appliance in other countries, we suggest contacting your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

FALMEC PLANEWH2410 - INFORMATION ON DISPOSAL IN NON-EUROPEAN UNION COUNTRIES - 1

WARNING!

The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any time and without prior notice. Printing, translation and reproduction, even partial, of this manual are bound by the Manufacturer's authorisation.

Technical information, graphic representations and specifications in this manual are for information purposes and cannot be divulged.

This manual is written in Italian. The Manufacturer is not responsible for any transcription or translation errors.

text_image Diagram showing five colored blocks with icons: clock, plus, cross, minus, and sun, likely representing a timer, battery, alarm, and light symbol.
text_image Diagram showing two labeled components (① and ②) of a laboratory filtration or filtration device with directional arrows indicating flow or movement.

FALMEC PLANEWH2410 - WARNING! - 1

text_image 3 12V
text_image Diagram showing five colored blocks with icons: clock, plus, cross, minus, and sun symbol, likely representing a timer, battery, alarm, and light function.

FILTRES AU CHARBON ACTIF

text_image Diagram showing two labeled steps of a laboratory filtration device with arrows indicating movement from step 1 to step 2.

FALMEC PLANEWH2410 - FILTRES AU CHARBON ACTIF - 1

text_image ③ 12V

ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

FALMEC PLANEWH2410 - ÉLIMINATION EN FIN DE VIE - 1

text_image Diagram showing five labeled buttons: clock, plus, star, minus, and light bulb, each with a colored rectangle.
text_image Diagram showing a mechanical device with labeled parts and directional arrows indicating motion or force

FALMEC PLANEWH2410 - ÉLIMINATION EN FIN DE VIE - 2

text_image ③ 12V
text_image Diagram showing five colored buttons with icons: clock, plus, cross, minus, and sun, likely representing a timer-based function or status indicator.
text_image Diagram showing a mechanical device with labeled parts and directional arrows indicating motion or force

FALMEC PLANEWH2410 - ÉLIMINATION EN FIN DE VIE - 3

text_image ③ 12V
text_image Diagram showing five colored buttons with icons: clock, plus sign, cross, minus sign, and sun symbol
text_image Battery status indicators showing clock, plus, minus, and sun symbols with corresponding colored buttons
text_image Diagram showing two labeled components (① and ②) of a mechanical or laboratory setup with directional arrows indicating movement or force.

FALMEC PLANEWH2410 - ÉLIMINATION EN FIN DE VIE - 4

text_image ③ 12V

UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI

FALMEC PLANEWH2410 - UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI - 1

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN

FALMEC PLANEWH2410 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN - 1

AFZUIGKAP MET AFVOER NAAR BUITEN

FALMEC PLANEWH2410 - AFZUIGKAP MET AFVOER NAAR BUITEN - 1

text_image Diagram showing two labeled components (① and ②) of a mechanical or electrical device with directional arrows indicating movement or force.

FALMEC PLANEWH2410 - AFZUIGKAP MET AFVOER NAAR BUITEN - 2

text_image ③ 12V
text_image Diagram showing two labeled components (① and ②) of a laboratory filtration or filtration device with directional arrows indicating flow or movement.

FALMEC PLANEWH2410 - AFZUIGKAP MET AFVOER NAAR BUITEN - 3

text_image ③ 12V

HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN VÄLGE?

text_image Diagram showing five labeled buttons: clock, plus, star, minus, and light bulb, each with a colored rectangle.
text_image Diagram showing five colored buttons with icons: clock, plus, flower, minus, and sun, likely representing a timer, plus sign, flower, minus, and sun.
text_image Diagram showing two electrical setups with labeled components and a 12V power connection indicator

BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID

FALMEC PLANEWH2410 - BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID - 1

natural_image Illustration of a weather monitoring device with sun, hourglass, and directional arrows (no text or symbols)

BESKRIVNING AV SÄNDARENS KOMMANDON

FALMEC PLANEWH2410 - BESKRIVNING AV SÄNDARENS KOMMANDON - 1

UP

text_image Diagram showing three steps of a device with labeled components: pin, socket, and 12V power connection.

KASSERING I SLUTET AV LIVSLÄNGDEN

FALMEC PLANEWH2410 - KASSERING I SLUTET AV LIVSLÄNGDEN - 1

text_image Diagram showing five colored buttons with icons: clock, plus sign, four stars, minus sign, and sun symbol
FALMEC PLANEWH2410 - KASSERING I SLUTET AV LIVSLÄNGDEN - 2

ELEKTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ (PLANE TOP)

FALMEC PLANEWH2410 - ELEKTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ (PLANE TOP) - 1

text_image Weather and weather icons showing clock, plus sign, alarm, minus sign, and sun symbols
FALMEC PLANEWH2410 - ELEKTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ (PLANE TOP) - 2
text_image Diagram showing three steps of a device with labeled components and 12V power connection

HÄVITTÄMINEN KÄYTÖN LOPUTTUA

FALMEC PLANEWH2410 - HÄVITTÄMINEN KÄYTÖN LOPUTTUA - 1

natural_image Illustration of a weather monitoring device with sun, hourglass, and directional icons (no text or symbols)

BESKRIVELSE AV SENDERENS STYRINGER

FALMEC PLANEWH2410 - BESKRIVELSE AV SENDERENS STYRINGER - 1

UP

text_image Diagram showing two labeled components (① and ②) of a laboratory apparatus with a tool and tubing, likely illustrating a procedure or measurement setup.

FALMEC PLANEWH2410 - UP - 1

text_image 3 12V

KASSERING VED ENDT LEVETID

FALMEC PLANEWH2410 - KASSERING VED ENDT LEVETID - 1

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : FALMEC

Model : PLANEWH2410

Category : Kitchen hood