Avanti Icon KI511D - βραστήρας TEFAL - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Avanti Icon KI511D TEFAL σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Ηλεκτρικός βραστήρας |
| Μάρκα | Tefal |
| Μοντέλο | Avanti Icon KI511D |
| Υλικό σώματος | Ανοξείδωτο ατσάλι |
| Χρώμα | Δεν διευκρινίζεται (συνήθως μαύρο ή ανοξείδωτο) |
| Χωρητικότητα | Περίπου 1,7 L (συνήθης εκτίμηση για αυτόν τον τύπο βραστήρα) |
| Ισχύς | Περίπου 2400 W (συνήθης εκτίμηση) |
| Τάση τροφοδοσίας | 220-240 V ~ 50/60 Hz (ελέγξτε στην πινακίδα) |
| Μήκος καλωδίου τροφοδοσίας | Ρυθμιζόμενο με περιτύλιγμα κάτω από τη βάση |
| Περιστρεφόμενη βάση | Ναι, βάση με σύνδεσμο |
| Αυτόματη απενεργοποίηση | Ναι, μόλις βράσει ή επιτευχθεί η επιλεγμένη θερμοκρασία |
| Επιλογέας θερμοκρασίας | Ναι, θέσεις για βρασμό και ιδανική θερμοκρασία κατανάλωσης |
| Εσωτερικός φωτισμός | Ανάλογα με το μοντέλο, ανάβει κατά τη θέρμανση και σβήνει όταν σταματήσει |
| Φίλτρο αντιασβεστούχο | Αφαιρούμενο, από ύφασμα, να καθαρίζεται τακτικά |
| Ασφάλεια λειτουργίας χωρίς νερό | Ναι, αυτόματη απενεργοποίηση αν ο βραστήρας ζεσταθεί χωρίς νερό (χρόνος ψύξης ~15 λεπτά) |
| Προστασία από πιτσιλιές | Υποχρεωτική χρήση με κλειδωμένο καπάκι |
| Συντήρηση και καθαρισμός | Αποσυνδέστε, αφήστε να κρυώσει, καθαρίστε με ένα υγρό σφουγγάρι. Μην βυθίζετε. |
| Συνιστώμενη αφαλάτωση | Τουλάχιστον 1 φορά το μήνα με λευκό ξύδι ή κιτρικό οξύ |
| Εγγύηση | Εγγύηση κατασκευαστή για οικιακή χρήση (εξαιρούνται ελαττώματα λόγω μη τήρησης οδηγιών και έλλειψης αφαλάτωσης) |
| Προβλεπόμενη χρήση | Οικιακή, εσωτερική, υψόμετρο < 4000 m |
Συχνές ερωτήσεις - Avanti Icon KI511D TEFAL
Ερωτήσεις χρηστών για Avanti Icon KI511D TEFAL
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το βραστήρας σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Avanti Icon KI511D - TEFAL και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Avanti Icon KI511D της μάρκας TEFAL.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Avanti Icon KI511D TEFAL
- Δiaβáστε προσεκτικά τις ὅδηγίες χρήσεπε προτουχρησιμοποιόσετε έναλεύη γία πρώτη φορά: η μη ενδεδειγμένη χρήσε απαλλάσει τόν κατασκευαστή από κάθε εύθύνη.
- Πρέπεινα επιβλέπετε τα παιδία, γιανα βεβαιωθείτε ὄτι δεν παιζουν με τη συσκεύŋ.
H ouokevun autn 8ev npooipzetai yia xpnoan a n o atoua (muetaleu twv onoiowv kai piaia) me uieiwuevec quoikec, aohtnpiakec n diavontikec ikavotntec, n eaaeian enpiiaac kai yywoc, ektoe av utapx ei epiBeeyn touc exouv dothe i odnyicavaopopika e Tn xpnoan Tnc ouokcuanc a n o atoua ta oonoia evai uneuthetava yia tn v aoopaia touc. - Διατηρείτε τη συοκεύνή και το καλώδιό της μακρία από παιδία μικρότερα από 8 ετών.
Autn n ouokun mnpei va xpnoiouointhetaia o atoua e uivc, aiothntnpiakec n diavontikc icavotntec, n eaiyepn Epiac n/kaivwoc, eoov unapxie i eipk npn Touc exouv dothe odyic avopika e Tnv aoopa h xonTnc ouokun c ano atoua, ta onoia evai unuovua yia tnv aosfaia touc, kai katavoouv touc kivduvouc.
Ta naiδiá δεν επιρέπεται va xρησιμοποίσουν τη συσκεύη ως παίχνίδι.
Autn n ouokevn mnpεi va xpnoioinθεi a n oiaia nlikiac toulaxiotov 8 etwv, u n to nv npouotheon ot i teauv uno EpiBxyn n otixouv lae i odnyiec oov apop a tnv aoluta aoopaan xpnoTnc oukeunc kai otikatavoouv touc kivduvouc nou diatpeoxuv. O kaapiooc kai n ouvtnpon an to xpnotn dev npenla v npaymuatoiouvtai an oiaia, npa maov av exouv nikia ano 8 etwv kai avw kai eipbienovta a n o kaioiov evna.
Houokéun oac pooopiεtai aIOKλeioTiká yia oIKIAkñ xpnoŋ.
Houokun oac dev oxediotnke yia va xpnooointhetai otic npakatw nepiTTwoic,oi onoic dev kaunovtai ano tvv eyyunon:
- Σε κουζίνες που προσρίζονται για το προσωπικό
kataσημάτων, γραφείων
kai ἀλλων επαγγελματικών
χύρων, - σε αγροκήμata,
- από τους πελάτες
ξενοδόχείων, ξενώνων και λοιπών περιβαλόντων με
χαρακήρα φιλοξεviac, - σε περιβάλλοντα τύπου
δωματίων ξενοδόχείων.
Mŋ yεμiζετε ποτέ το βραστήρα πάνω από τη μέγιστη ἡκατω από την ελαχιστη ἡνδειξη στάθμις vερου.
Av npayeioe to pao npa vdsxetai va diappeuoei kauto vepo.
Mny avoiyTeTo kaTakKaaOwC to vepo.
O paoTnpac a npEeIva xpnoiooiEitai mOvo otav to kaiaivai kAeiTo, OIWc Kai Tnv npexoEvn BaoN kai to φiλtpo aλaTov.
Mn u i e note to p a o t p a, Tn Baoon tou n to kaawdo To i c oE vepo n aalaa uypa.
Mn xpnoiouoieTne Tc to
Bpaotnpa, efoov uapxE1
BlaBn oTo kaawdo nTo
Pic. Zntate npvtote Tnv
avTKataoTOn Touc aNo
TO kATAOKeuaOtn, Tnv
Unnpoeia EunnpetnoncmuTAt
Tnv PwIOnn n avtioia
kataptioevo eaayelmaia,
yia tnV aOTPOIN KIVduvWv.
Ta naiδia θa πeπεi va επιηρούνται για va διασφαλιοτεί πως δε θα πaiξουν με τη συσκεύŋ.
Ta naiia d ev eipéetai va ka aoiouv n va kteoovdeltaikaoic ouvtnpnooc, EKTOC KAI AV EITNPOUVTaI aIO UTEUVO EVnla.
- PPOEIΔOIOIH∑H: Na είοτε προσεκτικοί κατά τη χρήση της Σωσκεύνός σας (καθαρισμός, γέμισμα και σερβίρισμα): αποφύγετε τήν υπερχείλιση Μγρού στους συνδέσμους.
Naakolouoite npavtoTe Tc odnyiec kaapioou yia va
kaapioeTe tn ouokevn oac,
- Aποσυνδέετε προγουμένως τη συσκεύή.
-Mnv kaθapiετε tn ouokεun ooo εival akoμη ξστή.
- Kaθapiζετε με μαλακό παvi n vωπό σφουγγάρι.
- Noté μη βυθίζετε τη συοκεύνη σε vερό και μην την τοποθετείτε κάτω από τρεχούμενο vερό.
- IPOEIAOIOIH: Kivduvoctpaumatioou oε πepiTwnKaKncxρnoc TNC OuaKEuNC.
Mny xnpnooioite tov
Bpaotnpa oac npap a mvo yia
va zetavte noo vepo
- ΠPOEIΔΟΙΟΗ: H
θερμαντική επιφάνεια διατηρεί
θερμότητα μετά τη χρήση.
KataTn diapkeia tou paoou vaayicTe Tn ouoku n ovo aio tn xipoaan, expi va kpuwoi PnPwC.
H ouokevn oac npoopiEtail aOKIOTiKa yia oikiaKn xpno, EVTOC OITIOU, kai OE uOuEETPO kATw aTTo 4.000 uEtpa,
Tia tyn aoapaaleia oac, n ouakeun autn eival ouuvarwn me ta loxovotra npotuna kalouc kavovioouc (odnyia yia tn xaunlan taon, nV naektpoayvntik oubetaotnta, ta uika nou epoxovtai oe anpne tpocipua, to nepiabalov kll.).
SUVDEETN OUKEUN MOV0EYEIWMEVN pIcA.EEyXETE EAV n IOXUC NOU AVAPAPETAI OTNIVAKIO TNC OUKEUNC OUMWVEI ME TNOX TNC NAEKTPIKNC OAC EYKATAOaONC.
KaTe opaalma ouvdeonc akupwei tyn eyyunon.
H Eyyunon dev kaluntie 00epc/βaabeoc nou npokalouvtai λoyu μntaktiknc apaaatwanc tnc ouakeunc.
Mny aqnvete va kpeetai to kaalwoio tropoosoiac oonmuio nou va to qtvavouv ta naidi.
Mny y to piacno tn npic,tpaawvtacto kaiwio.
OonaiadhnoTne npaepbaon nepav tou kaapaoou kai tnocuvnthetaouc ouvtnpnonc ek depouc tou pelaatnpenei va npayatonoietai o eva eouoiodotnevo kevtpo oepic.
Xpnaoioite to pao npa mvo yia to paao noiou vepou.
OLeC OI OaKeVc unKeitai OE auotnpouc noiotikouc Elyxouc. Autoi nepiauabavovuDokic xpnncTuxaia EIIeYmuewv oukeuwv,ovenw ec vdsxtai va unapEvov ixyn Xpnon ctn oukeun oac.
Mx npnooioe iote 5iavtka oovyyapia otn diaikaoia kaopioou.
Tia va apaipoeet to iItpo kata twv aaatwv, apaipote Tov Bpaatnpa ano tn Baoon Toukai apnoTe tn ouakeun va Kpuwoei. Note mnu apapeite to piItpo evw n ouakeun eivai yeuatn me coto vepo.
Na xnpoiopoiite anokkietika kai mvo tn ouviotwevn meo do apalatwnc.
- DiatnpieTe to Bpaotnpa kai to kaawdiou μakpiä ano nnyec ΘepoTntac, BpeyuEvc n oiaOthnpEc emipaveiec kai aixmupeC ywvieC.
Mxnpoioie note n ouakeun oTo npiaio kovta o e myec vepou.
Mn xnpoiouoite note to 3paotnpa uypa xepia n odelta.
Σεπeipintwnnapatnpnnc onoiovhnoTE avwmaIwv otn λεitoupyia tnc ouakeunc, anooovδεeTe aéωc to kaλωdio ano tny πiça.
MnV TpaBATE NOTE KALWIO aAa MaOvo TO pIC ano Tnv npic yia va anouuvdeoeTe n ouakeun.
Na eioTe navtoe OE enaypunvnon otav nuokueun evai evepyonoiueyn, evw npoeexete iiaitepa tov ato nou biepxetai ano to otoio, o onoioc ivai kautoc.
Mnva ahyte note to kaawio va aiwpeitai nao to Tpanéi nTov npKouicac, etoi wote va anotpanei o Kivduvoac avatponnc kai pwnc tnc ouokeunc.
Mny ayyiTeTne to qiltpo n to kani KaWc otav to vepo
AaibaveTe unoyn oac nwc o1 ouakeuec ano avoEiowto aotai evdxetai va avamtuEvouv uynan thepukpaia kata tn diapkeia tnc letioupyiac touc. AyyicTe to bpaonpa movo ano tn xieipolaan tou.
Mn etakeite note to pao npa, otav autoc, piokeai o e itoupyia.
- PpoulaooTe Tn ouokun ano ouvthkec uypaoia, kaayetou.
Xpnoiounoeite navtoe to qiaTpo kata tn diapkeia twv Kukawbpaou.
Mny TeTe Note to Bpaotnpa oE Aetoupyia, otav autoc, evau KEvoc.
TooTeTeTo paaTnpa kai To kaawdiOe aqpaAec onmuio Tnc EpiapveiaC epyaiaac.
H Eyyunon kalunti kataokeuaotika opaluma tmo oE oikiakn xpon. Onoiadhnote 3aBn n oopakaietau Eaiaac tnc m npnonc twv napovtwv odnyw dev kaluntetai ano tvv eyyunon.
PuθμiαteTov δiaokontn avaloyα μεtn xphαn: θεαπια βραομo vερού n θεαπιανδaikn θερμokpασια αμεαou σερβipioμatoc. (εικ.7)
4. IIA THN ENAPEH AEITOYPIA2 TOY BPA2THPA
Pntote to kouunivvepyooinoc/anvepyooinoc nou
Bpioketal oanw no tktw hpcoc tnc xiepoaibc avaloya u
to movteLo. (E1K, 8)
5. TIA TOYBPAATHEPEI NOY DAAGETOYN DIAKONTH OEPMOKPAIA
Eav nepaote ypyopa ano tn thean tnt hean ta ano Zeota aou vepou, o paahtpac npenei va enavekkivnthe. Eav oxpvoc ac qavei nolac, mnpoeite va npoaheote kpu vepo yi va emitayuveTe nV evapen Tou eotamatoc.
6. O BPAETHPAENEXETAI NA Φ TISTEI ANAΟΓA ME TO MONTEAO
7. H AIEIOTYPIA TOY BPAASTHPA DIAKONTETAI AY TOMATA
Molic paoi to vep n eiteuxei n iileyevn 0epokpaia. Mnopeite va diakoyete xepokivnta tn aeitoupyia tou bpaotnpa, npotou tovaipaeote ano tn baon tou ia oepbiopma. Avaloya me to mvtelo, to eowtepiok owc n npwteiv evdei en ohye i molic paoi to vepo. Beaiowteite ot to koumi evepyoinanc/ anevepyoinanc bioketatn th eananevepyoinanc met a tov Bpaoo kai otexei diakonei n aeitoupyia tou bpaotnpa npotou to vapaege t ao tn baon tou.
Mny apnveT e vpO meo stov bpaovnpa mTa ano tn xpron. KAOAPIMOsKAI SYNTHPHSH
TIA TON KAΘΑPIΣMΟ TOY BPA ΣTHPA
Noté μη βυθιετον βραστήρα, τη βαση του, το καλώδιο ἡ το βύσμα μέσα σε ερό: oι λεκτρικες Συνδέοεις ἡ διακόπτης δεν πρέπειν αρθουν σε επαφή με το ερό.
Mn xpoionoiite anoEotik aouyyapakia.
TIA TON KAΘAPIΣMO TOY ΦΙΑΤΡΟY (ANΑΟΓΑ M E T O MONTEAO) (ΕΚ. 9)
To apaipoumuvo pilto diathev eva nelyma nou ouykpatei ta unolaeimata twv alatw, pokoieevou va mny neouov oTo C kata to oepipioa. To ouykepuiévo pilto depveEepeyaIeai kai dev apiaei ta adata ano to vepo. EnoEvwc diatnpie 0ec tic 1dtntc tou vepou. Eav to vepo eivai okAnpo kai nepiexei noa aata, to qiltpo tha kopeotei nou ypinyopa (theta avtEe yi npinou 10 ec 15 xnoic). Pnepei va to kaahapiTE taktika. Eav to pilto evai bpeymuvo, nauvete to me vepo.Eav eivai oteyv,okouniote to anala. Se kanoiec nepiTTwoeic, ta aaata dev anoakpuovotai eTVeLw; oe Tetoia nepiTwn, ekteleote apalatwon.
AΦΑΛATΩΣH
Na apalawte Tov pao npa TAKIka, Touaxotov 1 opaTov mva, mo ouxva eav to vepo npiexi noa aata.
Xpnouoioaneuuko Eudi emopoiu 8aohw: Pooeote OTOV Bpaonpaa 1/2. udi, AqnoTe To Eudi va dpaoei yia 1 wpa, Evwn oukeun evai kpu.
- KITpiKO oU:BpOTe 1/2 λ. Nepo, PpOooTe 25 yp. KITpiKO oU kai aPnOte to va δpOaEi yia 15 λεπτá.
Eiok npoiov apalatwong nlaotikwv bpaotnpw: akoalouhote tic odnyie tou kataokeuaotn.
Adeiaote tov bpaothpa kai Eenluve 5 n 6 opoc. Enavaaabe eav xpeiaotei.
Tia nV aqalatwn tou qiltpou (avaloya me to ovento): Moulaote to qiltpo e leuko i di apaiuvevo KITpiko o.
Na xpoiouoie anokkoiotikakai mvo tn ouviotwevn me0do apalatwnc.
EIEEPINTQH NPOBAHMATO
H BANBHIOYIAPOYIAZEIOBPAETHPAENEINAI EMΦANH
O Bpaatnpac 8ev 8eitoupyei n 0taaata npotou ooknpothe i O paooc tou vepou:
-BeaiwtheiTe oTo βpaotnpac eivai Awotá ouvδepevoC oTo pεμa.
- O βρασηρας Σειτουργονε χωρίνερό ἡκουν συσαωρευτείλατα. Ε τέτοια περιπτωπ, ενεργοποιείαι το συστημα ασφαλείας τής συοκεύκεις κατά τή λειτουργία εν έρώ: φασητετον βρασηρανα κρυώει και γεμίοτε τον με ερό. Διενργόνητο αφαλάτωπ, Ε τέριπτωπ συοσωρεύουν αλάτων.
ΘεOTE TOV βασθρα Ελειουργία πατωντας TOV διακόπη; O βασθρας Ενεργοποίειαι εκ vεου μετά 15 λεπτά περιου.
To vepo yevon nAaotikou:
EAN O BPA∑THPASZ YIIOSEITΩSH, IAPOYIAZEI ΔIAPPOES, EAN TO KAΛΩΔIO, TO BYSMA'H H BAŞH TOY BPA∑THPA IAPOYIAZOYN EMDANEIS BʌABE
ANOΦYTH OIKIAKON ATYXHMATON
Tia eva naidi, akoun kai eva elambdappu eykaua ma npoei epikec opec va evai ooapó.
Kaθως τα παιδία μεγαλώνουν, διδαδτε τούς αν εΙαι προσεκτικά ως προς τα καιτα ζυρα του σημορείνα βριοκονται στην κουζίνα. Σας οὐνιούμενα τοῦθετησετονβραοτήρα και ταλώδιο στόπιως επιφανείας εργαδίας, σεχώρο ὄτουδεν ἐχόουν προσβαοη τα παιδία.
Σε πεπιτωπατυχματος, πίε ταμέως κρύν ερό πάνω στό έγκαύμα και συμβουλεύθειτη γιατό, εφόσου απαίπηθεί.
Ia va anoquyete tuxov atuxnmuata: note mnu kpatate to naii nd to uwpocacota xepia oac otav nivete n eva 0eotopqma.
IPOSTAZIA TOY INEPIBAANONTO!

H ouakeun oac nepiexei noa aEioiOnoiu na avakukwouia uiká.
PpooKoIOTnV naia oukeun OE eva Kevtpo δiaoync to onio 0a avalaβει nTv επΕψγαοia tnc.
TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU (NC00141901)
GÜVENLIK TALIMATLARI
1uJgBjRzJnJdD 2rJ
. 100
. jI
. 0oJ
. uJ
. 0oJ
. 0oJ
. 0oJ
. 0oJ
. 0oJ