FABER TALIKA OC - Kitchen hood

TALIKA OC - Kitchen hood FABER - Free user manual and instructions

Find the device manual for free TALIKA OC FABER in PDF.

📄 100 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice FABER TALIKA OC - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Brand FABER
Model TALIKA OC
Product type Kitchen extractor hood
Installation Extraction or recirculation (with charcoal filter)
Minimum safety distance (cooking surface) 650 mm
Extraction duct diameter 120 mm minimum
Electrical class I (mandatory earthing)
Power supply 230 V ~ 50 Hz (according to rating plate)
Controls Touch (5 keys: A, B, C, D, E)
Motor speeds 3 speeds + intensive (timed 6 min)
Lighting LED (replacement by after-sales service)
Grease filter Dishwasher safe, clean every 2 months
Activated charcoal filter Not washable, replace approximately every 4 months
Filter saturation alarm Flashing LED: grease (100h), charcoal (200h)
Remote control Compatible (activation/deactivation by key D)
Use Domestic only
Maximum negative pressure (with non-electrical appliances) 0.04 mbar
Material Stainless steel / glass (depending on model)

Frequently Asked Questions - TALIKA OC FABER

What is the minimum safety distance between the hood and the cooking surface?
The minimum safety distance is 650 mm. For gas cookers, follow the distance indicated in the cooker's manual if it is greater.
How to clean the grease filters?
Grease filters should be cleaned every 2 months. They can be washed in the dishwasher or by hand with a neutral detergent.
When should the charcoal filter be replaced?
The activated charcoal filter is not washable and should be replaced approximately every 4 months, depending on use.
Can I use the hood with gas appliances?
Yes, but ensure the room has sufficient ventilation to avoid a negative pressure greater than 0.04 mbar (risk of backflow of combustion gases).
What do the flashing of the LED A mean?
The LED A flashes 1 time to indicate grease filter saturation (after 100 h) and every half-second for charcoal filter saturation (after 200 h).
How to reset the filter alarm?
Press the C key for about 2 seconds (all loads off). The LED A flashes 3 times to confirm.
What is the intensive speed D for?
The intensive speed runs for 6 minutes before automatically returning to the previous speed or stopping. Ideal for strong odours.
How to activate or deactivate the remote control?
With all loads off, press and hold the D key for 2 seconds. The LED A flashes 2 times (activation) or 1 time (deactivation).
What to do if the lighting no longer works?
The lighting is LED type and must be replaced by authorized after-sales service. Do not attempt to change it yourself.
Can you flambé food under the hood?
No, it is strictly forbidden to flambé food under the hood, as this could cause a fire.

User questions about TALIKA OC FABER

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Kitchen hood in PDF format for free! Find your manual TALIKA OC - FABER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TALIKA OC by FABER.

USER MANUAL TALIKA OC FABER

EN COOKER HOOD
DE ABZUGSHAUBE
FR HOTTE DE CUISINE
NL AFZUIGKAP
ES CAMPANA
PT EXAUSTOR
CAPPA
SV KÖKSFLÄKT
NO KJØKKENVIFTE
F LIESITUULETIN
DA EMHAETTE
RU BbITRAKKA
ET PLIIDIKUMM
LV NOSUCEJSE
LT GARTRAUKIS
UK BNTJXKA
HU SZAGELSZIVO
CZ DIGESTOR
SK ODSÁVAC PÁR
RO HOTÄ
PL OKAP
HR NAPA
SL NAPA
GR ANOPPOΦHTHPA
TR DAVLUMBAZ
BG ACNIPATOP
KK COPfblllATbIP
MK ACNIPATOP
ASPIRATORI
SR ACNHPATOP
AR

FABER TALIKA OC - 1

ENUSERMANUAL 3
DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6
FR MANUEL DE L'UTILISATEUR 9
NL GEBRUKSAANWIJZING 12
ES MANUAL DE USO 15
LIVRO DE INSTRUÇÉS PARA UTILIZAZão 18
IT LIBRETTO DI USO 21
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK. 24
NO BRUKSVEILEDNING 27
FI KAYTTOOHJEET 30
DA BRUGSVEJLEDNING 33
RU PYKOBODCTBO IO 3KcPJIyATALIIN 36
ET KASUTUSJUHEND 40
LIETOSANAS PAMACIBA 43
LT NAUDOTOJO VADOVAS. 46
UK IHCTPYKLIJ3 EKCJIYATAUJI 49
HU HASZNÁLATI UTMUTATó 52
CZ NAVOD K POUZITI 55
SK NAVOD NA POUZITIE 58
RO MANUAL DE UTILIZARE 61
PL INSTRUKCJA UZYTKOWANIA 64
HR KNJIZICA S UPUTAMA. 67
SL NAVODILO ZA UPORABO 70
GR OaHIIeXPHEH
KULLANIM KITAPCIIGI 76
BG PbKOBOCTBO HA NOTPEBITEJIa 79
KIIIaJIAHUbI HYCKAYbIFbl 82
MK YIATCTBO 3A KOPINCHIK. 85
UDHEZUES I PERDORIMIT. 88
KOPINCHNUKO UNYTCTBO 91
AR 94

EN Recommendations and suggestions

  • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.
  • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
  • The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650~mm (some models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions and installation).
  • Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood.
  • For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing. Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 ~mm . The route of the flue must be as short as possible.
  • Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).
  • If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The

kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air. When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood.

  • In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by the technical service department, in order to prevent any risks.
  • If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above, this has to be taken into account. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
  • Use only screws and small parts in support of the hood.

Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.

  • Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 ~mm .

Use

  • The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells.
  • Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.
  • Never leave high naked flames under the hood when it is in

operation.

  • Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides.
  • Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames.
  • Do not flambé under the range hood; risk of fire.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • “CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.”

Maintenance

  • The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environ

ment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

  • Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work.
  • Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard).
  • The Activated charcoal filter is not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage (W).

FABER TALIKA OC - Maintenance - 1

  • The Grease filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher (Z).

FABER TALIKA OC - Maintenance - 2

  • Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.

Controls

Lighting

  • For replacement contact technical support ("To purchase contact technical support").

O

FABER TALIKA OC - Lighting - 1

FABER TALIKA OC - Lighting - 2

FABER TALIKA OC - Lighting - 3

FABER TALIKA OC - Lighting - 4

FABER TALIKA OC - Lighting - 5

ButtonFunctionLed
ATurns the motor on/off at speed one.Fixed.
With the motor turned off: Saturation of the grease filters takes place after 100 hours of continuous operation of the hood.Flashes once a second.
With the motor turned off: Saturation of the activated charcoal filters takes place after 200 hours of continuous operation of the hood.Flashes once every 0.5 seconds.
BTurns the motor on at speed two.On.
Press and hold the button for approximately 2 seconds, with all the loads turned off (Motor+Lights), to turn the Activated Charcoal Filter alarm on. LED (A) flashes twice to confirm. To turn the alarm off, press the button again and hold for at least 2 seconds. The relevant LED flashes once (A).Flashing.
CTurns the Motor on at speed three.On.
Press and hold the button for approximately 2 seconds, with all the loads turned off (Motor+Lights), to reset the Filter saturation alarm. LED A flashes three times.Flashing.
DTurns the motor on at INTENSIVE speed. This speed is timed to run for 6 minutes. At the end of this time, the system returns automatically to the speed that was set before. If it is activated with the motor turned off, it will switch to OFF at the end of the time. To deactivate it, press button D once more or press button A.Flashing.
With all the loads turned off (Motor+Lights), press and hold D for approximately 2 seconds to enable the remote control. Button A flashes twice. With all the loads turned off (Motor+Lights), press and hold D for approximately 2 seconds to disable the remote control. Button A flashes once.Flashing.
ETurns the lights on/off at maximum strength.On.

BbITJXKN MOryT CnIbHO HaRpeBaTbC8 BO BpEmpa60TbI ra3OBbIX np6OpOB.

yxoA

CnmboHa n3dennn nn Ha ynaKOBKe yka3bIBAeT, YTO npnbop HeJb3a Bbl6paCbIBaTb, KaK obbyHbI 6bITOBOn MycOp. Pnp6Op, NOJIeXaUH NHyNUTOXKeHNIO, HeOxOIMO cdaTb B CpeUaNbHbI C6OpHbI pYNKT DnA NOBTOPHOr OcNoJIb3OBaHnA 3JeKTPuYeCKNX I 3JeKTPoHHbIX KOMNOHErOB. PONb3OBaTeJIb, PrabNtBHO cdaUUsn Pnp6Op Ha nepepa60kTy, NOMoraET PpeDTBpATNTb NOTENuaJIbHbIe HeratNBhIE NocJIeDCTBnA DnA OKpyKaHOSeI CpeBIs I DnA 3doPobBy JIODei, BO3NKAIOUne B Cnyuae HnPaBnJIbHO rO yNHUToxKeHnA. 3a 6OJee NOpRo6Ho INΦOPMaUeI O BTOpUHOM NCIOJIb3OBaHnN Pnp6opa ObpaauTECb B TROPocko COBET, B MeCTHyO CnyK6y IIO nepepa6OTke OTXODOB INI B MaRa3IN, rDe np6Op 6bl npno6peTeH.
- Пераци по очирке и ухODу ВьIKЛючпесп. - Доступа вддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд - Доступа в д - Достotypical - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostо - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дostу - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дostro - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дosturo - Дost euro - Досту - Досту - Досту - Досту - Досту - Досту - Досту - Досту - Достuro
OuHuaTe n/nn 3aMeHnTe fNbTpbl NO nCTeHn yKa3aHHoT O nepNoDa BpeMeHn (OnaCHOctb BO3HnKHOBeHn npXapa).
-ФильтпаakTNBupOBaHHOMул HeNb3ЯMbITbИBOCCTaHaBJIbBaTb, ero cIeДуET MeHЯТь пИМерHO pa3В4MEcya pa6OtbIиЛиЧаш В сIуаe OчЕь ИNTeHcNIBHOrO ИСПОЛБ3OBaHЯ пИбopa (W).

FABER TALIKA OC - yxoA - 1

  • XInpoBbIeФINbTpblHeo6xOdmo OUnuataB pa3 B 2 Mecaa pa60-Tbl NN YaSe B Cnyae OChb INHTEHCBHOrO IcNoJIb3OBaHnI np60pa; XInpoBbIeФINbTpbl MOxHO MbITb B NocyDOMoeHOn MaunHe (Z).

FABER TALIKA OC - yxoA - 2

OuHuaTe BbITJkKBy BlaJHoI TpIKNo, CMOueHHoB HNeITpaJIbHOM XnIDKOM MOIOeM BeIeCTBe.

FABER TALIKA OC - yxoA - 3
O

FABER TALIKA OC - yxoA - 4

FABER TALIKA OC - yxoA - 5

FABER TALIKA OC - yxoA - 6

FABER TALIKA OC - yxoA - 7

KK KeHeCTep MeH yCbIHbICTap

  • Пайдалану Тураьи hyckaynap Oсы Крьлфынбіпірнше hyckaлары ушін пайдаланыndы. Coндытан, мHyда Крьлфынбідэ ок жeke МуMKiHdiiktepe cnпаTTалы MymKiH.
  • Ophaty HucayapbHa aHbIKTaJMaFaH 3aKbIMdaHydbI eHdipySi MOHbIH aJMaIdbI.
    TamaK nicipuyiHin 6acbI MeH TytIH copfblska deiHri apakaibIKtbk- 650 MM (kei6ip yIriepi TeMeHney opHaTbIybl MymKiH, eJIWeMdep MeH OPhATy TypaIbIMaImeTTepdi Tnicti 6eIIMdepDeH OKbIHb3).
    CbIPTKbl Kyat K03iHIn, KepHeyi TYTIH COPfbltBih iUki JkafbHa 6ekITinreH TexnKaIbIK MəJIImeTTep TaKTacblndaftbl KOpceTkiWTepmen CəiKeC 6OlybIH KaDafalnaHbI3.
    1-cbHbIn Kypblfblapbl ywiH yIderi Kyat Ke3i Jepre TybIKtaydbI Tnicti Typde KaMTamacbl3 etetinIH Tekcepini3. Copbln any Kypblfblcbln DnaMeTpi KEM DeReHne 120 MM TyTikneH TyTINdkke XaJFaHbI3. TyTINdIKTIH Y3bHdbbl MyMKHdiirHwe Kbicka BoNYbl Tnic.
    Copbany KpbblfbcH OtbH XaHybHaH naJa 6oJFaH TyTiHepdi (Ka3aHdap, KaMnHepe) eTKi3eTIn TyTiHdIkTepre KaIfAmHaB13.
  • Erep shbifapy kypalbl əJIeKtpnikeMec Kypblfblnapmeh ipreIeCKoJdaHbllca (Mblicbl, ra3Xaftbln Kypblfblnap), naJaHaHbIfanr3dbH, kePi ShbIFybiHa KonBepMey ywiH, 6eImede XetKlKiTi aya aImacybI

deHre i KaMTamacbI3 etiinyi Tnic. Ac ynde Ta3a ayahbIH kipyiHe KeiIndik 6epeTIn, cblptKbl ayamEn TikeNei 6aIIaHbICatbIH caHbIay 6Olybl Tnic. PnIta cy3iHdici 3JeKtpDeH backa 3HeprnmaH JyMbIC ICTeYtIH KypblfblapMeH ipReNEc KOJaHbIFan Ke3de, TyTIH PnIta cy3iHdicHeN Kepi KpyiH 6oIdbipMay uWih, 6eImeeri Tepic KbICbIM 0,04 Mb-dan acnaybl Tnic.

KyaT cblmbi 3aKbIMdaJFaH KaFdaIda, KaHdai-ida bip KayintiH aIdbIH any ywiH, OHBI eHdpuWi Hemece TexHnKaJIbIK KbI3MeT Kepcety 6eJIimi aybICTbIPybl Tnic.
- Erep ra3dbi ПИntaHbIH opHaTy HUCKaMaCbIHDa OHbIH apaKaUbIKTbIFbl yIKeH bOly Kepek bOJca, OHda OHbl ecenke any KaKet! BapMbIK aya anMactbipy epexeJIepi TOlbIK OPbIHdajybl Kepek!
CopbI any KypblfbcIH opHaTy 6apbICbIHda TEK 7aftbIH niiHdi 6ypaHdaJap MeH 6eJIWeKTepei fHa naJaIaNHy KaKeT.

Eckey: BypaHdaIap MeH KypamDac 6eIWeKTePdi KypactbIpya OcbI HcKayIap OpbIHdaiMaCa, 3JIeKTp JyIeciHde Kayin Tyybl MyMkiH!

  • CopbIn any Kypblfbcih TOKKa TynicnelepiH apaIbIfbi 3 MM 60laTbIH eKi nonHocti aybICTbIPbIN-KOCKblw apKblbIKOCbIHbl3.

Пайдалану

Copbany Kypblfbcbl ac yinH niciH KeTipy ywiH Tek ynde KOndaHbIyfa apHaJIbIn XacalFaH.
CopbIn any KypbInfbicbIH 3iHiH

apHaBIMaKCaTTapbI yUHFaHa NaJaIaNHy KaKeT!

CopbI any KypblfbcI JxMbIC icTeN TpyFaHda YJKeH XaJIbIH OTTbI naJaIaN6aHbI3!
- Ra3dbyH JxAHy KapKbIHDbIbIfbIH yHemi 6aKbIaIaN OTbIPy KaJcET. OT Ta6aHbIH CbIPTbHa 7bIFbIN KeTnei, OHbIH Ty6iHe 6aFbITTaIybl TnIC.
-Жапak Кырfya apHaJfah Tabanapdbl NaДanaHу Ke3iHne yHemi 6aKbIay KaKeT: MaJ ShaMaDAH apTbIK KbI3bIN KeTce, eptke YJaCbIn KeTyi MymKiH!
Copbany KypblfbcihnactbHda KypamblHa cnpT 6apCyibIKtbIKTapdbJkafbIn niciPmeHi3;opt sbIFy kayni 6ap!
-Бул Крьлгынь 6алалap 8 Жастан 6actan, an Физигалык, ceizm Myшелерi Hemece akbl-о kaibilettepi XeHInen Kemictiri 6ap Hemece 6ilimi MeH Taxipnbeci Ketkinikci 3жандар 6ilTeINdepdiH КерсетуIMeH, HxckaylkbKa caikec NaДаланHybHa 6OlaDbI. БалалapdbIH KpyblfblMeH Ои haybHa Jozl 6epMeHiz! Балалapfa epeceKterdiH БakblaybHaH TbIC KpyblfblHbI пайдалиуfa Дa, Ta3apTyfa Дa болмады!
- CAK BOJbIHbI3: Konjxetetih 6oJIkTep nicipy KypblfblnapbImeH 6ipre kondaHraH Ke3de bICTbIK 6oJybl MymkiH.

TexHnKaJIbI Kytim KOpceTy

jlll jlll lnnn nnnn nn nnnn

i

J 1

iic. jll 1gll

J 1

jL

0.04

i

J 1

i 1

jbs

J 1

1

gbi 1ai jil

1

.

1 1

aaioll aaioll

1

i 1

J 1

Jg jzjzjz

3 2

Jiawei 1

jlll 1

j 1

= 12( + )

i

.

1

i

golol b

y 1 j j 5j g .

. 1

aI aIoc I I I dXdI I c Iog dI

J 1

"slawall plebll egolg 1bi

1111 1

.

1

8 JEC

jolal yg

J 1

J 1

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

a1 = 23,a2 = - 43,a3 = - 89,a4 = 169

11 1

1

i1i1. jll 0

j 2

15 2

.

gulj j 1j:

.

aI aII

g j 1j

1

Jiill jic. jjio jie jie jie jie

1

j

aui jie 11 jieai li

Jolilj.

1

1c 1aiinll i1i11 jy1 gio 1c

jlll aic jai jai jai

iIoc 1

i

()

.

JyBbilllll

1

J 4 J

Jaaai Jia 1

(W)

FABER TALIKA OC - Jiawei 1 - 1

j

1

Jaaai Jia 1

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : FABER

Model : TALIKA OC

Category : Kitchen hood