SPEEDI - Stroller QUINNY - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SPEEDI QUINNY in PDF.
User questions about SPEEDI QUINNY
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Stroller in PDF format for free! Find your manual SPEEDI - QUINNY and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SPEEDI by QUINNY.
USER MANUAL SPEEDI QUINNY
Instructions for use & Warranty

Contents
Illustrations 3-5
Instructions for use & Warranty 6-15
Warning: Keep for future reference
Addresses importers / suppliers 65-67
Notes 68-71
Quinny Speedi legend 72
Illustrations
Start
































Congratulations
Congratulations on the purchase of your Quinny Speedi.
Safety, comfort and user friendliness have played an important role in the development of safety products. This product meets the most stringent safety regulations.
Research shows that a high number of pushchairs are used incorrectly. Therefore, please take the time to read through the instruction manual carefully. The Quinny Speed only uses one pushchair at once only when it is used in accordance with the instructions.
Continuous research by our development team, user tests and consumer reactions ensure that we are kept fully up to date in the field of child safety. If you have any questions about your Quimmy Speedi, please do not hesitate to contact us.
General Instructions
- The Quimmy Speedi is suitable for children from birth to 4 years of age (maximum weight 15kg ). When used with a Maxi-Cosi car safety seat or Quimmy Dreami carrycot, the Quimmy Speedi light shown on the car safety seat or carrycot applies.
- Only use the Quinny Speedi for one child at a time.
It is recommended that you do not use the Quiny Speedi as a walking stick. The skill is able to sit up unassisted, really at around 6 months.
Always make sure that the Quinny Speedi is completely unfolded and that the safety locks are properly secured. - Keep children away from moving parts while folding, unfolding or adjusting the Quinny Speedi.
Always use the parking brake when parking the Quinny Speedi, even when just standing still. - The bicycle-style handbrake should only be used as an extra brake. It should never be used as a parking brake.
- Inspect and clean the Quinny Speedi regularly. Never use abrasive cleaners or lubricants (containing silicone).
- Never lift the Quinny Speedi or use on escalator or stairs when there is a child in the pushchair.
- Use original accessories and manufacturer-approved parts only.
- No alterations may be made to the product. If you have any complaints or problems, please contact your supplier directly.
- Keep all plastic packaging material out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard.


IMPORTANT: Read first!
Read the instruction manual carefully and keep it for future reference. Not following the instructions in this manual may endanger the safety of your child. The Quinny Speedi has been approved in accordance with: NFS 54-001, EN 1888:2003+ A1/A2/A3:2005, BS 7409:1996.
WARNING
- A child's safety is your responsibility.
WARNING
- The pushchair seat should not be used with children under 6 months.
WARNING
- It may be dangerous to leave your child unattended.
WARNING
- Ensure that all locking devices are engaged before use.
WARNING
- Any load attached to the handle affects the stability of the pram/pushchair.
WARNING
- Use a harness as soon as your child can sit unaided, even when using the footmuff.
WARNING
Always use the crotch strap in combination with the waist belt.
WARNING
- The plugs and the valves of the wheels must be sufficiently tightened to avoid any hazard due to small parts which may be swallowed. Also keep the hand pump out of the reach of children.
WARNING
- This product is not suitable for running or skating.
WARNING
- Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged.
WARNING
- The tyres may leave behind black marks on some surfaces (particularly smooth floors like parquet, laminate and linoleum).
Warranty:
Dorel Netherlands guarantees that this product complies with all safety requirements as specified in the current European safety standard EN 1888 / 2003, and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. If this product shows material and / or workmanship defects after purchase and during the warranty period (with normal use as described in the instruction manual), Dorel Netherlands will assume the responsibility to repair or replace it. The warranty period is 24 months for the metal frame and 12 months for fabric components and other parts subject to wear, such as tyres, wheel bearings, and so forth. Normal wear and tear that can be expected with daily use of the product is therefore hereby excluded.
The warranty does not apply in the following circumstances:
- The product is not offered for repair trough a supplier approved by Dorel Netherlands.
- The product is not supplied to the manufacturer together with the original sales receipt.
- The defect is the result of incorrect or negligent use, or maintenance that is contrary to the instructions given in the manual.
- Repairs have been carried out by third parties.
- There is discolouration, damage to the fabric or watermarks due to washing or rainwater and excessive exposure to sunlight (UV).
- The defect is the result of negligence or damage to the fabric or frame due to a blow to the pushchair.
- The defect is the result of an accident or airplane travel.
-
The defect is the result of overloading (exceeding the maximum weight allowance for the child and any items being carried).
-
The defect is the result of using a standing board or seat for a 2nd child.
- There is normal wear and tear to the wheels, tyres and / or fabric (such as a flat tyre and / or loose snaps).
- The product has been involved in a "collision" with a sidewalk kerb or heavy shop door, as this could cause the wheels and/or axles to be thrown out of alignment or bent, as a result of which the pushchair will not track well.
- Damage to surfaces, such as plastic laminate floors, due to tire marks.
- The stated warranty terms and conditions have not been satisfied.
Date of effect:
- The warranty period goes into effect as of the date of purchase of the product.
Warranty term:
- The warranty on the frame is valid for a period of 24 consecutive months. A term of 12 consecutive months applies to the fabric components and other parts susceptible to wear and tear. The warranty applies solely to the original owner and is non-transferable.
If you discover a defect:
- In the event of a defect, contact your retailer. If your retailer is unable to assist you, he will return the product to the manufacturer together with a description of the complaint and the original, dated sales receipt. Products that are returned directly to the manufacturer will NOT be eligible for the warranty.
Fabric components and other parts subject to wear:
- The cover should be cared for properly (see the instruction manual for care instructions). It is normal for fabric to discolour from sunlight and to show wear and tear after a long period of use, even when used normally. The warranty period for the cover and other parts subject to wear, such as the tyres, is therefore limited to a period of no more than 12 months as of the date of purchase.
This Warranty Clause conforms to European Directive 99/44/EG of 25 May 1999.
Legend
For illustrations see page 72
a. Handbrake
b. Release button
c. Sun canopy
d. Handlebar
e. Handlebar safety lock
f. Back rest adjuster
q. Belt pads
h. Bumper bar
i. Safety harness
j. Pushchair seat
k. Shopping basket
I. Footrest
m. Rear wheel
n. Swivel lock
o. Swivel wheel
p. Adapters
q. Guard
r. Parking brake
s. Adapters bumper bar
t. Parasol clip
Preparing the pushchair for use and instructions for use
The illustration numbers correspond to the text (see illustrations on pages 3 to 5).
Please note: The left and right sides are as seen from the handlebar/back of the Quinny Speedi.
Unfolding/folding
To unfold
(1) The frame has been secured by means of a transport safety lock to prevent it from unfolding during transport. Release the lock by pulling the left handlebar safety lock in the direction of the arrow.
(2 + 3) Pull the handlebar upwards until it "clicks" into the handlebar safety lock. Check this by pushing down on the handlebar.
(4) Make sure that the handlebar safety locks are released (1). Adjust the handlebar to the desired height (2).
(5) Click both handlebar safety locks back into place.
Placing / removing the wheels
The 2 wheels with the brake cylinder should be mounted as rear wheels.
(6+7) Press the button in the middle of the hubcap while pushing the axle into the axle opening. Check to make sure the wheel is secure.
(8) Place the wheel into the front fork by pressing the button (1) and then clicking the wheel into the opening on the front (2).
(9) The swivel wheel can be adjusted into 2 different positions: fixed or swivelling (1). To lock it into the fixed position, rotate the swivel lock until 2 straight arrows appear in the display (2).
The swivelling front wheel will lock itself the moment the pushchair is pushed forward.
- Check the tyre pressure and inflate the tyre if necessary (see maintenance section for the maximum tyre pressure allowance).
(10+11) To remove the rear wheels, press the button on the hubcap and pull the wheel out of the axle opening.
To remove the swivel wheel, press the button and pull the wheel out of the axle opening.
Folding
(9) IMPORTANT: The swivel wheel must be in a swivelling position before folding (1).
IMPORTANT: Always remove the Quinny Dreami carrycot or Maxi-Cosi car safety seat before folding.
Apply the brake on the Quinny Speedi (see Using the parking brake).
- Fold up the sun canopy (see Using the sun canopy).
Make sure the footrest is in the lowest position (see Footrest).
(12) Click open both handlebar safety locks (1). Push in the release button on the handlebar (2).
(13) Push down the handlebar until the stop, and then further downwards until you hear a clearly definite "click".
Make sure the transport safety lock clicks over the catch again.
- Remove the wheels to make the pushchair even smaller.
IMPORTANT: It is advisable to remove the sun canopy before folding the pushchair (see Using the sun canopy).
Instructions for use
For use with the Quinny Dreami carrycot (up to 9 kg) and the Maxi-Cosi car safety seat (up to 13 kg).
Placing / removing the adapters
(14) Remove both guards by pushing in the button (1) whilst simultaneously pushing the guards upwards (2).
(15) Slide the adapter marked R into the right-hand side and the adapter marked L into the left-hand side of the adapter attachment. Continue sliding until you hear a "click". Check to make sure the adapters are secure.
(16) To remove the adapters, push in the spring-loaded button (1) whilst simultaneously pushing the adapters upwards (2). Place both guards back onto adapter attachments.
Placing / removing the Quinny Dreami carrycot and Maxi-Cosi car safety seat
Apply the brake on the Quinny Speedi (see Using the parking brake).
(17/19) Place the carrycot / car safety seat onto the adapters with the foot end between the sides of the handle. Check to make sure the carrycot / car seat is secured by lifting it up by the handles.
(18/20) To remove, place your thumbs on the control buttons on both sides of the carrycot / car safety seat (1). Push in the buttons while lifting the carrycot / car safety seat from the Quinny Speedi (2).
When used as a pushchair
Placing / removing the pushchair seat
Apply the brake on the Quinny Speedi (see Using the parking brake).
(21) To remove the pushchair seat undo the velcro under the foot rest (1) and undo the clasp (2) and the press stud (3).
(22) Open the press studs on the bottom (1) and undo the velcro near the handlebar safety lock (2).
- Remove the pushchair seat from the frame.
- When placing the pushchair seat back onto the frame, make sure to re-attach all press studs, clasps and velcro.
IMPORTANT: Make sure you remove the adapters before attaching the pushchair seat (see Placing / removing the adapters). - Check to make sure everything is securely fastened by lifting up the pushchair seat.
Safety harness
Apply the brake on the Quinny Speedi (see Using the parking brake).
Make sure the safety harness is loosened before placing your child (carefully!) into the seat.
(23) Slide the buckle sections together (1) and fasten the lap and shoulder belts into the crotch strap by clicking the buckle sections into the fastener (2).
(24) Adjust the belts to the size of your child by lengthening or shortening the belts using the clasps.
(25) Push the buttons (1) to open the fastener (2).
- There are D-rings for securing an additional safety harness. Make sure the safety harness complies with all safety standards (i.e. BS 6684) before using it.
(26) The shoulder belts are height adjustable. To change the height, open the cover on the back and adjust the clasp both on the front in the cover and in the board. Tilt the clasp when adjusting.
(27) IMPORTANT: The press studs on the side of the seat are for attaching a footmuff only.
Bumper bar
(28) Place the bumper bar adapter ('R' on the right side and 'L' on the left) on the spring-loaded button. Next, press in the spring-loaded button using the adapter while at the same time sliding the adapter downwards until you hear a 'click'. Do this on both sides.
(29) Click the bumper bar into the openings on the adapter.
(30) To remove the bumper bar, push in the buttons and pull the bumper bar forward. The bumper bar can be swung open by releasing it on one side and pulling it open.
(31) To remove the adapter, push in the spring-loaded button while at the same time sliding the adapter upwards.
Footrest
The footrest can be adjusted into 2 positions.
(32) Press both buttons under the footrest at the same time (1) and then adjust the footrest into the desired position (2).
IMPORTANT: Never let your child sit or stand on the footrest.
Back rest adjuster
The pushchair seat back can be adjusted continuously from a sitting to a reclining position.
(33) To adjust the back rest, squeeze the adjusting section on the back (1) and adjust the strap until the seat is in the desired position (2).
Using the parking brake
Always use the parking brake when parking Quinny Speedi, "also when at a standstill".
(34) Step on the pedal on the rear axle to lock the wheels.
Always check whether the wheels are locked.
- Release the parking brake by pulling the pedal upward.
The handbrake is for slowing down and should not be used as a parking brake. The handbrake works on both rear wheels. If you squeeze the handbrake too firmly or quickly, there is a risk that you will stumble over the Quinny Speedi, thus endangering your child.
Using the sun canopy
(35) To attach the sun canopy, push the clips onto both sides of the frame at the desired height.
(36) Fasten the clasps onto the back of the pushchair seat.
- Remove the sun canopy by unfastening the clasps and pulling the clips from the handlebar.
Using the shopping basket
The maximum weight allowance for the shopping basket under the Quinny Speedi is 5kg
- The other storage compartments on the pushchair have a maximum weight allowance of 0.5kg .
(37) The shopping basket can be enlarged using the zipper on the side (1). The shopping basket can be removed by undoing the hooks (2).
- IMPORTANT: Only use the storage compartments provided and do not exceed the maximum weight allowance.
IMPORTANT: The shopping basket must be completely empty before folding the frame.
Parasol clip
(38-41) The parasol clip fits perfectly around the oval tubes of the Quinny Speedi frame. Click the Quinny parasol onto the clip and protect your child from the sun.
MAINTENANCE
Frame
- Check whether everything functions properly on a regular basis.
If the Quinny Speedi becomes damaged, have your supplier check and / or repair it before using it again.
To ensure the long-lasting use of the Quinny Speedi, dry it off with a soft rag after using it in rainy weather.
Clean the frame using a damp cloth. Do not use any abrasive detergents. - Riding through seawater is not advised. After use on the beach, clean the frame and wheels thoroughly in order to prevent rust formation.
- Never use lubricants (containing silicone), as they attract dirt and grime.
NOTE: Oil and grease will damage the functioning of the handbrake.
Cover
- Remove the pushchair seat from the Quinny Speedi (see Placing / removing the pushchair seat).
- Remove the safety harness (see Safety harness).
(42) Remove the support plate from the back.
The cover and basket can be washed by hand in lukewarm water using a regular detergent (see Washing instructions).
To re-attach the cover, slide the board back in.
- Re-attach all clasps, press studs and velcro.
IMPORTANT: Make sure the safety harness is secured properly.
IMPORTANT: Never use the pushchair seat without the support plate.
Wheels
- Inflate the tyres to a maximum pressure of 26 PSI (1.8 bar) using the pump supplied. Insufficiently inflated tyres can lead to unnecessary wear and tear.
If the inner tube has a puncture, you can repair it as you would a bicycle tyre or have it repaired at a bicycle repair shop.
(43) To replace the front tyre, first push in the pins on the front fork (1) and then slide the tyre off of the front fork (2).
Always deflate the tyres when taking the Quinny Speedi on an aircraft, as the tyres could burst out due to the pressure difference.
Clean the wheels regularly and remove all sand and dirt. Do not use oil, grease or cleaners.
Accessories
The following original accessories are available for the Quinny Speedi:
- Quinny Dreami carrycot
Maxi-Cosi car safety seat - Seat reducer
- Rain/wind cover
- Footmuff
- Nappy bag
Parasol
IMPORTANT: The use of non-original accessories can have an adverse effect on the working of the Quinny Speedi.
IMPORTANT: Minor colour variation may occur between the pushchair and accessories and generally does not constitute a reason for replacing the product once it has been used.
Questions
Contact your supplier or importer (see address on the back).
Felicitations
Montar / desmontar as rodas
Tel: +54 (11) 4776-6954
Fax:+54(911)62650665
Fax: +54 (911) 5050 2339
info@bebehaus.com.ar
www.bebehaus.com.ar
AUSTRALIA
IGC Dorel Pty Ltd
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Tel. +61 3 8311 5300
Fax. +61 383115390
sales@igcdorel.com.au
BELGIÉ/BELGIQUE
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P.301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 117
Fax. +31 492 578 122
www.quinny.com
BRASIL
Giro Imp&Exp Ltda - BBTrends
Dorel Distribution Canada
873 Hodge Street
St-Laurent, QC
Canada
H4N2B1
CESKA REPUBLIKA
Libfin s.r.o.
Legionáru 72
276 01 Melnik
Tel: +420 315 621 961
Fax: +420 315 628 330
info@libhn.cz
www.libfin.cz
CHILE
Mundo petit
Canqurus Mom's and babies
Cra.7ANo.121-33
Bogotá
Tel. +57 16127257
Fax. +57 1 612725
info@cangurus.com.cc
www.cangurus.com.co
CROATIA
Media Commerce d.o.o.
CIMP Savica Sanci
Majstorska 5
10000 Zagre
Tel. 0038512406-500
Tel. 0038512406-501
Fax. 0038512406-499
www.media-commerce.com.hr
CROATIA
Magma d.d.
Bastijanova 52a
10000 Zagreb, Croatia
Tel. +385 1 3656 888
Fax. +385 3656 800
www.magma.hr
CURACAO
Mom & Co
Promenade Shopping Center C3
Tel. 00 5999 7360 755
Fax. 00 5999 7360 744
info@momandco.com
CYPRUS
Xenofon Demetriades and Son
Ltd
Digeni Akrita 39H,
1070 Nicosia, Cyprus.
Tel: 0035799620137
Fax: 0035722750463
Chup Shing Trading Co.Ltd.
Block A, 7/F, Unit J
25-31 KwaiFunqCre
MarvellIndustrialBuilding
Kwai Chung N.T.
Tel. (852) 24 22 21 01
Fax. (852) 24 89 10 92
HUNGARY
Recontra k
Badacsonyi u. 24
1113 Budapest
Tel. (01) 209 26 32/209 26 33
Fax. (01) 209 2634
Mirdamad Ave.-Valiasr Ave.
Eskan-shopping Center
No.13 Eskan-Maxi Cosin
IRAN-19696Tehran
Tel. +98-21-887 87 378
Fax. +98-21-88775702
maxicosinia@yahoo.com
IRELAND
Dorel Ireland Ltd
All n One Ltd.
42 Western Parkway Business Park
Lower Ballumount Road
Tel: +353(1) 429 4055
Fax: +353(1) 4294010
ISRAEL
Shesek Ltd.
28B Halechi Street
Bnei Brak 51200
Tel. 972 3 5775 133
Fax. 972 3 5775 136
einet_a@shilav.com
ITALA
Dorel Italia S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
P.I. IT 02304040161
Tel. 035 44 21 035
Fax. 0354421048
info@it-dorel.com
JAPAN
GMP International Co.Ltd.
1-19-4, Yoyoqi-Park Bldq.
Tomigaya, Shibuya-Ku
Tokyo, 151-0063
LATVIA
AS Greifto
Parnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 563306
Fax. (6) 563311
greifto@datanet.ee
LEBANON
Gebran Geahchan & Sons
Azar Building
Horch Tabet
P.O.Box 55134
Sin El Fil
Tel. 961 1482369
Fax. 961 1486997
LITHUANIA
AS Greifto
Parnu mnt. 139c
11317 Tallinn
Tel. (6) 563306
Fax. (6) 563311
greifto@datanet.ee
LUXEMBOUR
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P.301
Aquare
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 11740
Fax. +31 492 578 122
www.quinny.com
MALAYSIA
Planete Enfants Sdn. Bhd.
No.23, Jalan SS 26/15
Taman Mayang Jaya
47301 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel: 603-78035523
Fax:603-78035323
mirjanam@tm.net.my
MALTA
Rausi Company Limited
J.P.R. Buildings
Ta Zwejt Street
San Gwann Industrial Estate
San Gwann SGN 09
Tel. +356 21 44 56 54
Fax. +356 21 44 56 57
rausi.info@rausi.com.mt
MAURITIUS
Meem Trading
38 Sir S. Ramgoolam Street
Port Louis
Mauritius
Tel: 2302403632
Fax:2302411589
meem@internet.mu
MÉXICO
D'bebé SA de CV
Girardón # 84
Colonia Alfosno XIII, Mixcoac.
Mexico D.F. 01420
Tel. (52) (55) 15-00-2
Fax. (52)(55)55-98-51-0
dbebe@dbebe.com.mx
NEDERLAND
Dorel Netherlands
P.O.Box 6071
5700 ET Helmond
Tel. 088-123 2444
www.quinny.com
NEW
IGC Dorel Pty Ltd
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Australia
Tel. +61 383115300
Fax. +61 3 8311 5390
sales@igcdorel.com.ar
NORWAY
Dorel Netherlands
P.O.Box 6071
5700 ET HELMOND
THE NETHERLANDS
www.quinny.com
NORWAY
BabyWorld DA (sales agent)
Teglversveien 25b
N-3057 Solbergelva
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
Fax 32 23 03 12
info@baby-world.nc
OSTERREICH
Dorel Germar
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 90
D-50226 Frechen-Königsdorf
Deutschland
Tel. +49 2234 / 96 430
Fax. +49 2234 / 96 43 33
www.quinny.com
POLAND
ACP Sp. Jawna
ul. Kolejowa 58
40+604 Katowice
Tel. 4832 202 5751
Tel. 4832 202 5751
acpmix@adriacaravan.pl
www.quinny.pl
PORTUGAL
Dorel Portugal LD
Parque Industrial da Varzie
1st Pugachevskaya str. 17
RUS-107392 Moscow
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax. +8(499) 161 26 48
maxi-cosi@carber.ru
www.maxi-cosidistributor.ru
SINGAPORE
B.I.D. TRADING PTE LTD
69, Kaki Bukit Ave 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Tel. +65 68441188
Fax. +65 6844118
sales@babyhyperstore.com
SLOVAKIA
Libfin SK s.r.o.
Soltésovej 12
811 o8 Bratislava
Slovenská republika
Tel. +421 2 50219 140
Fax +421 250219240
info@libfin.sk
www.libfin.sk
SLOVENIA
Baby Center d.o.o.
Letaliska c. 3c
Ljubljana
Tel. 00386 01546 6430
Fax. 00386 01546 6431
uprava@baby-center.si
www.baby-center.si
SOUTH AFRICA
Anchor International
12 Kimberlite Road, Theta Ext. 5
Booysens Reserve, Johannes
burg, 2091.
P.O.Box 546, Crow
Johannesburg, 2025
Tel. (011) 835-2520
Fax. (011) 835-3718
anc.int@mweb.co.za
SOUTH KOREA
YKBnC Co., Ltd.
5F Kins Tower,Intellige 1
25-1, Jeongja-dong
Bundang-qu,
Seongnam-si, Gyeonggi-do,
Korea
Tel: (82) 31712 8707
Fax: (82) 31712 8767
www.sbaby.co.kr
SWEDEN
Dorel Netherlands
P.O.Box 6071
5700 ET HELMOND
THE NETHERLANDS
www.quinny.com
SWEDEN
Amvina
Box 7295
187 14 Taby, Sweden
Tel. +46 (0) 8732 8850
Fax. +46 (0)8
info@amvina.se
www.amvina.se
UNITED KINGDOM
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood, Hertfordshire
WD61TE
www.quinny.com
UNITED STATES OF AMERICA
Dorel Juvenile Group USA
Canton Commerce Centre
45 Dan Road
Canton, Massachusetts,
USA02021
Tel. 1(781)
m = 311
:
180^
)
m - 1 0 ;
:
.
18 : 34( 2x - 1) ^2 + x^2 = 9
m - 1 0 ;
UNITED KINGDOM
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenle
Boreha
WD61
www.quinny.com
UNITED STATES OF AMERICA
Dorel Juvenile Group USA
Canton Commerce Centre
45 Dan Road
Canton, Mas
Tel.1(781)
m = 311 ;
一
XINGDOM
Dorel U.K.
Shenle
UNITE
Dorel Juvenile Group USA
Cantor
XINGDOM
.
.
| >> Notes | |
| 70 | |