KH 4300 - Sewing machine SILVERCREST - Free user manual and instructions

Find the device manual for free KH 4300 SILVERCREST in PDF.

📄 24 pages English EN 💬 AI Question
Notice SILVERCREST KH 4300 - page 7
View the manual : Français FR English EN
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : SILVERCREST

Model : KH 4300

Category : Sewing machine

Download the instructions for your Sewing machine in PDF format for free! Find your manual KH 4300 - SILVERCREST and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KH 4300 by SILVERCREST.

USER MANUAL KH 4300 SILVERCREST

Intended Usage Safety instructions Technical Data Items supplied Description of the appliance Preparation Adjusting the thread tree Bobbin supports k à àluliullnl}nlle Bobbin caps . Connecting the foot pedal … Controlling the sewing speed. Safety switch … Fitting the waste container Handwheel Front flal Opening the free arm. Threading yarns into the looper Threading yarns into the needle Trial run Setting the thread tension Adijusting thread tension on the needle threads Adiusting thread tension on the looper threads. Overview of the machine adjustments.. Changing threads (binding together) 13 Setting the stitch length 13 Setting the cutting width 14 Exchanging needles 14 Replacing bulbs 15 Exchanging the upper blade 15

Close and broad sewing with three threads 16 Sewing freehanded 16 Adjusting the sewing foot 16 Hemstitch and edging 17 Sewing hemstitch 17 Sewing narrow edging 17 Differential feed motion 18 Manner of operatio: Setting the differential feed motio: Uneven material edges and smoothness… Avoid ruffles by stretching Troubleshooting Cleaning and care 21 Storage 21 Disposal 21 Warranty and Service 22 Importer 22 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.

IB_KH4300 33077 LB6.qxd 02.06.2009 1 “ Seite 3 OVERLOCK SEWING MACHINE KH 4300 Intended Usage This overlock sewing machine is intended … - for use as a portable machine, - for the trimming of material edges (sewing) of typical household textiles, and … - only for domestic household use. This overlock sewing machine is not intended … -to be installed at a permanent location, - for the processing of other materials (e.g. leather, canvas, sailcloth and other heavy materials), - for commercial or industrial use. Safety instructions À Like any other electrical device, a sewing machine can cause serious, even lifethreatening injuries. To avoid these, and to work safely: +_ Always disconnect the power supply when leaving the machine unattended. This will prevent the risk of accidents ifthe machine is switched on accidentally. First pull the power plug before changing the bulb or performing maintenance work on the machine. This will prevent possibly life-threatening electric shocks. +_ Do not pull the plug out of the wall socket by the lead. When pulling out the plug, always hold the plug, not the lead. + Only use the sewing machine in dry rooms. + Arrange for defeclive power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. + This appliance is not intended for use by indivi- dual (including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or deficien- ces in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. + Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. + Never use the machine when the ventilation apertures are blocked. Keep the ventilation apertures of the machine and the foot switch free from fluff, dust and waste material. + Should the cable connected to the foot pedal become damaged, to avoid potential risks it must be replaced by the manufacturer, his customers services or a similarly qualified person. À Warning about injuries and material damages: +_ Keep your work space tidy. An untidy workplace can lead to accidents. + Provide adequate lighting when workingl +_ Do not wear loose clothing or jewellery, as these can be caught in moving parts. You should also wear a hair net if you have long hair. + Avoid adopting an unusual posture. Remain steady and in a well-balanced position at all times. +_lfaccidents oceur as a result of handling the ma- chine with insufficient care, or failure to follow the safety instructions in this manual, then the manufacturer cannot accept liability. +. Never cover the ventilation slots! Risk of over- heating!

Items supplied Number of threads Number of needles Sewing speed Stitch width Stitch length Needles Power consumption : Rated voltage: Protection class: Bulb power Bulb voltage: Bulb thread: 4or3 2or1 1100 Revs/min 6 mm with 4 threads 6 mm or 4 mm with 3 threads 1-5 mm HAxT Nr 11-140r 130/705 Nr. 75-90 Motor: 90 W Bulb: 15 W Total: 105 W 230V-, 50Hz

15W 230 V/-50 Hz El4 thread The sound intensity level under normal operating conditions amounts to 7 8dB(A). Foot pedal Use only the foot pedal originally supplied with this sewing machine: - ELECTRONIC FDM Speed Controller - Type KD-2902 Overlock Sewing Machine Oil Waste container Accessory box Operating instructions Replacement {upper blade] 2 Needles Nr. 11 4 Bobbin caps 4 Needles Nr. 14 {2 in the machine, pre-installed)

Flatheoded serew | y driver Covering hood eo Pincers == Brush BE ——

Description of the appliance Preparation © Thread tree @ Thread tension selector [lower looper) © Spool support © Cold air intake © Connection Footpedal/Power supply ©@ Handwheel © Power switch (On/Of switch) © Front flap © Arm support © Free arm ©® Thread tension selector [left needle] @ Thread tension selector (right needle) ® Thread tension selector [upper looper) ® Thread guide ® Thread guide plate © Adijustment wheel for stitch length ©® Adjusiment wheel for differential feed motion © Adjustment wheel for cutting width ©® Sewing foot @ Lower blade @ Upper blade @ Upper looper @ Lower looper @ Release lever PUSH @ Connection plug @ Foot pedal @ Power plug © Waste container Place the overlock sewing machine on a stable and level surface. Ensure there is sufficient illumination at your workplace. Adjusting the thread tree Completely withdraw the thread tree @ before threading. Turn the thread tree @ so that the thread guides stand exactly above the spool supports @.

Bobbin supports Both industrial bobbins and household bobbins can be used with this machine. For industrial bobbins with a large diameter place the bobbins supports in with the broad end to the top, for bobbins with a small diameter place the support in with the narrow end to the top.

Bobbin caps IF using nonindustrial thread bobbins, remove the bobbin supports and place the bobbin caps on the thread bobbins. Connecting the foot pedal Insert the plug of the footpedal @ into the connection for the footpedal @ and the power plug @ into a mains power socket. To switch the machine on, press the power switch @. À Attention! During absences from the machine or when doing maintenance work, always remove the plug @ from the mains power socket. Injury hazard! Safety switch This machine is fitted with a micro safety switch. You cannot start the machine if the front flap @ is open. Close the front flap @ before you start to sew. Fitting the waste container The waste container @ collects remnants during sewing, so that your workplace stays tidy. Place the waste container @ between the machine and the table. Handwheel © Note: Always turn the handwheel @ towards yourself, that is, in the same direction as with a domestic sewing machine. Front flap To open the front flap @, slide it as far as possible to the right and, at the same time, draw it towards yourself. Conirolling the sewing speed The sewing speed is controlled by means of the footpedal @. The sewing speed is changed by ap- plying more or less pressure to the footpedal @. L6-

Opening the free arm For threading the yarns the free arm @ must be opened

1. Pull the arm support @ off to the side.

2. Open the front flap @.

3. Press the release lever "PUSH" @ and, at the

same time, pull the free arm ® downwards. Threading yarns into the looper À Attention! Before starting to thread yarns, ALWAYS place the power switch @ at OFF and remove the plug @. This will prevent an unintentional starting of the ap- pliance. you do not, you run a risk of serious injuryl Correct threading is important, so that the stitches are not irregular and that the yarn does not break. On the inner side of the front flap @ there is a guide to threading. Additionally, the thread guides are marked in various colours. In the accessory box you will find pincers, the use of which helps make threading easier. Threading takes place in this sequence:

1. First step: Upper looper @ (green)

2. Second step: _ Lower looper @ [blue]

Right needle [yellow] Left needle (red) For simplification, the individual steps are numbered on the illustrations (1 ©, 2 ®, 3 ®, 4 ®...)

1. Open the front flap @ and free arm D.

2. Tum the handwheel @ to yourself until the looper @

is in the most favourable position for threading.

3. Thread the upper and lower looper yarns as

Thread tree @ (on the right} Thread guide ® and thread guide plate ® {on the right) © Note: The yarn must lie correctly between the two discs of the thread tension selector @/®. 7 æ

Thread tension selector @ © Pull the end of the thread about 10 cm (4") out from the looper eyelet. Lift the sewing foot ® and slide the thread under it; then lower the sewing foot ® back down. The lever for lifting and lowering the sewing foot ® is located at the rear of the machine, above the sewing lever rod system

Thread routing behind the front flap @

Thread routing on from the thread guide plate @ Threading yarns into the needle For simplification, the individual steps are numbered on the illustrations (1 D, 2 ®, 3 ®, 4 ®, Turn the handwheel @ to yourself until the needles stand fully at the top. Thread the left and right yarns as shown. Thread tree @ (on the left)

© Note: The yarn must lie correctly between the two discs of the thread tension selector. 3 © Thread tension selector ® ® further thread routing

3. Guide the yarn, as shown, from front to back

through the eyes of the needles.

4. Pull the end of the thread about 10 cm (4)

out from the eyes of the needles. Liftthe sewing foot ® and slide the thread under it; then lower the sewing foot ® back down. The lever for lifting and lowering the sewing foot ® is located at the rear of the machine, above the sewing lever rod system Position the lever to lift the sewing foot ® Trial run When yarn has been threaded for the first time, or after a yarn breakage it must be rethreaded, proceed as follows: Lift the sewing foot ®. Hold the ends of the threads between the fingertips of your left hand, slowly turn the handwheel @ iwo or three times towards yourself and then check the threads once again.

Setting the thread tension The thread tension required is variable, being depen- dant itself on the type and thickness of the thread and fabric. Check the seams and then adjust the appropriate thread tension on the machine. Tensioning the thread When you turn the tensioning device to a lower Lay the material for a trial run under the sewing number, the tension reduces. foot ® and slowly start to sew. When you turn the tensioning device to a higher The material will be automatically fed through. number, the tension increases. The wheels of the tensioning device have the following colours: IEIE 2||ollo £ 35 When the task is complete, continue sewing until an approximately 5em (2"} long length of threads has formed at the end of the material Correct thread tension Cut through the threads with scissors. Thread, right needle Reverse lower looper thread upper looper thread æ 10.

1B_KH4300 33077 LB6.qxd 02.06.2009 ses Seite 11

Adjusting thread tension on the needle threads Adjusting thread tension on the looper threads The tread tension on the left needle is too loose Adijust tension on the left thread. The lower looper thread is firm and/or the upper looper thread is loose Loosen the tension of the lower looper thread and/or tighten the upper looper thread The tread tension on the right needle is too loose Adjust tension on the right thread. The upper looper thread is firm and/or the lower looper thread is loose Loosen the tension of the upper looper thread and/or tighten the lower looper thread

Overview of the machine adjustments The most appropriate thread tension adjustment for one type of material is not necessarily the ideal adjust- ment for a different material The thread tensions required are dictated by the pliability and thickness of the material as well as the type and thickness of the thread. When necessary, adjust thread tensions as per this table: Thread tension Fabric Thread Needles Stitch length smart Light: + Georgette Le Cotton Ra! 2.0 - 3.5 mm fl ff + Muslin » Polyester . 4 + Batiste + Standard + Dress fabrice [Nr 80- 100 (80 7 705H 2.5 mm + Crepe de Chine . + Silk Medium weight: + Cotton Cotton Ra! 14 2.0 - 3.5 mm ÿ ÉÉË + Poplin » Polyester ro d + Waterproofed + Standard cotion Nr. 60 - 100 130 / 705H 2.5 mm Nr. 80 - 90 + Corduroy Heavy: Cotton NA] 2.5 - 4.0 mm + Denim » Polyester . + Tweed + Standard 130 / 705H Velour Nr. 50 - 80 nee 3 mm c12. Pan

1B_KH4300 33077 LB6.qxd 02.06.2009 ses Seite 13

Changing threads Setting the stitch length (bindmg together] 3 3 The stitch length can be adjusted in nine steps, from With the following procedure, changing threads is 1.0 to 5.0 mm. Almost all overlock work is quite simple: carried out with a stitch length of 2.5 - 3.5 mm. Turn on the inner adjustment wheel for stitch length

1. Cut the yarn above the spindle and knot the @ to adjust the stitch length

ends of the new and the old thread together.

2. Place the thread tension selector /8/®

at "0" and lift the sewing foot ®. R-

3. Pull on the other end of the yarn until the knot =

passes under the sewing foot ®. ——

4. For threading it in the needlle, pull on the other —

end until the knot is in the eye of he needle and —$- then cut the yarn to the left and right of the knot. Then carry out the rethreading, Stitch Stitch length N 1 2.0 - 5.0 mm 91m seams Standard: 3.0 mm Narrow edgings 1.0 - 2.0 mm Hemstitching 1.0 -2.0 mm -13- D

Setting the cutting width Seite 14 Exchanging needles The appropriate cutting widih is, from material to material, variable. Each time test the seams and adjust the cutting width as follows:

1. Turn the handwheel @ towards yourself until the

needles are in the lowest position.

2. Open the front flap @.

3. Press the lever PUSH @. The free arm @ lowers

itself and the adjustment wheel for the cutting widih ® can be seen.

4. Turn the djustment wheel for the cutting width ®.

With this you move the lower blade @. Continue turning it until the looper threads are lying at the edge of the material. When you turn in the direc- tion W (wide), the cutting width is broader. When you turn in the direction N (narrow), the cutting width is narrower. Examples: Select a narrower cutting width if the material edges ruffle during sewing. For this, turn the adjustment wheel for cutting width @ to the right (N). Select a larger cutting width if the yarn is being sewed beyond the material edge. For this, turn the adjust- ment wheel for cutting width ® to the left [W). À Attention! Before exchanging the needles, remove the power plug. This prevents an unintended starting of the ma- chine. IF you do not, you run a risk of serious injury!

1. Turn the handwheel @ towards yourself until the

needles are in the highest position.

2. Open the front flap @ and lower the sewing

3. Loosen the setscrew against the needle with the

Allen key from the accessories box and then re- move the needle: - upper left setscrew for the left needle - lower right setscrew for the right needle.

4. Insert the new needle, with the flat side to the

rear, into the needle mounting. Ensure that the needle is inserted as far as is possible. Secure the needle by retightening its setscrew. When the needles have been correctly fited, the left needle stands a little higher than the right needle. IFthe needles have not been correcily inserted, stitches will occasionally be left out when sewing. This machine is equipped with needlles of the type H.Ax1 (Needle system 1 30H) (for household ma- chines).

Replacing bulbs À Risk of electric shock When changing bulbs, ALWAYS remove 1he plug from the mains power socketl

1. Remove the small round cover with a needle or

2. Unscrew the screw completely.

3. Remove the lamp cover.

5. Reassemble all of the paris in reverse order.

Exchanging the upper blade À Attention! Before changing the blade @, ALWAYS remove the plug @ from the mains power socket. This prevents an unintended starting of the machine. If you do not, you run a risk of serious injuryl © Note: The lower blade @ is manufactured from a special material and normally does not need io be exchanged Should it at some time become nonetheless damaged, please make contact with our Customer Services. To exchange the upper blade ® when it has become blunt: . Open the front flap @ and turn the handwheel @ towards yourself until the needlles are in the lowest position

… Using the screwdriver, loosen the screw on the upper blade holder and remove the upper blade @. lower blade @

3. Insert a new upper blade @ and lighily tighten

the screw on the blade holder.

4. Adjust the upper blade @) to that its cutting edge

surmounts the cutting edge of the lower blade @ by about 0.5-1.0 mm

5. Now firmly tighten the setscrew in the holder for

the upper blade @ and close the front flap @.

Close and broad sewing with three threads Sewing freehanded When sewing with this machine you can adiust from four to three threads. Remove either the left or the right needle [see section "'Exchanging needles') and the appropriate thread. The machine is now ready for sewing with three threads. With exclusive use of the right needle, the stitching length amounts to 4 mm (0.16"). 4mm (0,16”)

With exclusive use of the left needle, the stitching length amounts to 6 mm (0.24“). 6mm (0,24)

Freehand operation is excellently suited for the sewing of trouser legs, sleeves and cuffs etc. Remove the arm support @, as shown in the illustra- tion, to change from flatbed to free arm operation Adijusting the sewing foot The special sewing foot ® is adjusted to the posi- tion N on the countersunk screw at the front of the sewing foot ® for normal sewing operations. Should you wish to sew a hemstitch, simply loosen the large screw lighily and slide the small pin, which protudes from the foot to the left, all the way in. Now the letter R stands on the screw.

Hemstitch and edging For these two tasks proceed as follows:

1. In the section "Adjusting the sewing foot" reread

the instructions for adjusting the sewing foot ®.

2. Tu the handwheel @ to yourself until the needles

stand fully at the top.

3. Open the front flap @ and remove the left needle

(see section " Exchanging needlles').

4. Adjust the stitching length to 1.0 - 2.0 mm. Ensure

that the adjustment wheel for the differential feed motion ® is placed at "N” Adjust the stitching widih as described in the sec- tion “Setting the cutting width".

If a yarn is not threaded, now rethread a new yarn.

7. Lay your material under the sewing foot ® and

start to sew. © Note: Before you begin to sew on your actual workpiece, always check the adjusiments for stitching length and thread tension on a material remnant. © Note: Always remember to return the adjustment for the sewing foot ® from this special to normal operation (sewing tasks) after the sewing of hems. Sewing hemstitch With the sewing of hemstitches the loops ofthe upper looper thread should be pulled back to the underside ofthe material. This is achieved by adjustment of the thread tension, as described in the section "Setting the thread tension". Sewing narrow edging IF you wish to sew very thin or light materials, select a suitable thread tension, as described in the sec- tion "Setting the thread tension" upper

Important: If necessary, adjust the stitching length and cutting width. Hem stitching

Edging Seite 18 Differential feed motion With he differential feed motion uneven seams are avoided in knitted materials, as well as the slippage of textile positions. Additionally, the seams cause no wrinkles in very light materials. Manner of operation The machine has two sels of toothed rack feeders, one to the front and one to the rear. Both sets move independant of each other. Through the differential feed motion both toothed rack sets can move them- selves at various speeds. The toothed transport racks move themselves in an elliptical motion and thus transport the material:

RS — Setting the differential feed motion The differential feed motion is adjusted to the de- sired direction simply by turning the adjustment wheel for the differential feed motion ®. "N'" = "Neutral Position", the toothed rack feeders move the material forward evenly. —"Gather Position", the front toothed rack feeders push the material forward faster than the rear ones. Thereby, elasticated material is not ex- tended. push the material forward faster than the front ones. Thereby, the front toothed rack feeders hold the material tautly. The differential feed motion can also be adjusted during sewing ="Stretch Position", the rear toothed rack feeders

IB_KH4300 33077 LB6.qxd 02.06.2009 1 Uneven material edges and smoothness To obtain precise flat edges when sewing elasticated materials, the front toothed rack feeders must push forward faster than the rear ones, so that the material is not stretched. For smoothness the front toothed rack feeders must also work faster than the rear ones. With a larger stitching length the material stays easily smooth. Place the differential feed motion at "G". Avoid ruffles by stretching To avoid seams casting wrinkles in very light materials or fine nylons, the rear toothed rack feeders must work faster than the front ones. Thereby the front toothed rack feeders hold the material taut so that it does not ruffle. Place the differential feed motion at"s" Seite 19

Seite 20 Troubleshooting Problem Cause Solution + Needles are bent, blunt or de- : + Fitnew needles. maged at the points. Needles break + Needles are not correct inseried, |” ser! the needs into Ihe retainers correctly. You have pulled the material to0 hefily. + Carefully guide the material with both hands. Thread breaks Yarn has not been correcily threaded Thread the yarn correctly. Thread tension is too high Reduce the thread tension Needles are not correcily inserted. + Insert the needles into the retainers correctly. Stitches are omitted Needles are bent, blunt or da- maged at the points. Fit new needles. Needles are not correcily inserted + Insert the needles into the retainers correctly. Yarn has not been correcily threaded Check the course of the individual threads. Incorrect needles are fited Use the correct needles (HA x 1 or 130/705H] Stitches are irregular Thread tension is not correct. + Correct the thread tension. Thread is trapped Check the course of the individual threads. Seams cause wrinkles Thread tension is too high Adijust the thread tension Yarn has not been correcily threaded Thread the yarn correctly. Thread is blocked. Check the course of the individual threads. Differential feed motion not adjusted Place the differential feed motion at"s" Material is not cut off cleanly + Upper blade @ is blunt or in- correcily inserted. + Change the blade @ or insert i correctly. selves Material edges ruffle 1hem- + Too much material in a stitch. + Alter the seam width

IB_KH4300 33077 LB6.qxd 02.06.2009 Cleaning and care Seite 21 Disposal À Attention: ALWAYS remove the plug @ from the mains power socket before cleaning or lubricating the machine. Otherwise there is the risk of you receiving an electric shockl To ensure that your machine works faulilessly at all times, it must occasionally be cleaned with a brush. This machine requires very lille lubrication, as the main components are manufactured from a special material. Only occasionally lubricate the designated positions: Storage À Attention: ALWAYS remove the plug @ from the mains power socket before storageing the machine. This prevents an unintended starting of he machine. When the machine is not in use, always cover it with the hood. This will protect the machine from dust Store the machine at a clean and dry location. <=7/ Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is == subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved dis- posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste dispo- sal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

IB_KH4300 33077 LB6.qxd 02.06.2009 13 “4 Seite 22 Warranty and Service Importer This appliance comes with a 3 year warranty Purcha- KOMPERNASS GMBH se date. This appliance has been manufactured with BURGSTRASSE 21 care and meticulously examined before delivery. 44867 BOCHUM, GERMANY Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact www.kompernass.com by telephone with our service department. Only in this way can a postfree despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or bat- teries. This product is for private use only and is not intended for commercial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our autho- rized service branch, the warranty will become void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. DES Ltd Units 1415 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WVI47EG Tel: 0870/787.6177 Fax: 0870/787.6168 e-mail: support.uk@kompernass.com GE) Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min Standard cal rates apply. Mobile operators may vary e-mail: support.ie@kompernass.com GD -22-