ASUS S640MB - Επιτραπέζιος υπολογιστής

S640MB - Επιτραπέζιος υπολογιστής ASUS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής S640MB ASUS σε μορφή PDF.

📄 76 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice ASUS S640MB - page 2
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Ελληνικά EL

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Επιτραπέζιος υπολογιστής σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας S640MB - ASUS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. S640MB της μάρκας ASUS.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ S640MB ASUS

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Οδηγός Χρήστη

  • Smart Card SD/MMC/MSSmart Card D640MA D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB D640SA/ M640SA/ W640SA2 Copyright © 2019 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος εγχειριδίου συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων και του λογισμικού που περιγράφονται σε αυτό, καθώς και η μετάδοση, αντιγραφή, αποθήκευση σε σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης, ή μετάφραση σε οποιαδήποτε γλώσσα υπό οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο, εκτός από την τεκμηρίωση που φυλάσσεται από τον κάτοχο για λόγους εφεδρικούς, χωρίς την έγγραφη άδεια της εταιρίας ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). Η εγγύηση του προϊόντος ή το σέρβις δεν θα παραταθούν εάν: (1) το προϊόν έχει επισκευαστεί, τροποποιηθεί ή μετατραπεί, εκτός εάν έχει δοθεί γραπτή έγκριση για την επισκευή, τροποποίηση ή μετατροπή από την ASUS, ή (2) ο σειριακός αριθμός του προϊόντος δεν είναι ευανάγνωστος ή απουσιάζει. Η ASUS ΠΑΡΕΧΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ “ΩΣ ΕΧΕΙ” ΧΩΡΙΣ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΜΟΝΟ ΤΩΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ Η ASUS, ΟΙ ΔΙΕΥΘΥΝΤΕΣ ΤΗΣ, ΤΑ ΣΤΕΛΕΧΗ, ΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ Ή ΑΛΛΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΤΥΧΑΙΑ Ή ΚΑΤ' ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΖΗΜΙΑ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΑΠΌ ΑΠΩΛΕΙΕΣ Ή ΚΕΡΔΗ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΖΗΜΙΕΣ ΛΟΓΩ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, ΔΙΑΚΟΠΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΑΡΟΜΟΙΑ), ΑΚΟΜΗ ΚΙ ΑΝ Η ASUS ΕΧΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΠΑΡΟΜΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΒΛΑΒΗ Ή ΛΑΘΟΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ Ή ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. ΟΙ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ, ΚΑΙ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΤΙΓΜΗ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΛΗΦΘΟΥΝ ΩΣ ΔΕΣΜΕΥΤΙΚΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΗΣ ASUS. Η ASUS ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ Ή ΥΠΑΙΤΙΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΦΑΛΜΑΤΑ Ή ΑΝΑΚΡΙΒΕΙΕΣ ΠΟΥ ΠΙΘΑΝΟΝ ΝΑ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ. Τα προϊόντα και οι εταιρικές ονομασίες που εμφανίζονται στο παρόν εγχειρίδιο αποτελούν ή δεν αποτελούν κατοχυρωμένα σήματα ή πνευματικά δικαιώματα των αντίστοιχων εταιριών τους και χρησιμοποιούνται μόνο για αναγνώριση ή επεξήγηση για το όφελος του κατόχου, χωρίς πρόθεση παραβίασης κανονισμών. GK14015 Πρώτη Έκδοση Μάιος 20193 Περιεχόμενα Γνωστοποιήσεις p. 4
  • Πληροφορίες ασφαλείας p. 9
  • Συμβάσεις που χρησιμοποιούνται στον παρόντα οδηγό p. 10
  • Πού θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες p. 10
  • Περιεχόμενα συσκευασίας p. 11
  • Κεφάλαιο 1 Πώς να ξεκινήσετε Καλώς ορίσατε! p. 13
  • Γνωριμία με τον υπολογιστή p. 13
  • Εγκατάσταση του υπολογιστή p. 24
  • Σύνδεση πολλαπλών εξωτερικών οθονών p. 27
  • ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του υπολογιστή p. 28
  • Κεφάλαιο 2 Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή Σύνδεση συσκευής αποθήκευσης USB p. 29
  • Σύνδεση μικροφώνου και ηχείων p. 31
  • Επιλογή εξωτερικής εξόδου ήχου p. 35
  • Κεφάλαιο 3 Χρήση του υπολογιστή Σωστή στάση όταν χρησιμοποιείτε τον επιτραπέζιο Η/Υ p. 37
  • Χρήση του αναγνώστη καρτών (προαιρετικός) p. 38
  • Χρήση της μονάδας οπτικού δίσκου (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) p. 39
  • Διαμόρφωση των θυρών USB με χρήση του BIOS p. 41
  • Διαμόρφωση των ρυθμίσεων ασφαλείας της μονάδας HDD με χρήση του BIOS p. 42
  • Κεφάλαιο 4 Σύνδεση στο Internet Ενσύρματη σύνδεση p. 43
  • Κεφάλαιο 5 Χρήση του ASUS Business Manager ASUS Business Manager p. 49
  • Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων p. 59
  • Appendix Windows® 10 User Manual Για να εκκινήσετε τον υπολογιστή σας για πρώτη φορά: p. 69
  • Χρήση περιβάλλοντος χρήστη των Windows® 10 p. 70
  • Συντομεύσεις πληκτρολογίου p. 74
  • Στοιχεία επικοινωνίας με την ASUS Στοιχεία επικοινωνίας με την ASUS Γνωστοποιήσεις Ανακύκλωση της ASUS / Υπηρεσίες Ανάκλησης Τα προγράμματα ανακύκλωσης και ανάκλησης της ASUS προέρχονται από τη δέσμευσή μας στα υψηλότερα πρότυπα για την προστασία του περιβάλλοντός μας. Πιστεύουμε στην παροχή λύσεων για να μπορείτε να ανακυκλώνετε υπεύθυνα τα προϊόντα, τις μπαταρίες και άλλα στοιχεία όπως και τα υλικά συσκευασίας. Μεταβείτε στη σελίδα http://csr.asus.com/english/Takeback.htm για λεπτομερείς πληροφορίες ανακύκλωσης σε διαφορετικές περιοχές. REACH Σε συμμόρφωση με το κανονιστικό πλαίσιο REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals - Καταχώριση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση και Απαγόρευση χημικών ουσιών), δημοσιεύσαμε τις χημικές ουσίες που υπάρχουν στα προϊόντα μας στον ιστότοπο ASUS REACH στη διεύθυνση http://csr.asus.com/english/REACH.htm Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο Τμήμα 15 του Κανονισμού FCC. H λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: p. 764
  • Ησυσκευήδενθαπροκαλέσειεπιβλαβείςπαρεμβολές,και
  • Ησυσκευήαυτήπρέπεινααποδέχεταιπαρεμβολές,συμπεριλαμβανομένωντωνπαρεμβολών που μπορούν να προκαλέσουν μη επιθυμητές λειτουργίες. Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι πληροί τους περιοριστικούς όρους για ψηφιακές συσκευές Κατηγορίας Β, σύμφωνα με το Τμήμα 15 του κανονισμού FCC. Τα όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε εγκαταστάσεις κατοικιών. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή, μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα πρόκλησης παρεμβολών σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν ο παρών εξοπλισμός προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, οι οποίες μπορούν να διαπιστωθούν απενεργοποιώντας ή ενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης συνιστάται να επιχειρήσει να αποκαταστήσει τις παρεμβολές με έναν από τους παρακάτω τρόπους:
  • Επαναπροσανατολισμόςήμετακίνησητηςκεραίαςλήψης.
  • Αύξησητηςαπόστασηςανάμεσαστονεξοπλισμόκαιτοδέκτη.
  • Σύνδεσητηςσυσκευήςσεπρίζαδιαφορετικούκυκλώματοςαπόεκείνοστοοποίοείναι συνδεδεμένος ο τηλεοπτικός ή ο ραδιοφωνικός δέκτης.
  • Επικοινωνίαμετοναντιπρόσωποήμεέμπειροραδιοτεχνίτηήτεχνικότηλεόρασηςγια

Απαιτείται η χρήση θωρακισμένων καλωδίων για σύνδεση της οθόνης στην κάρτα γραφικών έτσι ώστε να διασφαλίζεται η συμβατότητα με τους κανονισμούς FCC. Αλλαγές ή τροποποιήσεις της παρούσας μονάδας που δεν έχουν λάβει την ρητή έγκριση συμβατότητας από την υπεύθυνη πλευρά μπορεί να καταστήσουν άκυρη τη δυνατότητα του χρήστη να λειτουργεί τον εξοπλισμό. Προειδοποίηση μπαταρίας ιόντων λιθίου (Lithium) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση εσφαλμένης αντικατάστασης της μπαταρίας. Η μπαταρία πρέπει να αντικαθίσται μόνο με τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο που συνιστάται από τον κατασκευαστή. Να αποθέτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.5 Δήλωση συμμόρφωσης της Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τα πρότυπα RSS που απαλλάσσονται από την υποχρέωση άδειας της Innovation, Science and Economic Development Canada. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις: (1) η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να προκαλεί παρεμβολές και (2) η παρούσα συσκευή πρέπει να δέχεται οποιεσδήποτε παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία της συσκευής. Η λειτουργία στη ζώνη 5150-5250 MHz προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους, προκειμένου να μειωθεί το ενδεχόμενο επιβλαβών παρεμβολών σε κινητά δορυφορικά συστήματα. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canadaapplicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) IC: Δήλωση συμβατότητας με τον Καναδά Συμβατό με τις προδιαγραφές ICES-003 Κατηγορίας B του Καναδά. Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές RSS 210 της Βιομηχανίας του Καναδά. Αυτή η συσκευή Κατηγορίας Β ανταποκρίνεται σε όλες τις απαιτήσεις των Καναδικών Κανονισμών για εξοπλισμό που προκαλεί παρεμβολές. Αυτή η συσκευή είναι συμβατή με τα Καναδικά πρότυπα RSS για συσκευές απαλλασσόμενες άδειας. H λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) η παρούσα συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές και (2) η παρούσα συσκευή πρέπει να δέχεται παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία της παρούσας

Déclaration de conformité d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.6 VCCI: Δήλωση συμβατότητας για την Ιαπωνία Δήλωση κατηγορίας B VCCI Αυτό είναι ένα προϊόν Κατηγορίας B με βάση το πρότυπο του Συμβουλίου VCCI. Αν χρησιμοποιηθεί κοντά σε δέκτη ραδιοκυμάτων ή τηλεόραση ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές ραδιοσυχνότητας. Εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε τον εξοπλισμό σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο οδηγιών. Συσκευή καταχωρημένη σύμφωνα με τις μετρήσεις επιβεβαίωσης στην τοποθεσία εγκατάστασης του χρήστη. Αυτό είναι ένα προϊόν για το οποίο οι παρεμβολές έχουν μετρηθεί στην παρούσα τοποθεσία εγκατάστασης και έχει επιβεβαιωθεί η συμβατότητα με τα πρότυπα του Εθελοντικού Ελεγκτικού Συμβουλίου για Παρεμβολές από τον Εξοπλισμό Τεχνολογίας της Πληροφορίας (VCCI). Προτού εγκαταστήσετε τον εξοπλισμό σε οποιαδήποτε άλλη τοποθεσία εκτός από την παρούσα τοποθεσία εγκατάστασης, πρέπει να μετρήσετε την παρεμβολή για επιβεβαίωση και να καταχωρήσετε το αποτέλεσμα στο VCCI. Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-00du Canada. Δήλωση Συμμόρφωσης του Υπουργείου Επικοινωνιών του Καναδά Αυτή η ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια εκπομπής ραδιοπαρεμβολών από ψηφιακές συσκευές Κατηγορίας Β που έχουν τεθεί από τους Κανονισμούς για τις Ραδιοπαρεμβολές του Καναδικού Υπουργείου Επικοινωνιών. Η ψηφιακή αυτή συσκευή κατηγορίας Β είναι συμβατή με τους Καναδικούς κανονισμούς ICES-003. Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.7 BSMI: Δήλωση ασύρματου δικτύου Ταϊβάν Δήλωση εξοπλισμού RF Ιαπωνίας KC (Εξοπλισμός RF) Γνωστοποιήσεις για συσκευές ραδιοσυχνοτήτων (RF) CE: Δήλωση συμβατότητας για την Ευρωπαϊκή Ένωση Αυτή η συσκευή είναι συμβατή με τις προδιαγραφές έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (RF) 1999/519/EC, Σύσταση του Συμβουλίου της 1 Ιουλίου 1999 για τον περιορισμό της έκθεσης του γενικού κοινού σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία (0–300 GHz). Χρήση ασύρματων ραδιοσυχνοτήτων Η συσκευή αυτή πρέπει να περιορίζεται σε χρήση σε εσωτερικούς χώρους όταν λειτουργεί στη ζώνη συχνοτήτων 5.15 έως 5.25 GHz. Έκθεση σε ενέργεια από ραδιοσυχνότητες Η εκπεμπόμενη ισχύς εξόδου της τεχνολογίας Wi-Fi είναι πολύ μικρότερη από τα όρια έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες του FCC. Ωστόσο, συνιστάται να χρησιμοποιείτε τον ασύρματο εξοπλισμό με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε να ελαχιστοποιείται η πιθανότητα ανθρώπινης επαφής κατά τη διάρκεια της συνήθους λειτουργίας. Συμβατότητα ασύρματου Bluetooth κατά FCC Η κεραία που χρησιμοποιείται με αυτόν τον πομπό δεν πρέπει να συνυπάρχει ή να λειτουργεί σε συνεργασία με οποιαδήποτε άλλη κεραία ή πομπό που υπόκειται στις συνθήκες συμβατότητας FCC. Δήλωση βιομηχανίας Bluetooth στον Καναδά Αυτή η συσκευή Κατηγορίας Β ανταποκρίνεται σε όλες τις απαιτήσεις των Καναδικών Κανονισμών για εξοπλισμό που προκαλεί παρεμβολές. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.8 Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ Διά του παρόντος η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/support/. Το WiFi που λειτουργεί στη ζώνη 5150-5350MHz περιορίζεται για χρήση σε εσωτερικούς χώρους για τις χώρες που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα: AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK HR9 Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος και τα περιφερειακά. Καθαρίστε τον επιτραπέζιο Η/Υ με ένα καθαρό σφουγγάρι από κυτταρίνη ή ύφασμα σαμοά που έχετε βρέξει σε διάλυμα απορρυπαντικού που δεν προκαλεί τριβή και μερικές σταγόνες ζεστού νερού και απομακρύνετε κάθε παραμένουσα υγρασία με ένα στεγνό πανί.

  • ΜΗΝτοποθετείτε τη συσκευή σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε τη συσκευή για σέρβις αν το περίβλημα έχει πάθει βλάβη.
  • ΜΗΝ την εκθέτετε σε βρώμικα ή σκονισμένα περιβάλλοντα. ΜΗΝ τη λειτουργείτε κατά τη διάρκεια διαρροής αερίου.
  • ΜΗΝ τοποθετείτε ή ρίχνετε αντικείμενα επάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο Desktop PC.
  • ΜΗΝ την εκθέτετε σε ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία.
  • ΜΗΝ την εκθέτετε ή τη χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το μόντεμ κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας.
  • Προειδοποίησηασφάλειαςμπαταριών:ΜΗΝ πετάτε τη μπαταρία σε φωτιά. ΜΗΝ βραχυκυκλώνετε τις επαφές. ΜΗΝ αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία.
  • Ναχρησιμοποιείτετοπροϊόνσεχώρουςμεθερμοκρασίεςπεριβάλλοντοςαπό5˚Cέως40˚C.
  • ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο Desktop PC για να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση του συστήματος.
  • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε χαλασμένα καλώδια ρεύματος, αξεσουάρ ή άλλα περιφερειακά.

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος από την πρίζα πριν αλλάξετε θέση στο σύστημα.

Συμβουλευτείτε επαγγελματία πριν χρησιμοποιήσετε μετασχηματιστή ή καλώδιο επέκτασης. Οι διατάξεις αυτές ενδεχόμενα να διακόψουν το κύκλωμα γείωσης.

Σιγουρευτείτε ότι η παροχή ρεύματος έχει οριστεί στη σωστή τιμή τάσης για την περιοχή σας. Αν δεν είστε σίγουροι για την τάση της ηλεκτρικής πρίζας που χρησιμοποιείτε, επικοινωνήστε με την τοπική εταιρία παροχής ρεύματος.

Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος πάθει βλάβη, μην προσπαθήσετε να το επιδιορθώσετε μόνοι σας. Επικοινωνήστε με κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό επισκευών ή με τον μεταπωλητή σας. Το ENERGY STAR αποτελεί κοινό πρόγραμμα της Υπηρεσίας Περιβαλλοντικής Προστασίας Η.Π.Α. και της Διεύθυνσης Ενέργειας Η.Π.Α. το ο οποίο μας βοηθά να εξοικονομούμε χρήματα και να προστατεύουμε το περιβάλλον μέσω ενεργειακά αποδοτικών προϊόντων και πρακτικών. Όλα τα προϊόντα ASUS με το λογότυπο ENERGY STAR είναι σύμμορφα με το πρότυπο ENERGY STAR και η ιδιότητα διαχείρισης ισχύος είναι ενεργοποιημένη ως προεπιλογή. Η οθόνη και ο υπολογιστής έχουν οριστεί αυτόματα σε κατάσταση αναμονής εντός 10 και 30 λεπτών αδράνειας του χρήστη. Για να αφυπνίσετε τον υπολογιστή σας, κάντε κλικ με το ποντίκι ή πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.energystar.gov/powermanagement για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση ισχύος και τα οφέλη της προς το περιβάλλον. Επιπλέον, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.energystar.gov για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το κοινό πρόγραμμα ENERGY STAR. *ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Energy Star ΔΕΝ υποστηρίζεται σε προϊόντα Freedos και Linux.10 Συμβάσεις που χρησιμοποιούνται στον παρόντα οδηγό Για να σιγουρευτείτε για την σωστή εκτέλεση συγκεκριμένων εργασιών, σημειώστε τα ακόλουθα σύμβολα τα οποία χρησιμοποιούνται σε ολόκληρο το εγχειρίδιο. ΚΙΝΔΥΝΟΣ/ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πληροφορίες για αποφυγή τραυματισμού σας όταν προσπαθείτε να ολοκληρώσετε μια εργασία. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πληροφορίες για αποφυγή βλάβης σε εξαρτήματα όταν προσπαθείτε να ολοκληρώσετε μια εργασία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συμβουλές και πρόσθετες πληροφορίες που θα σας βοηθήσουν να ολοκληρώσετε μια εργασία. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οδηγίες που ΠΡΕΠΕΙ να ακολουθήσετε για να ολοκληρώσετε μια

Πού θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες Ανατρέξτε στις ακόλουθες πηγές για πρόσθετες πληροφορίες και για αναβαθμίσεις του προϊόντος και του λογισμικού. Διαδικτυακές τοποθεσίες της ASUS Ο ιστότοπος της ASUS παρέχει την πιο πρόσφατη ενημέρωση για τα προϊόντα υλικού και λογισμικού της ASUS. Ανατρέξτε στον ιστότοπο της ASUS www.asus.com. Τοπική τεχνική υποστήριξη της ASUS Επισκεφτείτε τη διεύθυνση της ASUS http://support.asus.com/contact για τις πληροφορίες επικοινωνίας σχετικά με μηχανικούς τεχνικής υποστήριξης στην περιοχή σας. Επικίνδυνα κινούμενα μέρη. Πρέπει να γίνει πλήρης τερματισμός λειτουργίας πριν από την συντήρηση του προϊόντος. Η αντικατάσταση των εξαρτημάτων του ανεμιστήρα θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό συντήρησης. Προειδοποίηση για επικίνδυνα κινούμενα μέρη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κρατήστε τα δάχτυλα και τα άλλα μέρη του σώματος μακριά από οποιαδήποτε κινούμενα μέρη.11 SD/MMC/MSSmart Card Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 1 x Πληκτρολόγιο 1 x Ποντίκι 1 x Καλώδιο τροφοδοσίας 1 X DVD Υποστήριξης (Προαιρετικό) 1 X DVD Επαναφοράς (Προαιρετικό) Installation Guide ASUS mouse pad x 1 (Προαιρετικός) 1 x Εγχειρίδιο εγκατάστασης 1 x Κάρτα εγγύησης Περιεχόμενα συσκευασίας

  • Εάναπουσιάζειήεμφανίζειβλάβηοποιοδήποτεαπόταπαραπάνωστοιχεία,επικοινωνήστεμε το κατάστημα λιανικής πώλησης.
  • Οιπαραπάνωεικόνεςπροορίζονταιμόνογιααναφορά.Οιπραγματικέςπροδιαγραφέςτου προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή.12Γνωριμία με τον υπολογιστή Οι εικόνες είναι μόνο για σκοπούς αναφοράς. Οι θύρες και οι θέσεις τους καθώς και το χρώμα του πλαισίου διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Καλώς ορίσατε! Ευχαριστούμε για την αγορά του Επιτραπέζιου Η/Υ ASUS! Ο Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS παρέχει απόδοση τεχνολογίας αιχμής, με υψηλή αξιοπιστία και εύχρηστες βοηθητικές εφαρμογές. Όλες αυτές οι δυνατότητες ενσωματώνονται σε ένα εντυπωσιακό φουτουριστικό και στυλάτο πλαίσιο. Διαβάστε την κάρτα εγγύησης της ASUS πριν από την εγκατάσταση του Επιτραπέζιου Η/Υ ASUS.
  • Ο επιτραπέζιος υπολογιστής δεν υποστηρίζει λειτουργικό σύστημα Windows® 7. Η ASUS δεν ευθύνεται για τυχόν απώλειες ή ζημιές που προκύπτουν από την εγκατάσταση Windows® 7.
  • Να είστε προσεκτικοί όταν χειρίζεστε τον επιτραπέζιο υπολογιστή για την πρόληψη τραυματισμών. Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 13 Κεφάλαιο 1 Πώς να ξεκινήσετε1. Κουμπί λειτουργίας. Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή.

2. Θύρα μικροφώνου (ροζ). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση μικροφώνου.

3. Θύρα ακουστικών (ανοιχτό πράσινο). Αυτή η θύρα προορίζεται για σύνδεση ακουστικών ή

4. Φατνία μονάδων οπτικών δίσκων 5,25 ιντσών (προαιρετικός). Μπορείτε να

εγκαταστήσετε σε αυτό το φατνίο μια πρόσθετη μονάδα οπτικού δίσκου.

5. Κουμπί εξαγωγής μονάδας οπτικού δίσκου. Πατήστε αυτό το κουμπί για εξαγωγή του

δίσκου από τη μονάδα.

6. Θύρα USB 3.1 Gen 1 ή Type-C. Αυτή η θύρα συνδέεται στις συσκευές USB 3.1 Gen 1 ή

Type-C μόνο για μεταφορά δεδομένων.

7. Θύρα USB 3.1 Gen 1. Αυτή η θύρα συνδέεται με συσκευές USB 3.1 Gen 1 όπως ποντίκι,

εκτυπωτή, σαρωτή, κάμερα, PDA και άλλα.

8. Θύρες USB 2.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) προορίζονται για σύνδεση

συσκευών USB 2.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες.

9. Φατνία μονάδων 3,5 ιντσών. Τα φατνία μονάδων δίσκων 3,5 ιντσών προορίζονται για

μονάδες σκληρών δίσκων 3,5 ιντσών / αναγνώστες καρτών μνήμης. D640MA Μπροστινή πλευρά SD/MMC/MSSmart Card Θύρα USB 3.1 Gen 1 ή Type-C (μόνο για μεταφορά

Θύρα USB 3.1 Gen 1 Η υποδοχή M.2 μοιράζεται εύρος ζώνης με τις θύρες SATA6G_1 και SATA6G_2. Όταν εγκαθίσταται μονάδα δίσκου M.2 στην υποδοχή M.2, οι θύρες SATA6G_1 και SATA6G_2 δεν είναι διαθέσιμες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανατρέξτε στον παραπάνω πίνακα για να δείτε ποιες θύρες SATA δεν είναι διαθέσιμες (X) και ποιες θύρες είναι διαθέσιμες (O) όταν έχει εγκατασταθεί μονάδα δίσκου M.2. Θύρα SATA Μονάδα M.2 εγκατεστημένη Μόνο HDD

14 Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

ΕΛΛΗΝΙΚΑD640MA Πίσω πλευρά

1. Ακροδέκτης σύνδεσης τροφοδοσίας. Συνδέστε στην υποδοχή αυτή το καλώδιο

τροφοδοσίας ρεύματος. ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΕΣ ΤΙΜΕΣ: 115/230Vac, 50-60Hz,6/3A ή 220-230Vac, 50Hz, 3A ή 230Vac, 50Hz, 3A ή 100-120Vac, 50-60Hz, 8A

2. Θύρα ποντικιού PS/2 (πράσινο). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση ποντικιού PS/2.

3. PS/2 keyboard port (μωβ). This port is for a PS/2 keyboard.

4. Θύρα HDMI. Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση ακροδέκτη High-Denition Multimedia

Interface (HDMI) και είναι συμβατή με το πρότυπο HDCP επιτρέποντας την αναπαραγωγή HD DVD, Blu-ray και άλλου προστατευμένου περιεχομένου.

5. Θύρες USB 3.1 Gen 2. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus (USB) 9 ακίδων προορίζονται για

συσκευές USB 3.1 Gen 2. Συνιστάται ιδιαιτέρως να συνδέετε συσκευές USB 3.1 Gen 2 σε θύρες USB 3.1 Gen 2 για ταχύτερες και καλύτερες επιδόσεις για τις συσκευές USB 3.1 Gen 2.

6. DisplayPort. Αυτές οι θύρες προορίζονται για συσκευές συμβατές με DisplayPort.

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 15

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕνδεικτική λυχνία LED δράσης/ζεύξης Ενδεικτική λυχνία LED ταχύτητας Κατάσταση Περιγραφή Κατάσταση Περιγραφή ΣΒΗΣΤΗ Δεν υπάρχει ζεύξη ΣΒΗΣΤΗ Σύνδεση 10Mbps ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Σε κατάσταση ζεύξης ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Σύνδεση 100Mbps ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ Δραστηριότητα δεδομένων ΠΡΑΣΙΝΟ Σύνδεση 1Gbps Θύρα LΑΝ ΛΥΧΝΙΑ LED

Λυχνίες LED θύρας LAN Διαμόρφωση 2.1, 4.1, 5.1 ή 7.1 καναλιών

11. Στηρίγματα θυρών επέκτασης. Αφαιρέστε το στήριγμα της θύρας επέκτασης όταν θέλετε

να εγκαταστήσετε μια κάρτα επέκτασης.

12. Κάρτα γραφικών ASUS (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα). Οι θύρες εξόδου οθόνης σε αυτή

την προαιρετική κάρτα γραφικών ASUS ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο.

13. Υποδοχή κλειδαριάς ασφαλείας τύπου Kensington®. Αυτή η υποδοχή χρησιμοποιείται για

την ασφάλιση του επιτραπέζιου Η/Υ με χρήση καλωδίου ασφαλείας τύπου Kensington®.

14. Θύρα τοπικού δικτύου LAN (RJ-45). Αυτή η θύρα επιτρέπει τη σύνδεση Gigabit σε τοπικό

δίκτυο (LAN) μέσω διανομέα (hub) δικτύου.

7. Θύρες USB 2.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) προορίζονται για σύνδεση

συσκευών USB 2.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες.

8. Θύρα μικροφώνου (ροζ). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση μικροφώνου.

9. Θύρα γραμμής εξόδου (ανοιχτό πράσινο). Αυτή η θύρα προορίζεται για σύνδεση

ακουστικών ή ηχείου. Σε διαμόρφωση 4.1, 5.1 ή 7.1-καναλιών, η λειτουργία αυτής της θύρας γίνεται έξοδος μπροστινού ηχείου.

10. Θύρα γραμμής εισόδου (γαλάζιο). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση σε κασετόφωνο,

συσκευή αναπαραγωγής CD, DVD ή άλλη πηγή ήχου. Ανατρέξτε παρακάτω στον πίνακα διαμόρφωσης ήχου για τη λειτουργία των θυρών ήχου σε διαμόρφωση 2.1, 4.1, 5.1 ή 7.1-καναλιών.

15. Ανοίγματα εξαερισμού. Επιτρέπουν την κυκλοφορία του αέρα.

ΜΗΝ παρεμποδίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο πλαίσιο. Να παρέχετε πάντα επαρκή εξαερισμό για τον υπολογιστή σας.

16. Θύρα VGA. Η θύρα αυτή προορίζεται για συσκευές συμβατές με VGA όπως οθόνη VGA.

17. Υποδοχή λουκέτου. Αυτή η υποδοχή λουκέτου επιτρέπει το κλείδωμα του Η/Υ με χρήση

ενός τυπικού λουκέτου.

4.1 κανάλια 5.1 κανάλια 7.1 κανάλια

Γαλάζιο (Πίσω πλευρά) Γραμμή εισόδου Έξοδος πίσω ηχείου Έξοδος πίσω ηχείου Έξοδος πίσω ηχείου Ανοιχτό πράσινο (Πίσω

Γραμμή εξόδου Έξοδος μπροστινού

Είσοδος μικροφώνου Κεντρ./Μπάσο Κεντρ./Μπάσο Ανοιχτό πράσινο (Μπροστινή πλευρά) – – – Έξοδος πλευρά ηχείου 16 Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

ΕΛΛΗΝΙΚΑ18. Παράλληλη θύρα (προαιρετικό). Αυτή η θύρα 25 ακίδων συνδέει έναν παράλληλο εκτυπωτή, έναν σαρωτή ή άλλες συσκευές.

19. Σειριακή θύρα (προαιρετικό). Αυτή η θύρα COM 9 ακίδων προορίζεται για συσκευές

κατάδειξης ή άλλες σειριακές συσκευές. D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB Μπροστινή πλευρά Η υποδοχή M.2 μοιράζεται εύρος ζώνης με τις θύρες SATA6G_1 και SATA6G_2. Όταν εγκαθίσταται μονάδα δίσκου M.2 στην υποδοχή M.2, οι θύρες SATA6G_1 και SATA6G_2 δεν είναι διαθέσιμες.

1. Φατνία μονάδων οπτικών δίσκων 5,25 ιντσών. Αυτή η θύρα προορίζεται για μια μονάδα

2. Θύρα ακουστικών (ανοιχτό πράσινο). Αυτή η θύρα προορίζεται για σύνδεση ακουστικών ή

3. Θύρα μικροφώνου (ροζ). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση μικροφώνου.

4. Φατνία μονάδων 3,5 ιντσών. Τα φατνία μονάδων δίσκων 3,5 ιντσών προορίζονται για

μονάδες σκληρών δίσκων 3,5 ιντσών / αναγνώστες καρτών μνήμης.

5. Κουμπί λειτουργίας. Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή.

6. Θύρα USB 3.1 Gen 1 ή Type-C. Αυτή η θύρα συνδέεται στις συσκευές USB 3.1 Gen 1 ή

Type-C μόνο για μεταφορά δεδομένων.

7. Θύρα USB 3.1 Gen 1. Αυτή η θύρα συνδέεται με συσκευές USB 3.1 Gen 1 όπως ποντίκι,

εκτυπωτή, σαρωτή, κάμερα, PDA και άλλα.

8. Θύρες USB 2.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) προορίζονται για σύνδεση

συσκευών USB 2.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανατρέξτε στον παραπάνω πίνακα για να δείτε ποιες θύρες SATA δεν είναι διαθέσιμες (X) και ποιες θύρες είναι διαθέσιμες (O) όταν έχει εγκατασταθεί μονάδα δίσκου M.2. SD/MMC/MSSmart Card Θύρα USB 3.1 Gen 1 ή Type-C (μόνο για μεταφορά

Θύρα USB 3.1 Gen 1 Θύρα SATA Μονάδα M.2 εγκατεστημένη Μόνο HDD

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 17

1. Επιλογέας τάσης. Χρησιμοποιήστε αυτό το διακόπτη για να επιλέξετε το κατάλληλο

σύστημα εισόδου τάσης σύμφωνα με την παροχή τάσης στην περιοχή σας. Αν η τάση παροχής στην περιοχή σας είναι 100-127V, ρυθμίστε το διακόπτη στα 115V. Αν η τάση παροχής στην περιοχή σας είναι 200-240V, ρυθμίστε το διακόπτη στα 230V. Σε περίπτωση που θέσετε το διακόπτη στα 115V σε περιβάλλον 230V ή στα 230V σε περιβάλλον 115V το σύστημα θα πάθει σοβαρή βλάβη! Τα τροφοδοτικά 80 Plus δεν παρέχουν διακόπτη τάσης.

2. Ακροδέκτης σύνδεσης τροφοδοσίας. Συνδέστε στην υποδοχή αυτή το μετασχηματιστή

3. Θύρα ποντικιού PS/2 (πράσινο). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση ποντικιού PS/2.

4. Θύρα πληκτρολογίου PS/2 (μωβ). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση πληκτρολογίου

5. Θύρα HDMI. Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση ακροδέκτη High-Denition Multimedia

Interface (HDMI) και είναι συμβατή με το πρότυπο HDCP επιτρέποντας την αναπαραγωγή HD DVD, Blu-ray και άλλου προστατευμένου περιεχομένου.

18 Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

ΕΛΛΗΝΙΚΑ6. Θύρες USB 3.1 Gen 2. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus (USB) 9 ακίδων προορίζονται για συσκευές USB 3.1 Gen 2. Συνιστάται ιδιαιτέρως να συνδέετε συσκευές USB 3.1 Gen 2 σε θύρες USB 3.1 Gen 2 για ταχύτερες και καλύτερες επιδόσεις για τις συσκευές USB 3.1 Gen 2.

7. DisplayPort. Αυτές οι θύρες προορίζονται για συσκευές συμβατές με DisplayPort.

8. Θύρες USB 2.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) προορίζονται για σύνδεση

συσκευών USB 2.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες.

9. Θύρα μικροφώνου (ροζ). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση μικροφώνου.

10. Θύρα γραμμής εξόδου (ανοιχτό πράσινο). Αυτή η θύρα προορίζεται για σύνδεση

ακουστικών ή ηχείου. Σε διαμόρφωση 4.1, 5.1 ή 7.1-καναλιών, η λειτουργία αυτής της θύρας γίνεται έξοδος μπροστινού ηχείου.

11. Θύρα γραμμής εισόδου (γαλάζιο). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση σε κασετόφωνο,

συσκευή αναπαραγωγής CD, DVD ή άλλη πηγή ήχου. Ανατρέξτε παρακάτω στον πίνακα διαμόρφωσης ήχου για τη λειτουργία των θυρών ήχου σε διαμόρφωση 2.1, 4.1, 5.1 ή 7.1-καναλιών. Διαμόρφωση 2.1, 4.1, 5.1 ή 7.1 καναλιών

4.1 κανάλια 5.1 κανάλια 7.1 κανάλια

Γαλάζιο (Πίσω πλευρά) Γραμμή εισόδου Έξοδος πίσω ηχείου Έξοδος πίσω ηχείου Έξοδος πίσω ηχείου Ανοιχτό πράσινο (Πίσω

Γραμμή εξόδου Έξοδος μπροστινού

Ροζ (Πίσω πλευρά) Είσοδος μικροφώνου Είσοδος μικροφώνου Κεντρ./Μπάσο Κεντρ./Μπάσο Ανοιχτό πράσινο (Μπροστινή πλευρά)

12. Υποδοχή κλειδαριάς ασφαλείας τύπου Kensington®. Αυτή η υποδοχή χρησιμοποιείται για

την ασφάλιση του επιτραπέζιου Η/Υ με χρήση καλωδίου ασφαλείας τύπου Kensington®.

13. Στηρίγματα θυρών επέκτασης. Αφαιρέστε το στήριγμα της θύρας επέκτασης όταν θέλετε

να εγκαταστήσετε μια κάρτα επέκτασης.

14. Κάρτα γραφικών ASUS (προαιρετικό). Οι θύρες εξόδου οθόνης σε αυτή την προαιρετική

κάρτα γραφικών ASUS ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο.

15. Σειριακή θύρα (προαιρετικό). Αυτή η θύρα COM 9 ακίδων προορίζεται για συσκευές

κατάδειξης ή άλλες σειριακές συσκευές.

16. Υποδοχή λουκέτου. Αυτή η υποδοχή λουκέτου επιτρέπει το κλείδωμα του Η/Υ με χρήση

ενός τυπικού λουκέτου.

17. Παράλληλη θύρα (προαιρετικό). Αυτή η θύρα 25 ακίδων συνδέει έναν παράλληλο

εκτυπωτή, έναν σαρωτή ή άλλες συσκευές. Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 19

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕνδεικτική λυχνία LED δράσης/ζεύξης Ενδεικτική λυχνία LED ταχύτητας Κατάσταση Περιγραφή Κατάσταση Περιγραφή ΣΒΗΣΤΗ Δεν υπάρχει

ΣΒΗΣΤΗ Σύνδεση 10Mbps ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Σε κατάσταση

ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Σύνδεση 100Mbps ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ Δραστηριότητα

ΠΡΑΣΙΝΟ Σύνδεση 1Gbps Θύρα LΑΝ ΛΥΧΝΙΑ LED

19. Ανοίγματα εξαερισμού. Επιτρέπουν την κυκλοφορία του αέρα.

ΜΗΝ παρεμποδίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο πλαίσιο. Να παρέχετε πάντα επαρκή εξαερισμό για τον υπολογιστή σας.

20. Θύρα VGA. Η θύρα αυτή προορίζεται για συσκευές συμβατές με VGA όπως οθόνη VGA.

18. Θύρα τοπικού δικτύου LAN (RJ-45). Αυτή η θύρα επιτρέπει τη σύνδεση Gigabit σε τοπικό

δίκτυο (LAN) μέσω διανομέα (hub) δικτύου. Λυχνίες LED θύρας LAN D640SA/ M640SA/ W640SA Μπροστινή πλευρά SD/MMC/MSSmart Card Θύρα USB 3.1 Gen 1 ή Type-C (μόνο για μεταφορά

Θύρα USB 3.1 Gen 1 20 Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

ΕΛΛΗΝΙΚΑ1. Κουμπί λειτουργίας. Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή.

2. Κουμπί εξαγωγής μονάδας οπτικού δίσκου. Πατήστε αυτό το κουμπί για εξαγωγή του

δίσκου από τη μονάδα.

3. φατνία μονάδων οπτικών δίσκων 5,25 ιντσών. Τα φατνία μονάδων οπτικών δίσκων 5,25

ιντσών είναι για συσκευές DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW.

4. LED μονάδας HDD. Αυτή η λυχνία LED ανάβει όταν λειτουργεί ο σκληρός δίσκος.

5. Φατνία μονάδων 3,5 ιντσών. Τα φατνία μονάδων δίσκων 3,5 ιντσών προορίζονται για

μονάδες σκληρών δίσκων 3,5 ιντσών / αναγνώστες καρτών μνήμης.

6. Θύρα USB 3.1 Gen 1. Αυτή η θύρα συνδέεται με συσκευές USB 3.1 Gen 1 όπως ποντίκι,

εκτυπωτή, σαρωτή, κάμερα, PDA και άλλα.

7. Θύρα USB 3.1 Gen 1 ή Type-C. Αυτή η θύρα συνδέεται στις συσκευές USB 3.1 Gen 1 ή

Type-C μόνο για μεταφορά δεδομένων.

8. Θύρες USB 2.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) προορίζονται για σύνδεση

συσκευών USB 2.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες.

9. Θύρα ακουστικών (ανοιχτό πράσινο). Αυτή η θύρα προορίζεται για σύνδεση ακουστικών ή

10. Θύρα μικροφώνου (ροζ). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση μικροφώνου.

Η υποδοχή M.2 μοιράζεται εύρος ζώνης με τις θύρες SATA6G_1 και SATA6G_2. Όταν εγκαθίσταται μονάδα δίσκου M.2 στην υποδοχή M.2, οι θύρες SATA6G_1 και SATA6G_2 δεν είναι διαθέσιμες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανατρέξτε στον παραπάνω πίνακα για να δείτε ποιες θύρες SATA δεν είναι διαθέσιμες (X) και ποιες θύρες είναι διαθέσιμες (O) όταν έχει εγκατασταθεί μονάδα δίσκου M.2. Θύρα SATA Μονάδα M.2 εγκατεστημένη Μόνο HDD

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 21

1. Θύρα ποντικιού PS/2 (πράσινο). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση ποντικιού PS/2.

2. Θύρα πληκτρολογίου PS/2 (μωβ). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση πληκτρολογίου

3. Θύρα HDMI. Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση ακροδέκτη High-Denition Multimedia

Interface (HDMI) και είναι συμβατή με το πρότυπο HDCP επιτρέποντας την αναπαραγωγή HD DVD, Blu-ray και άλλου προστατευμένου περιεχομένου.

4. Θύρες USB 3.1 Gen 2. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus (USB) 9 ακίδων προορίζονται για

συσκευές USB 3.1 Gen 2. Συνιστάται ιδιαιτέρως να συνδέετε συσκευές USB 3.1 Gen 2 σε θύρες USB 3.1 Gen 2 για ταχύτερες και καλύτερες επιδόσεις για τις συσκευές USB 3.1 Gen 2.

5. DisplayPort. Αυτές οι θύρες προορίζονται για συσκευές συμβατές με DisplayPort.

6. Θύρες USB 2.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) προορίζονται για σύνδεση

συσκευών USB 2.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες.

7. Θύρα μικροφώνου (ροζ). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση μικροφώνου.

8. Θύρα γραμμής εξόδου (ανοιχτό πράσινο). Αυτή η θύρα προορίζεται για σύνδεση

ακουστικών ή ηχείου. Σε διαμόρφωση 4.1, 5.1 ή 7.1-καναλιών, η λειτουργία αυτής της θύρας γίνεται έξοδος μπροστινού ηχείου., or 7.1-channel conguration, the function of this port becomes Front Speaker Out.

9. Θύρα γραμμής εισόδου (γαλάζιο). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση σε κασετόφωνο,

συσκευή αναπαραγωγής CD, DVD ή άλλη πηγή ήχου.

22 Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε παρακάτω στον πίνακα διαμόρφωσης ήχου για τη λειτουργία των θυρών ήχου σε διαμόρφωση 2.1, 4.1, 5.1 ή 7.1-καναλιών. Διαμόρφωση 2.1, 4.1, 5.1 ή 7.1 καναλιών

4.1 κανάλια 5.1 κανάλια 7.1 κανάλια

Γαλάζιο (Πίσω πλευρά) Γραμμή εισόδου Έξοδος πίσω ηχείου Έξοδος πίσω ηχείου Έξοδος πίσω ηχείου Ανοιχτό πράσινο (Πίσω

Γραμμή εξόδου Έξοδος μπροστινού

Ροζ (Πίσω πλευρά) Είσοδος μικροφώνου Είσοδος μικροφώνου Κεντρ./Μπάσο Κεντρ./Μπάσο Ανοιχτό πράσινο (Μπροστινή πλευρά)

10. Κάρτα γραφικών ASUS (προαιρετικό). Οι θύρες εξόδου οθόνης σε αυτή την προαιρετική

κάρτα γραφικών ASUS ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο..

11. Στηρίγματα θυρών επέκτασης. Αφαιρέστε το στήριγμα της θύρας επέκτασης όταν θέλετε

να εγκαταστήσετε μια κάρτα επέκτασης.

12. Επιλογέας τάσης. Χρησιμοποιήστε αυτό το διακόπτη για να επιλέξετε το κατάλληλο

σύστημα εισόδου τάσης σύμφωνα με την παροχή τάσης στην περιοχή σας. Αν η τάση παροχής στην περιοχή σας είναι 100-127V, ρυθμίστε το διακόπτη στα 115V. Αν η τάση παροχής στην περιοχή σας είναι 200-240V, ρυθμίστε το διακόπτη στα 230V. Σε περίπτωση που θέσετε το διακόπτη στα 115V σε περιβάλλον 230V ή στα 230V σε περιβάλλον 115V το σύστημα θα πάθει σοβαρή βλάβη! Τα τροφοδοτικά 80 Plus δεν παρέχουν διακόπτη τάσης.

13. Θύρα VGA. Η θύρα αυτή προορίζεται για συσκευές συμβατές με VGA όπως οθόνη VGA.

ΜΗΝ παρεμποδίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο πλαίσιο. Να παρέχετε πάντα επαρκή εξαερισμό για τον υπολογιστή σας.

14. Ακροδέκτης σύνδεσης τροφοδοσίας. Συνδέστε στην υποδοχή αυτή το μετασχηματιστή

15. Θύρα τοπικού δικτύου LAN (RJ-45). Αυτή η θύρα επιτρέπει τη σύνδεση Gigabit σε τοπικό

δίκτυο (LAN) μέσω διανομέα (hub) δικτύου. Ενδεικτική λυχνία LED δράσης/ζεύξης Ενδεικτική λυχνία LED ταχύτητας Κατάσταση Περιγραφή Κατάσταση Περιγραφή ΣΒΗΣΤΗ Δεν υπάρχει

ΣΒΗΣΤΗ Σύνδεση 10Mbps ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Σε κατάσταση

ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Σύνδεση 100Mbps ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ Δραστηριότητα

ΠΡΑΣΙΝΟ Σύνδεση 1Gbps Θύρα LΑΝ ΛΥΧΝΙΑ LED

Λυχνίες LED θύρας LAN Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕγκατάσταση του υπολογιστή Σε αυτήν την ενότητα παρέχονται οδηγίες για τη σύνδεση στον υπολογιστή σας των κυρίων συσκευών υλικού, όπως εξωτερική οθόνη, πληκτρολόγιο, ποντίκι και καλώδιο τροφοδοσίας. Σύνδεση εξωτερικής οθόνης Χρήση της κάρτας γραφικών ASUS (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Συνδέστε την οθόνη σας στη θύρα εξόδου οθόνης στην ξεχωριστή κάρτα γραφικών ASUS. Για να συνδέσετε μια εξωτερική οθόνη στην κάρτα γραφικών ASUS:

1. Συνδέστε την οθόνη σε μια θύρα εξόδου οθόνης στην κάρτα γραφικών ASUS.

2. Συνδέστε την οθόνη σε μια πηγή ρεύματος.

Οι θύρες εξόδου οθόνης στην κάρτα γραφικών ASUS ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το

16. Υποδοχή λουκέτου. Αυτή η υποδοχή λουκέτου επιτρέπει το κλείδωμα του Η/Υ με χρήση

ενός τυπικού λουκέτου.

17. Υποδοχή κλειδαριάς ασφαλείας τύπου Kensington®. Αυτή η υποδοχή χρησιμοποιείται για

την ασφάλιση του επιτραπέζιου Η/Υ με χρήση καλωδίου ασφαλείας τύπου Kensington®.

18. Παράλληλη θύρα (προαιρετικό). Αυτή η θύρα 25 ακίδων συνδέει έναν παράλληλο

εκτυπωτή, έναν σαρωτή ή άλλες συσκευές.

19. Θύρα VGA. Η θύρα αυτή προορίζεται για συσκευές συμβατές με VGA όπως οθόνη VGA.

20. Σειριακή θύρα (προαιρετικό). Αυτή η θύρα COM 9 ακίδων προορίζεται για συσκευές

κατάδειξης ή άλλες σειριακές συσκευές. D640MA 24 Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

ΕΛΛΗΝΙΚΑΧρήση των θυρών εξόδου οθόνης στη μητρική κάρτα Σύνδεση της οθόνης στη θύρα εξόδου οθόνης στη μητρική κάρτα. Για να συνδέσετε μια εξωτερική οθόνη χρησιμοποιώντας τις θύρες εξόδου οθόνης στη μητρική κάρτα:

1. Συνδέστε μια οθόνη VGA στη θύρα VGA ή μια οθόνη DVI-D στη θύρα DVI-D, ή μια οθόνη

HDMI στη θύρα HDMI στην πίσω πλευρά του υπολογιστή.

2. Συνδέστε την οθόνη σε μια πηγή ρεύματος.

  • ΑνουπολογιστήςπαρέχεταιμεΚάρταΓραφικώνASUS,ηκάρταγραφικώνορίζεταιωςηκύρια συσκευή οθόνης στο BIOS. Επομένως, συνδέστε την οθόνη σας σε μια θύρα εξόδου οθόνης στην κάρτα γραφικών..
  • Γιανασυνδέσετεπολλέςεξωτερικέςοθόνεςστονυπολογιστή,ανατρέξτεστηνενότητα Σύνδεση πολλαπλών εξωτερικών οθονών στο Κεφάλαιο 2 αυτού του εγχειριδίου χρήστη για περισσότερες λεπτομέρειες. DVI D640MA Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 25

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣύνδεση ενός πληκτρολογίου USB και ενός ποντικιού USB Συνδέστε ένα πληκτρολόγιο USB και ένα ποντίκι USB στις θύρες USB που βρίσκονται στην πίσω πλευρά του υπολογιστή. D640MA Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον ακροδέκτη τροφοδοσίας στην πίσω πλευρά του υπολογιστή και το άλλο άκρο σε μια πηγή τροφοδοσίας. D640MA 26 Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣύνδεση πολλαπλών εξωτερικών οθονών Αυτός ο επιτραπέζιος Η/Υ μπορεί να διαθέτει θύρες VGA, HDMI ή DVI και σας δίνει τη δυνατότητα να συνδέσετε πολλαπλές εξωτερικές οθόνες. Εγκατάσταση πολλαπλών οθονών Όταν χρησιμοποιείτε πολλαπλές οθόνες, μπορείτε να ορίσετε λειτουργίες οθόνης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την πρόσθετη οθόνη ως διπλότυπο της κύριας οθόνης, ή ως επέκτασή της για να μεγεθύνετε την επιφάνεια εργασίας των Windows. Για να εγκαταστήσετε πολλαπλές οθόνες:

1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.

2. Συνδέστε τις δύο οθόνες στον υπολογιστή και τα καλώδια τροφοδοσίας στις οθόνες.

Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση του υπολογιστή στο Κεφάλαιο 1 για λεπτομέρειες σχετικά με το πως να συνδέσετε μια οθόνη στον υπολογιστή σας.

3. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.

4. Από το μενού Start (Έναρξη), κάντε κλικ στην επιλογή Settings (Ρυθμίσεις) > System

(Σύστημα) > Display (Οθόνη).

5. Διαμόρφωση των ρυθμίσεων για τις οθόνες σας:

Για μερικές κάρτες γραφικών, μόνο η οθόνη που έχει οριστεί ως η κύρια οθόνη έχει σήμα κατά τη διάρκεια του POST (αυτοδιαγνωστικό πρόγραμμα εκκίνησης). Η λειτουργία διπλής οθόνης λειτουργεί μόνο στα Windows.SD/MMC/MSSmart Card D640MA Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του υπολογιστή Στην ενότητα αυτή περιγράφεται πως να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του υπολογιστή Για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ τον υπολογιστή:

1. Ενεργοποιήστε την οθόνη.

2. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στον υπολογιστή.

3. Περιμένετε μέχρι να φορτώσει αυτόματα το λειτουργικό σύστημα.

SD/MMC/MSSmart CardSD/MMC/MSSmart CardΚουμπί λειτουργίαςΚουμπί λειτουργίαςSD/MMC/MSSmart Card D640MA D640SA/ M640SA/ W640SA D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB Κουμπί λειτουργίας28 Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

ΕΛΛΗΝΙΚΑΜπροστινή πλευρά Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε ανεξάρτητα τις μπροστινές και πίσω θύρες USB 2.0, USB 3.1 Gen 1 και USB 3.1 Gen 2 από την Eγκατάσταση BIOS. Ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση των θυρών USB με χρήση του BIOS στο Κεφάλαιο 3 αυτού του εγχειριδίου χρήστη για λεπτομέρειες. Σύνδεση συσκευής αποθήκευσης USB Αυτός ο επιτραπέζιος Η/Υ παρέχει θύρες USB 2.0/1.1, USB 3.1 Gen 1 και USB 3.1 Gen 2 τόσο στην μπροστινή όσο και στην πίσω όψη. Οι θύρες USB σας επιτρέπουν να συνδέετε συσκευές USB όπως συσκευές αποθήκευσης. Για να συνδέσετε μια συσκευή αποθήκευσης USB:

Κεφάλαιο 2 Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστήΠίσω πλευρά D640MA D640SA/ M640SA/ W640SA D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB 30 Κεφάλαιο 2: Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣύνδεση μικροφώνου και ηχείων Αυτός ο επιτραπέζιος Η/Υ διαθέτει θύρες μικροφώνου και ηχείου τόσο στην μπροστινή όσο και στην πίσω όψη. Οι θύρες I/O ήχου που βρίσκονται στην πίσω πλευρά σας δίνουν τη δυνατότητα να συνδέσετε στερεοφωνικά ηχεία 2.1, 4.1, 5.1 και 7.1 καναλιών. Σύνδεση ακουστικών και μικροφώνου

  • Εάνουπολογιστήςδιαθέτειεσωτερικόηχείο,ηέξοδοςήχουλαμβάνειχώρααπότοεσωτερικό
  • Ότανσυνδέετεμιαεξωτερικήσυσκευήήχου,όπωςακουστικάήηχεία,πρέπεινα ενεργοποιήσετε την έξοδο της συσκευής ήχου. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Επιλογή εξωτερικής εξόδου ήχου.
  • Όταναποσυνδέετετησυσκευήήχου,πρέπεινααλλάζετεμηαυτόματατηνέξοδοήχουστο εσωτερικό ηχείο από τον Πίνακα Ελέγχου. SD/MMC/MSSmart Card D640MA Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 31

Smart Card SD/MMC/MSSmart Card Smart Card D640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB D640SA/ M640SA/ W640SA 32 Κεφάλαιο 2: Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣύνδεση ηχείων 2.1 καναλιών LINE OUT LINE OUT Σύνδεση ηχείων 4.1 καναλιών Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 33

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣύνδεση ηχείων 5.1 καναλιών LINE OUT LINE OUT SD/MMC/MSSmart Card Σύνδεση ηχείων 7.1 καναλιών 34 Κεφάλαιο 2: Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕπιλογή εξωτερικής εξόδου ήχου Όταν συνδέετε μια εξωτερική συσκευή ήχου στον επιτραπέζιο υπολογιστή σας, ενεργοποιήστε την έξοδο της συσκευής ήχου για να εξασφαλίσετε καθαρή ποιότητα ήχου. Για να αλλάξετε την εξωτερική έξοδο ήχου:

1. Συνδέστε μια εξωτερική συσκευή ήχου όπως ακουστικά ή ηχεία στην πίσω θύρα Line Out. Η

οθόνη Audio Manager (Διαχείριση ήχου) εμφανίζεται αυτόματα. Για τη θέση της πίσω θύρας Line Out, ανατρέξτε στην ενότητα Γνωριμία με τον υπολογιστή.

2. Επιλέξτε Front Speaker Out

(Έξοδος μπροστινού ηχείου) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο OK.

3. Επιλέξτε Line In και, στη συνέχεια,

κάντε κλικ στο OK. Η έξοδος ήχου λαμβάνει τώρα χώρα από την εξωτερική συσκευή ήχου. Τα παραπάνω στιγμιότυπα οθόνης προορίζονται μόνο για αναφορά. Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 35

ΕΛΛΗΝΙΚΑ36 Κεφάλαιο 2: Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕπιτραπέζιος Η/Υ ASUS 37

Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ angles Κεφάλαιο 3 Χρήση του υπολογιστή Σωστή στάση όταν χρησιμοποιείτε τον επιτραπέζιο Η/Υ Όταν χρησιμοποιείτε τον επιτραπέζιο Η/Υ, η διατήρηση της σωστής στάσης σώματος είναι αναγκαία ώστε να προφυλαχθείτε από πόνους στους καρπούς, τα χέρια και άλλους συνδέσμους ή μύες. Στην παρούσα ενότητα παρέχονται συμβουλές για την αποφυγή σωματικής βλάβης και πιθανού τραυματισμού κατά τη χρήση και πλήρη αξιοποίηση του επιτραπέζιου Η/Υ. Διατήρηση της σωστής στάσης σώματος:

  • Τοποθετήστετηνκαρέκλατουυπολογιστήμετέτοιοτρόποωστενασιγουρευτείτεότιοι αγκώνες βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο ή πάνω από το πληκτρολόγιο έτσι ώστε να έχετε μια άνετη θέση.
  • Ρυθμίστετούψοςτηςκαρέκλαςσαςέτσιώστεναδιασφαλίσετεότιταγόνατάσαςβρίσκονται λίγο πιο ψηλά από τους γοφούς σας για να ξεκουράζονται οι μηροί σας. Αν είναι αναγκαίο, χρησιμοποιείτε ένα υποπόδιο για να ανυψώσετε το επίπεδο των γονάτων σας.
  • Ρυθμίστετηνπλάτητηςκαρέκλαςσαςέτσιώστεηβάσητηςσπονδυλικήςσαςστήληςνα υποστηρίζεται γερά και με ελαφρά γωνία προς τα πίσω.
  • Νακάθεστεμεταγόνατα,τουςαγκώνεςκαιτουςγοφούςσεγωνίαπερίπου90ºότανείστε
  • Τοποθετήστετηνοθόνησεευθείαμπροστάσαςκαιγυρίστετηνπάνωπλευράτηςοθόνης έτσι ώστε να βρίσκεται σε ευθεία με το επίπεδο του βλέμματός σας και τα μάτια σας να κοιτούν ελαφρά προς τα κάτω.
  • Διατηρείτετοποντίκικοντάστοπληκτρολόγιοκαιανχρειαστείτοποθετήστεέναστήριγμα καρπού για να μειώσετε την πίεση στους καρπούς κατά τη διάρκεια της πληκτρολόγησης.
  • ΧρησιμοποιείτετονεπιτραπέζιοΗ/Υσεμιαπεριοχήμεκαλόφωτισμόκαιδιατηρείτετον μακριά από πηγές λάμψης όπως τα παράθυρα και το άμεσο ηλιακό φως.
  • ΝακάνετεμικράδιαλείμματακατάτηδιάρκειατηςχρήσηςτουεπιτραπέζιουΗ/Υ. Επίπεδο ματιών στο άνω τμήμα της οθόνηςΥποπόδιο90γωνίες

03. Όταν τελειώσετε, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο της μονάδας κάρτας μνήμης στην οθόνη

Computer (Υπολογιστής) επιλέξτε Eject (Εξαγωγή) και αφαιρέστε την κάρτα. Χρήση του αναγνώστη καρτών (Προαιρετικός) Οι ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και άλλες ψηφιακές συσκευές εικόνας χρησιμοποιούν κάρτες μνήμης για αποθήκευση ψηφιακών φωτογραφιών ή άλλων αρχείων πολυμέσων. Ο ενσωματωμένος αναγνώστης καρτών στην μπροστινή πλευρά του συστήματος σας επιτρέπει να διαβάζετε και να εγγράφετε από/σε διάφορες κάρτες μνήμης. Για να χρησιμοποιήσετε την κάρτα μνήμης:

1. Εισάγετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας.

2. Επιλέξτε ένα πρόγραμμα από το παράθυρο AutoPlay (Αυτόματη αναπαραγωγή) για

πρόσβαση στα αρχεία σας.

  • Ηκάρταμνήμηςεισέρχεταιστηνυποδοχήμόνοπροςμίακατεύθυνση.ΜΗΝεξασκείτεδύναμη στην κάρτα κατά την εισαγωγή για να μην της προκαλέσετε βλάβη.
  • Μπορείτενατοποθετήσετεέναμέσοσεμιαήπερισσότερεςαπότιςυποδοχέςκαρτώνκαινα χρησιμοποιείτε κάθε μέσο ανεξάρτητα. Να τοποθετείτε μόνο μια κάρτα μνήμης ανά υποδοχή

Μην αφαιρείτε ποτέ κάρτες κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά την ανάγνωση, αντιγραφή, διαμόρφωση ή διαγραφή δεδομένων στην κάρτα γιατί μπορεί να προκληθεί απώλεια δεδομένων. Για να αποφύγετε απώλεια δεδομένων, χρησιμοποιήστε την επιλογή “Safely Remove Hardware and Eject Media (Αφαιρέστε προσεκτικά το υλικό και απομακρύνετε τα μέσα)” στην περιοχή ειδοποιήσεων των Windows πριν αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης.

  • ΕάνηεπιλογήAutoPlay(Αυτόματηεκτέλεση)ΔΕΝείναιενεργοποιημένηστονυπολογιστήσας, κάντε κλικ στην επιλογή File Explorer (Εξερεύνηση αρχείων) από το μενού Start (Έναρξη) και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της κάρτας μνήμης για να αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα.
  • Κάθευποδοχήκάρταςέχειτοδικότηςγράμμαμονάδαςοδήγησηςκαιεικονίδιοταοποία απεικονίζονται στην οθόνη File Explorer (Εξερεύνηση αρχείων). SD/MMC/MSSmart Card

38 Κεφάλαιο 3: Χρήση του υπολογιστή

ΕΛΛΗΝΙΚΑΧρήση της μονάδας οπτικού δίσκου (μόνο σε επιλεγμένα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 39

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕισαγωγή οπτικού δίσκου Για να εισαγάγετε έναν οπτικό δίσκο:

1. Όταν το σύστημα είναι ενεργοποιημένο, πατήστε το κουμπί εξαγωγής κάτω από το κάλυμμα

του φατνίου της μονάδας για να ανοίξετε τη θυρίδα.

2. Τοποθετήστε το δίσκο στη μονάδα οπτικού δίσκου με την πλευρά της ετικέτας προς τα έξω

εάν αν ο υπολογιστής είναι τοποθετημένος κατακόρυφα και με την ετικέτα προς τα επάνω αν ο υπολογιστής είναι τοποθετημένος οριζόντια.

3. Πιέστε τη θυρίδα για να την κλείσετε.

4. Επιλέξτε ένα πρόγραμμα από το παράθυρο AutoPlay (Αυτόματη αναπαραγωγή) για

πρόσβαση στα αρχεία σας. Αν η λειτουργία αυτόματης αναπαραγωγής ΔΕΝ είναι ενεργοποιημένη στον υπολογιστή σας, για να αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα του οπτικού δίσκου:

  • ΚάντεκλικστηνεπιλογήFile Explorer (Εξερεύνηση αρχείων) από το μενού Start (Έναρξη) και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου CD/DVD. Αφαίρεση οπτικού δίσκου Για να αφαιρέσετε έναν οπτικό δίσκο:

1. Όταν το σύστημα είναι ενεργοποιημένο, κάντε ένα από τα ακόλουθα για εξαγωγή του δίσκου:

  • Πατήστετοκουμπίεξαγωγήςκάτωαπότοκάλυμματουφατνίουτηςμονάδας.
  • Απότομενού Start (Έναρξη), κάντε κλικ στην επιλογή File Explorer (Εξερεύνηση αρχείων), κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου CD/DVD και κάντε κλικ στην επιλογή Eject (Εξαγωγή).

2. Αφαιρέστε το δίσκο από τη θυρίδα.

40 Κεφάλαιο 3: Χρήση του υπολογιστή

ΕΛΛΗΝΙΚΑΔιαμόρφωση των θυρών USB με χρήση του BIOS Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις μπροστινές και πίσω θύρες USB 2.0, USB

3.1 Gen 1 και USB 3.1 Gen 2 από την Εγκατάσταση BIOS.

Για να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε τις μπροστινές και πίσω θύρες USB 2.0, USB

3.1 Gen 1 και USB 3.1 Gen 2:

1. Πατήστε <Delete> για να εισαχθείτε στην Εγκατάσταση BIOS κατά τη διάρκεια της εκκίνησης.

2. Από την οθόνη Εγκατάσταση BIOS, κάντε κλικ στο Advanced (Για προχωρημένους) > USB

Single Port Control (Έλεγχος απλής θύρας USB).

3. Επιλέξτε τη θύρα USB που θέλετε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε.

4. Πατήστε <Enter> για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την επιλεγμένη θύρα USB.

5. Κάντε κλικ στο Exit(Έξοδος) και επιλέξτε Save Changes & Reset (Αποθήκευση αλλαγών &

επαναφορά) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε. Ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 1 για τις θέσεις των θυρών USB. Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 41

ΕΛΛΗΝΙΚΑΔιαμόρφωση των ρυθμίσεων ασφαλείας της μονάδας HDD με χρήση του BIOS Μπορείτε να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης στην Εγκατάσταση BIOS για να προστατεύσετε τη μονάδα HDD. Για να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης για τη μονάδα HDD από την Εγκατάσταση BIOS:

1. Πατήστε <Delete> για να εισαχθείτε στην Εγκατάσταση BIOS κατά τη διάρκεια της εκκίνησης.

2. Από την οθόνη της λειτουργίας BIOS Setup EZ, κάντε κλικ στο Exit (Έξοδος) > Advanced

Mode (Λειτουργία για προχωρημένους). Από την οθόνη της Λειτουργίας για προχωρημένους, κάντε κλικ στο Main (Κύριο) > HDDx: [name of HDD]([όνομα HDD]) για να ανοίξετε την οθόνη του κωδικού πρόσβασης ΗDD.

3. Επιλέξτε Set User Password (Ορισμός κωδικού πρόσβασης χρήστη) και πατήστε <Enter>.

4. Από το πλαίσιο Create New Password (Δημιουργία νέου κωδικού πρόσβασης),

πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε <Enter>.

5. Όταν σας ζητηθεί επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης.

6. Κάντε κλικ στο Exit (Έξοδος) και επιλέξτε Save Changes & Reset (Αποθήκευση αλλαγών &

επαναφορά) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε. Σημειώστε τον κωδικό πρόσβασης τον οποίο θα χρειαστείτε για είσοδο στο λειτουργικό σύστημα. Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για τη μονάδα HDD από την Εγκατάσταση BIOS:

1. Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 της προηγούμενης ενότητας για να ανοίξετε την οθόνη του

κωδικού πρόσβασης HDD.

2. Επιλέξτε Set User Password (Ορισμός κωδικού πρόσβασης χρήστη) και πατήστε <Enter>.

3. Από το πλαίσιο Enter Current Password (Εισαγωγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης),

πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης και πατήστε <Enter>.

4. Από το πλαίσιο Create New Password (Δημιουργία νέου κωδικού πρόσβασης),

πληκτρολογήστε το νέο κωδικό πρόσβασης και πατήστε <Enter>.

5. Όταν σας ζητηθεί επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης.

6. Κάντε κλικ στο Exit (Έξοδος) και επιλέξτε Save Changes & Reset (Αποθήκευση αλλαγών &

επαναφορά) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε. Για να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης χρήστη, ακολουθήστε τα ίδια βήματα με αυτά κατά την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης, αλλά πατήστε <Enter> όταν σας ζητηθεί για να δημιουργήσετε/ επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασης. Αφού διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης, το στοιχείο Set User Password (Ορισμός κωδικού πρόσβασης χρήστη) στο πάνω μέρος της οθόνης εμφανίζει την ένδειξη Not Installed (Δεν εγκαταστάθηκε). 42 Κεφάλαιο 3: Χρήση του υπολογιστή

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣύνδεση μέσω DSL/καλωδιακού μόντεμ Για σύνδεση μέσω DSL/καλωδιακού μόντεμ:1. Εγκαταστήστε το DSL/καλωδιακό μόντεμ. Ενσύρματη σύνδεση Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο RJ-45 για να συνδέσετε τον υπολογιστή σας σε ένα DSL/καλωδιακό μόντεμ ή σε ένα τοπικό δίκτυο (LAN).2. Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου RJ-45 στη θύρα LAN (RJ-45) στην πίσω πλευρά του υπολογιστή και το άλλο άκρο σε ένα DSL/καλωδιακό μόντεμ.Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που παραλάβατε με το DSL/καλωδιακό μόντεμ. Modem RJ-45 cableD640MAΕπιτραπέζιος Η/Υ ASUS 43

Κεφάλαιο 4 Σύνδεση στο Internet3. Ενεργοποιήστε το DSL/καλωδιακό μόντεμ και τον υπολογιστή.

4. Διαμορφώστε τις αναγκαίες ρυθμίσεις της σύνδεσης στο Internet.

  • Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή δικτύου για λεπτομέρειες ή βοήθεια στην εγκατάσταση της σύνδεσης στο Internet.• Γιαπερισσότερεςπληροφορίες,ανατρέξτεστηνενότηταΔιαμόρφωση μιας δυναμικής σύνδεσης δικτύου IP/PPPoE ή Διαμόρφωση μιας στατικής σύνδεσης δικτύου IP. D640SA/ M640SA/ W640SAD640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MB Modem RJ-45 cable Modem RJ-45 cable 44 Κεφάλαιο 4: Σύνδεση στο Internet

ΕΛΛΗΝΙΚΑLAN RJ-45 cable RJ-45 cable LAN Σύνδεση μέσω τοπικού δικτύου (LAN) Για να συνδεθείτε μέσω LAN:

1. Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου RJ-45 στη θύρα LAN (RJ-45) στην πίσω πλευρά του

υπολογιστή και το άλλο άκρο στο τοπικό δίκτυο (LAN). LAN (Τοπικό δίκτυο)Καλώδιο RJ-45LAN (Τοπικό δίκτυο)Καλώδιο RJ-45D640MAD640MB/ M640MB/ W640MB/ S640MBΕπιτραπέζιος Η/Υ ASUS 45

ΕΛΛΗΝΙΚΑ2. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.

3. Διαμορφώστε τις αναγκαίες ρυθμίσεις της σύνδεσης στο Internet.

  • Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή δικτύου για λεπτομέρειες ή βοήθεια στην εγκατάσταση της σύνδεσης στο Internet.
  • Γιαπερισσότερεςπληροφορίες,ανατρέξτεστηνενότηταΔιαμόρφωση μιας δυναμικής σύνδεσης δικτύου IP/PPPoE ή Διαμόρφωση μιας στατικής σύνδεσης δικτύου IP. LAN RJ-45 cable D640SA/ M640SA/ W640SA LAN (Τοπικό

Καλώδιο RJ-45 46 Κεφάλαιο 4: Σύνδεση στο Internet

ΕΛΛΗΝΙΚΑΔιαμόρφωση μιας δυναμικής σύνδεσης δικτύου IP/PPPoE Για να διαμορφώσετε μια δυναμική σύνδεση δικτύου IP/PPPoE:

1. Εκκινήστε το Network and Sharing Center (Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης) με έναν

από τους ακόλουθους δύο τρόπους: a) Από τη γραμμή εργασιών, κάντε δεξί κλικ την , επιλογή Άνοιγμα κέντρου δικτύου και κοινής χρήσης b) Από το μενού Start (Έναρξη), κάντε κλικ στην επιλογή Settings (Ρυθμίσεις)> Network & Internet (Δίκτυο και Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης)

2. Από την οθόνη Open Network and Sharing

Center (Άνοιγμα κέδικτύου και κοινής χρήσης), κάντε κλικ στην επιλογή Αλλαγή ρυθμίσεων προσαρμογέα.

3. Κάντε δεξί κλικ στο LAN και επιλέξτε

Properties (Ιδιότητες).

4. Επιλέξτε Internet Protocol Version 4 (TCP/

IPv4) [Πρωτόκολλο Internet Έκδοση 4 (TCP/IPv4)] και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).

5. Επιλέξτε Λήψη διεύθυνσης ΙΡ αυτόματα

και κάντε κλικ στο OK. Συνεχίστε με τα επόμενα βήματα αν χρησιμοποιείτε σύνδεση PPPoE. Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 47

ΕΛΛΗΝΙΚΑ7. Επιλέξτε Σύνδεση στο Internet και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο).

6. Επιστρέψτε στο Κέντρο δικτύου

και κοινής χρήσης και κάντε κλικ στο Ρύθμιση νέας σύνδεσης ή

8. Επιλέξτε Ευρεία ζώνη (ΡΡΡοΕ) και

κάντε κλικ στο Next (Επόμενο).

9. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη

για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. Διαμόρφωση μιας στατικής σύνδεσης δικτύου

Για να διαμορφώσετε μια στατική σύνδεση δικτύου IP:

1. Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 4 της

προηγούμενης ενότητας.

2. Κάντε κλικ στο Χρήση της ακόλουθης

3. Εισάγετε τη διεύθυνση IP (IP address), τη

Μάσκα υποδικτύου (Subnet mask) και την Πύλη (Gateway) από τον πάροχο των υπηρεσιών σας.

4. Εάν χρειαστεί, εισάγετε τη διεύθυνση του

διακομιστή DNS και εναλλακτική διεύθυνση.

5. Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο OK.

48 Κεφάλαιο 4: Σύνδεση στο Internet

ΕΛΛΗΝΙΚΑASUS Business Manager Το ASUS Manager παρέχει ένα σύνολο εργαλείων για προσαρμογή και διατήρηση του υπολογιστή ASUS που διαθέτετε. Εγκατάσταση του ASUS Business Manager

1. Εισαγάγετε το DVD ASUS support στη μονάδα οπτικού δίσκου σας.

2. Στο παράθυρο του CD υποστήριξης, κάντε κλικ στο Utilities (Βοηθητικά προγράμματα) >

ASUS Business Manager.

3. Στην οθόνη εγκατάστασης του ASUS Manager, επιλέξτε τις εφαρμογές που επιθυμείτε να

4. Κάντε κλικ στο Install (Εγκατάσταση).

5. Το σύστημα θα σας παροτρύνει να επανεκκινήσετε το σύστημά σας μόλις ολοκληρωθεί η

εγκατάσταση. Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 49

Κεφάλαιο 5 Χρήση του ASUS Business ManagerΈναρξη του ASUS Manager Εκκινήστε το ASUS Manager από το μενού Έναρξης κάνοντας κλικ στα Start (Έναρξη) > ASUS > ASUS Manager Προβολή εικονιδίων και Προβολή καταλόγων Το ASUS Manager διαθέτει Προβολή εικονιδίων και Προβολή καταλόγων. Κάντε κλικ στο εικονίδιο List View (Προβολή καταλόγων) για προβολή καταλόγου εργαλείων που υπάρχουν διαθέσιμα για το σύστημά σας. Προβολή εικονιδίων List View (Προβολή καταλόγων) List View (Προβολή

50 Κεφάλαιο 5: Χρήση του ASUS Business Manager

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣύστημα Η οθόνη Πληροφορίες συστήματος προβάλει λεπτομέρειες σχετικά με το υλισμικό και το λογισμικό του υπολογιστή σας.

Κάντε κλικ στο Update (Ενημέρωση) στην κεντρική οθόνη του ASUS Manager για να κατεβάσετε και εγκαταστήσετε τους οδηγούς υλισμικού, τα τελευταία BIOS και ενημερωμένες εφαρμογές ΑSUS. Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 51

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑσφάλεια Κάντε κλικ στο Security (Ασφάλεια) στην κεντρική οθόνη του ASUS Manager για πρόσβαση στις βοηθητικές ιδιότητες PC Cleanup (Εκκαθάριση Η/Υ) και USB Lock (Κλείδωμα USB). PC Cleanup (Εκκαθάριση Η/Υ) Το PC Cleanup (Εκκαθάριση Η/Υ) παρέχει επιλογές για αφαίρεση προσωρινών και περιττών αρχείων από τον υπολογιστή σας για να ελευθερώσετε χώρο στο σκληρό δίσκο. ASUS Secure Delete Το ASUS Secure Delete διατηρεί τα αρχεία σας ασφαλή καθιστώντας διαγραμμένα αρχεία απολύτως ανεπανόρθωτα, χρησιμοποιώντας μία απλή διεπαφή μεταφοράς και απόθεσης. 52 Κεφάλαιο 5: Χρήση του ASUS Business Manager

ΕΛΛΗΝΙΚΑ1. Μόλις εκκινηθεί το ASUS Secure Delete, πράξτε κάποιο από τα ακόλουθα για να προσθέσετε αρχεία στο πλαίσιο διαγραφής:

  • Μεταφέρετεκαιαποθέστετααρχείαστο πλαίσιο διαγραφής.

2. Για να διαγράψετε ένα αρχείο από τον κατάλογο

διαγραφής, επιλέξτε το αρχείο και κατόπιν κάντε κλικ στο .

  • Κάντεδεξίκλικστοαρχείοκαικατόπιν επιλέξτε ASUS Secure Delete. Για να χρησιμοποιήσετε το ASUS Secure Delete:

3. Μαρκάρετε το Διαγραφή των αρχείων που

περιλαμβάνονται στον κάδο ανακύκλωσης εάν επιθυμείτε μόνιμη διαγραφή όλων των αρχείων στον κάδο ανακύκλωσης.

4. Κάντε κλικ στο Clear(Διαγραφή) και κατόπιν

στο OK στο μήνυμα επιβεβαίωσης για μόνιμη διαγραφή όλων των αρχείων που περιλαμβάνονται στο πλαίσιο διαγραφής και στον κάδο ανακύκλωσης (εάν έχουν επιλεγεί στο βήμα 3). Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 53

ΕΛΛΗΝΙΚΑΔημιουργία εφεδρικών αντιγράφων & Ανάκτηση Κάντε κλικ στο Recovery(Ανάκτηση) στην κεντρική σελίδα του ASUS Manager για να ξεκινήσετε εργασίες συντήρησης των Window, όπως αποκατάσταση συστήματος, προσαρμογή ρυθμίσεων εκκίνησης και επιδιόρθωση των Windows με δίσκο ανάκτησης. USB Lock Η ιδιότητα USB Lock ασφαλίζει τις θύρες USB που διαθέτετε, τον αναγνώστη καρτών και τη μονάδα οπτικού δίσκου από ανεπιθύμητη πρόσβαση, δημιουργώντας κωδικό πρόσβασης. 54 Κεφάλαιο 5: Χρήση του ASUS Business Manager

ΕΛΛΗΝΙΚΑΙσχύς Κάντε κλικ στο Power (Ισχύς) στην κεντρική οθόνη του ASUS Manager για να διαμορφώσετε τη διαχείριση ισχύος. Με το Power Manager, μπορείτε να καθορίσετε ρυθμίσεις χρόνου για την αδρανοποίηση του συστήματος, τη νάρκη, την προβολή και τη δραστηριότητα του σκληρού

Κάντε κλικ στο Tool (Εργαλείο) στην κεντρική οθόνη του ASUS Manager για πρόσβαση στην οθόνη Υποστήριξης, στο Ai Booting ή στο MyLogo

Η Υποστήριξη περιλαμβάνει συνδέσμους σε ιστότοπους υποστήριξης της ASUS και πληροφορίες επικοινωνίας Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 55

ΕΛΛΗΝΙΚΑAi Booting Το Ai Booting προβάλλει κατάλογο συσκευές αποθήκευσης με δυνατότητα εκκίνησης. Επιλέξτε μια συσκευή και κάντε κλικ στο αριστερό/δεξί πλήκτρο για να τροποποιήσετε την ακολουθία εκκίνησης. MyLogo Το ASUS MyLogo σάς δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόσετε το λογότυπο εκκίνησης. Το λογότυπο εκκίνησης είναι η εικόνα που εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια του αυτοδιαγνωστικού προγράμματος εκκίνησης (Power-On-Self-Tests (POST)). 56 Κεφάλαιο 5: Χρήση του ASUS Business Manager

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑλλαγή του λογότυπου εκκίνησης BIOS

1. Διαλέξτε μία από τις επιλογές και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο):

  • ΑλλάξτετολογότυποεκκίνησηςBIOSκαιενημερώστετοBIOS.
  • ΑλλάξτεμόνοτολογότυποεκκίνησηςBIOS. Προτού προβείτε στην πρώτη επιλογή, κατεβάστε το αρχείο BIOS στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το ASUS Update.

2. Κάντε κλικ στο Browse (Αναζήτηση) για να εντοπίσετε το αρχείο εικόνας που θέλετε να

χρησιμοποιήσετε ως λογότυπο εκκίνησης (και το ληφθέν ΒIOS αν απαιτείται) και κάντε κλικ στο Run (Εκτέλεση).

3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία.

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 57

ΕΛΛΗΝΙΚΑ58 Κεφάλαιο 5: Χρήση του ASUS Business Manager

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕπιτραπέζιος Η/Υ ASUS 59

Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων Το κεφάλαιο αυτό παρουσιάζει μερικά προβλήματα που είναι πιθανό να συναντήσετε και τις πιθανές λύσεις.

Δεν μπορώ να ενεργοποιήσω τον υπολογιστή και η ενδιεκτική λυχνία LED λειτουργίας στην μπροστινή πλευρά δεν ανάβει

  • Ελέγξτε αν ο υπολογιστής σας είναι σωστά συνδεδεμένος.
  • Ελέγξτεανλειτουργείηπρίζαρεύματος.
  • Ελέγξτεανείναιενεργοποιημένοτοτροφοδοτικό.Ανατρέξτεστηνενότητα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του υπολογιστή στο Κεφάλαιο 1.

Ο υπολογιστής μου "κόλλησε".

  • Κάντε τα εξής για να κλείσετε τα προγράμματα που δεν ανταποκρίνονται:

1. Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα<Alt> + <Ctrl> + <Delete> στο πληκτρολόγιο

και κάντε κλικ Task Manager (Διαχείριση εργασιών)

2. Επιλέξτε το πρόγραμμα που δεν ανταποκρίνεται και κάντε κλικ στο End Task

  • Αν το πληκτρολόγιο δεν ανταποκρίνεται. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας στο πάνω μέρος του πλαισίου του υπολογιστή μέχρι να κλείσετε τον υπολογιστή. Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να την ενεργοποιήσετε.

Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο με χρήση της κάρτας WLAN ASUS (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)

  • Βεβαιωθείτε ότι έχει πληκτρολογήσει το σωστό κλειδί ασφαλείας δικτύου για το ασύρματο δίκτυο στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε.
  • Συνδέστετιςεξωτερικέςκεραίες(προαιρετικό)στουςακροδέκτεςκεραίαςστην κάρτα WLAN ASUS και τοποθετήστε τις κεραίες στην πάνω πλευρά του πλαισίου του υπολογιστή για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση ασύρματου δικτύου.60 Κεφάλαιο 6: Επίλυση προβλημάτων

Τα πλήκτρα με τα βέλη στο αριθμητικό πληκτρολόγιο δεν λειτουργούν. Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία LED Number Lock είναι σβηστή. Αν η ενδεικτική λυχνία LED Number Lock είναι αναμμένη, τα πλήκτρα στο αριθμητικό πληκτρολόγιο χρησιμοποιούνται μόνο για εισαγωγή αριθμών. Πατήστε το πλήκτρο Number Lock για να σβήσει η λυχνία LED αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα με τα βέλη στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.

Δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη.

  • Ελέγξτεανηοθόνηείναιενεργοποιημένη.
  • Βεβαιωθείτεότιηοθόνηείναισωστάσυνδεδεμένηστηθύραεξόδουβίντεοστον υπολογιστή.
  • Ανουπολογιστήςσαςπαρέχεταιμεμιαξεχωριστήκάρταγραφικών,βεβαιωθείτεότι έχετε συνδέσει την οθόνη σε μια θύρα εξόδου βίντεο στην κάρτα γραφικών.
  • Ελέγξτεανκάποιααπότιςακίδεςτουακροδέκτησύνδεσηςτηςοθόνηςείναι λυγισμένος. Αν ανακαλύψετε λυγισμένες ακίδες, αντικαταστήστε το καλώδιο σύνδεσης βίντεο της οθόνης.
  • Ελέγξτεανηοθόνησαςείναισυνδεδεμένησωστάσεμιαπηγήτροφοδοσίας.
  • Ανατρέξτεστηντεκμηρίωσηπουπαραλάβατεμετηνοθόνησαςγιαπερισσότερες πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων..

Κατά τη χρήση πολλαπλών οθονών, μόνο μια οθόνη εμφανίζει εικόνα.

  • Βεβαιωθείτεότικαιοιδύοοθόνεςείναιενεργοποιημένες.
  • ΚατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίαςPOST,μόνοηοθόνηπουείναισυνδεδεμένη στη θύρα VGA εμφανίζει εικόνα. Η λειτουργία διπλής οθόνης λειτουργεί μόνο στα Windows.
  • Ότανστονυπολογιστήσαςείναιεγκατεστημένημιακάρταγραφικών,βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τις οθόνες στις θύρες εξόδου της κάρτας γραφικών.
  • Ελέγξτεανοιρυθμίσειςγιατιςπολλαπλέςοθόνεςείναισωστές.\

Ο υπολογιστής μου δεν μπορεί να εντοπίσει τη συσκευή αποθήκευσης USB.

  • ΤηνπρώτηφοράπουσυνδέετεστονυπολογιστήμιασυσκευήαποθήκευσηςUSBτα Windows εγκαθιστούν αυτόματα ένα πρόγραμμα οδήγησης για αυτήν. Περιμένετε για λίγο και πηγαίνετε στο "Ο Υπολογιστής μου" για να ελέγξτε αν έχει εντοπιστεί η συσκευή αποθήκευσης USB.
  • ΣυνδέστετησυσκευήαποθήκευσηςUSBσεένανάλλουπολογιστήγιαναελέγξετε αν η συσκευή αποθήκευσης USB είναι χαλασμένη ή εμφανίζει πρόβλημα στη λειτουργία.Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 61

Θέλω να επαναφέρω ή να αναιρέσω αλλαγές στις ρυθμίσεις συστήματος του υπολογιστή χωρίς αυτό να επηρεάσει τα προσωπικά μου αρχεία ή

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή επαναφοράς των Windows® 10 Refresh your PC without aecting your les (Ανανέωση του υπολογιστή σας χωρίς να επηρεαστούν τα αρχεία σας) για να επαναφέρετε ή να αναιρέσετε αλλαγές στις ρυθμίσεις του συστήματος του υπολογιστή χωρίς επίδραση στα προσωπικά σας δεδομένα όπως έγγραφα ή φωτογραφίες. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή επαναφοράς, κάντε κλικ στο Settings (Ρυθμίσεις) > Κάντε κλικ στο PC Settings (Ρυθμίσεις Η/Υ) > Update and recovery (Ενημέρωση και επαναφορά) > Recovery (Επαναφορά) από τη γραμμή Συμβόλων, επιλέξτε Refresh your PC without aecting your les (Ανανέωση του υπολογιστή σας χωρίς να επηρεαστούν τα αρχεία σας).

Η εικόνα στην τηλεόραση HDTV είναι παραμορφωμένη.

  • ΠροκαλείταιαπότιςδιαφορετικέςαναλύσειςτηςοθόνηςκαιτηςHDTV. Προσαρμόστε την ανάλυση της οθόνης ώστε να ταιριάζει στην HDTV. Για να αλλάξετε την ανάλυση της οθόνης:
  • ΑπότομενούStart(Έναρξη),κάντεκλικστηνεπιλογήSettings (Ρυθμίσεις) > System (Σύστημα) > Display (Οθόνη).

Δεν υπάρχει ήχος από τα ηχεία.

  • Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τα ηχεία στη θύρα γραμμής εξόδου (ανοιχτό πράσινο) στην μπροστινή πλευρά ή στην πίσω πλευρά.
  • Ελέγξτεανταηχείαείναισυνδεδεμένασεπηγήρεύματοςκαιενεργοποιημένα.
  • Ρυθμίστετηνέντασηήχουσταηχεία.
  • Βεβαιωθείτεότιοιήχοιτουσυστήματοςδενέχουντεθείσεκατάστασησίγασης.
  • Αν η σίγαση είναι ενεργοποιημένη, τότε το εικονίδιο έντασης εμφανίζεται ως . Για να ενεργοποιήσετε τον ήχο του συστήματος κάντε κλικ στο από την περιοχή ειδοποιήσεων των Windows και κάντε κλικ στο .
  • Ανδενείναιενεργοποιημένηησίγαση, κάντε κλικ στο και σύρετε το ρυθμιστικό για να ρυθμίσετε τον ήχο.
  • Συνδέστεταηχείασαςσεένανάλλουπολογιστήγιαναδοκιμάσετεανταηχεία λειτουργούν κανονικά.

Η μονάδα δίσκου DVD δεν μπορεί να διαβάσει ένα δίσκο.

  • Ελέγξτε αν ο δίσκος είναι σωστά τοποθετημένος με την ετικέτα προς τα πάνω.
  • Ελέγξτεανοδίσκοςβρίσκεταιστοκέντροτουδίσκου,ιδιαίτεραγιαδίσκουςπου δεν διαθέτουν το τυπικό μέγεθος ή σχήμα.
  • Ελέγξτεανοδίσκοςείναιγρατζουνισμένοςήέχειπάθειζημιά.

Το κουμπί εξαγωγής DVD δεν ανταποκρίνεται.

1. Από το μενού Start (Έναρξη), κάντε κλικ στην επιλογή File Explorer (Εξερεύνηση

2. Κάντε δεξί κλικ στο και στη συνέχεια επιλέξτε Eject (Εξαγωγή) από

το μενού.62 Κεφάλαιο 6: Επίλυση προβλημάτων

Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Ενέργεια Δεν υπάρχει

τροφοδοσίας είναι σβηστή) Η τάση του δικτύου δεν είναι η κατάλληλη

  • Θέστε το διακόπτη τάσης τροφοδοσίας του υπολογιστή στη θέση που αντιστοιχεί στις προδιαγραφές της περιοχής σας.
  • Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις τάσης. Βεβαιθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα

Ο υπολογιστής δεν είναι ενεργοποιημένος. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στην μπροστινή πλευρά για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή. Το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή δεν είναι σωστά συνδεδεμένο.

  • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας έχει συνδεθεί σωστά.
  • Χρησιμοποιήστε ένα άλλο συμβατό καλώδιο τροφοδοσίας. Προβλήματα με το τροφοδοτικό Επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις της ASUS για την εγκατάσταση και άλλου PSU στον υπολογιστή σας.

Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Ενέργεια Δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη μετά την ενεργοποίηση του υπολογιστή (μαύρη οθόνη) Το καλώδιο σήματος δεν είναι συνδεδεμένο στη σωστή θύρα VGA στον υπολογιστή.

  • Συνδέστε το καλώδιο σήματος στη σωστή θύρα οθόνης (θύρα VGA στη μητρική κάρτα ή ξεχωριστή θύρα VGA).
  • Αν χρησιμοποιείτε ξεχωριστή κάρτα VGA, συνδέστε το καλώδιο σήματος στην ξεχωριστή θύρα VGA. Προβλήματα με το καλώδιο

Δοκιμάστε να το συνδέσετε σε κάποια άλλη οθόνη.Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 63

LAN (Τοπικό δίκτυο) Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Ενέργεια Δεν είναι δυνατή η χρήση του Internet Το καλώδιο δικτύου LAN δεν είναι συνδεδεμένο. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου LAN στον υπολογιστή σας. Προβλήματα με το καλώδιο δικτύου LAN Βεβαιωθείτε ότι ανάβει η ενδεικτική λυχνία LED του δικτύου LAN. Αν δεν ανάβει, δοκιμάστε με ένα άλλο καλώδιο LAN. Αν συνεχίζει να μη λειτουργεί, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της ASUS. Ο υπολογιστής δεν είναι σωστά συνδεδεμένος σε δρομολογητή ή κόμβο (hub). Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σωστά συνδεδεμένος σε δρομολογητή ή κόμβο (hub). Ρυθμίσεις δικτύου Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Ιnternet (ISP) για τις σωστές ρυθμίσεις του δικτύου LAN. Προβλήματα από το λογισμικό προστασίας από

Κλείστε το λογισμικό προστασίας από

Προβλήματα προγραμμάτων

Εγκαταστήστε ξανά το πρόγραμμα οδήγησης τοπικού δικτύου LAN

Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Ενέργεια Δεν υπάρχει ήχος Το ηχείο ή τα ακουστικά δεν είναι συνδεδεμένα στη σωστή θύρα.

  • Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του υπολογιστή για τη σωστή θύρα.
  • Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το ηχείο στον υπολογιστή. Το ηχείο ή τα ακουστικά δεν λειτουργούν. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε άλλο ηχείο ή ακουστικά. Οι θύρες ήχου της μπροστινής και πίσω πλευράς δεν λειτουργούν. Δοκιμάστε τις θύρες ήχου της μπροστινής και πίσω πλευράς. Αν μια θύρα δεν λειτουργεί, ελέγξτε αν η θύρα έχει ρυθμιστεί για πολυκαναλικό ήχο. Προβλήματα προγραμμάτων

Επανεγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης για τον ήχο64 Κεφάλαιο 6: Επίλυση προβλημάτων

Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Ενέργεια Η ταχύτητα του συστήματος είναι πολύ χαμηλή Εκτελείται πολύ μεγάλος αριθμός προγραμμάτων. Κλείστε μερικά προγράμματα. Επίθεση ιών στον υπολογιστή

  • Χρησιμοποιήστε ένα λογισμικό προστασίας από ιούς για σάρωση και επισκευή του υπολογιστή.
  • Επανεγκαταστήστε το λειτουργικό

Το σύστημα συχνά κολλάει ή παγώνει. Σφάλμα μονάδας σκληρού

  • Αποστείλετε τη μονάδα δίσκου για επισκευή στο Κέντρο Σέρβις της ASUS.
  • Αντικαταστήστε τη μονάδα δίσκου με μια καινούργια. Προβλήματα με τις μονάδες
  • Αντικαταστήστε με συμβατές μονάδες
  • Αφαιρέστε τις πρόσθετες μονάδες μνήμης που έχετε εγκαταστήστε και δοκιμάστε ξανά.
  • Για βοήθεια επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις της ASUS. Δεν υπάρχει επαρκής εξαερισμός για τον υπολογιστή. Μετακινήστε τον υπολογιστή σας σε μια περιοχή με καλύτερη κυκλοφορία αέρα. Έχουν εγκατασταθεί μη συμβατά λογισμικά. Επανεγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα συμβατά λογισμικά.Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 65

ΚΜΕ (CPU) Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Ενέργεια

θορυβώδες μετά την ενεργοποίηση του υπολογιστή. Ο υπολογιστής είναι στο στάδιο εκκίνησης. Είναι φυσιολογικό. Ο ανεμιστήρας λειτουργεί στη μέγιστη ταχύτητα κατά την εκκίνηση του υπολογιστή. Ο ανεμιστήρας επιβραδύνεται μετά την εισαγωγή στο λειτουργικό σύστημα. Οι ρυθμίσεις του BIOS έχουν

Πραγματοποιήστε επαναφορά του BIOS στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Παλιά έκδοση BIOS Ενημερώστε το BIOS στην πιο πρόσφατη έκδοση. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο υποστήριξης της ASUS στη διεύθυνση http://support.asus. com για λήψη των πιο πρόσφατων εκδόσεων του BIOS. Ο υπολογιστής

θορυβώδης κατά τη διάρκεια της

Ο ανεμιστήρας της CPU έχει αντικατασταθεί. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε συμβατό ή συνιστώμενο από την ASUS ανεμιστήρα CPU. Δεν υπάρχει επαρκής εξαερισμός για τον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας λειτουργεί σε μια περιοχή με καλή κυκλοφορία αέρα. Η θερμοκρασία του συστήματος είναι πολύ

  • Κάντε ενημέρωση του BIOS.
  • Αν γνωρίζετε πως να επανεγκαταστήσετε τη μητρική κάρτα, δοκιμάστε να καθαρίσετε τον εσωτερικό χώρο του πλαισίου.
  • Για βοήθεια επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις της ASUS. Αν το πρόβλημα επιμένει, ανατρέξτε στην κάρτα εγγύησης του επιτραπέζιου Η/Υ και επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις της ASUS. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο υποστήριξης της ASUS στη διεύθυνση http://support.asus.com/ για περισσότερες λεπτομέρειες για το κέντρο σέρβις.66 Κεφάλαιο 6: Επίλυση προβλημάτων

ΕΛΛΗΝΙΚΑΕπιτραπέζιος Η/Υ ASUS Windows® 10 Εγχειρίδιο χρήστη GK10435 Πρώτη Έκδοση Μάιος 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Appendix Windows

Για να εκκινήσετε τον υπολογιστή σας για πρώτη φορά: Όταν εκκινείτε τον υπολογιστή σας για πρώτη φορά, εμφανίζεται μια σειρά οθονών για να σας καθοδηγήσει στη διαμόρφωση των βασικών ρυθμίσεων του λειτουργικού συστήματος Windows®

Για να εκκινήσετε τον υπολογιστή σας για πρώτη φορά:

1. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στον υπολογιστή. Περιμένετε μερικά λεπτά μέχρι να

εμφανιστεί η οθόνη εγκατάστασης.

2. Από την οθόνη εγκατάστασης, επιλέξτε την περιοχή και τη γλώσσα που θέλετε να

χρησιμοποιήσετε στον επιτραπέζιο υπολογιστή σας.

3. Διαβάστε προσεκτικά τους Όρους άδειας χρήσης και, στη συνέχεια, πατήστε I Accept

4. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να διαμορφώσετε τα ακόλουθα

5. Περιμένετε έως ότου τα Windows® 10 ολοκληρώσουν την εγκατάσταση των εφαρμογών και

των ρυθμίσεων του συστήματος. Μετά την εγκατάσταση, εμφανίζεται η επιφάνεια εργασίας των Windows® 10.70 Windows® 10 Εγχειρίδιο χρήστη

Κάντε κλικ στο όνομα του λογαριασμού σας για να αλλάξετε την εικόνα, να αποσυνδεθείτε από τον λογαριασμό σας ή να κλειδώσετε τον επιτραπέζιο υπολογιστή σαςΚάντε κλικ για να εμφανίσετε όλες τις εφαρμογέςΚάντε κλικ για να θέσετε σε κατάσταση αναστολής, να τερματίσετε τη λειτουργία ή να επανεκκινήσετε τον επιτραπέζιο υπολογιστή Κάντε κλικ για να αναπτύξετε την οθόνη Start (Έναρξη)Κάντε κλικ για να εκκινήστε το μενού Start (Έναρξη)Καρφίτσωμα ή άνοιγμα μιας εφαρμογής από την οθόνη Start (Έναρξη)Καρφίτσωμα ή άνοιγμα μιας εφαρμογής από τη γραμμή εργασιών Μενού Start (Έναρξη) Τα Windows® 10 επαναφέρουν το μενού Start (Έναρξη) με ορισμένες βελτιώσεις, όπως τον χώρο, τον οποίο μπορείτε να προσαρμόσετε με τις αγαπημένες σας εφαρμογές, άτομα ή ιστότοπους. Μπορείτε να ξεκινήσετε το μενού Start (Έναρξη) με δύο τρόπους:

  • ΚάντεκλικστοκουμπίStart(Έναρξη)στηνκάτωαριστερήγωνίατηςγραμμήςεργασιών.
  • ΠατήστετοπλήκτροWindows®Start στο πληκτρολόγιό σας. Καρφίτσωμα εφαρμογών στην οθόνη Έναρξης ή στη γραμμή εργασιών Για να καρφιτσώσετε προγράμματα στην οθόνη Έναρξης ή στη γραμμή εργασιών:

1. Από το μενού Start (Έναρξη), κάντε κλικ στην επιλογή All apps (Όλες οι εφαρμογές) και, στη

συνέχεια, επιλέξτε την εφαρμογή που θέλετε να καρφιτσώσετε.

2. ΚάντεκλικστηνεπιλογήPin to Start (Καρφίτσωμα στην Έναρξη) ή Pin to taskbar

(Καρφίτσωμα στη γραμμή εργασιών) για να καρφιτσώσετε την επιλεγμένη εφαρμογή στην οθόνη Start (Έναρξη) ή στη γραμμή εργασιών. Μπορείτε επίσης να μεταφέρετε και να αποθέσετε μια εφαρμογή στην οθόνη Start (Έναρξη) ή στη γραμμή εργασιών. Χρήση περιβάλλοντος χρήστη των Windows® 10 Η διεπαφή χρήστη των Windows® 10 (UI) περιλαμβάνει το μενού Start (Έναρξη) και την αρχική οθόνη με πλακίδια. Περιλαμβάνει τις ακόλουθες λειτουργίες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όταν εργάζεστεμετονΕπιτραπέζιοΗ/Υ.Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 71

Οθόνη Start (Έναρξη) Η οθόνη Start (Έναρξη), η οποία εμφανίζεται μαζί με το μενού Start (Έναρξη), σας βοηθά να οργανώσετεόλεςτιςεφαρμογέςπουχρειάζεστεσεέναμόνοσημείο.Οιεφαρμογέςπουείναι καρφιτσωμένες στην οθόνη Start (Έναρξη), εμφανίζονται σε μορφή πλακιδίων για εύκολη

ΟρισμένεςεφαρμογέςαπαιτούντησύνδεσηστολογαριασμόσαςτηςMicrosoftπρινξεκινήσουν

Κάντε κλικ για να επαναφέρετε την οθόνη Start (Έναρξη) Μετακίνηση εφαρμογών στην οθόνη Start (Έναρξη) Μπορείτε να μετακινήσετε εφαρμογές από την οθόνη Start (Έναρξη) απλά μεταφέροντας την εφαρμογή στην προτιμώμενη τοποθεσία. Ξεκαρφίτσωμα εφαρμογών από την οθόνη Start (Έναρξη) Για να ξεκαρφιτσώσετε μια εφαρμογή από την οθόνη Start (Έναρξη), κάντε δεξί κλικ στην εφαρμογή για να ενεργοποιήσετε τη γραμμή ρυθμίσεων και κάντε κλικ στο Unpin from Start (Ξεκαρφίτσωμα από την Έναρξη).72 Windows® 10 Εγχειρίδιο χρήστη

Γραμμή εργασιών Τα Windows® 10 συνοδεύονται από την τυπική γραμμή εργασιών, η οποία περιλαμβάνει όλες τις τρέχουσες εφαρμογές ή τα στοιχεία που εκτελούνται αυτήν τη στιγμή στο παρασκήνιο. Ξεκαρφίτσωμα εφαρμογών από τη γραμμή εργασιών

1. Από την οθόνη Start (Έναρξη) ή τη γραμμή εργασιών, κάντε δεξί κλικ στην εφαρμογή που

θέλετε να ξεκαρφιτσώσετε.

2. ΚάντεκλικστηνεπιλογήUnpin from Start (Ξεκαρφίτσωμα από την Έναρξη) ή

Ξεκαρφίτσωμα αυτού του προγράμματος από τη γραμμή εργασιών για να καταργήσετε την εφαρμογή από την οθόνη Start (Έναρξη) ή τη γραμμή εργασιών. Χρήση της προβολής εργασιών Όταν εκτελούνται πολλές εφαρμογές, μπορείτε να κάνετε κλικ στην επιλογή από τη γραμμή εργασιών για να εμφανίσετε όλες τις εφαρμογές που εκτελούνται και να κάνετε κλικ σε μια εφαρμογή ή στοιχείο για να τα εκκινήσετε. Εάνηπροβολήεργασιώνείναιαπενεργοποιημένη,κάντεκλικστοκουμπί > Show Task View (Εμφάνιση κουμπιού προβολής εργασιών) για να εμφανίσετε το εικονίδιο προβολής εργασιών .Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 73

Λειτουργία Snap (Κούμπωμα) ΗλειτουργίαSnap(Κούμπωμα)εμφανίζειτέσσεριςήπερισσότερεςεφαρμογέςσεμίαοθόνη, δίνοντάς σας τη δυνατότητα να εργάζεστε ή να εναλλάσσεστε μεταξύ εφαρμογών. Χρήση της λειτουργίας Snap (Κούμπωμα) ΧρησιμοποιήστετοποντίκιήτοπληκτρολόγιοτουΕπιτραπέζιουΗ/Υγιαναενεργοποιήσετεστην οθόνητηλειτουργίαSnap(Κούμπωμα). Χρήση του ποντικιού a) Εκκινήστεμιαεφαρμογήκαι,στησυνέχεια,σύρετεκαιαποθέστετησεμιαγωνίατης οθόνης για να την τοποθετήσετε στη θέση της. b) Μεταφέρετε μια άλλη εφαρμογή στην προτιμώμενη τοποθεσία σας στην οθόνη. Χρήση του πληκτρολογίου a) Εκκινήστεμιαεφαρμογή,πατήστε και τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε το σημείο που θέλετε να μεταφέρετε την εφαρμογή.. b) Μεταφέρετε μια άλλη εφαρμογή με το και τα πλήκτρα βέλους.74 Windows® 10 Εγχειρίδιο χρήστη

Συντομεύσεις πληκτρολογίου Χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες συντομεύσεις που θα σας βοηθήσουν να εκκινήσετε εφαρμογές και να περιηγηθείτε στα Windows®10. ΕναλλαγήμεταξύτηςοθόνηςΈναρξηςκαιτηςτελευταίαςεκτελούμενης

+ <D> Εκκινείτηνεπιφάνειαεργασίας. + <E> ΕκκινείFileExplorer(Εξερεύνησηαρχείων). +<F>ή + <W> Ενεργοποιείτηλειτουργίααναζήτησηςαρχείων. + <H> Εκκινείτηνκοινήχρήση. + <I> ΕκκινείSettings(Ρυθμίσεις). + <K> ΕκκινείΣύνδεσημέσων. + <L> ΕνεργοποιείτηνοθόνηΚλειδώματος. +<M> Κρύβειόλεςτιςενεργέςοθόνεςστηγραμμήεργασιών. + <P> Οεπιτραπέζιοςυπολογιστήςσαςαντικατοπτρίζεταιστηνδευτερεύουσα

+ <Q> ΕκκινείCortana. + <R> ΕκκινείτοπαράθυροΕκτέλεση. + <U> ΕκκινείτοΚέντροεύκοληςπρόσβασης. + <X> ΕκκινείέναπλαίσιομενούγιαεργαλείατωνWindows.Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS 75

Κατάργηση όλων και εγκατάσταση των Windows® 10 από την αρχή ΗεπαναφοράτουΗ/Υστιςαρχικέςεργοστασιακέςρυθμίσειςμπορείναπραγματοποιηθεί χρησιμοποιώνταςτηνεπιλογήRemoveeverythingandreinstallWindows(Κατάργησηόλωνκαι εγκατάστασητωνWindowsαπότηναρχή)στιςΡυθμίσειςτουυπολογιστή.Ανατρέξτεσταπαρακάτω βήματα για να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή. Κρατήστεαντίγραφαασφαλείαςτωνδεδομένωνσαςπρινχρησιμοποιήσετεαυτήτηνεπιλογή. Αυτή η διαδικασία απαιτεί κάποιο χρόνο για να ολοκληρωθεί.

1. Από το μενού Start (Έναρξη), κάντε κλικ στην επιλογή Settings (Ρυθμίσεις) > Update &

security (Ενημέρωση και ασφάλεια) > Recovery (Επαναφορά).

2. Μετακινηθείτε προς τα κάτω για να δείτε την επιλογή Διαγραφή όλων και

επανεγκατάσταση των Windows.Σεαυτήτηνεπιλογή,κάντεκλικστοGet Started (Πώς να ξεκινήσετε).

3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία

επανεγκατάστασης και επαναφοράς.

Εκκινείτοεργαλείομεγέθυνσηςκαιμεγεθύνειτηνοθόνη.

Σμίκρυνσητηςοθόνης. + <Enter> ΑνοίγειτιςΡυθμίσειςαφήγησης.76 Windows® 10 Εγχειρίδιο χρήστη

Στοιχεία επικοινωνίας με την ASUS Στοιχεία επικοινωνίας με την ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Διεύθυνση 4F,No.150,Li-TeRd.,Peitou,Taipei112,Taiwan Τηλέφωνο +886-2-2894-3447 Φαξ +886-2-2890-7798 Τοποθεσία Web www.asus.com/ Τεχνική υποστήριξη Τηλέφωνο +86-21-38429911 Φαξ +86-21-5866-8722,ext.9101# Υποστήριξημέσωδιαδικτύου http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Αμερική) Διεύθυνση 48720KatoRd.,Fremont,CA94538,USA Τηλέφωνο +1-510-739-3777 Φαξ +1-510-608-4555 Τοποθεσία Web http://www.asus.com/us/ Τεχνική υποστήριξη Υποστήριξη(φαξ) +1-812-284-0883 Τηλέφωνο +1-812-282-2787 Υποστήριξημέσωδιαδικτύου http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Γερμανία/Αυστρία) Διεύθυνση Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Φαξ +49-2102-959931 Τοποθεσία Web http://www.asus.com/de Επικοινωνίαμέσωδιαδικτύου http://eu-rma.asus.com/sales Τεχνική υποστήριξη Τηλέφωνο +49-2102-5789555 Υποστήριξη(φαξ) +49-2102-959911 Υποστήριξημέσωδιαδικτύου http://qr.asus.com/techserv

Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : ASUS

Μοντέλο : S640MB

Κατηγορία : Επιτραπέζιος υπολογιστής