WTC 605 - Talkie Walkie SWITEL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free WTC 605 SWITEL in PDF.
User questions about WTC 605 SWITEL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Talkie Walkie in PDF format for free! Find your manual WTC 605 - SWITEL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WTC 605 by SWITEL.
USER MANUAL WTC 605 SWITEL
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use These walkie−talkies have been conceived for communication with other walkie−talkies complying to the same standards. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the devices or complete any repair work yourself. Ambient conditions Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight. Do not use the walkie−talkies in potentially explosive areas. Power adapter plug Attention: Only use the power adapter plug supplied because other power supplies could damage the walkie− talkies. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such. Rechargeable batteries Attention: Never throw batteries into a fire. Only use batteries of the same type. Pay attention to correct polarity. Incorrect polarity of the batteries represents a risk of explosion during charging. Medical equipment Attention: Never use the walkie−talkies in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. Walkie−talkies can cause an unpleasant humming sound in hearing aids.
Safety Information Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container. The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste! Batteries represent a hazard to health and the environment! Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment. They may contain toxic, ecologically hazardous heavy metals. You are legally obliged to dispose of power packs and batteries at the point of sale or in the corresponding containers provided at collection points by local public waste authorities. Disposal is free of charge. The symbols indicate that the batteries must not be disposed of in normal domestic waste and that they must be brought to collection points provided by local public waste authorities. Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Preparing the Walkie−Talkies 2 Preparing the Walkie−Talkies Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in
Chapter 1 before starting up.
Checking the package contents − two walkie−talkies with belt clip − charging station with power adapter plug − two headsets − operating instructions − two vehicle charger cables − carrying case Connecting the charging station Connect the charging station as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Inserting the batteries Open the battery compartment. Insert the batteries supplied. Pay attention to correct polarity. Close the battery compartment.
Preparing the Walkie−Talkies Charging the batteries Before using the walkie−talkies for the first time, place them in the charging station for at least 12 hours. When the walkie−talkies are inserted correctly in the charging station, the red LEDs light up. They only signal that the connection is correct and continue to light up even when the batteries are fully charged. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. You can also charge the walkie−talkies via a vehicle cigarette lighter socket. Connect the walkie−talkie to the cigarette lighter socket with the cigarette lighter charger cable enclosed. For reasons of safety, only use the cigarette lighter charger cable supplied. icon flashes in The batteries must be charged as soon as the the display. Energy−save mode Your walkie−talkies are provided with an energy−save mode to increase the service life of the batteries. If no buttons on the walkie− talkies are pressed for a period of 4 seconds, energy−save mode is activated. Energy−save mode is deactivated as soon as you press a button or a signal is received. Attaching/Detaching the belt clip Slide the belt clip in the guide from the top until it audibly snaps into place. To detach the belt clip, prize the fastening tab away from the device a little with your fingernail and slide the belt clip upwards.
Operating Elements 3 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of the symbols on the walkie−talkie buttons compared to those depicted here are possible. Walkie−talkie
Transmitting Receiving Channel Volume control Key lock Battery capacity Channel scanning
Operating the Walkie−Talkies 4 Operating the Walkie−Talkies Display and notation of operating sequences 3 sec.
Press the button depicted Press the button depicted for 3 seconds Press the button depicted twice Press and hold the button depicted Release the button depicted Speak into the microphone Display illumination The display lights up for a few seconds after pressing a button. Switching the walkie−talkie on/off 23
Switch the walkie−talkie on An acoustic signal is issued. The current channel setting appears in the display. Switch the walkie−talkie off Volume control + or , Raise or lower the volume Transmitting and receiving Transmitting
Transmit Hold the walkie−talkie approx. 5 to 7 cm from your mouth and speak at a normal volume. In order to talk to other subscribers, the respective walkie−talkies must be set to the same channel. Receiving
Receive Radio signals cannot be received when the button is being pressed.
Operating the Walkie−Talkies Confirmation signal (Roger beep) The confirmation signal is issued on releasing the button. This signals to the caller that you have ended transmission. Selecting a channel
Confirm the selection Channel Frequency (MHz) Channel Frequency (MHz)
Searching for a channel Signals are searched for in the eight channels in a continuous cycle. SC appears in the display. If an active channel is detected, the channel scan stops. Press the button to enable radio communication. Starting channel scanning and + Start the channel search Resuming channel scanning + or , Resume the channel search Stopping channel search
Stop the channel search Transmitting the ringing tone The ringing tones indicate to other subscribers that you want to talk to them. A condition for this is that the other subscribers are using the same channel. Transmit the ringing tone
Operating the Walkie−Talkies Monitor function The Monitor function enables the search for weak signals on the channel currently set. If you receive an external signal, switch to a free channel. Always communicate with other subscribers on a free channel to prevent interference. and , Start monitoring the channel End the monitoring function Key lock The key lock function prevents inadvertent modification of settings. When the key lock function is activated, the icon flashes in the display. Activating 3 sec. Activate the key lock function Deactivating 3 sec. Deactivate the key lock function Headset 28 Connect the headset supplied on the right−hand side of the walkie−talkie. Clip the walkie−talkie on your belt and fix the headset cable to a piece of your clothing so that the microphone is positioned near your mouth. To transmit, press the button on the headset.
In Case of Problems 5 In Case of Problems Service hotline Should problems arise with the walkie−talkies, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, Tel. 0900 00 1675 within Switzerland (Swisscom fees at time of going to print: CHF 2.60/min). In the case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee. Problems and solutions
Problems Solutions Equipment does not function − The batteries are not inserted correctly − The batteries are not charged − The batteries are defective Transmission not possible − Press the button in fully in order to transmit − The channel is being used by other subscribers No reception − Release the button in order to receive − The volume is set too low − You are outside the range of reception, change your position − Obstructions such as trees and buildings impair the range − Use the Monitor" function to search for weak signals Technical Properties 6 Technical Properties Technical Data Feature Value Output power
Range Approx. 8 km in open space Batteries AAA NiMH 1.2 V Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EC directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE mark on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site at www.switel.com.
Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase. All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third parties. Damage caused as the result of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper connection or installation or Acts of God and other external influences are excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair defect parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts or devices become our property. Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer. If your device does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand−over of the product.
EasyManual