ACMB1WT9 - κλιματιστικό NEDIS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής ACMB1WT9 NEDIS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για ACMB1WT9 NEDIS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το κλιματιστικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας ACMB1WT9 - NEDIS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. ACMB1WT9 της μάρκας NEDIS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ ACMB1WT9 NEDIS
Guide de démarrage rapide 8


Climatisation locale
ACMB1WT9 ACMB1WT12

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/acmb1wt9 ned.is/acmb1wt12
Utilisation prévue
Le ACMB1WT9 | ACMB1WT12 Nedis est un climatiseur local utilisé pour le refroidissement et la déshumidification des pièces. Le produit est exclusivement conçu comme un climatiseur local pour une utilisation domestique en intérieur. Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Specifications
| Produit Climatisationur local | |
| Article numéro ACMB1WT9 ACMB1WT12 | |
| Dimensions (L x l x H) 42 x 72 x 36 cm | |
| Poids 27.5 kg 28.5 kg | |
| Tension d'entrée 220 - 240 V ~ 50 Hz | |
| Puisance requise 1010 W 1357 W | |
| Classe énergétique A | |
| Ratio d'efficacité énergétique (EER) | 2,6 |
| Niveau sonore | < 65 dB |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU |
| Capacité de la pièce * | 18 - 27 m² |
| Circulation d'air | 400 m³/h |
| Déshumidification | 24 l/day |
| Réfrigérant | R290 / 230 g |
| Fiche d'allimentation | Schuko CEE 7/7 |
- Les performances du climatiseur sont soumises à de nombreux facteurs tels que l'espace au sol, la hauteur du plafond, le niveau d'isolement et le nombre de fenêtres. Les données mentionnées sont basées sur un espace à faibles charges thermiques.
Pièces principales (image a)
① Support de télécommande ② Sortie de vidange continue ③ Sortie d'air ④ Rangement du câble d'alimentation ⑤ Prise d'air ⑥ Sortie de vidange manuelle ⑦ Câble d'alimentation ⑧ Tuyau d'évacuation ⑨ Buse d'évacuation
10 Raccord de tuyau d'évacuation (1) Kit de fenêtre 12 Panneau de commande Aérateurs à lames pivotantes 14 Télécommande Fixations pour kit de fenêtre 16 Vis de la buse d'évacuation
Consignes de sécurité AVRITISMENT

Contient un ou plusieurs composants (extrêmement / hautement) inflammables.

Contient un ou plusieurs composants (extrêmement / hautement) inflammables.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure. Utilisez le produit uniquement comme précisé dans le présent manuel. - Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le toucher. - Gardez le produit hors de portée des enfants. - Ne pas utiliser un produit endommagé ou défectueux, mais renvoyez-le pour réparation ou remplacement. - Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à l'humidité ou à une humidité élevée. - Si le produit est immergé dans l'eau, ne pas toucher le produit ni l'eau. - Mettez le réseau électrique principal hors tension et débranchez avec précaution la fiche de la prise de courant. - Une fois que le produit a été immergé ou recouvert d'eau ou d'autres liquides, n'utilisez plus le produit. Tenez le produit à l'écart des sources de chaleur. Ne pas placer le produit sur des surfaces chaudes ou à proximité de flammes nues. - Ne pas utiliser le produit à proximité de matériaux explosifs ou inflammables. - Ne pas insérer d'objets dans le produit. - Ne pas obstruer ni couvrir la grille d'entrée ou de sortie d'air du produit. L'appareil doit être installé conformément au câblage national. - Débranchez toujours le produit de la prise secteur lors du nettoyage ou du déplacement du produit. - Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour déplacer le produit. - Débranchez le produit de la source d'alimentation et tout autre équipement en cas de problème. - Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
- Coupez l'interrupteur principal avant de débrancher le cordon d'alimentation.
- Ne pas utiliser le produit si le cordon ou la fiche est endommagée. Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre région corresponde à une tension de 220 - 240 VCA et à une fréquence de 50 Hz.
- Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
- Si nécessaire, utilisez une rallonge mise à la terre d'un diamètre approprié.
- Déployez complètement le cordon d'alimentation et assurez-vous qu'il ne touche pas le produit.
- Si vous utilisez une rallonge, utilisez-en une aussi courte que possible et totalement étendue.
- Ne pas utiliser de multiprises externes ni de systèmes de commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension. Assurez-vous que personne ne trébuche sur le cordon. Assurez-vous que le câble d'alimentation ne puisse pas s'emmêler et ne pende pas du bord du plan de travail.
- Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension. Le R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement.
- Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
- Placez le produit dans un endroit découvert de sources d’inflammation continues (par exemple : flammes nues, appareils à gaz ou électriques en fonctionnement).
- Installez, utilisez et stockez le produit uniquement dans une pièce dont la surface de plancher est supérieure à 11 m2.
- Stockez le produit uniquement dans un endroit bien ventilé.
- Stockez le produit de manière à éviter des pannes mécaniques.
- Lorsque le produit est installé, utilisé ou stocké dans une zone non ventilée, assurez-vous que la pièce soit conçue pour empêcher l'accumulation de fuites de réfrigérant, entraînant un risque d'incendie ou d'explosion en raison de l'inflammation du réfrigérant provoquée par des radiateurs électriques, des réchauds ou d'autres sources d'inflammation.
- Seules les personnes possédant un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, qui les autorise à manipuler les réfrigerants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie, peuvent travailler sur un circuit de réfrigerant ou s'y introduire.
- L'entretien ne peut être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance de personnel qualifié ne peuvent être effectuées que sous la surveillance de la personne compétente dans l'utilisation de réfrigerants inflammables.
- Lors du dégivrage et du nettoyage du produit, n'utilisez aucun autre moyen que ceux recommandés par le fabricant.
- Ne perforez ni ne chauffez aucune partie du circuit de réfrigérant.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Installer le produit
Placez le produit sur une surface stable et plane. La zone nécessite un minimum de 0,5 m d'espace autour de l'entrée et de la sortie d'air pour permettre une bonne circulation de l'air. Déplacez le produit que dans une position verticale. Si le produit a été incliné, laissez-le debout pendant 2 heures avant de le brancher.
Assemblage de l'évacuation (image b)
Assemblez-quickement tuyau d'évacuation fourni. Il faut bloquer le tuyau d'évacuation, car cela pourrait provoquer une surchauffe.
- Assemblez le kit de fenêtre A11 avec les fixations A15.
- Installez A11 dans l'ouverture de la fenêtre. 3. Serrez A15.
- Assemblez le tuyau d'évacuation A8, la buse d'évacuation A9 et le raccord du tuyau d'évacuation A10. 5. RaccordezA10la sortiedairA③
- Etendez A8 jusqu'à 1500 mm.
A pas tordre le tuyau d'évacuation. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation ne se plie pas.
- Enclenchez A9 dans A11 et fixez avec la vis de la buse d'évacuation A16.
Placez le produit sur une surface plane et sèche.
Assembler la vidange continue (en option)
- Ouvrez la sortie de vidange continue A².
- Raccordez A② à un réservoir d'eau ou un système de vidange (non inclus).
Utiliser le panneau de commande (image c)
| C7 | Mettez le produit en marche ou à l'arrêt. |
| C6 | Basculez entre les modes refroidissement, déshumidification et ventilation. |
| C2 | Basculez entre les vitesses de ventilation rapide, moyenne et lente. En mode déshumidification, appuyer sur C2 commute le ventilateur sur vitesse lente. |
| C1 | Appuyez sur C1 et utilisez C3 et C5 pour régler la durée de refroidissement. La minuterie peut être régée sur 24 heures maximum. |
| C4 | Affichage |
| C8 | Indique que le mode refroidissement est actif. |
| C9 | Indique que le mode déshumidification est actif. |
| C10 | Indique que le mode ventilateur est actif. |
| C11 | Indique que le réserve d'eau a besoin d'être vidé. |
| C12 | Indique que la température est régée en degrés Celsius (°C). |
| C13 | Indique que la température est régée en degrés Fahrenheit (°F). |
| C14 | Indique que le mode minuterie est actif. |
| C15 | Indique que le produit est en mode veille. Cette fonction est uniquement disponible en mode refroidissement. |
| C16 | Clignote pour indiquer que le produit a été réinitialisé. |
| C23 | Appuyez sur C2 et C3 simultanément en mode refroidissement pour basculer en mode veille. Au bout d'une-heure, la température régée augmente de 1 °C et encore au bout de 2 heures. |
| C35 | Appuyez sur C3 et C5 en mode refroidissement pour régler la température souhaitée. Appuyez su C3 et C5 simultanément pour basculer entre Celsius (°C) et Fahrenheit (°F). |
