2608070 - βραστήρας RUSSELL HOBBS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 2608070 RUSSELL HOBBS σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Ηλεκτρικός βραστήρας |
| Μάρκα | Russell Hobbs |
| Μοντέλο | 2608070 |
| Χωρητικότητα | 1,7 λίτρα |
| Ισχύς | 2400 W |
| Τάση τροφοδοσίας | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Διαστάσεις (περίπου) | 25 x 20 x 20 cm |
| Βάρος (περίπου) | 1 kg |
| Υλικό σώματος | Πλαστικό |
| Αφαιρούμενο φίλτρο | Ναι, πλαστικό |
| Αυτόματη απενεργοποίηση | Ναι |
| Ασφάλεια κατά του βρασμού χωρίς νερό | Ναι |
| Ένδειξη στάθμης νερού | Ναι |
| Άνοιγμα καπακιού | Χειροκίνητο |
| Περιστρεφόμενη βάση 360° | Ναι |
| Μήκος καλωδίου | Περίπου 0,8 m |
| Συνιστώμενη αφαλάτωση | Τουλάχιστον μία φορά το μήνα |
| Καθαρισμός | Υγρό πανί, φίλτρο ξεπλένεται με νερό |
| Ασφάλεια παιδιών | Απαιτείται επίβλεψη για παιδιά κάτω των 8 ετών |
| Χώρα κατασκευής | Κίνα |
Συχνές ερωτήσεις - 2608070 RUSSELL HOBBS
Ερωτήσεις χρηστών για 2608070 RUSSELL HOBBS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το βραστήρας σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 2608070 - RUSSELL HOBBS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 2608070 της μάρκας RUSSELL HOBBS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 2608070 RUSSELL HOBBS
Aiaβaσte TIC odnyiec, φuλαξτe TIC Ε Ε aσφaδε μερος κai Ε Ε πεππωη Που δωσετe Tn σιακευή Ε ε αλλον χρηση, δωσετe μaζι κai TIC odnyiec. Aφαρεσe Tóla ta uλικα σιακενασiας πριν από Tn xρηση.
ZHMANTIKA METPA A ΦAΛEIA
Tnpéite ta baαiká μετρa ασφαλειac, συμπεριαμβavομένων των παρακατω:
H napouoa ouokevun mnpei va xpnoiopoinoie ano naia naiikiac avw twv 8 etow kai atopa meiomegaevc oomegaatikec, aohtnpiec n diavontikec ikavotntec n atopa nou dev diaetovv enapkn eumepia nywon, uno tnv npounoeon ot tha piokovtau uno epiIe tha laobuv oxetikec odnyiec kai katavoouv touc kivduvouc nou evexi n xpion tnc ouokeunc. Ta naia dev npenei va xpnoioiouv tn ouokevun wc naiydi. O kaapiooc kai n ouvtnpnon ano xpnotn dev npenei va npaypatonoiouvtai ano naia, ektoc ki av eiva avw twv 8 etow kai piokovtau uno epiIe .Na diatnpiete tn ouokevun kai to kaawdoio paekia ano naia naiikiac katw twv 8 etow.
Mépn tnc ouokéunc éivai πiavó va kaive kata n δiapkeia tnc xpnoç.
IPOEIIOIOIH: Mny avoiyTe to kaiaKt evw 0epuaivte vepo.
Eav to yεμioετe unερβολικα o βραστηρας ενδέχεται va εκτοξύσει βραστόνερ.
Na xpnoiopoieite to 8paotnpa anokkietikαe tnv npexóevn baon (kai avtiotpoqa).
Eav to kaawio evai aepévo, npenei va avikataoatae i ano tov kataokvaotn, tov avinpopo no Tou n kanoio eovoiobotnevo npoosno poc aoqvyn Kivduwv.
AnoquyTe Tn diappon uypou navw otn aon / otov ouvdeo.
Méτá τη χρήση, η επιφάνεια του θερμοστοίχείου εξακολουθείνα εῖαι ζεστή.
Xpnooioite tn oukeun oumwva e tic napouoec odnyie. Tuxov kakn xponn npopei va npokaloei traumuoi, nektponlna i aalouc kivduvouc.
H napouoa ouokevn mnoepi va xpnoiopointhetai ano atoua me nepiopiouvec quoikec, aiothntpiakec, n vontikec ikavotntec n atoua xwpi c eunepia kai yvwoic, efoov bpiokovtai uno eniBleyn kaoobnyon oxetika e tnv aoopaanxpnon tnC ouokevnc kai efoov exouv katavoonoei touc Kivduvouc.
H ouokun autn npoopiEraia xponon oE oikiakec kai napopoiec evarapouyec, onwc:
Kouic npoosniok ou e kataotnmuata, ypaepia kai aalouc xwpouc epyaioac
a n o πελατες Ε ενοδoxεia, μοτέλ και αλλους χωρους διαμονής
- χώρους φιλοξενίας τύπου bed and breakfast (δωμάτιο σε κατοίκia, μαζι με πρωύ)
- aypotikéc katoikiec.
Mynxpoioeute autn tn ouokun kovt a e nauiepec, vouiepec, viinnpec n alaa doxia nou npieoxuv vepo.
Mn xpoiouoieite to 3paotnpa yia oioiahnoote aalnn xpnoan nepa ano tn thepavon vepou.
Mn xnpouoioite Te ouokev n ev ivai apuiae i duoiitoupyie.

MEPH
1.ΦaTpo
4. ΔiaKóπης
2. Kaṇaki
5. Bao
3. c a t o u
TεμioTe ΕωC Tην Ενδειξη max, απορρίψτε TO vερό, ἐπεΙΤΑ Εεπλύνετε. Kαντε TO δύο φορές για VA αφαρεόετε Tuxóv σκόνη απο Tη φαση καταοκεύή, κλπ.
IANHPQsH
- Aφαipεοτε to καπακι.
- Γεμίσε με τουλαχιον 1 φλιτάνινερό, αλλά οχι πάνω ἀπό την ενδείŋ μέγισης στάθμής (max). Ποτέ μύν γεμίζετε τον βραστήρα πάνω οπμάδι MAX. H uπερπλήρωση μπορείν προκαλέσει επικίνδυνη κατάσταση και πίθανή ζημία του βραστήρα.
- EnavatoonoTheont To kaaki.To kaaki npenei navta va piokeTai otn theon tou, otav o bpaotnpaq I oupyei.
- Ppéπει va φροντίαετ ὅτε to φιλτρο στό το καπάκι va εῖαι ευθύγραμμισένο με το στόμιο κατά την τοῦ θέτησηιου καπάκιου. Eavidεν to κανετε auto, θα συγκεντρώνεινερό πίω από το καπάκι, δίότι δεν θα μπορείνα εξέλθει κανονικά και, auto μπορείνα éχει χς απότέλεσμα τήν απροδόκητη απόσηαηου καπάκιου.
XPHEN TOY BPAETHPA
- Tonoθεποτε τη βασn πανω σε μισα θερή, επίπεδη επιφάνεια.
2.Σvδεοτε τη βασισιν Σπιθοίχια πρίσα. - Tonoetnoe to bpaotnpa otn faon - npooee va u n xutheta vepo.
- MetakivnoTe to diakontn oTo I.
- Otav paos to vepo, o paotnpac aanevepyonoin i.
- Ia anevepyooino, meaknoe tov diakontn otn theo O, n onkwoe tov bpaotnpa ano tnaon.
TENIKA
Σημειωη: 'Oταν σηκώνετο έραστήρα, ενδέχειαιν παρατηρόσετευρασία στη βάση. Autó εival φυσιλογικό και προκαλείαι αό τον ατό μού χρησιμοποίειαι γία την autόματη απενεργοποίηθου έραστήρα σας.
IPOSTAZIA ETEFGNOY BPAEMOY
Av o paotnpac oac eitoupynoei xwpic vepo, mia ouokevun aoopaaleiac aneepeyoinocn 0a tov aenevepyoioinoei autouata. Av oumuéi auto, anoouvdeote to bpaotnpa kai apnoTe tov va kpuwoei expt nvy enavaopap tnc aopalieac aneepeyoinocn. O bpaouc xwpic vepo 0a eiwosI tn diapkeia zwnc tou bpaotnpa.
ΦPONTIΔA KAI ΣYNTHPHΞH
- Anouvdeote tn aon ano to pEuMa kai apnoTe tv Bpaotnpa va Kpuwoi npiv tov kaapioeTe.
- ΣΚΟΥΙΝΙΟτε ὄλες τις επιφάνειες μέ ενα καθαρό βρεγμένο πανί.
- AqaipeoTe To kanaKi.
- Σύρετε το φιλτρο προς τα επάνω γίαντο απομακρύνετε από τους ὅηγούς (εικ. A).
- Επλύνετο φιλτρο με τρεχόμενο ερό τριβόντας παράλληλα με μα μαλακή βόμτοα.
- Σπρωξετο φιλτρο προς τα κατω γιανα το βάλετε μέσα στους ὅηγους.
- EnavatoOnoTheTo kanaki.
Eav aφaipéoεte to λαotixo στeyavonoinoc Kanakoiu yia va to kaθapioεte, φροντiote návta va to tonoθeite Εava προτou χρησιμοηoinεte tov βρασηρα. Noté μην χρησιμοηeite tov βρασηρα χωpiç va exεte tonoθeπoει σωοτà to λαotixo στeyavonoinoc Kanakoiu
Na ekTeIe aPaaTawon TAKtika (toulambdaioTov ia oopa to nuva).
IpaaymuatoioiTe aphaalatwoan otn ouokevun e npoiov apalaatwoonc tou kataokeuaotn. Akooutheta tic odnyie, otn ouokeuia Tou npoiovtoc apalaatwoonc.
Ipoiovta ta onoia eioptpoeovtai kat a thiapkeia ioxuoc tnc yyyunonc me opec, loyw alatwv 0a unokivtal oe xpewon enIOKEUnc.
ANAKYKAΩΣH

Tia nV aOnoquvN pOBoaTuW vTo NpIaAov Kai Tnv uyiaoyw EiBaaW ouoiw, oUOKeuec kai oI eNaVapopticoevec kai uEnaVapopticoevec mataapiec Tou eIIOmaivovtai eKaoio aIo auta ta ouuoloa, dEv npEe iva anoppintovta u E Ta Koiv a OikiaKa anoppmuata. Na anoppintete naVTa tNkEKTPIKc kai nEKTPOVIKc OUKeuec kai, oTou xpeiaetai, tic eNaVapopticoevec kai uEnaVapopticoevec mataapiec, oe katalnlo, eniono onuieo ulloync/avakukawonc.
