METABO SBE850 - Hammer drill

SBE850 - Hammer drill METABO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free SBE850 METABO in PDF.

📄 64 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice METABO SBE850 - page 13
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about SBE850 METABO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hammer drill in PDF format for free! Find your manual SBE850 - METABO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SBE850 by METABO.

USER MANUAL SBE850 METABO

Original instructions

1. Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that these impact drills comply with the specified standards and directives. Fig. P

2. Specified Use

The machine is suitable for drilling, without impact, in metal, wood, plastic and similar materials and for impact drilling in concrete, stone and similar materials. It is also suitable for thread tapping and for screwdriving (not SB 710).

The user bears sole responsibility for any damage caused by improper use.

Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety information must be observed.

3. General Safety Instructions

METABO SBE850 - General Safety Instructions - 1

WARNING - Reading the operating instructions will reduce the risk of injury.

METABO SBE850 - General Safety Instructions - 2

WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all safety warn-and instructions may result in electric shock, nd/or serious injury.

Keep all safety instructions and information for future reference.

Pass on your power tool only together with these documents.

4. Special Safety Instructions

METABO SBE850 - Special Safety Instructions - 1

For your own protection and for the protection of your power tool, pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol!

Wear ear protectors when impact drilling.

Exposure to noise can cause hearing loss.

Use the additional handle supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.

Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the electrical tool "live" and could give the operator an electric shock.

Pull the plug out of the plug socket before any adjustments or servicing are performed.

Avoid inadvertent starts by always unlocking the switch when the plug is removed from the mains socket or in case of a power cut.

Ensure that the spot where you wish to work is free of power cables, gas lines or water pipes (e.g. using a metal detector).

Smaller workpieces must be secured such that they are not carried along with the drill bit when drilling (e.g. by clamping in a vice or on a work bench with screw clamps).

Keep hands away from the rotating tool! Remove chips and similar material only with the machine at standstill.

Metabo S-automatic safety clutch. When the safety clutch responds, switch off the machine immediately! If the tool jams or catches, the power supply to the motor is restricted. Due to the strong force which can arise, always hold the machine with both hands using the handles provided, stand securely and concentrate.

The Metabo S-automatic safety clutch must not be used for torque control.

Caution with hard screwdriving (driving of screws with either a metric or an imperial thread into steel)! The head of the screw may rip off or high restoring torques may be incurred at the handle.

Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harmful. Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders.

Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning (chromate, wood preservative). Material containing asbestos must only be treated by specialists.

  • Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used.

  • The work place must be well ventilated.

  • The use of a dust mask of filter class P2 is recommended.

Follow national requirements for the materials you want to work with.

5. Figures

Illustrations are provided at the beginning of the operating instructions.

Symbol explanation:

METABO SBE850 - Symbol explanation: - 1

Normal drilling/Drill bit

METABO SBE850 - Symbol explanation: - 2

Impact drilling

METABO SBE850 - Symbol explanation: - 3

Movement direction

METABO SBE850 - Symbol explanation: - 4

Driving screws/Screw

METABO SBE850 - Symbol explanation: - 5

Slow

Thread tapping/Thread tapper

6. Overview

METABO SBE850 - Overview - 1

Fig. A

1 Thumb-wheel for gear selection
2 Additional handle/Additional handle with vibration damping *
3 Depth stop
4 Geared chuck *
5 Futuro Plus keyless chuck *
6 Futuro Top keyless chuck *
7 Sliding switch (normal drilling/impact drilling)
8 Speed preselection wheel *
9 Setting wheel for torque control and impulse function *
10 Electronic signal indicator
11 Rotation selector switch *
12 Lock button for continuous activation
13 Trigger

  • depending on model

7. Initial Operation

METABO SBE850 - Initial Operation - 1

Before plugging in the device, check to see that the rated mains voltage and mains

frequency, as specified on the rating label, match your power supply.

METABO SBE850 - Initial Operation - 2

To guarantee secure purchase of the chuck: After initial drilling (clockwise), use a screw to firmly tighten the safety screw inside the chuck (if available/depending on the model).

THE SAFETY SCREW HAS A LEFT-HANDED THREAD!

7.1 Fitting the additional handle (2) Fig. B

METABO SBE850 - Initial Operation - 3

For safety reasons, always use the additional handle supplied.

Tighten the additional handle firmly by turning it.

8. Use

8.1 Setting depth stop Fig. C
8.2 Setting direction of rotation, transporting safety device (switch-on lock) Fig. D
Do not activate the rotation selector switch (11) unless the motor has completely stopped.
8.3 Setting for normal drilling, impact drilling Fig. E
Impact drilling and normal drilling only in a clockwise direction.
8.4 Selecting gear Fig.F
! Change thumbwheel (1) only when the machine is in the process of running down (briefly switch it on and off).

8.5 Setting torque control, impulse function Fig. G

Position 1-6: The motor comes to a complete stop when the preselected torque is reached.

1 = low torque
6 = high torque
+ = no torque control (max. torque, for drilling)
impulse function switched on constantly (to facilitate tightening and releasing of screws that are tight even when the screw heads are damaged. To enable clean drilling without centre punching in tiles, aluminium or other materials).

8.6 Preselecting rotational speed Fig. H See the table for recommended rotational speeds for drilling.

8.7 Switching On and Off

Switching on, rotational speed Fig. A: Press the trigger (13).

Release the trigger to switch off.

Continuous operation Fig. A: With the trigger (13) pressed, push in the locking button (12) and release the trigger. Press and release the trigger (13) again to switch off.

In continuous operation, the machine continues running if it is forced out of your hands. Therefore, always hold the machine with both hands using the handles provided, stand in a safe position and concentrate.

8.8 Tool change, Futuro Top keyless chuck (6) Fig.1

Clamp the tool by turning the sleeve firmly to its stop.

8.9 Tool change, Plus (5) keyless chuck Fig.J

The ratchet sound which can possibly be heard after opening the drill chuck is functional and is switched off by a reverse rotation of the sleeve.

If the chuck is very tightly closed: Firmly grip the chuck with an open-end spanner at the chuck head and firmly turn the sleeve in the direction of the arrow -1.

Clamping the tool

8.10 Tool change, geared chuck (4) Fig. K

  • Insert the tool -2- as far as possible.
  • Using one hand, hold the retainer ring securely (depending on fittings).
  • Turn sleeve in direction -3- until the noticeable mechanical resistance has been overcome.
  • Caution! The tool is not yet fully tightened! Keep turning the sleeve (it must "click" when turning) until it cannot be turned any further - only now is the tool safely clamped.
    With a soft tool shank, retightening may be required after a short period of operation.

8.11 Unscrew the chuck (when driving screws without the chuck or for use with attachments) Fig. L, M, or N

Note for Fig. M, N: Release by tapping lightly with a rubber hammer, as shown, and unscrew.

Note: If a bit clamping bush (order no. 6.31281) is attached, the screwdriver bit inserted in the hexagon socket of the spindle is held in place.

9. Cleaning, Maintenance

Keyless chuck cleaning:

After prolonged use hold the chuck vertically, with the opening facing down, and fully open and close it several times. The dust collected falls from the opening. The application of cleaning spray to the jaws and jaw openings at regular intervals is recommended.

10. Troubleshooting

Electronic signal display (10):

Rapid flashing - restart protection

(SBE 1000, SBE 1100 Plus)

When power is restored after a power failure, the machine - which is still switched on - will not start for safety reasons. Switch machine on and off again.

Slow flashing - carbon brushes worn (SBE 1100 Plus)

The carbon brushes are almost completely worn. If the brushes are completely worn, the machine switches off automatically. Have the brushes replaced by an authorized service centre.

Permanently lit - overload (SBE 1100 Plus)

If the machine is subject to long periods of continuous overloading, the power input of the machine is limited. This prevents the further unauthorized heating of the motor.

11. Accessories

Use only genuine Metabo accessories.

Use only accessories which fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions.

Fit accessories securely. Secure the machine if it is operated in a bracket. Loss of control can cause personal injury.

For a complete range of accessories, see www.metabo.com or the main catalogue.

12. Repairs

Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY!

If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com.

You can download spare parts lists from www.metabo.com.

13. Environmental Protection

Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines, packaging and accessories.

Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household waste! In accordance with European Guideline 2002/96/EC on used electronic and electric equipment and its implementation in national legal systems, used power tools must be collected separately and handed in for environmentally compatible recycling.

14. Technical Specifications

Fig. O. We reserve the right to make technical improvements.

P1 = Rated input

P2 =Power output

n1 =No-load speed

n2* =Load speed

max. dia. =Max. solid drill diameter

s max = Max.impact rate

b =Chuck capacity

G =Spindle thread

H =Spindle with hexagon socket

m =Weight

D = D=Collardiameter

Measured values determined in conformity with EN 60745.

Machine in protection class II

Alternating current

The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards).

  • Energy-rich, high-frequency interference can cause fluctuations in speed. The fluctuations disappear, however, as soon as the interference fades away.

METABO SBE850 - Technical Specifications - 1

Emission values

Using these values, you can estimate the emissions from this power tool and compare these with the values emitted by other power tools. The actual values may be higher or lower, depending on the particular application and the condition of the tool or power tool. In estimating the values, you should also include work breaks and periods of low use. Based on the estimated emission values, specify protective measures for the user - for example, any organisational steps that must be put in place.

Vibration total value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745:

a_h, ID = Vibration emission value (impact drilling into concrete)

a_h,D =Vibration emission value (drilling into metal)

K_h,1D, K_h,D = Uncertainty(vibration)

Typical A-effective perceived sound levels:

L_pA =Sound pressure level

Allumage permanent - surcharge (SBE 1100 Plus)

H =Broche a six pans creux

m = Poids

D =Diametre du collet

K_h,ID, K_h,D = Incertitude (vibration)

a_h, ID = vibrationsemissionsvärde (slagbörning i betong)

a_h,D = Vibrationsemissionsvärde (borrning i metall)

Maks. = Maksimal bore diameter

Reservedelslicer kan downloads pa www.metabo.com.

13. Miljobeskyttelse

a_h, ID = Vibrationsemission (slagboring i beton)

a_h,D = Vibrationsemission (boring i metal)

K_h, lD, K_h,D = Usikkerhed (vibration)

Ipeed BBODOMB 3KcNlyaatauHIO npOBepbTe COOTBETCTBNE CETeBOrHO HApJxHeHnI N

YacTObI, Yka3aHHbIX Ha 3aBOcKoT Ta6JIuHKe, npaMeTpam Cetn 3JIeKTPoNtHaHJ.

METABO SBE850 - Miljobeskyttelse - 1

Дяобсpeонинаджнoctифкcaци CBepnIbHOrO natoHa: nocle nepBoro

CbepeHnna (npaBoe BpaueHne) 3aTHNte C nOMOsbIO OTBepTKN CTONOpHbIN BnHT BHyTpN

NaTPOHa (B CJIyuae HaNUHry/B 3aBNCIMOCTN OT MoJeLi). JeBaJ pe3b6a!

7.1 YcTaHOBbA DOIOJHHTeJIbHOu pyKoTTHN (2) pnc.B

I3 coo6paJehn 6e0NachoCTn BCerda npIMHeHJe TOnOJIHHTeNbHyo pyKoTHy, BXOJaUy BO KOMJIeHT NOCTaBKn.

Плотно 3атянite ДОпOLHINTEЛьнуpyКоТКу nyTem ee 3abOpaunBaHnru.

8. энспунатусян

8.1 PerylnpoBbA orpaHnHTeIaIy6HbI pnc.C

8.2 PerylnopOBka HappaBLeHnBa BpaSeHHn, yctaHObKa 6LoKHPoBN dIra TpaHcnpOpTnIOBKn (6LoKHPoBKa BHIOUeHHN)

Pnc.D

HauimaiTepeKIOUcATEb HapabLeHnBbaeHn (10)ToIbKO npHepa6oTaIOeM3JIeKTOpDBrAteNe.

8.3 PerynpoBbA peHMa o6bIuHoro/ydapHoro cBepHeHra pnc.E

CbepeHne u yapHoe cBepeHne npou3BO- Dte ToJIbKO pRn PpaBOM BpaueHn.

8.4 BbI6Op chOpocTn pnc.F

!IpeekHIOUeHHe nepeKHOuTaTeA(1)BbINOJIHNrTe ToJbHo BO BPEMa pAOBoIHNCTpyMeHTa NO INEPcUN NocLe BbIKUOeHHe(HaKOPOITKe BPEMa BHLIOUHTe/BbIKIOUHTe)

8.5 PerylnpoBHa orpaHnueHn KpyTaeero MOMeHTa, mNpybChOro peHmTa pnc.G

PonokHeHne 1-6: npn doctnKehnn npedyctaHOBLeHHoro KpyTaeo MOMeHTa 3JeKTPoDBnAratBeIbOCTaHaJIbAeTcR.

1 = Hn3Knn KpyTAAm MOMENT
6 = BBICOKH KpyTAAH MOMENT
+ =6e3 orpaHnUeHnKpyTuaero MOMeHTa (MaHC.KpyTuaHIMOMeHT,ДЯ CBepJIeHnA)
= NMIybcHbI peKIM BKLIOUeH NOCTOHHo (ДЯJIERKORO 3aBOPaUHBAHn N bIBOPaHnBAHn I NLOTHO CnJDAUHx UwpYOB, DaJKe NOBpeXdEHbX;ДЛпрEDOTBpaUeHn YBOda CBepla B MOMHT HauJaCbePLeHn B63 KePHeHn PrN CBepLeHn B KepaMHcCKOJIPLTKe, aJIOMMHNBeBbIX NIN Dpyrnx MaTepeNaJax.)

8.6 Празустановka чаctOTы Врашени →рс.H

PeKOMeHdyemble 3HaueHnHa cactOTbI BpaueHnJaIcBpeHn,CM.Ta6JI.

8.7 BhJIOUeHne/BbIKJIOUeHne

BhIoUeHne, yactota BpaueHnra pnc. A: naKMITE nepeKlouaTeIb (13).

ДяВыкlioуенЯ OTпстITE HaЖИМнй NepeКлio-уATEЛь.

PeknH HnepepbIBHO pa6oTbI pnc.A: npn HaKaTOM nepeKIOUaTeIe (13) HaKMITE KHOINKYΦHKaTOp (12) n OTNCTHe NaHMHOI nepeKIOUaTeIb.ДЯ BbIKIOUeHnHaKMITE HaKMHOI nepeKIOUaTeIb (13) eue pa3, a 3aTeM OTNCTnte erO.

METABO SBE850 - BhJIOUeHne/BbIKJIOUeHne - 1

B HenpepbibHom peKIMe INCTpymEnTpoJnKaet paBoTaB, daKe eCIn OH

BbIPBcTeN3pyKn.103tOMyBCeTaHaDeJHKo ydepKNBaTe 3NEKTPoHNCTpymeHT dBYMaPyKaMn 3a pyKoTKn,3aHmMaTe YCTOuHBOE NOLOJeHne nCKOHENTpPyTe BCE BHMaHHe Ha BbIOnJIeMo pa6Ote.

8.8 CmeHa pa6oOerHOHCTpyMeHTa/6bICTpo-3aHHMHOI naTPOH Futuro Top (6)

PNC.1

3aJHIM INCTpyMeHTa: C yCNIJIeM IOBepHITe TINb3y Do yNopa.

8.9 Cmeha pa6oeryo HnHCTpyMeHa/6bIcTpo-3aHMMHO nATpon Plus (5) pnc.J

NotpecknBaHne, KOtOpoe MOKeT 6bItb CbIuHo
NocLe OTKpBtTH NaTPOHa (ObycNoBHeO
KOHCTpyKUne), yCTpaHReTcBApuCheHEm FnIb3bl
B nPOTNBONIOJXHOM HAnpabJIeHH.

EcII naTPOH 3aTAYHT CNIUHKOM CNIbHO: 3aXMMTE CBepINbHbN nATPOTH RAeHbIM KINOCHOM 3a ROJIOBKY naTPOHa NOBePHNTe C yCINHeM TINb3y HnPaBLeHN CTpeLN (-1-).

3aKpeHJIeHne HcTpymEnTa:

  • BCTaBtpe pa6oHn HnctpyMeHT -2- KaK MoJHo rny6ke.
  • YdepeKnBaOJHOHpyKoI CTOpOpHoe KOJIbIcO (B 3aBNCIMOCTOn OT KOMJIeKtAun),
  • noBOPaUHbAaTe rHnIb3y B HAnpBaJIeHN cTpeIKN 3-, nOka He 6byet peoJIoJeHO oUyTImOE mExaHueCKeO cOpOTnIBHeNIE.
    -BHnMaHHe!Pa6OuH NHCtPymeHT B daHHbIM OMeHTe ehe He 3aHaT!IpoDoJIxHaJTe BpaUeHne C cyuInem (pNn 3OTm DOJIxHbI 6bItb CblIWHbI eLChN) do yOpna-TOIbHO Tepeb INHCTPymeHT 3aKaT HADExKHO.

NHCTPymETC XBOCTOBHOM I3 MMRHO MaTeprnla Heo6xOdIMO NOJtTgRbTaB TocSe HneIpoJoJIKIn-TeJIbHOrO BpeMeHN CBepJIeHNA.

8.10 CmeHa pa6oOerO HnCtpymeHTa/NaTPOH c 3y6aTabm BeHcOM (4) pnc.K

8.11 OtBepHnte CBeprnIbHbI nAtpoN (JIA naBopauNbAHn 6e3 CBeprnIbHoro naTPOHa HIN IaN IcNoJIb3OBAHnC hacaDnAMn) PnC.L.M.HN N

YkaaHne IJIpa.nc.M.N:ocna6bTeJeRKM UnapompeHHOBOROMJMOIOTKa(cm.pnc.)INOTBHN-TNTe.

Yka3aHn: npu yCTaHOBJeHHo3 3aJHMHOB BTVJKe 1n8 6nt (NqIy3aKa3a6.31281) OThBeTpOHyb 6nT BCTaBJAETcB WueCTIrpaHnnk UwnHdJI.

9. Ouinchka, Texhnuechoe 06cIyJHHBaHne

OuHCTKa 6bICTpO3aJHMHO CBePJIbHOro nATPOHa; nocLe dIITeJIbHO 3KcNpyAtaUm yCTaHOBHTe CBEPJIbHbIy naTPOH BePTIKaJIbHO OTBepCTnEM BHN3 HECHO bpa3 POJHOCtBbO OTKpOHTe 3aKpOHTeero.HaKONIBWJaCRA nbIb 6yDet BBICblNaTbCSnOTBepCTnE. PeKOMEnyETcpeYJrpho HAHOCTbV CHTaeee cpeCTBO a3po30JIbHO YNAKOBE Ha 3aJHMBlte KJUaNH N B OTBepCTnM MeJdY 3aJHMbIMn KJNaChAMi.

10. YctpaHHeHne HEnCnpaBHOcTei

3JeIeHTPOHHBcHrHaJIbHbI INHdHaTOp (10) 3aUHTaOT NOBTOpHOrO pcha (SBE 1000, SBE 1100 Plus)

ПрвВОЗБHOBЛECHИ NOДачи элКТРОПТАнЯ NOCLE OEG OTKHIOCHENBA CEJIAX 6E3ONaCHOCTN He Ipon3BOJNTCABTOMATUeCKH NyCK BKLIQUEH HORO B Cetb INHCTPymeHTA. BbIKLIOChTE n CHOBA BKHIOHTe INHCTPymeHT.

PeHoe MInaHne - H3Hoc yroIbHbIX uTeTOK (SBE 1100 Plus)

PpOn3OeJN NOHT NIOHbI N3HOC yROJIbHbIX 电TOK.PnN3HOceYrOJIbHbIX TcTOK INCTPYMeHT ABOTOMaTHUeCKN OTKINoUaTcER.BiINOJIhNTe 3aMeHy rOJIbHbIX tEOK BCEPBICHO CnyJ6e.

HenpepbIbHoe ropeHne - neperpy3ka (SBE 1100 Plus)

B clyae dIITeIbHnI nepepy3Kn IHCTpymeHTa ORpaHnHbAeTcNtPOeJIaEmaJ MoUHOCb, YTO n03BOJAErN36eKaTaB DaJIbHeJWeO HeOnyCTuMoro HarpBeA 3JeKToPDBnATeJIa.

11.Пинадлжноctи

IcnoIb3yTe ToIbKO opnHaNbHbIe npHaadJeK-HocTn Metabo.

IcnoIb3yIte ToIbHo Te npHaIeJHIOCTN, KOtOpIbe OTBeaHT Tpe6ObaHnAM napaMeTpam, nepeuCJIeHbIM B daHHom pyKOBoDCTBE IO 3KcPnyatauHH.

HaJeKHO PhKcnpyTe npHaJLeKHoCTn. PnI 3KnIyatauun 3eKTPoHnCTpyMeHTa B depKaTeNe: HaJeKHO 3akpenITE 3eKTPoHnCTpyMEHT. ITopeR KOtPOrJa Hd 3eKTPoHnCTpyMeHTom n HacaJKO MoKeT cTaTB pNCHIOI NOnUyeHn TpaBM.

Плель acccoptIMeNT npHnAdIeXHOCTe CMOTpHrTe Ha caTte WWW.metabo.com IIN B rIaBmK KATAJore.

12. PemOHr

K pemohuty 3JIeKTPoHnCTpymEHTa DOnyckAOTcT ToIbKO BaJIuΦiUncpOBAHbIe CneuaJInCTbI-3JIeK- TpknI K

ДлpeMoHTa элктponHCTpyMeNTa pOIN3BODCTBa Metabo o6paauaiTeCb B 6bIиKaIIuWee npEdCTaBnTeJIbCTBO Metabo.Adpeca cm. Ha caTte www.metabo.com.

Cπικη 3aŋvaCTe moKHo cKaaTaB ha www.metabo.com.

13. 3aunta okpykaoue cpebl

BbInolHnTe HaNHOHaIbHne IbpaNILA yTINIm-3aunn n nepebaOToK OTCnykHBwero INCTpyMeHTA,ynakOBn o npnaHdJIeXHNOCTei.

METABO SBE850 - 3aunta okpykaoue cpebl - 1

TolboNdIaCTpaH EC:He BbIbpaBbAaTe 3JIeTPOINCHPTyMEnT BmEcTe C bIbTOBbIMn OTXoDAMn! Corlacho DnpeKTNBe 2002/96/

EG 06 yTnIn3aunn CTapbIX 3JenKTPoPnpBOpOB IN 3JIeKTPoHORO 06OpUdoBaHN I COOTBETCTBYIOHM HauNHOaJIbHBIM HOPMAM 6bIBWne B yNtpe6JIeHN 3JIeKTPoPnp6Opby IN 3JIeKTPoINHCTpyMeNTbl NOJEnKaT pa3dEJIbHOY TnIN3aUnn C cIeJIbIOHX nocLeNyUoJe 3KOLorNuYeCKNs 6e3OnaChNo nepepa6OthN.

14. TexHnueechne xapaKTePncTnKn

Pnc. O.Bo3MOxHbI N3MeHeHnB C8r3n CycOBepseHcTBoBaHnEm N3dJIIn.

P1 = HOMNHaJIbHaJ MOUHOCTb
P2 =BbIXOHaRA MOUHOCTb
n1* =yactotaBpaueHn6e3Harpy3KN
n² =YacTotaBpaueHnIoNHaRpy3KoI
Makc. = MakcmaJIbHbI JnAmeTp CBePJIa S MaKc. = MakcmaJIbHaJ YacTota YdapOB
b =Дианаэзн ЗдЖИмСсврльногor natpoHa
G =pe3b6a cBepnIbHOro IINHeJIa
H =CBePnIbHbI WIIINHdJIb C BHyTpeHHNIM WeCTnIgpaHNNKOM
m =macca
D =Диametршейнзхима

Pe3yIbTaTbI 3MpeHnIOJyHeB I B COOTBeCTBn CO CTaHapTom EN 60745.

3NeKtpOnHcTpymENT Klaacca 3aunTbI II

PeremHHbI ToK

Ha yka3aHbIe TeXHueCKeXe xapaKTePnCTnHi pacnOcTpaHJIOTc DOnyCKn, npeYcCMOTpeHHbIe DeIECTBvUHMN cTaHdaTpAMi.

*MoUHbIe BbICOKOaCToTHbIe NOMEHMOryT Bb3BaTb KOJIe6aHnHa cAToTb BpaueHn.Ipn 3aTyXaHHN NOMEX KOJIe6aHnI npEkaaTOcT.

METABO SBE850 - TexHnueechne xapaKTePncTnKn - 1

3haeHnIyMa n Bn6paun

3TN 3NaHHeHn N03BOJIAOT OeHbTaB n CpaBnBaTb Wm H Bn6paHIO, CO3dAaEMbIe npi pa6oTe paJIHybIX 3NeKTPOnHCTPymeHTOB. B 3ABNCIMOCTN OT YCLOBNI EKcPnlyaatauIN, COctOHN3NeKTPOnHCTPymeHTaNNi pa6oHx (CMEHbIX) INHCTPymeHTOB PhANTUeCHa HArpy3Ha MoHET 6bITb BblIE Nnn HnHex. PpN ONpeJeHEn pImMePHOrO yPoBHn WMyMa H Bn6paHIn yUHTbBAIte NepepbIBb I B pOATE N fAsbl pa6ToBc NOHHKeHHo (WyMoBOI) HArpy3KO. ONpeJeHtenepeHb opraHn3aUnOHbIX Mep no 3aunITE

IIOJIb3OBATeJIa C UyeTOM TEX IIN INHbIX 3HaueHIn NUyMa N B6paun.

Cymma Tpex HnapBneHn) paccntbIaBaeTc B COOTBeCTBnO cTaHaDpTOM EN 60745:

ah, ID 3NaueHne BV6paun (yadpoe CbepeJIeNE B 6eTOHe)

a_h,D = 3NaueHneBvIbpaunn(CBepJIeHneB mTaJIne)

Kh,ID,Kh,D=Ko3ΦΦmUeHT nOpeuHocTn (Bn6paun)

YpOBeHbIyMa IOMeTOnyA:

LpA =ypoBHeH 3ByKOBOrO daBJIeHnIa

LWA =yPOBHeHb 3ByKOBOMMOUHOCTN

KDA, KWA= KOaΦΦnUeHT nOprpeHOCTN

HaedeBaIte 3aunTHbIe HayuHnKn!

PROFESSIONAL POWER TOOLS

metabo®

work. don't play.

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : METABO

Model : SBE850

Category : Hammer drill