METABO SBE850 - Taladro de impacto

SBE850 - Taladro de impacto METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBE850 METABO en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice METABO SBE850 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Taladro percutor
Marca METABO
Modelo SBE850
Alimentación Red (tensión y frecuencia según placa de características)
Clase de protección II (doble aislamiento)
Velocidades 2 velocidades mecánicas (selector)
Taladro con percusión Sí (interruptor deslizante)
Taladro sin percusión Sí (en metal, madera, plástico)
Atornillado y roscado Sí (excepto SB 710)
Tipo de portabrocas Portabrocas con llave o portabrocas automático Futuro Plus/Futuro Top (según equipamiento)
Capacidad del portabrocas Ver características técnicas (figura 0)
Rosca del husillo Ver características técnicas (figura 0)
Asa adicional Sí, incluida (con amortiguación de vibraciones opcional)
Tope de profundidad
Limitación de par Sí (rueda con 6 posiciones + posición máxima)
Función de impulso Sí (para atornillar/desatornillar tornillos agarrotados)
Preselección de régimen Sí (rueda)
Embrague de seguridad Metabo S-automatic (limita el par en caso de bloqueo)
Indicador electrónico Protección contra rearranque e indicación de desgaste de las escobillas
Seguridad Leer las instrucciones, usar protección auditiva, utilizar asa adicional
Mantenimiento Limpieza del portabrocas de autoapriete, reemplazo de escobillas por servicio técnico
Reparaciones Por un especialista o representante de Metabo; piezas de repuesto en www.metabo.com
Eliminación No tirar a la basura doméstica; reciclaje según directiva RAEE

Preguntas frecuentes - SBE850 METABO

¿Cómo cambiar la velocidad en el taladro SBE850?
Utilice el selector de velocidad (1) situado en la parte superior del motor. No conmute hasta que la máquina esté parada (ciclo breve de encendido/apagado). Las velocidades son adecuadas para taladrar o atornillar/roscar.
¿Cómo usar la perforación con percusión?
Coloque el interruptor deslizante (7) en la posición de percusión (símbolo de martillo). La rotación a la derecha es obligatoria. Use protección auditiva y sujete firmemente la máquina con el asa adicional.
¿Cómo ajustar el par de apriete?
Gire la rueda de limitación del par (9) a una posición de 1 a 6 (1 = par bajo, 6 = par alto). Para taladrar, use la posición '+' (par máximo sin limitación). Para la función de impulso, gire al símbolo 'Φ'.
¿Qué hacer si se activa el embrague de seguridad S-automatic?
Detenga inmediatamente la máquina. El embrague limita el par en caso de bloqueo de la herramienta. Sujete siempre la máquina con ambas manos, adopte una posición estable y trabaje con concentración. No use el embrague como limitador de par.
¿Cómo cambiar la herramienta con el portabrocas de apriete rápido Futuro Top?
Abra el portabrocas girando el casquillo en sentido contrario. Inserte la herramienta a fondo. Sujete el anillo de retención y gire el casquillo en el sentido de apriete hasta oír un 'clic'. Verifique el apriete y reapriete si es necesario después de un breve taladrado.
¿Cómo limpiar el portabrocas de autoapriete?
Sostenga el portabrocas verticalmente, apertura hacia abajo, ábralo completamente y luego ciérrelo varias veces. El polvo cae por la abertura. Use regularmente un spray de limpieza para las mordazas de sujeción.
¿Qué significa el parpadeo del indicador electrónico?
Un parpadeo rápido indica protección contra rearranque después de un corte de corriente (pare y reinicie). Un parpadeo lento (en SBE 1100 Plus) señala desgaste de las escobillas; hágalas reemplazar por el servicio postventa.
¿Qué accesorios se recomiendan?
Use exclusivamente accesorios Metabo que cumplan con los requisitos del manual. Móntelos correctamente. Consulte el programa completo en www.metabo.com o el catálogo principal.
¿Dónde hacer reparar mi taladro Metabo SBE850?
Las reparaciones deben ser realizadas por un especialista. Contacte a su representante de Metabo (direcciones en www.metabo.com). Las listas de piezas de repuesto están disponibles para descarga en el sitio web.
¿Cómo eliminar el aparato al final de su vida útil?
No tire el aparato a la basura doméstica. En la UE, según la directiva RAEE (2002/96/CE), los aparatos eléctricos deben recolectarse por separado y reciclarse respetando el medio ambiente. Siga las regulaciones nacionales.

Preguntas de los usuarios sobre SBE850 METABO

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo desbloquear el mandril del taladro percutor METABO SBE850?
Preguntas Frecuentes - 26/02/2026
Respuesta Notice-Facile

Si el mandril de su taladro percutor METABO SBE850 está atascado, aquí hay varios métodos para intentar desbloquearlo de forma segura:

Pasos para desbloquear el mandril

  1. Asegúrese de que el taladro esté desenchufado: Para evitar cualquier riesgo de accidente, siempre desenchufe el dispositivo antes de cualquier manipulación.
  2. Intente aflojar el mandril: Si su mandril es de tipo de apriete rápido, intente girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo.
  3. Utilice una herramienta adecuada: Si el mandril es difícil de girar, puede usar una llave de mandril si su modelo está equipado con una, o una herramienta de plástico para evitar dañar la superficie, golpeando suavemente para desbloquearlo.
  4. Aplica un lubricante penetrante: Si el mandril está atascado debido a óxido o suciedad, aplique un lubricante penetrante alrededor de la base del mandril. Deje actuar durante varios minutos antes de intentar nuevamente.
  5. Calentamiento ligero: Calentar ligeramente el mandril con un secador de pelo puede ayudar a dilatar el metal y facilitar el desbloqueo. No lo caliente en exceso para no dañar los componentes.

Si el mandril sigue atascado

Si a pesar de estos intentos el mandril no se desbloquea, se recomienda consultar a un profesional calificado o al servicio de atención al cliente de METABO para evitar dañar el taladro.

Responder (sé el primero)
¿Cómo funciona y cómo se debe mantener el mandril del taladro de percusión METABO SBE850?
Preguntas Frecuentes - 26/02/2026
Respuesta Notice-Facile

El mandril del taladro de percusión METABO SBE850 es un componente esencial para sujetar firmemente las brocas y otros accesorios. La mayoría de los modelos SBE850 están equipados con un mandril de sujeción rápida automática (Futuro Top o Futuro Plus) que permite cambiar las herramientas sin herramientas adicionales, a diferencia de los mandriles de llave que requieren una llave específica.

Capacidad y funcionamiento: El mandril del SBE850 acepta brocas con un diámetro entre 1,5 mm y 13 mm, cubriendo todas las necesidades comunes. Para apretar una broca con un mandril Futuro, inserte la herramienta lo más profundamente posible y luego gire vigorosamente la manga hasta que sienta una resistencia mecánica. Continúe girando con fuerza hasta escuchar un "clic" distintivo; solo en ese momento la herramienta está realmente fijada de manera segura. No se detenga antes de escuchar este clic, ya que la herramienta no estaría lo suficientemente apretada.

Verificación inicial: Después de la primera perforación en rotación a la derecha, apriete vigorosamente el tornillo de freno dentro del mandril (si está presente en su modelo) con un destornillador. Atención: este tornillo tiene una rosca a la izquierda. Este paso garantiza una buena fijación del mandril para todos los usos futuros.

Limpieza regular: Después de un uso prolongado, el mandril acumula polvo que puede afectar su rendimiento. Sostenga el mandril en posición vertical, con la abertura hacia abajo, y luego ábralo y ciérrelo completamente varias veces seguidas. El polvo acumulado caerá por la abertura. Esta operación se recomienda regularmente para mantener el mandril en buen estado de funcionamiento.

Tratamiento de las mordazas: Utilice regularmente un spray de limpieza especializado en las mordazas de sujeción y sus aberturas. Esto previene la acumulación de residuos y prolonga la vida útil del mandril. Asegúrese de que el mandril esté completamente seco antes de la próxima utilización.

Sujeción rápida Plus: Si su SBE850 está equipado con el mandril Plus, es posible que note un clic funcional después de abrirlo. Esto es normal: simplemente gire la manga en sentido contrario para eliminar este ruido. En caso de un mandril muy apretado, sujete firmemente la cabeza del mandril con una llave mientras gira la manga.

Reemplazo y solución de problemas: Si el mandril se desgasta o se daña con el tiempo, se puede reemplazar. Para cualquier problema de apriete incorrecto o mandril defectuoso, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Metabo, que ofrece piezas de repuesto originales. Las reparaciones deben ser realizadas por un especialista calificado.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Taladro de impacto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBE850 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBE850 de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO SBE850 METABO

1. Declaración de conformidad

Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que estas taladradoras con percusioncumplen con las normas y las directivas Mentionadas en la pageira. Imagen P

2. Aplicación de acuerdo a la finalidad

La herramienta está indicada para el taladrado sin percusionón en metal, madera, plástico y materiales similares y para el taladrado con percusionón en hormigón, piedra y materiales semejantes. Asimismo esta herramienta también es adecuada para tallar roscas y atornillar (no SB 710).

Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario.

Deben observarse las normas sobre prevencion de accidentes acceptados de forma general y la informacion sobre seguridad incluida.

3. Instruetiones generales de seguridad

METABO SBE850 - Instruetiones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes.

METABO SBE850 - Instruetiones generales de seguridad - 2

AVISO Lea integramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no

observancia de las instrucciones de seguidad siguientes能把 dar lugar a descargas electricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro.

Si entrega su herramienta electrica a otra persona, es imprescindibleentaragambieneste docu-mentationo.

4. Instruetiones especialas de seguridad

METABO SBE850 - Instruetiones especialas de seguridad - 1

Para su propia proteccion y la de su herramenta electrica,observe las partes marcadas con este simbolo.

|Utilice cascos protectores al trabajo con esta hemandra! El efecto del ruido puede provocar perdida auditiva.

Utilice la empuñadura complementaria suministrada con la herramienta. El usuario可以选择 resultar herido por la perdida del control de la herramienta.

Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice problemas en los que la herramienta de insercción pudiera entrada en contacto con cables electricos ocultos o con el propio cable de alimentación.

El contacto con un cable conductor de corriente

puede electrizar también las partes metálicas de la herramipta y Causear electrocución.

Desenchufe el equipo antes delearvaracabo qual-. quierajuste omantimiento.

Évite que la Máquina se ponga en funciona por error: desconnecte el interruptor siempre que vaya a extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corrente.

Asegürese de que en el lugar de trabajo no existan cables ni tuberías de agua o gas (por exemple, contips de un detector de metales).

Las piezas de trabajoymes deben asegurarde forma que la broca no las arrastre consigo al taladrar (p. ej. sujetandolas en el tornillo de banco o fijiandolas en la mesa de trabajo con mordazas de rosca).

No toque la herramienta en rotraction! Laquina debe estar siempre en reposo para eliminar virutas yositros residuos similares.

Acoplamente de seguidad S-automatic de Metabo. Si se activa el acoplamente de seguidad, desconnecte inmediamente laquina. Si se atasca o se engancha la herramenta de insertion, se reduce el flujo de potencia al motor. A causa de las grandes fuerzas que se liberan, se deben sujetar siempre laquina con ambas manos por sus empuanadas. Iguallmente se debe adoptar una posicion adecauda de seguidad y trabajo sin distraerse.

El acoplimiento de seguridad Metabo S-automática no debe ser uso como limitador de par de giro.

jAtencion en caso de atornillados dificiles! (enroscar tornillos con rosca metrica o con rosca inglesia en acero). Puede arrancarse la cabeza del tornillo o pueda producirse altos pares de retroceso en la empunaudura.

El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos típos de madera, minerales y metales, pueda ser perjudicial para la salute. El contacto o la inhalación del polvo puede causar reactivaciones alergicas y/o inflammedades respiratorias al usuario o a las personas próximas a el. Algunas maderas, como la de roble o haya, producen un polvo que pourrait ser cancerigeno, especially en combinación con aditivos para el tratimiento de maderas (cromato, conservantes para madera). El material con contenido de amIENTo soloDebe ser Manipulado por personal especializzato.

  • Si es possible, utilise algo n systema de aspiracion de polvo.
  • Ventile su lugar de trabajo.
  • Se recomienda usar una mascara de protección contra el polvo con clase de bajo P2.

Observe la normativa vigente en su pays respecto al material que se va a Manipular.

5. Figuras

Las figuras seencuentran al principio delmanual de instrucciones.

Explicación de los símbolos:

METABO SBE850 - Explicación de los símbolos: - 1

Taladrar / taladro

Taladrar con percusión

Sentido del movimiento

Atornillar / tornillo

Despacio

Deprisa

Roscar / herramienta de roscado

6. Descripción general

Imagen.A

1 Botón de mando para selección las velocidades
2 Empuñadura adicional / empuñadura adicional con dispositivo antivirusación *
3 Tope de profundidad de taladro
4 Portabrocas de corona dentada *
5 Portabrocas de sujeción rápida Futuro Plus
6 Portabrocas de sujeción rápida Futuro Top *
7 Relé neumático (taladrado/taladrado con percusionión)
8 Ruedecilla de ajuste para preseccion del numero de revoluciones *
9 Ruedecilla para limitar el par de giro y la direccion de impulso
10 Indicación postal electrónica *
11 Conmutador de inversionía
12 Botón de lijación para funciona continuado
13 Interruptor
según el equipimiento

7. Puesta en marcha

! Antes de enchufar compruebe que la tension y la fecuencia de la red, indicadas en la plac de identificacion, corresponden a las de la fuente de energia.
Para garantizar una sujeción segura del portabocas: después de la primera perforación (giro a la derecha), apriete de nuevo con fuerza el tornillo de seguidad que hay en el interior del portabocas (en caso de que conste / depende del Modelo) conships de un destornillador. Atencion, rosca a la izquierda

7.1 Montar empunadura complementaria (2)

→Imagen B

Por razones de seguridad,utilice siempre la empunadura complementaria suministrada.

Fije la empuñadura complementaria girándola con fuerza.

8. Manejo

8.1 Ajustar profundidad de taladrado Imagen. C
8.2 Ajustar el sentido de giro y el seguro de transporte (bloqueo de conexión) → Imagen D

Pulse el conmutador de giro (11)soledorente el estado del parada del motor.

8.3 Taladrado,JKLM con perciación →Imagen E
! Taladrado y taladrado con percusión sólo con giro a la derecha.
8.4 SeLECTIONAR la marcha Imagen F
Pulse el botón (1) solo cuando laquina está parada (conexión y desconexión breve).
8.5 Límite de par de giro, ajustar funciona de impulso Imagen G

Posicion 1-6: Al alcanzar el par de giro preseccionado el motor se detiene.

1 = Par de giro bajo
6 = Par de giro alto
+ = sin limite de par de giro (par de giro max. para taladrar)
= Función de impulso constantemente connec-tada (para atornillar y destornillar tornillos duros, aun con cabezales de tornillos dañados. Para taladrado limpio sin gran-teado, sea en azulejos, aluminio o en others metales.)

8.6 PreseLECTIONar revoluciones

Imagen H

Revoluciones recomendadas para taladrar, ver lista.

8.7 Conexión y desconexión

Conexión, revoluciones → Imagen A: pulsar interruptor (13).

Para pararla, soltar el interruptor.

Conexión constante →Imagen A: con intercptror conectado (13) pulsar el botón bloqueador (12) y sostar el interruptor. Para desconectarla pulsar-Newamente interruptor (13) y sostarlo.

En la posicion de configuracion continuado, laquina seguira configuracion en caso de perdida del control de la herramienta bajo a un tirón. Por este motivo se deben sujetar las empuiduras previstas siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajo concentrado.

8.8 Cambio de herramienta portabrocas de tension rápida Futuro Top (6)

Imagen I

Montar herramienta: girar el husillo con fuerza hasta el tope.

8.9 Cambio de herramienta de portabocas de tension rápida Plus (5) → Imagen J

El sonido de chicharra, que posiblemente pueda oirseuponedesabrirelportaherramrientas se quita girando el manguito en sentido inverso.

En aso de que el portabrocas este demasiado fijo: Sujete el portabrocas con una llave de boca y gire con fuerza el manguito en la direction de la flecha -1-.

Tensar la herramienta de insertion:

  • Ubicar la herramienta -2- lo más bajo possible.
  • Fijar el anillo de sujeción con una mano (dependiendo del equipuesto)
  • Girar el casquillo en direccion -3- hasta que se supere la resistencia mecánica.
  • [Atencion! La herramienta no está toda susjeta. Seguir girando con fuerza (debe hacer "clic"), hasta el tope. Ahora si está tensada la herramienta de forma segura.

Si se utilizes un vástago de herramienta blando, es possible que deba volver a asegurarse la herramienta tras un breve tiempo de perforacion.

8.10 Cambio de herramienta portabrocas de corona dentada (4) Imagen K

8.11 Retirar portabrocas (para atornillar sin portabrocas o para using adaptadores) Imagenes L, M o N

Indicación para imagenes M, N: Tal como se indica pueda soltar y destornillar mediante un ligero golpe con un martillo de caucho.

Indicación: Con manguito de sujeción para dato montado (N° de pedido 6.31281) se fija el dato del destornillador del tornillo hexagonal del husillo.

9. Limpieza, mantenimiento

Limpieza del portabocas de sujeción rápida:

Después de un uso prolongado mantenga el portabrocas con la abertura perpendicular hacía bajo y abralo y ciérrelo Completely varías veces. El polvo acumulado sale por el orificio: Se recomienda el uso regular de sprays de limpieza en las mordazas de apriete y sus orificios correspondientes.

10. Localización de averías

Visualización de BCH del Sistema electrónico (10)

Parpadeo rápido - protección contra rearranque (SBE 1000, SBE 1100 Plus)

En caso de restablecimiento de la corrente tras un corte de luz, la herramienta connectada no se pone en marcha por cuenta propia por motivos de seguidad. Desconectar laquina y volver a conectarla.

Parpadeo lento - escobillas gastadas (SBE 1100 Plus)

Las escobillas de carbonstein desgastadas casipor completeness. Si las escobillas estan gastadas delto, laquina se desconecta automatamente.

Encargue el cambio de las escobillas en un centro de servicios autorizzato.

Illuminación permanente - sobrecarga (SBE 1100 Plus)

En caso de una sobrecarga de laquina durante un tiempo prolongado, se limita la potencia absorbida a fin de evaporar un calentamento inadmissible del motor.

11. Accesorios

Utilice unicamente accesos Metabo originales.

Utilice uniquamente accesos que cumplan con los requerimientos y los datos indicados en estasindicaciones de configuracion.

Montar accesorios deforma segura.En caso de usinga laquina en un soporte: montar laquina de forma fija.El usuario可以选择 resultar herido por la perdida del control de la herramipta.

Programa completo de accesos disponible en www.metabo.com o en el catalogo principal.

12. Reparación

Las reparaciones de herramientos electricas deben estar a cargo exclusivamente de技术和 electriconas especializadas.

En caso de tener una herramipta eletrica de Metabo que necesse ser reparada, sirvase dirigirse a surepresentante de Metabo. En la pagina www.metabo.com encontrar las direcciones necessarias.

En la page web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.

13. Protección ecológicaa

Cumpla lo estipulado por las normativas naciales relativas a la gestion ecologica de los residuos y al reciclaje de herramrientas, embalaje y accesorios usados.

Sólo para páises de la UE: No tire las herramientos electricas a la basura. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre resíduos de aparatos electricos y electrónicos y aplicable por ley en cada pais, las herramientos electricas usadas se deben recoger porSeparated y posteriormenteninger a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente.

14. Especillasiones Tecnicas

Imagen I. Reservado el Derecho a introducirmericanas como consecuencia del progreto Tecnico.

P1 =Potencia absorbida

P2 =Potencia suministrada

n1 = Número de revoluciones en marcha en vacío

n1 = revoluciones bajo carga

max. = Diametro maximalo de taladro

s max =Numero máximo de percussiones

b =Diámetro máximo del portabrocas para la sujeción
G = Rosca del husillo de taladrar
H =Husillo de taladrar con hexagono interior
m =Peso
D =Diametro de cuello de sujec tion

Valores de medicación establescidos de acuerdo con EN 60745.

Herramienta con classe de proteccion II

Corriente alterna

Las especillas tionicas aqui indicadas se entienden bajo de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigenactualmente).

  • Fallos de energia de alta Frequencia puede tener variociones en las revoluciones. Tales variociones desaparecen de nuevo tras la eliminacion de las averias.

A Valores de emisión

Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta electrica y compararla con除外s herrimrientas electricas. Dependiendo de la condidion de uso, estado de la herramienta electrica o de las herrimrientas de uso, laarga realuede ser mayor o menor.Considere para la valoracion las paumas de trabajo y las fases de trabajo reducido.Determine a partir de los values estimados las medidas de seguidad para el operador, p. ej. medidas de organizacion.

Valor total de vibrações (suma de vectores de tres direcciones) determinadas según la norma EN 60745:

a_h, ID = Valor de emisión de vibraciones (taladrado con percusión en hormigón)

a_h,D = valor de emisiones de vibracion (taladrado en metal)

K_h,ID, K_h,D = Inseguridad (vibración)

Niveles acusticos típicos compensados A:

L_pA = Nivel de intensidad acustica

LwA =Nivel de potencia acustica

K_DA , K_WA = Inseguridad

!iUse auriculas protectores!

Manual original

Sinalizador electrónico (10):

Utilize痫as acesorios Metabo genuinos.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : SBE850

Categoría : Taladro de impacto