TWIN - Sofa ELICA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free TWIN ELICA in PDF.

📄 88 pages English EN 💬 AI Question
Notice ELICA TWIN - page 17

Questions des utilisateurs sur TWIN ELICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Download the instructions for your Sofa in PDF format for free! Find your manual TWIN - ELICA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TWIN by ELICA.

USER MANUAL TWIN ELICA

Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters.

Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined.

Note: the elements marked with the symbol “(*)” are optional accessories supplied only with some models or elements to purchase, not supplied.

Caution

WARNING! Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.

Before any cleaning or maintenance operation, disconnect the hood from the mains by removing the plug or disconnecting the home mains switch.

Always wear work gloves for all installation and maintenance operations.

The appliance is not intended for use by children or persons with impaired physical, sensorial or mental faculties, or if lacking in experience or know-how, unless they are under supervision or have been trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance.

Never use the hood without effectively mounted grating.!.

The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated.

The premises must be sufficiently ventilated, when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels.

The suctioned air must not be conveyed into a conduit used for the disposal of the fumes generated by appliances that combust gases or other fuels.

The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited.

The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.

Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and burst into flames.

As regards the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the relations provided by the competent authorities.

The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH, it is in any event necessary to proceed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual)..

Failure to follow the instructions as concerns hood and filter cleaning will lead to the risk of fires.

Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks.

We decline any responsibility for any problems, damage or fires caused to the appliance as the result of the non-observation of the instructions included in this manual.

This appliance is marked according to the European directive

2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

ELICA TWIN - Caution - 1

The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.

For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local authority.

Use

The hood has been made for use in the internal recirculating filtering version.

Cooking fumes and steam are aspirated inside the hood, filtered and cleaned, passing through the fat filter/s and the carbon filter/s that MUST be supplied with the hood.

Attention! If the hood is not supplied with carbon filter, then it must be ordered and mounted.

Installation

  • Specialised personnel must carry out both the electrical and the mechanical installation.

The minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 70cm from gas or mixed cookers.

If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to.

! Electrical connection

The mains tension must correspond to the tension shown on the characteristic label situated inside the hood.

The product is meant for connecting directly to the mains supply, therefore apply a regulation bipolar switch that ensures complete disconnection from the mains in the conditions of category III over-tension, conforming to the installation rules.

Warning! Detail B (fixing bracket to the ceiling - Fig. 1) is equipped with a conductor (yellow-green) that must be connected to the earth of the domestic electrical plant. Fig. 4

ATTENTION! Be particularly careful about positioning the excess cable. Failure to observe this indication could cause grave damage to the apparatus and/or an electric shock to the user or the installer. For further details see Fig. 10

Warning! Changing the interconnection cable must be carried out by the authorised technical assistance service.

Mounting

Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls/ceilings. However, a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to take the weight of the hood. Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall. Surface mounting only.

Description of the hood

Fig. 1

H. Interconnection cable
K. Control lever

Attention! The control lever is already supplied. It is to be installed last, before connecting the hood to the mains.

Insert the control lever into the apposite housing (see drawings on the first pages of this booklet - triggered connection, compulsory direction.

L. Halogen bulb
M. Lateral filter holder frame
N. Active carbon filter
O. Metal anti-fat filter
P. Anti-fat and carbon filters holder frame
Q. Filter holder frame releases

Operation

Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking.

The hood is equipped with a "TOUCH" device to control the lights and speed.

For the correct use please carefully read the instructions below. The cooker hood can be controlled through a remote control available as accessory kit (see the paragraph relating to the functioning of the remote control).

ELICA TWIN - Operation - 1

Automatic start-up function

The hood is equipped with a temperature sensor which activates the motor to the first suction speed (power) in the event that the room temperature in the surrounding area is higher than 70^ .

The user may switch off or modify the suction speed (power) (see paragraph "suction speed (power) control").

Suction speed (power) control

The suction speed (power) is cyclical depending on the speed sequence "stand-by - 1-2-3-4- Stand by -1-2-..." therefore every time the T1 button is pressed on the control panel, the suction speed (power) is increased by one level, in order to switch off (stand-by) if the button is pressed again when the hood is in suction speed (power) 4.

The hood may be switched off (stand-by) while the hood is set on any speed by holding down the T1 button on the control panel for a bit longer (more than 3 seconds).

The hood's suction speed (power) may be determined as the control panel is equipped with a LED light that changes colors as follows, depending on the suction speed (power):

Hood in stand-by: LED LIGHT SWITCHED OFF

1st suction speed (power) -GREEN LED LIGHT
2nd suction speed (power) - ORANGE LED LIGHT (amber)
3rd suction speed (power) - RED LED LIGHT
4th suction speed (power) - RED LED LIGHT (FLASHING)

Note: The 4^th suction speed (power) stays on for 5 minutes, after which the suction motor will position itself on the 2^nd speed.

If pressed again, the suction motor will switch off (stand-by).

Grease filters need cleaning: FLASHING GREEN LED light (read instructions found under “Reset and configuration for filter saturation signal”)

Coal filters must be cleaned or replaced: FLASHING ORANGE (amber) LED light (read instructions found under "Reset and configuration for filter saturation signal")

Note: The reset procedure may be activated by both the control panel and the remote control.

Center light check

The center light may be switched on and off by pressing the T2 button on the control panel.

Side light check (when scheduled)

The side lights may be switched on and off by pressing AND HOLDING DOWN the T2 button on the control panel.

HOLDING DOWN the button, besides permitting to switch the hood on and off, it also regulates the light intensity given from the lights.

Note: The switching on and off functions (and regulating function) alternate.

The regulation of the light intensity is not available for hoods with neon lights.

Reset and configuration for filter saturation signal

Switch on hood to any speed (see above paragraph "Suction speed (power) selection")

Reset grease filter saturation signal (FLASHING GREEN LIGHT on control panel)

First proceed with filter maintenance as described in corresponding paragraph.

Press and hold down (for more than 3 seconds) the T1 button on the control panel, the LED light will stop flashing indicating that the signal reset has been carried out, the hood will switch off.

Reset coal filter saturation signal (FLASHING ORANGE (amber) LED light)

First proceed with filter maintenance as described in corresponding paragraph.

Press and hold down (for more than 3 seconds) the T1 button on the control panel, the LED light will stop flashing indicating that the signal reset has been carried out, the hood will switch off.

Coal filter saturation signal disactivation (for particular applications)

Switch off hood (see above paragraph "suction speed (power) selection").

Press and hold down (for more than 5 seconds) the T1 button on the control panel, the LED light will start flashing GREEN indicating that the coal filter saturation signal has been deactivated.

In order to reactivate the coal filter saturation signal, repeat operation, the LED light will flash ORANGE (amber)

Command panel disassembly.

Remove equipment from electrical grid.

Remove grease filter.

Disconnect connectors.

Extract command panel by lifting it with a small screwdriver or similar tool.

Fig. 16

Using the remote control

The remote control is able to control all the functions of the hood:

ELICA TWIN - Using the remote control - 1

Select the suction speed (power)

Control the central light

Control the lateral lights

Reset e configure the saturation of the filters signal

Selecting the suction speed (power):

Press the "<<" key or the ">>" key until you see the symbol relating to the "Select the suction speed (power)" function.

Press the "+" key or the "-" key or the "■" key respectively to increase or diminish or switch off (stand-by) the speed (suction power).

Controlling the central light:

Press the "▲" key or the "▶" key until seeing the symbol relating to the "Controlling the central light" function on the remote control.

The central light can be switched on and off in two ways:

  1. Press the "+" key or the "-" key respectively to switch the central light (ON) or (OFF).
  2. Press the "■" key to change the state of the light from (OFF) to (ON) or vice versa.

Controlling the lateral lights:

Press the "▲" key or the "▶" key until seeing the symbol relating to the "Controlling the lateral lights" function on the remote control.

Press the "■" key to change the state of the lateral lights from (OFF) to (ON) at maximum intensity and viceversa.

Press the "-" key to diminish the intensity of the lateral lights until switching them off.

Press the "+" key to increase the intensity of the lateral lights.

Resetting and configuring the saturation of the filters signal

Switch the hood on at any speed (see paragraph above "Selecting the suction speed (power)".

Press the " " key or the "▶" key until seeing the symbol relating to the "Resetting and configuration of the saturation of the filters signal" function on the remote control.

Resetting the anti-fat filter saturation signal (GREEN LED FLASHING on the control bar)

First proceed with the maintenance of the filter as described in the corresponding paragraph.

Press the "+" and "-" keys contemporaneously for about 3 seconds. The LED stops flashing, indicating that the resetting of the signal has been accomplished.

Resetting the carbon filter saturation signal (ORANGE (amber) LED FLASHING)

Note! The reset of the carbon filter saturation signal is normally deactivated. To activate it, see under paragraph "Activating the carbon filter saturation signal".

First proceed with the maintenance of the filter as described in the corresponding paragraph.

Press the "+" and "-" keys contemporaneously for about 3 seconds. The LED stops flashing, indicating that the resetting of the signal has been accomplished.

Deactivating the carbon filter saturation signal (for special applications)

Switch the hood off (see paragraph above "Selecting the suction speed (power)").

Press the "▲" key or the "▶" key until seeing the symbol relating to the "Resetting and configuration of the filters saturation signal" function on the remote control.

Press keys “+” and “-” contemporaneously for about 3 seconds. The LED flashes in GREEN to indicate that the carbon filter saturation signal has been deactivated.

To reactivate the carbon filter saturation signal, repeat the operation. The LED flashes in ORANGE.

Maintenance of the remote control

Cleaning the remote control:

Clean the remote control with a damp cloth and a neutral solution of detergent without abrasive substances.

Changing the battery:

  • Open the battery casing using a small screwdriver with a flat point.
  • Change the finished battery with a new one of 12V type MN21/23

In inserting the new battery respect the polarity indicated on the battery casing!

  • Close the battery casing up again.

Disposal of the batteries

Ultimate disposal of the batteries should be handled according to all national laws and regulations. Do not place used batteries in your regular waste.

Ultimate disposal of the batteries must be done safely.

Contact your local waste management officials for other information regarding the environmentally sound collection, recycling, and disposal of the batteries.

Maintenance

Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse.

Cleaning

The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters) internally and externally. Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL!

WARNING: Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks.

Therefore, we recommend oserving these instructions.

The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations.

Grease filter

Fig. 15

Traps cooking grease particles.

This must be cleaned once a month (or when the filter saturation indication system – if envisaged on the model in possession – indicates this necessity) using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle.

When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity.

Charcoal filter (filter version only)

Fig. 15

It absorbs unpleasant odours caused by cooking.

The charcoal filter can be washed once every two months (or when the filter saturation indication system – if envisaged on the model in possession – indicates this necessity) using hot water and a suitable detergent, or in a dishwasher at 65^ (if the dishwasher is used, select the full cycle function and leave dishes out).

Eliminate excess water without damaging the filter, then put it in the oven for 10 minutes at 100^ C to dry completely. Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged.

Replacing lamps

Disconnect the hood from the electricity.

Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.

To replace the central lamp: use only 40W max 40^ D25 GU10.halogen lamps.

Removing the bulb:

rotate anti-clockwise a quarter turn and take out.

Mounting the bulb:

insert the bulb in its seat so that its contacts enter the

congruent seats on the bulb-holder, rotate clockwise for about a quarter turn.

Some models envisage lateral lamps:

Replace them with identical forms of 40W (E14) max).

Remove cover A to access the lamp housing A.

If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance.

Afzuigkap in stand-by: LED UITGESCHAKELD

Cappa in stand-by: LED SPENTO

BbITrIbAembI BO3dYx He DoJIxeH BbI6prcbIbTaBcHApJyKU yepe3 BO3dYxOBoD, IcNoJIb3yEmbI dJIa Bbl6poca DbIMOB OT npIb6opOB C rAzOBbIM CxNIRAHnEM NIN C NITaHnEM DpyrIMN roPouHMN.

Kateropnueckn 3anpeaetcra rTOBHTb 6IIOda "noI pIamHeM", nOCKoNbky CBO6OJHoe IJIaMRA MOKeT NOBpeiHTb fIJIbTpbl n CTaTb npuHOn noXapa; NO3tOMy, BO3depxNBaiTeCb OT 3TOrO B IIO6OM cIyuae.

XapeHbe B O6nIbHOM MacJe DOJxHO Ipon3BODITbcra NODIOCTOHHbIM KOHTPOJIeM, IMeR B BVdy, YTO nepepeToe MACJO MOKET BOCJIaMeHrTbcra.

YTO KACAETCA TexHnuecknx Mep u yCIOBn PO TexHnke 6e3ONaChocTn Pn OTBODe DbIMOB, TO PnpIePxABaITecb CTPOrO npaBn, PpeDyCMOTpeHHbIX perJaMeHTOM MeCThblX KOMnTeHThblx BJIaCTeN.

Ipon3BOAnTe nepnoDnueckyO ONUCTKy BbITJxKn KaB HByTpN, TaK n ChapyKn (IO KPAHHeMPE PA3 B MECaL, BO BCaKOM Cnyae C CO6JIHODeHnEM ycNoBn, KOtOpbie

CneuHaJIbHO IpeDyCMOTpeHbI B INHCTpyKUJx IO o6cnyXnBaHHo daHHoro pyKOBoDCTBa).

HecobIeHne HCTpyKuI No ONUCTKe BbITJxKn I NO 3aMeHe N OUYCTKe FInbTPOB MoXe TcTaB pInuHoi NoXapa.

He nCNoJIb3OBaTb IIN OCTaBnIb Tb BbITJxKy 6e3 npaBnIbHO yCTaHOBJIeHHbIX JAMIOueK B CB3N C BO3MOXHbIM pNCKOM yDapa 3JIeKTpUyeCKM TOKOM.

Mbl CHnMaem C c6a BcKaYIO OTBeTCTBHeHOctb 3a HeNoJaAdKn, yuepeN cIin cropaHne npnbopa BCJeIeCTBne Heco6JIIODeHn INHCTpyKcuN, npNBeDEHHbIX B daHHOM pyKOBOdCTBe.

Данhoeизделпглмогкробань COOTBETCTBи CЕврешенckои 2002/96/EC no ytnin3aunnэлкгшчeckoи

3JIeKtpoHnHO o6OpyDoBaHnA (WEEE).

ObecneuB npabnblhyu ytnnnaucno daHnro n3denn, BbI NOMOxete npedotbpaNTb NOTeHuaJIbHbIe HeRaTINBhIe NocJeDCTBnI dIg OkpykaUoSei CpeDbI IN 3doPobBy qeJIOBeKa, KOtOpBle MoRJIb 6bl IMTe b MeCTo B IpOTNBOM clyuae.

ELICA TWIN - Some models envisage lateral lamps: - 1

CnMBOJ Ha camOM n3deJIIN nI IN cOpPOBOnTeJIbHOJ DOKyMeHtAciuN yka3bIbAeT, YTO npN yTuJIIn3aCIN DaHHORO N3deJIIN C Hm HeJIb3Y O6paUaTbcra KAc C 06bIyHbIMN 6bITOBbIMN OTXoDAMn. BmecTo 3TOrO, erO cNeJyET cDaBaTb B COOTBETCTByUOUsn PnyKt PnpEMKn 3JeKtpnueckoro N 3JeKTPoHnHO o6OpyIDOBAHnJa IPOcJeDuOSeY TtuIN3aCIN.

CdaHa HcnoMdoJXHa npOn3BOOnTbC8 B COOTBeCTBn C MeCTHbIMnpaBnAmNo yTuJIIn3aCmN OTXoDOb.

3a 6oJIeI IOJIOBHOH INHOpMaUeNe O npaBnJax oBaIeHnC TaKIMN N3DeJIYMaM, INX yTUNI3aUIn N nepepaBoTkObpaAaITecb B MeCTHbIE OpraHbI BJaCTN, B CJIyKbY NO yTUNI3aUIN OTXODOB INN B Mara3HN, B KOTOpOM Bblnpo6pei DaHHoe I3dJIVe.

Пользоване

BbTjKka cKoHCTpyuPObaHa dIpa60TbI BpeKImPeunpkyJauuN BO3duxa.

KyxOHbIe DbIMI n napbl, BbITrNBaEMbIe BHyTpB npnbopa, IoDBepraOTcA mNbTpaunn OuNCTKe uepe3 mNbTp/bI 3aepkKn Xnpa n yroJIbHbI/ble qnIbTp/bI, KOtOpbIMN DOJXHA 6bITb CHa6xeha BBITXKa.

BHHMaHHe! EcNn BbITaXKa He Cha6XeHa yroJIbHbIM ΦnIbTpOM, To 3aKaXnTe n YcTaHOBnTe erO nepei NCNoJIb3OBaHHeM.

YCTaHOBka

YcTaHOBka KaK MexaHnueCKoN, TaK N 3JeKtpnueCKoN Yactn DoJnxHa BbInOJHrTbCra CneuNaIN3nPoBaHHbIM NepcoHaJOM.

PacctoHne HxKHei rpaHn BbITJxKn HaOpHOIPOCKOCTbIO NOcCsybl Ha xyKOHHO pINTe DOJIHXO 6bITb He Mehee 50cm -dIa 3NeKtpnuecknx PINT, n He Mehee 70cm dIra3OBbIX INN KOM6HnHpOBaHHbIX PINT.

EcnB INHCTpyKUnx NO yCTaHOBKe r3OBOI PINTbI OROBOeHO 6oJIbWee pacCTOarHne, To yUTnte 3TO.

ELICA TWIN - YCTaHOBka - 1

3NeKtpnueckoe coeDHeHne

Hanpajxehne cetn DOJXHO COOTBeTCTBOBaTb 3HaueHnIO, yka3aHHomy Ha Ta6JIuChe TexHnuecknx DaHHbIX, pa3MeueHHoB BHyTpni np6opa.

I3dJIe cKoHcTpynpOBAHO nIpyMOro NODcoEINHeHnK CETNIITAHN, DJIa Yero Heo6XoDnMo IprIMeHrTb HADJIexKaUH NByxNOLCHbY BbIKNUOaTeJIb, KOTOpBI OBeCneuH 6bl NOJHoe IpepbIBaHne NITAHnI PnB03HKnHOBeHn yCIOBn IpeHaNPKeHn 3-eN KaterOpn, B COOTBETCTBn C npabUNAMn NO yCTaHOBKe.

BHIMAHHE! DeTaIb B (KpoHsTeH nIy KpeJIeHnRA KnotOky - Pnc. 1) cHa6XeHa npoBOdHnKOM (XeJIto3eJIeHbIM), NOcOeDINHReMbIM K KOHTpy 3a3eMJIeHnBAce IDOMaUHeJ 3JeKTPnueCKo yCTaHOBKn. Pnc.4

ELICA TWIN - 3NeKtpnueckoe coeDHeHne - 1

BHIMAHHE! Pa3mecTnte C Oco6bIM BHIMaHHeM

JIuHnO OTe3OK Ka6eJa, IMeB BnDy, YTO Heco6JIIODeHne DaHHoro yka3aHnMoKgET CTAb TpNCHOH cepBe3hblX IOBpeJdeHn npi6opa N/INBbIbBaTb ydapbl TOKOM npn POJIb3OBaHn INN yCTaHOBKe. JIЯ 6OJIee DeTaJIbHOH INΦOpMaUcM.Cm.PnC.10

BhImaHne! Onpaunno 3amHe npoBoDa BHyTpEnnX coeHNHeN IOJxHa POn3BOInTbcy UNoHOMOeHHbIM nepcoHaIOM cLyKbI TexHnueCKOrO o6cLyKBaHn.

YctaHOBka

BbTjXka Cha6xeha DIO6eJMaM Nn KpEnIeHna ee B 60JIbUHNCTBe CTeH/NOTOJIKOB. Ondako, Heo6xoJIMO 6opatntbcra K KBaJIINΦuIcPobAHHomy TexNkU y6eIITbcra B TOM, YTO MaTePnAJIb I PrINOdHbI DJIaDaHHOrO TIna CTeHbI/ NOTOJka. CTeHa/NOTOJOK DOJIXHbI ObJaadAtb DoCTaToCHOn IpoUHOCTbO C UyeTOM Maccbl np6opa.

Onncahne BbITXKKN

Pnc.1

H. PpOBoD CbIa3N
K. KoHTpOJIbHbI BaIINK

BHMaHHe! KOHTpOJIbHbI BAlNIK BXODIT B KOMPJIeKT npi6opa, OH DoJIxKeH yCTaHaBnIBaTbCS B NOCJIeHIO OuepeB, npexDe Yem IODcoEduitb BbITJXKy K 3JIeKTPocETn.

BtabTe KOHTpoIbHbI BaJIbK B rHe3do (CM. pncyHKn Ha nepBbIX CtpaHcax HAcToIux INHCTpyKcI - BBOD 3aueIkoB 3aΦnKcnpOBaHHom HanpaBLeHnn)

L. TālóreHna J lamna
M. Pambl noid qniltp 60KOBbIe
N. YroJIbHbI ΦnJIbTp
O. Φильтр задерЖКи Кра MeТаПИЧЕСКИ
P. Pama noi d fniIbTp 3aIepKKn Jnpa n yroJIbHbI nnIbTp
Q. YcTpoIcTbpa36JIokIpOBKn paMbI

ФункциониpoBaHne

IOnb3yInTeCb INHTeHcNBHbIMpeXIMOMpa60TbBbITaKKIN Bcnyae Oco6o BbICOKO KONCeHTpaCmKyXOHhbIX NcnapennMb peKOMeHdyem BKIOUHTb BbITaKkY 3a5MnHyTdoHaHa npocecca pnproTOBJIENHnMIuNIOCTABNTbe BKIOUHeHHoB TeueHne 15 MnHyT np6IIN3ntJbHo NO OKOHuaHNn Ipocecca.

BbIgKa o6OpyIOBaHa ceHCOPHbIM yCTpoiCTBOM IynpaBHeHn CBETOM n CKOpOCTbIO.

IpoountaTe HIXeCLeNyUOyU INHCTpyKzra IJIa npabNlBHOIcNoJIb3OBAHnY yCTpOJCTBa.

BbITaKoMozHo ynpabTb c NOMOcHbIO nCTaHcNHO rnybTa ynpabHeHn, KOTOpbI NOCTaBnEeTcB HAbope KaK aKceccyap (cm. pa3dJeONTHOCHTeJIbHO fYHKcIyCTpOcTBA dNCTaHcNHO ynpabHeHn).

ELICA TWIN - ФункциониpoBaHne - 1

A bTOMaTHueCKoe BkIIOueHne

BbIgKka o6opuObaHa TeMnepaTpHbIM DaTChkOM, KOTOpbIK BKnUoHaTe 1-0iCKOpocTN (MoUHOCTN) BCacblBaHn, B Cnyae eCNI TempepaTypa OkpykaIouee cpebl npeBbIaet 70^

4-ckopocTb (MoUHOCtB) BCAcbIBaHnA - CBETOIOKKPACHbIMMIAIOUI.

Прич�анee: 4-я ckopoctь (MOцHOCtь) BCaCbIBAHINЯ OCTaETcR BKNIOUeHHOi 5 MInHyT, NOcJIe Yero BbITJXHOI DBnIaTeJIb IpeKIIuOaETcR Ha 2-ю ckopoCTb.

Haximama eue pa3, BbITJXHOI MOTOP BbIKIOHTCt (OxuaHne).

Heo6xoJHMOCTb B OUHCTKe JxHPOBbIX 0nIbTPOB: CBeToJIO3EJIeHbIIMMIGAIOUIN (YHTaTB HNCTpyKcnn «C6poc N KOHfNguraqna CnHaJIIn3aun HaCbIueHHOCTN 0nJIbTPOB').

Heo6xOaHMoCTb B OuNcTKe NJI 3aMeHe yrOJIbHbIX ΦnIbTpOB: CBeToJIoD OPAHKeEBbl (rHTapHbI) MIIAIOU (HITaTB INCTpyKUIN «C6poc N KOHfNpyaUN CnHajn3aun HacbIeHHOCTn ΦnIbTpOB').

Приимechанe:Сбрoc MOЖHOBbIОЛНHTb C NOMOцьkoHTpoJIbHOrO шТOKa,TakИс NOMOцьДиCTaHцIOHHOROnyЛьТa.

UnpaBJIeHne ueHTpaJIbHbIM CBETOM

LcHtpaIbHbI CBET MOxET 6bITb BkIIOueH IIN BBIKIOueH, HaxIMaHa KHOKNy T2 KOHTPOJbHOrO WtOKa.

YnpabJIeHne 6OKOBbIM CBetOM (ecJn eCTb)

БOKOBON CBET MOKET BKNIOUaTbCn N BbIKNOUaTbCn NocpeIcTBOM IPOIOJXNTJIbHOrO HAXATN KHOJKN T2 Ha KOHTPOJbHOM WTOKe.

ПОДОЛЖИТELьHOЕ HAXКATNE NOЗВОЛNT КРOME BKЛЮЧЕНИ N BыКЛЮЧЕНИЯ peгларpoBaT b INTEHCINBHOCTb OCBeшени.

LcHTpaIbHyIO NOcCBeTKy MOxHO BkHouaTb JIN BbIKHouaTb DBymcNOCO6am:

  1. Haxmnte KnaBnuy "+" nIIN KnaBnuy "- COOTBeTCTBEHNO IJI BKNIOUeHNA (ON) INI IN BBIKIOUeHNA (OFF) UENTpaJIbHOI NOCDBETKNI

  2. Haxmnte KnaBnuy "■"ДЯ n3MeHnЯ NOcBETKn C COCTOHNy BbIKJIOUeHnR (OFF) B COCTOHNye BKJIIOUeHnR (ON) nIIN Haobopot.

UnpaBJIeHne 6OKOBOn nOcBcTeKoN:

Haxmte KnaBnuy 一 ^ 一 nI IN KJIaBnuy 一 ^ 一 , noka Ha nCTaHcnoHHom ynpabJeHn He OTo6pa3ntcra CnMBOJ cyHKznn "YnpabJeHne 6OKOB IOndCBETKoN".

Haxmte KnaBnuy "■"ДЯ n3MeHn8 bOKOBn NOcBETKn C COCTOHN BbIKNoeHn8 (OFF) B COCToHnE BKJIIOUeHn8 (ON)Ha MaKcImaJIbHoN OcBeIeHHoCTn HAO6OpOT.

Haxmite KnaBnuy " -Дя умьшени OcbeцehnoctиЯambo6okoboi nOcdBETK.

Haxmnte KnaBnuy "+" nla yBeIuHEny OcBeIeHHocTn JAmn 6okoboi noDCBETK.

C6poc n KOHfNpyaun cNooc6a cnHaJIIN3aunn HacbIeHnaΦnIbTpOB

BkHouHTe BbITaKky Ha OndHoi JIO6OcKOpocTn (CM. Bblweyka3aHHbI pa3deJ "Ha6op cKOpocTei (peXmOB) BblTAAKKN")

Haxmnte KnaBnuy 一 ^ 一 nIIN KNaBnuy 一 ^ 一 , noka haDnCTaHIOHOM ynpabJIeHN He OTO6pa3NTcCnMBONФyHKUIN “CbPoc IN KOHΦNpyaUNCnOCo6a CnHaJIIN3aUNHacblueHnAunbTPOB".

C6poc cnHaH3aunn HacbIeHna qnlbTpa 3aepKKn Xnpa (CBETOIOD 3EJIeHbIM MIIAOUHn Ha BaNKe ynpaBHeHn)

PnncTynnte cHaayana K yxOy 3a fNJIbTpOM, KaK yKa3aHO B COOTBeTCTByUoE m pa3dene.

Haxmte OndOBpemEnHO, np6n3nteIbHo Ha 3 cekyHdbI, knaBn“+” n“-”; CBETOIOJ nepectaet MraTb, daBaJ 3HaTb, yTO c6poc CnHaHn3aun nnPon3oWeJ.

C6poc cnHaJI3aunn HacbIeHn yrOJIbHOro ФmJIbTp a (CBETOIOOD OPAHXEBbl (aHTapHbI) MmTAIOUIN)

Ppimechae! C6poc cnHn3aunn HacbIeHn yroJbHOrO qnlbtpa HopMaJIbHO De3aKTHBnPOBaH; TTO6bl AKTNIBN3npOBaTb erO CM. pa3dJe "AknBaunr CnHn3aunn HacbIeHn yrolbHOrO qnlbTpra".

PnncTynnte cHaayana K yxOy 3a fNJIbTpOM, KaK yKa3aHO B COOTBeTCTByUoE m pa3JeIe.

Haxmte OndOBpemehno, npn6n3nteIbHO Ha 3 ckyhbl knaBn " ^+ n - ; CBETOIOJ nepectaet mraTb, daBaJ 3HaTb, yTO c6poc cnHn3aun npOn3oWeJ.

Дe3aKTHBaCnHcHnH3aCnH HacbIeHn yroJbHorOФиЛТpa (ДЯ OOCbIx BnOb IpIMHeHn)

BbIKIOUHTe BbITaJxKy (cM. BbIupePnBeDeHHbI pa3dJI "Ha6op ckopoCTei (peXIMOB) BbITaJxKn").

Haxmte KnaBnuy 一 ^ 一 nI IN KnaBnuy 一 ^ 一 ,noKa Ha DnCTaHIOHOM ynpabJIeHN He OTO6pa3NTcCnMBoN φyHKuIN "C6poc IN KOHΦnHypauIGN CnOCo6a CnHaJIn3aUIN HacbIeHnAΦnIbTPOB".

Haxmte OndOBpeMeHHo (npimepno Ha 3 cekyHdbi) KlaBn " ^+ " n ^+ ", CBETOIOOD 6ydet Mrratb B 3EJIeHbI yBET, daBaA 3HaTb, YTO CnHaJIN3aun HAcbIeHn yroJbHOrO fNtpa De3aKTHBupObaHa.

Для повторнoiakтуbaци NaCbISeHЯ yroIbHOrOФильТра повторе onepaциNo, CBETODIOJ 6ydeT MIRaTbВ ОPAHЖEBblIцBet.

YxOJ 3a IINCTaHUNOHbIM YnpabJIeHNHeM

OuicTka 6loka nctaHcnoHoro ynpabHeHHa:

OuHCTnTe 6nOK nCTaHcHOnHHOrO ynpaBHeHm MraKoI TpRikOc NOMObH HeNtpaNbHO RO MOUeRo CpeDcTBa, JleWeHHOrO a6pa3NBbIX BeueCTB.

3aMeHa 6aTapeN:

  • OtkpojTe noJocTb noJ 6aTapeI npn nOmoU mEnKo OTBepTKn C pIOCKIM HakoHeuHkOM.
    3aMeHnte pa3pJxKeHHyIO 6aTapeIO HOBoI 6aTapeeHa 12B TnPa MN21/23

Ipn yctaHOBKe HOBOB 6batape co6JIIOdaTe IOnJIpaHOCTHb, yKa3aHHyU B cAmO nIoocTn!!

AIOOuvEoTe to mXavnma aTO to nAeKTPiKO pEuMa.

ANVAND INTE ALKOHOL!

Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : ELICA

Model : TWIN

Category : Sofa