VC9675 - Vacuum Cleaner Khind - Free user manual and instructions
Find the device manual for free VC9675 Khind in PDF.
| Product Type | Cylinder Vacuum Cleaner |
| Brand | Khind |
| Model | VC9675 |
| Motor Power | 1200W |
| Suction Power | 250 AW |
| Dust Capacity | 2.5 L |
| Filtration System | HEPA H13 washable filter |
| Power Cord Length | 5 m |
| Operating Radius | 7 m (cord + hose) |
| Noise Level | 78 dB(A) |
| Weight | 4.2 kg |
| Dimensions (L x W x H) | 350 x 260 x 280 mm |
| Hose Length | 1.8 m |
| Accessories Included | Crevice tool, dusting brush, upholstery tool, floor nozzle |
| Bagless | Yes, cyclone technology |
| Variable Speed Control | Slider on body |
| Cord Rewind | Automatic with foot pedal |
| Filter Maintenance | Wash every 2-3 months |
| Overheat Protection | Thermal cut-off switch |
| Safety Certification | CE, UKCA |
| Manufacturer Support | 1-year warranty, spare parts available |
Frequently Asked Questions - VC9675 Khind
User questions about VC9675 Khind
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual VC9675 - Khind and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. VC9675 by Khind.
USER MANUAL VC9675 Khind
Please read this manual carefully before operating this product. Keep this manual handy for further reference. 请在使用此产品前,详读此说明书,并将之收藏以作日后参考。
Specifications / 规格 / Spesifikasi
Model/型号/Model
Working Voltage / 操作电压 / Volton Operasi
Adaptor Input Voltage / 电源变压器输入电压 /
Voltan Masukan Adaptor
Adaptor Output Voltage / 电源变压器输出电压 /
Voltan Keluaran Adaptor
Battery Type / 电池种类 / Jenis Bateri
Filter Type / 滤网种类 / Jenis Penapis
Dust Tank Capacity / 紫尘桶容量 / Kapasiti Tangki Habuk
Suction Power (W) / 吸力 / Kuasa Sedutan (W)
Working Time / 擦作时间 / Masa Operasi
Charging Time / 充电时间 / Masa Caj
Net Weight / 净重量 / Berat Bersih
Product Dimension / 产品尺寸 / Dimensi Produk (LxWxH)
*Specifications are subject to change without prior notice *以上规格有任何的改变,热无另行通知。*Perubahan sperifikasi boleh diabahan tempa seharung notis
: VC9675
: 22.2Vd.c.
: 100-240V\~50/60Hz
: 27Vd.c.
: Li-Ion Battery Pack / 锂电池组 /
Pek Bateri Li-Ion
: HEPA / 高效滤网 / HEPA
: 0.SLitre/升/Liter
: High Speed / 高速 / Kelajuan Tinggi BkPa
Low Speed / 低速 / Kelajuan Rendak 4-5kPa
: High Speed / 高速 / Kelajuan Tinggi 20-23min
Low Speed / 低速 / Kelajuan Rendah 45-50min
: 4.5 hours/小时/Jam
: 2kg/公斤
: 278×245×1092mm
- Read the instruction manual carefully and follow the instruction closely. 使用前应详读此说明书。
- Use only the attached parts which are supplied by the manufacturer. 只用厂家提供的配件。
- This appliance is intended for household use only, commercial use will void warranty. 此电器仅供一般家庭式使用。用作商业用途保修将无效。
- If the adaptor is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 当电源变压器损坏时,请送往维修中心,所授权的维修中心或拥有同等技术的人士替换。
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 此电器不适合这些人士使用:小孩,体力弱及感官,精神上有瑕疵,缺少经验及知识者;除非有人监督或指示如何操作,并负责操作人的安全。小孩需紧密的监督,此电器严禁被小孩当玩具玩。
- Insert the adaptor to the AC mains securely. Do not operate the adaptor or wall charging base with wet hands. 把电源变压器紧接上电源。禁止用潮湿的手来操作电源变压器或壁挂充电座。
- Keep appliance away from ovens and stoves etc. 此机应远离烤炉及火炉。
- This appliance is not suitable for outdoors use or on wet surfaces. Use only on dry, indoor surfaces. 此电器不适合在户外或潮湿的表面上使用。仅可在干燥的室内上使用。
Caution / 重要指示
-
Do not use the appliance if any parts appear to be faulty, missing or damaged. 如有任何部件出现故障,丢失或损坏,请勿继续使用。
-
Ensure all parts are securely assembled before using the appliance. 使用本产品前,请确保所有配件均已牢固组装。
-
Check to ensure your electricity supply matches that the voltage shown on the rating plate. The appliance must only be used as rated voltage. 检查电压是否与铭牌上标识的额定电压相符。此电器必须在与额定电压相符下,方可使用。
-
Do not run the Cordless Stick Vacuum during charging. 不要在充电时使用无线吸尘器。
-
Do not unplug the adaptor by pulling on the cable. To unplug, grasp the adaptor, not the cable. 请勿拉扯电线。敬拔下电源变压器,可握住其插头拔出。
B. RISK OF PERSONAL INJURY / 个人意外风险规避
- Charge the appliance for 4.5 hours before initial use. 初次使用前,先将产品充电4.5小时。
- Never use the appliance without the HEPA Filter or Dust Tank in place. 切勿在没有安装HEPA过滤网或尘桶的情况下使用此电器。
- Do not use the appliance in areas where flammable or combustible liquids may be present. 请勿在易燃或可燃液体周围使用此电器。
- When using the Cordless Stick Vacuum for the first time, a smell or vapour may be given off. This will dissipate after few uses. 首次使用无线吸尘器时,可能会释放出气味或烟味。这将在几次使用后消失。
- Keep hair, loose clothes, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts. 确保头发,宽松衣服,手指和身体的所有部位远离出风口和正移动的部件。
- Do not insert any objects into openings or cover the appliance. 请勿将任何物品插入出风口或覆盖产品。
- Take extra care when cleaning and vacuuming at the staircase area. 在清理及吸尘楼梯区时,需格外小心。
- In order to prevent damage to the product and reduce risk of fire and/or personal injury, the following objects are strictly prohibited from being sucked up:
- When working performance decrease due to low battery capacity, please purchase new battery unit from the nearby Khind-Mistral (M) Sdn Bhd Service Center to replace it. 当电池工作效能下限时,请到邻近的KHIND-MISTRAL (M) SDN BHD购买新的电池组替换。
- Do not litter the battery unit and it should be safely recycled. 切勿随意丢弃电池组,应安全回收,妥当处理。
- The battery unit is applicable for this vacuum cleaner model only, please do not use for other models. The battery unit must be charged with the adaptor provided inside the packaging. Do not disassemble the battery unit to avoid damage or short circuit. Do not place the battery unit close to high temperature objects or fire. Do not break or insert sharp objects into the battery unit to avoid electric shock. 此电池组仅运用于此吸尘器型号,切勿用于其它型号。此电池组必须使用包装内所提供的电源变压器进行充电。切勿拆解电池组以免电池损坏或短路。勿将电池组置放在靠近高温物体或火源的地方。勿折断或将尖锐的物体插入电池组,以免触电。

Cleaning & Maintenance / 清洗及保养
WARNING! Do not immerse any part of the VACUUM into the water or other liquids. 警告!不要将吸尘器的任何部分浸入水或其它液体中。
Dust tank release button / 非尘桶释放铝

- To ensure the Cordless Vacuum maintains optimum performance, it is recommended to empty the DUST TANK after each use and frequently clean the WASHABLE HEPA FILTER. 为了确保无线吸尘器保持在最佳性能,建议在每次使用后将集尘桶清空,并经常清洗HEPA遮网。
- Detach the DUST TANK and empty the contents. 拆下集尘桶并清空桶内的灰尘。
- Remove the WASHABLE HEPA FILTER from the centre and wash under warm water. 从中间拆下HEPA滤网,并用温水清洗。 CAUTION: Thoroughly dry the WASHABLE HEPA FILTER before reassembling the appliance. 注意:在重新装上HEPA滤网前,先将其彻底风干。
- If necessary, rinse the DUST TANK under warm water to remove any excess dust. Dry completely before reassembled the VACUUM. 如有必要,用温水冲洗集尘桶以去除灰尘。在重新装上吸尘器前,彻底抹干。
- The ROLLING BRUSH can be removed from the MAIN BRUSH NOZZLE to pull out any tangled hair or dirt. Unlock the BRUSH LOCKING SWITCH to remove the ROLLING BRUSH. 可以将滚刷从地刷中取出,以拉出任何纠结的头发或污垢。解开地刷锁定扣以取下滚刷。
-
DO NOT rinse the ROLLING BRUSH under water to clean. 请勿用水冲洗滚刷。 NOTE: Ensure the ROLLING BRUSH is correctly placed back into the appliance. 注意:确保滚刷正确地安装上。
-
Do not clean the appliance's surface with metal sourcing pads as it may scratch the surface. Use only a damp soft cloth to clean it. 请勿用金属联擦拭产品表面,否则可能会刮伤表面。可用微湿的软布进行清洁。
- Do not use abrasive chemicals, cleaning solvents like petrol, thinner or benzene to clean the appliance. 请勿使用具腐蚀性的化学用品,清洁溶剂如汽油,天那或苯液等来清洁洗此电器。
How to use / 如何使用

- Assemble dust tank with motor unit 集尘桶和马达的装配。
- Put the dust tank to pins on motor unit lower part. 将集尘桶放到马达下部的卡位上。
- Push the dust tank till "Click" sound is heard. 把尘桶投入,直至听到“咔哒”声。
- Assemble main unit with battery unit 主体和电池组的装配。
-
Press the battery unit into the main unit battery compartment till a "click" sound is heard. 把电池组推入主体的电池盒中,直至听到“咔哒”声。
-
Assemble main brush, tube and main body 组装地刷,金属管和主体。
-
Insert upper end of main brush into lower end of the tube, till a "click" sound is heard. 将地刷上缀插入金属管下端,直至听到“咔哒”声。
- Insert the upper end of the tube into the lower end of main unit a "click" sound is heard. 将金属管子的上端插入主体下端,直至听到“咔哒”声。

natural_image
Line drawing of a mechanical device with a lever and handle (no text or symbols)- a) Assemble the accessory to main unit 组装附件与主体。
- Insert the 2 in 1 nozzle firmly into the main unit hole. 将2合1吸嘴插入主体把手上的孔位。 b) Assemble the accessory to the tube 组装金属管和附件
- Insert the 2 in 1 nozzle into the lower end of the tube, till a "click" sound is heard. 将2合1吸嘴插入金属管下端,直至听到“咔哒”声。


natural_image
Line drawing of a mechanical tool or device with no visible text, numbers, or symbols- ON/OFF Power Button Ⓒ & Speed Control Button ⊕ 开/关电源按钮和速度控制按钮。
Press the ON/OFF Power Button to start or stop the vacuum cleaner operation. Press the Speed Control Button to adjust the vacuum cleaner to high/low speed. 按下开/关电源按钮以启动或停止操作吸尘器。按下速度控制按钮以调节吸尘器的高/低速。
How to use / 如何使用
6. Charging
充电
Before charging, ensure use only the adaptor provided together with the set. 在充电前,确保只使用所提供的电源变压器。
- Put the vacuum onto the wall mount bracket. Connect the adaptor to the main. Once fully charged, all Battery Level Indicator light will be illuminated.
将吸尘机放置在壁挂支架上,并连接电源变压器至电源。一旦完全充电,所有电池电量指示灯将亮起。
When the battery is going to be depleted, please recharge with adaptor. 当电池耗尽时,请使用电源变压器再次充电。
7. Wall charging base
登挂充电座
- Fix the wall charging base near to the socket. 将壁挂充电座固定在推座附近。
- Put the main unit onto the wall charging base. 将吸尘机放置在壁挂充电座上。

natural_image
Line drawing of a vertical vacuum cleaner in a corner, no text or symbols present8
Troubleshooting / 排除故障
| PROBLEM / 故障 | SOLUTION / 解决方案 |
| NO POWER不会运转 | Ensure the VACUUM CLEANER is assembled properly.确保吸尘器正确装上。Check the appliance is fully charged before use.使用前检查电池是否充满电。 |
| REDUCE IN SUCTION EFFICIENCY吸力降低 | Check openings for any blockages. Unplug and remove the adaptor if necessary.检查出风口是否有任何物体堵塞。如有必要,可拔下变压器再检查阻塞物。Ensure the HEPA Filter is installed properly in place.确保HEPA高效过滤网安装到位。Empty DUST TANK and clean the HEPA FILTER.清空集尘桶并清洗HEPA滤网。Contact KHIND Customer Services if the HEPA FILTER has become damaged.如果HEPA过滤网损坏,请联系KHIND客户服务。Recharge for several hours.重新充电数小时。 |
| MAIN BRUSH NOT ROTATING地刷不旋转 | Remove the ROLLING BRUSH from the MAIN BRUSH NOZZLE and check for any obstructions such as tangled hair or clogged dirt.将地刷的滚刷取出,并检查是否有任何障碍物,如纠结的头发或堵塞的污垢。Ensure the ROLLING BRUSH has been correctly inserted into the MAIN BRUSH NOZZLE and locked into position using the BRUSH LOCKING SWITCH.确保地刷及其刷子已正确装上并按刷子锁定扣锁定到位。The appliance may need recharging. Connect to the WALL CHARGING BASE with ADAPTOR and charge the appliance fully until all INDICATOR LIGHTS are illuminated.电器可能需要重新充电。连接壁挂充电屏与电源变压器,将吸尘器充分充电,直到所有指示灯亮起。 |
9
Perhatian
A. PENGINGATAN AM
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with gears and rods (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a mechanical device with a lever and handle (no text or symbols)- Pasangkan aksesori ke unit badan.
natural_image
Technical line drawings of mechanical components, including a bracket and a lever mechanism (no text or symbols)- Butang kuasa ON/OFF Ⓤ & Butang Kawalan Kelajuan ⊕