BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - Autoradio

BUENOS AIRES 200 - Autoradio BLAUPUNKT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BUENOS AIRES 200 BLAUPUNKT als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 14 Fragen ⚙️ Technik
Notice BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Einbauformat1 DIN
Maximale Leistung4 x 50 W
RMS-Leistung (14,4 V)4 x 26 W
Gesamt-RMS-Leistung104 W
Disc-FormateCD, CD-R, CD-RW
Digitale AudioformateMP3, WMA
MP3-/WMA-Bitraten32 bis 320 kbit/s (VBR inklusive)
Frequenzgang (CD)20 - 20.000 Hz
TunerFM / AM / LW (Langwelle)
Senderspeicher24
RDS-FunktionenAF, EON, TA, TP, PTY
Aux-Eingang3,5 mm Klinke Front
Vorverstärkerausgang4 Kanäle, 2 V
Subwoofer-AusgangJa
ErschütterungsspeicherJa
Anzeige9 Zeichen Segment, blaue Hintergrundbeleuchtung
Integrierte UhrJa
Abmessungen (B x T x H)180 x 155 x 51 mm
Gewicht1,3 kg
Verfügbare FarbenSchwarz, Silber

Häufig gestellte Fragen - BUENOS AIRES 200 BLAUPUNKT

Welche Audioformate kann der Blaupunkt Buenos Aires 200 abspielen?
Er spielt Standard-Audio-CDs, gebrannte CD-R und CD-RW sowie MP3- und WMA-Dateien (Bitraten von 32 bis 320 kbit/s, einschließlich variabler Bitrate VBR) ab. Legen Sie einfach eine Disc in den Schlitz ein und die Wiedergabe startet automatisch.
Wie hoch ist die tatsächliche Leistung dieses Autoradios?
Die maximale Leistung beträgt 4 x 50 W (Spitze). Die tatsächliche RMS-Leistung, gemessen bei 14,4 V, beträgt 4 x 26 W, also insgesamt 104 W. Der RMS-Wert ist entscheidend für die Dimensionierung Ihrer Lautsprecher.
Verfügt das Autoradio über Bluetooth?
Nein, das Buenos Aires 200 verfügt nicht über Bluetooth. Für Anrufe bietet es eine Telephone Mute-Funktion, die den Ton bei einem eingehenden Anruf über eine spezielle Verkabelung stummschaltet. Der Aux-In-Eingang an der Frontseite bleibt die einzige Möglichkeit, eine externe Quelle anzuschließen.
Wie speichere ich meine Lieblingsradiosender?
Das Gerät verfügt über 24 Senderspeicher (FM, AM und LW). Um einen Sender manuell zu speichern, stimmen Sie darauf ein und halten Sie die entsprechende Zahlentaste gedrückt, bis ein Signalton ertönt. Die automatische Suche AS füllt die Speicher mit den stärksten erkannten Sendern.
Was bedeuten die Funktionen RDS AF, TA und EON?
Diese Funktionen verbessern das Radiohören:
  • AF (Alternative Frequencies): wechselt automatisch zur stärksten Frequenz des aktuellen Senders.
  • TA/TP: unterbricht die Wiedergabe, um Verkehrsinformationen zu senden.
  • EON: aktiviert TA, auch wenn Sie einen anderen Sender hören, sobald Verkehrsinformationen gesendet werden.
Wie benutze ich den Aux-Eingang?
Der 3,5 mm Aux-In-Anschluss befindet sich an der Front. Verbinden Sie ein Klinkenkabel von Ihrem Smartphone, Player oder MP3-Player. Wählen Sie dann die AUX-Quelle über die Quellenauswahl-Taste des Geräts.
Wie schließe ich einen externen Subwoofer an?
Der Buenos Aires 200 verfügt über einen 4-Kanal-Vorverstärkerausgang (2 V) mit einem dedizierten Subwoofer-Kanal. Verbinden Sie den SUB-Ausgang mit dem Eingang Ihres Subwoofer-Verstärkers mit einem RCA-Kabel und passen Sie den Pegel im Audio-Menü des Geräts an.
Ist der Antischockspeicher auf schlechten Straßen effektiv?
Ja, das Gerät verfügt über einen elektronischen Antischockspeicher, der einige Sekunden Wiedergabe puffert, um Aussetzer bei leichten Vibrationen zu vermeiden. Auf sehr schlechten Straßen mit starken Stößen sind jedoch gelegentliche Unterbrechungen möglich.
Wie stelle ich die Uhr des Buenos Aires 200 ein?
Drücken Sie die CLK-Taste (oder halten Sie je nach Version den Multifunktionsknopf gedrückt) und verwenden Sie die Navigationstasten, um Stunden und Minuten einzustellen. Die Uhr bleibt aktiv, auch wenn das Autoradio ausgeschaltet ist, solange die Fahrzeugbatterie angeschlossen ist.
Wie aktiviere ich die Zufallswiedergabe (Mix)?
Die Mix-Funktion spielt die Tracks der CD in zufälliger Reihenfolge ab. Aktivieren Sie sie über die Wiedergabesteuerungstasten (MIX- oder RDM-Taste). Nützlich, um die Wiedergabe zu variieren, ohne die Disc zu wechseln.
Ist der Buenos Aires 200 USB- oder iPod-kompatibel?
Nein, dieses Modell verfügt weder über einen USB-Anschluss noch über einen iPod-Anschluss. Die einzige externe Verbindung ist der 3,5 mm Aux-In-Anschluss an der Front, der mit jedem tragbaren Player mit Kopfhörerausgang kompatibel ist.
Wie stelle ich die Helligkeit des Bildschirms ein?
Die Helligkeit der blauen Hintergrundbeleuchtung des Displays ist über das Menü des Geräts einstellbar (Einstellung DIMMER oder BRIGHT). Die Tastenbeleuchtung ist fest rot und nicht veränderbar.

Benutzerfragen zu BUENOS AIRES 200 BLAUPUNKT

2 Fragen zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wie deaktiviert man den Demomodus (DEMO) im BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 Autoradio?
Häufig Gestellte Fragen - 11 j
Antwort Notice-Facile

Um den Demomodus (DEMO) auf Ihrem BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 zu deaktivieren:

  1. Drücken und halten Sie die MENU (⑤)-Taste etwa 2 Sekunden, um das Benutzermenü zu öffnen
  2. Drücken Sie die AM (⑬)- oder FM (⑭)-Taste so oft, bis Sie die „DEMO“-Option sehen
  3. Drücken Sie die < (②)- oder > (③)-Taste, um auf „OFF“ (deaktiviert) zu wechseln
  4. Drücken Sie kurz die MENU (⑤)-Taste, um das Menü zu verlassen und die Änderung zu bestätigen

Hinweis: Wenn die automatische Abschaltung aktiviert ist (Einstellung 20M, 40M oder 60M), wird der Demomodus automatisch deaktiviert.

Antworten (sein Sie der Erste)
Wie verbindet man Bluetooth mit dem Autoradio BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200?
Häufig Gestellte Fragen - 28/01/2026
Antwort Notice-Facile

Das BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 hat keine Bluetooth-Funktion. Dieses Autoradio ist nicht mit Bluetooth-Konnektivität kompatibel und kann daher nicht mit einem Mobiltelefon oder Tablet über diese Technologie gekoppelt werden.

Dieses Modell bietet jedoch mehrere Alternativen, um Musik von Ihren tragbaren Geräten abzuspielen:

  • 3,5 mm AUX-Eingang auf der Vorderseite: Schließen Sie Ihr Telefon, Tablet oder Ihren Mediaplayer mit einem Standard-Audiokabel (3,5 mm) an die AUX-IN-Buchse auf der Vorderseite an. Drücken Sie die Modetaste, um den AUX-Modus auszuwählen, und Sie können Ihre Musik kabelgebunden abspielen.
  • Integrierter CD-Player: Legen Sie eine Audio-CD oder gebrannte MP3/WMA-CDs ein, um Ihre auf der Disc gespeicherte Musik abzuspielen.
  • FM/AM/GO-Radio-Tuner: Hören Sie Ihre Lieblingsradiosender mit 24 verfügbaren Stationsspeichern und RDS-Funktionen (AF, EON, TA, TP, PTY).

Wenn Sie wirklich Bluetooth-Konnektivität auf diesem Autoradio wünschen, können Sie einen externen Bluetooth-Adapter (Bluetooth-Empfänger) verwenden, der an den 3,5 mm AUX-Eingang angeschlossen wird. Diese Adapter ermöglichen es Ihnen, Bluetooth-Geräte anzuschließen, während Sie die vorhandene AUX-Buchse Ihres Buenos Aires 200 verwenden.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BUENOS AIRES 200 - BLAUPUNKT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BUENOS AIRES 200 von der Marke BLAUPUNKT.

BEDIENUNGSANLEITUNG BUENOS AIRES 200 BLAUPUNKT

Abnehmbares Bedienteil entriegeln

② <Taste

Im Menu: Einstellungen ändern

Radiobetrieb: Sender einstellen

CD-/MP3-/WMA-Betrieb: Titelwahl

③ -Taste

Im Menu: Einstellungenändern

Radiobetrieb: Sender einstellen

CD-/MP3-/WMA-Betrieb: Titelwahl

④ Ein-/Aus-Taste

Kurzdruck: Ausgeschaltetes Gerät einschalten, Audioquelle „NO SRC“-Modus wahren

Langdruck: Ausschalten des Gerätes

Drehen: Lautstärke einstehen, Einstellungen im Audiomenüändern

(5) CD-Schacht

⑥ Display

⑦ Taste (Eject)

CD ausgeben

⑧ Front-AUX-IN-Buchse

(9) AUD-Taste

Audio-MENU aufrufen

⑩ Reset-Taste

Gerat auf die Werkseinstellungen zurücksetzen

Kurzdruck: Anzeige umschalten

Langdruck: Text als Laufschrift darstellen

(13) AMV-Taste

Im Menu: Menüpunkt aufrufen
Radiobetrieb: Wellenbereich MW wahlen
MP3-/WMA-Betrieb: In den vorgen Ordner wechseln
④ FM-Taste

Im Menu: Menüpunkt aufrufen

Radiobetrieb: Wellenbereich FM wahlen, zwischen FM-Speicherebenen wechseln

MP3-/WMA-Betrieb: In den nachsten Ordner wechseln

(15) MENU-Taste

Langdruck: Benutzermenu aufrufen

Kurzdruck: PTY-MENU aufrufen, Menus verlassen

Wichtige Informationen 4

Zudieser Anleitung. 4

Zu Ihrer Sicherheit. 4

Reinigungshinweis. 5

Altgerat-Entsorgung. 5

Lieferumfang. 5

Sonderzubehor. 5

Gewährleistung. 5

In Betriebnehmen 6

Bedienteil abnehmen/anbringen. 6

Ein-/Ausschalten 6

Lautstärke einstellen. 6

"No SRC"-Modus (stummgeschaltet) 6

Vorverstärkerausgang (nur Buenos Aires 200)

Radiobetrieb 7

RDS 7

In den Radiobetrieb wechseln 7

Speicherebene (FM1, FM2, FM3, MW)
wahlen. 7

Sender einstellen 8

PTY. 8

Sender speichern/Gespeicherten
Sender aufrufen. 9

Sender automatisch speichern (Travelstore) 9

Vorrang fur Verkehrsdurchsagen ein-/ausschalten 9

Anzeige einstellen 9

CD-/MP3-/WMA-Betrieb 10

Grundlegende Informationen 10

In den CD-/MP3-/WMA-Betrieb
wechseln 10

CD einlagen. 10

CD entnehmen 10

Titel wahlen 10

Ordner wahlen (nur im MP3-/WMA-Betrieb) 11

Titel-Direktwahl 11

Schneller Suchlauf 11

Wiedergabe unterbrenen 11

Alle Titel anspielen. 11

Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen.....11

Einzelne Titel bzw. Verzeichnisse
wiederholt abspielen 11

Anzeige einstellen 12

Klangeinstellungen 12

Audiomenu aufrufen und verlassen 12

Einstellung im Audiomenü vornehmen.....12

Pegel für eine Audioquelle anpassen 13

Tiefpassfilter fur den Subwoofer einstellen (nur Buenos Aires 200). 13

Lautsprechertype einstellen 13

Benutzereinstellungen 14

Benutzermenu aufrufen und verlassen.14

Einstellung im Benutzernüvorphmen 14

Uhrzeit manuell einstellen. 16

Weitere Funktionen 17

External Audioquellen 17

Werkseinstellungen wiederherstellen 17

Technische Daten 17

Einbauanleitung 130

Wichtige Informationen

Zu dieser Anleitung

These Anleitung enthalt wichtige Informationen, um das Gerät einfach und sichere einzubauen und zu bedieren.

  • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen.
    Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
  • Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit dieser Anleitung weiter.

Beachten Sie außer dem Anleitungen der Geräte, die Sie im Zusammenhang mit thisem Gerät verwenden.

Verwendete Symbole

In dieser Anleitung werden folgende Symbole verwendet:

BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - Verwendete Symbole - 1

VORSICHT!

Warnt vor Laserstrahl

BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - VORSICHT! - 1

VORSICHT!

Warnt vor Beschädigung des CD-Laufwerks

BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - VORSICHT! - 1

Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung der EU-Richtlinien.

Kennzeichnet einen Handlungsschrift
Kennzeichnet eine Aufzahlung

Bestimmungsgemäß Gebrauch

Dieses Gerat ist für den Einbau und Betrieb in einem Fahrzeug mit 12-V-Bordnetzspannung vorgesehen und muss in einen DIN-Schacht eingebaut werden. Beachten Sie die Leistungsgrenzen in den Technischen Daten. Lassen Sie Reparaturen und ggf. den Einbau von einem Fachmann durchführten.

Konformitätserklärgung

Hiermit erklart die Blaupunkt GmbH, dass sich die Geräte Buenos Aires 200 und Stockholm 100 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 89/336/EWG befinden.

Zu Ihrer Sicherheit

Das Gerät wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzem konnen Gefahren entstehen, wenn Sie die Sicherheitschinweise in dieser Anleitung nicht beachten.

Wenn Sie das Gerät selbst einbauen

Sie)durrenf das Gerat nur dann einbauen, wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs vertraut ist. Beachten Sie dazu die Einbauanleitung am Ende dieser Anleitung.

Das mussen Sie beachten!

BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - Das mussen Sie beachten! - 1

VORSICHT!

Im Gerät befindet sich ein Class-1-Laser, der ihre Augen verletzen kann.

Öffnen Sie das Gerät nicht undnehmen Sie keine Änderungen davon vor.

Im Betrieb:

  • Bedieren Sie das Gerät nur dann, wenn es die Verkehrsrlage zulässst! Halten Sie an geeigneter Stelle an, um umfangreiche Bedienungen durchzuführen.
  • Entnehmen oder bringen Sie das Bedienteil nur bei stehendem Fahrzeug an.
  • Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, um ihr Gehör zu schätzen und um akustische Warnsignale (z. B. der Polizei) hören zu konnen. In Stummschaltungspausen (z. B. beim Wechsel der Audioquelle) ist das Verändern der Lautstärke nicht hörbar. Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während dieser Stummschaltungspause.

Nach dem Betrieb:

  • Ohne Bedienteil ist das Gerät für Diebe wertlos. Entnehmen sie das Bedienteil immer, wenn Sie das Fahrzeug verlassen.
  • Transportieren Sie das Bedienteil so, dass es vor Stößen geschlossen ist und die Kontakte nicht verschmutzen können.

Reinigungshinweis

Löse-, Reinigungsdund Scheuermittel sowie Cockpit-Spray und Kunststoff-Pflegemittel konnen Stoffe enthalten, welche die Oberfläche des Gerätes angreifen.

Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes nur ein trockenes oder weniger feuchtes Tuch.

Reinigen Sie bei Bedarf die Kontakte des Bedienteils mit einem weichen, mit Reinigungslalkohol getränkten Tuch.

Altgerät-Entsorgung

BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - Altgerät-Entsorgung - 1

Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Hausmull!

Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfugung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.

Lieferumfang

Im Lieferumfang enthalten sind:

1 Autoradio
1 Bedienungsanleitung
1 Stoffetui für das Bedienteil
1 Halterahmen
1 Kleinteileset
2 Demontagewerkzeuge
1 Anschlusskabel

Sonderzubehör (nicht im Lieferumfang)

Benutzen Sie nur von Blaupunkt zugelassenes Sonderzubehör, beispiesweise:

  • Blaupunkt- oder Velocity-Veränder (Amplifier)

Informieren Sie sich bei ihrem Blaupunkt-Fachhändler oder im Internet unter www.blaupunkt. com.

Gewährleistung

Für innerhalb der Europäischen Union gekaufte Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung Herausgegebenen Garantiebedingungen.

Die Garantiebedingungen können Sie unter www. blaupunkt.com abrufen oder direkt anfordern bei:

Blaupunkt GmbH

Hotline

Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Service

In einigen Ländern bietet Blaupunkt einen Reparatur- und Abholservice.

Unter www.blaupunkt.com können Sie sich informieren, ob dieser Service in Ihr dem Land verfügbar. bar ist.

Möchten Sie diesen Service in Anspruchnehmen, konnen Sie über das Internet einen Abholservice für Ihr Gerät anfordern.

In Betriebnehmen

Bedienteil abnehmen/anbringen

Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Diebstahl mit einem abnehmbaren Bedienteil (Release-Panel) ausgestattet. Nehmen Sie das Bedienteil bei jeder Verlassen des Fahrzeugs mit. Ohne这点es Bedienteil ist das Gerät für einen Dieb wertlos.

Vorsicht

Beschädigung des Bedienteils

Lassen Sie das Bedienteil nicht fallen.

Setzen Sie das Bedienteil nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus.

Vermeiden Sie eine direkte Berührung der Kontakte des Bedienteils mit der Haut.

Bedienteil abnehmen

Drücken Sie die Taste ①, um das Bedienteil zu entriegeln.
Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite an undziehen Sie es zuerst gerade und dann nach links aus der Halterung hersa.

Bedienteil anbringen

Schieben Sie das Bedienteil in die Halterung am rechten Gehäuserand.
Drücken Sie das Bedienteil vorsichtig in die linke Halterung, bis es einrastet.

Ein-/Ausschalten

Drücken Sie bei eingeschalteter Fahrzeug-zündung die Ein-/Aus-Taste 4 kurz, um das Gerät einzuschalten.
-bzw.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ④ fur ca. 2 Sekunden, um das Gerät auszuschalten.

Das Gerät merkt sich die zuletzt gehörte Audioquelle für das{nachste Einschalten. Eine eingelegte CD verbleibt im Gerät.

Hinweise:

  • Bei ausgeschalteter Fahrzeugzündung kann das Gerät nicht mit der Ein-/Aus-Taste (4) eingeschaltet werden.
  • Das Gerät wird mit der Fahrzeugzündung aus- und wieder eingeschaltet, wenn es mit der Zündung verbunden ist (siehe Einbauanleitung).

Lautstärke einstellen

Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 66 (maximal) einstellbar.

Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um die Lautstärke zu verändern.

Hinweis:

Ist ein Telefon oder Navigationssystem wie in der Einbauanleitung beschrieben mit dem Gerät verbunden, wird das Gerät bei einem Telefongesprach bzw. einer Navigationsdurchsage stummgeschelt. Im Display erscheidt dann „PHONE".

"No SRC"-Modus (stummgeschaltet)

Statt einer Audioquelle konnen Sie den „NO SRC“-Modus auswahlen („No Source“: Keine AudioquelIe).

Im „NO SRC“-Modus ist keine Audioquelle ausgewählt. Das Gerät ist stummgeschaltet und schaltet sich ggf. automatisch nach einer voreingestalten Zeit aus (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzernü vornehmen“, Menüpunkt „OFF“).

Bestimmte Benutzereinstellungen können Sie nur im „NO SRC“-Modus vornehmen.

In den „NO SRC“-Modus wechseln

Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste 4 so oft, bis "NO SRC" angezeigt wird.

Vorverstärkerausgang (nur Buenos Aires 200)

Dieses Gerät verfügbar über einen Vorveränderkerausgang.

Einstellungen für den Vorveränderkerausgang:

  • Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzernü vornehmen“, Menüpunkt „SWPRE"
  • Kapitel „Klangeinstellungen“, Abschnitt „Tief-passfilter für Subwoofer einstellen".

Radiobetrieb

RDS

Viele FM-Sender strahlen setzen ihrem Programm ein RDS-Signal (Radio Data System) aus, das die folgenden Zusatzfunktionen ermöglich:

  • Der Sendername wird im Display angezeigt.
  • Das Gerät erkennt Verkehrsdurchsagen und Nachrichtensendungen und kann sie in jeder Betriebsart (z. B. im CD-Betrieb) automatisch durchschanten.
  • Alternativfrequenz (AF): Wenn RDS eingeschaltet ist, schaltet das Gerät automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz des eingestillten Senders.
    Regional (REG): Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme mit entsprechlichem Inhalt auf. Bei eingeschalteter REG-Funktion wechselt das Gerät nur auf Alternativfrequenzen, auf denen dasselbe Regionalprogramm ausgestrahlt wird.

Zum Ein- und Ausschalten der RDS- bzw. REG-Funktion lessen Sie im Kapitel „Benutzereinstellungen" den Abschnitt „Einstellung im Benutzernü Vornehmen" (Menüpunkte „AF“, „REG").

In den Radiobetrieb wechseln

Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ④ so oft, bis FM"/'AM" angezeigt wird.

Speicherebene (FM1, FM2, FM3, MW) wahlen

Drücken Sie die Taste FM so oft, bis die gewünschte FM-Speicherebene (FM1, FM2, FM3) angezeigt wird.

-bzw.

Drucken Sie die Taste AMV, um die Speicherebene MW zu wahlen.

Hinweis:

Auf jeder Speicherebene konnen bis zu 6
Sender gespeichert werden.

Sender einstellen

Mit den Tasten < 2 / >3 konnen Sie Sender entweder manuell oder mit Hilfe des automatischen Suchlaufs einstellen oder zwischen den gesechierten Sendern wechseln. Stellen Sie die gewünschte Funktion zuvor im Benutzernü ein (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzernü vornehmen", Menüpunkt „AUTO1/ AUTO2/MANUAL").

Sendersuchlauf starten (Einstellung „AUTO1“)

Drücken Sie die Taste < 2 / >3 kurz, um den nachsten empfangbaren Sender einzustellen.

Hinweise:

  • Bei eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk ( ) werden nur Verkehrsfunksender eingestellt.
    Die Empfindlichkeit des Suchlaufs kann eingestellt werden (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Ein-Stellung im Benutzernüν vornehmen“, Menüpunkt „LO.S").

Sender manuell einstellen (Einstellung,MANUAL")

Drücken Sie die Taste < 2 / > 3 ein- oder mehrmals kurz, um die Freqenz schrittweise zuändern.
Halten Sie die Taste < 2 / >3 gedrückt, um die Frequenz schnell zuändern.

Zwischen gespeicherten Sendern wechseln (Einstellung „AUTO2")

  • Drücken Sie die Taste < 2 / > 3 kurz, um den Sender auf dem{nachsten Speicherplatz einzustellen.

PTY

Ein FM-Sender kann seinen aktuellen Programmtyp übermitteln, z. B. KULTUR, POP, JAZZ, ROCK, SPORT oder WISSEN. Mit der PTY-Funktion konnen Sie so gezielt nach Sendungen eines be

stimmen Programmtyps suchen, z. B. nach Rock-oder Sportsendungen. Beachten Sie, dass PTY nicht von allen Sendern unterstützen wird.

Programtyp wahlen und Sender suchen

Sie können einen beliebigen oder einen zuvor gespeicherten Programmtyp (siehe Abschnitt „Programmtyp speichern") auswahlen.

Drucken Sie die Taste MENU 15 kurz.

Das PTY-MENU wird angezeigt.

Drucken Sie ggf. die Taste AMY 13/ AFM so oft, bis der gewünschte Pro grammatyp angezeigt wird.
-oder
- Drücken Sie die Stationstaste 1-6 (11), auf der der gewünschte Programtyp gespeichert ist.
- Drücken Sie die Taste < ② / > ③ kurz, um den Suchlauf zum nachsten Sender des gewählten Programmtypes zu starten.
- Drücken Sie ggf. die Taste MENU⑤ kurz, um das PTY-MENU zu verlassen oder den Suchlauf abzubrechen.

Hinweise:

  • Wird kein Sender mit dem ausgewählten Programmtyp gefunden, wird kurz „NO PTY" angezeigt. Der zuletzt gespiefte Sonder wird wieder eingestellt.
  • Die Displaysprache für die Anzeige der Programmtypen kann eingestellt werden (siehe Abschnitt „Sprache für Programmtypen einstehen").

Programtyp speichern

Sie können Programmtypen auf den Stationstaten speichern und für die Sueche auswahlen.

  • Drücken Sie die Taste MENU (15) kurz, um das PTY-MENU zu öffnen.
    Drucken Sie ggf. die Taste AMY 13/ AFM so oft, bis der gewünschte Pro grammatyp angezeigt wird.

Drücken Sie die gewünschte Stationstaste 1-6 ⑪ fur ca. 2 Sekunden, um den Programtyp zu speichern.
- Drücken Sie die Taste MENU (15) kurz, um das PTY-MENU zu verlassen.

Sprache für Programmtypen einstellen

Sie können die Sprache auswahlen, in der die Programmtypen angezeigt werden.

  • Drücken Sie die Taste MENU (15) kurz, um das PTY-MENU zu öffnen.
    Drücken Sie die Taste DISP 12 kurz, um das Sprachmenü zu öffnen.
    Drucken Sie ggf. die Taste AMY 13/ AFM so oft, bis die gewünschte Sprache (ENGLISH/FRENCH/GERMAN) angezeigt wird.
    Drucken Sie die Taste DISP 12 kurz.
  • Drücken Sie die Taste MENU (15) kurz, um das PTY-MENU zu verlassen.

Sender speichern/Gespeicherten Sender aufrufen

Wahlen Sie die gewünschte Speicherebene.
Stellen Sie ggf. den gewünschten Sender ein.
- Drücken Sie die Stationstaste 1-6 für ca. 2 Sekunden, um den aktuellen Sonder auf der Taste zu speichern.

-bzw.

Drucken Sie die Stationstaste 1-6 (1) kurz, um den gespeicherten Sender aufzurufen.

Sender automatisch speichern (Travelstore)

Mit Travelstore werden jeweils 6 Sender der Region auf der aktuellen Speicherebene gespeichert. Zuvor gespeicherte Sender der Speicherebene werden damit gelöscht.

Um die Travelstore-Funktion zu starten, wahlen Sie im Benutzermenü den Menüpunkt „A-MEMORY“ (siehe Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzermenü vornehmen").

Hinweis:

Bei eingeschaltetem Vorrang fur Verkehrsfunk ( ) werden nur Verkehrsfunksender gespeichert.

Vorrang für Verkehrsdurchsagen ein-/ausschalten

Drucken Sie die Taste AFM 4ur ca.2 Sekunden, um den Vorrang ein- bzw. auszuschalten.

Bei eingeschalteten Vorrang wird im Display das Stau-Symbol (angezeigt. Wahrend einer durchgeschalteten Verkehrsdurchsage wird "TRAFFIC" im Display angezeigt.

Hinweise:

Die Lautstärke, die Sie während einer Verkehrsdurchsage einstehen, wird bei den nachsten Durchsagen automatisch eingestellt.
Um eine durchgestellte Verkehrsrdurchsage abzubrechen, drucken Sie die Taste FM 14 fur ca.2 Sekunden.

Anzeige einstellen

Drücken Sie die Taste DISP 12 ein- oder zweimal, um zwischen diesen Anzeigen zu wechseln:

AnzeigeBedeutung
FREQ/PSFrequenz/Sendername
R-TEXTRadiotext
CLOCKUhrzeit

Drücken Sie die Taste DISP 12 for ca. 2 Sekunden, um den angezeigten Text einzel als Laufschrift einzublenden.

CD-/MP3-/WMA-Betrieb

Grundlegende Informationen

Sie können mit thisem Autoradio Audio-CDs (CDDA) sowie CD-R/RWs mit Audio-, MP3- oder WMA-Dateien absichern.

BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - Grundlegende Informationen - 1

Zerstörungsgefahr des CD-Laufwerks!

Unrund konturierte CDs (Shape-CDs) und CDs mit 8 cm Durchmesser (Mini-CDs))dürfen nicht verwendet werden.

Für Beschäftigungen des CD-Laufwerks durch ungeignete CDs wird keine Haftung übernommen.

Hinweise:

  • Für eine einwandfrei Funktion verwenden Sie nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo.
  • Blaupunkt kann nicht die einwandfrei Funktion von kopiergeschützten CDs sowie aller auf dem Markt erhältlichen CD-Rohlinge garantieren.

Beachten Sie beim Vorbereiten einer MP3-/WMA-CD die folgenden Angaben:

  • Benennung von Titeln und Verzeichnissen:

  • Max. 16 Zeichen inkl. der Dateiendung „mp3" bzw. „wma" (bei mehr Zeichen verringert sich die Anzahl der vom Gerät erkennbaren Titel und Ordner)

  • Keine Umlaute oder Sonderzeichen

  • CD-Formate: Audio-CD (CDDA), CD-R/RW, 0:12 cm

  • CD-Datenformate: ISO 9669 Level 1 und 2, Joliet
  • CD-Brenngeschwindigkeit: Max. 16-fach (empfohlen)
  • Dateiendung von Audiodateien:

  • .MP3 für MP3-Dateien
    WMA für WMA-Dateien

  • WMA-Dateien nur ohne Digital Rights Management (DRM) und erstellt mit Windows Media Player ab Version 8

  • MP3-ID3-Tags: Version 1 und 2

  • Bitrate für die Erzeugung von Audiodateien:

  • MP3: 32 bis 320 kbps
    WMA: 32 bis 192 kbps

Max. Anzahl von Titeln und Ordnern: 999 Titel, 99 Ordner

In den CD-/MP3-/WMA-Betrieb wechseln

Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 4 so oft, bis "CD" angezeigt wird.

Hinweis:

Der CD-/MP3-/WMA-Betrieb kann nur ausgewählt werden, wenn eine entsprechende CD eingelegt ist.

CD einlagen

Hinweis:

Der automatische Einzug der CDarf nicht behindert oder Unterstützung werden.

Schieben Sie die CD in den CD-Schacht 5, bis ein Widerstand spürbar wird.

Die CD wird automatisch eingezogen und die Wiedergabe beginnt. Im Display wird bei eingelegter CD das CD-Symbol angezeigt.

CD entnehmen

Hinweise:

  • Eine ausgeschobene und nicht entnommene CD wird nach ca. 10 Sekunden automatisch wieder eingezogen.
  • Sie können CDs auch ausschieben setzen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder wenn eine andere Audioquelle aktiv ist.

Drucken Sie die Taste ⑦ , um eine eingelegte CD auszuschieben.

Titel wahlen

Drücken Sie die Taste < 2> />3 kurz, um zum vorherigen/nachsten Titel zu wechseln.

Hinweis:

Einmaliges Drucken von < 2> startet den aktuellen Titel erneut.

Ordner wahlen (nur im MP3-/WMA-Betrieb)

Drucken Sie die Taste AMY/AFM 14 um zum vorherigen/nachsten Ordner zu wechseln.

Titel-Direktwahl

Sie können einen Titel auch direkt auswahlen, ohne darauf die aktuelle Wiedergabe zu unterbren.

Drücken Sie die Taste MENU 15 kurz. Im Display wird kurz ,FLD SEL" angezeigt.
Drücken Sie im MP3-/WMA-Betrieb die Taste < 2 , um aus dem aktuellen in den übergeordneten Ordner zu wechseln.
- Drücken Sie die Taste AMÜ(13)/ANFM (14) ein- oder mehrmals oder drehen sie Die Ein/Aus-Taste (4), um einen Titel bzw. im MP3-/WMA-Betrieb auch einen Unterdner im aktuellen Ordner zu wahlen.
- Drücken Sie die Taste AUD (9), um den ausgewählten Titel zu starten bzw. den Unterordner zu öffnen.

Hinweis:

Durch Drücken der Taste MENU 15, können Sie die Direktwahl abbrechen, ohne einen neuen Titel zu starten.

Schneller Suchlauf

Halten Sie die Taste < 2 / >3 solange gedruckt, bis die gewünschte Stelle erreicht ist.

Wiedergabe unterbremen

Drucken Sie die Taste 611, um die Wiedergabe zu unterbrenen (PAUSE") bzw. wieder fortzusetzen.

Alle Titel anspielen

Mit der Scan-Funktion wird jeder Titel der CD für ca. 10 Sekunden angespielt.

Drucken Sie die Taste 2 SCAN (1), um das Anspielien zu starten (.SCN TRCK) bzw. um

den aktuell angespielten Titel weiter zu horen („SCN OFF“).

Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen

  • Drücken Sie die Taste 3 MIX (11), um die MIX-Funktion einzuschalten (Audio-CD: „MIX CD“; MP3: „MIX FLDR“) bzw. auszuschalten (“MIX OFF").

Ist die MIX-Funktion eingeschaltet, wird das MIX-Symbol im Display angezeigt.

Einzelne Titel bzw. Verzeichnisse wiederholt abspielen

Drucken Sie die Taste 4 RPT (1) ein- oder zweimal, um zwischen den Wiedergabemodi zu wechseln:

BetriebAnzeigeBedeutung
CDRPT TRCKTitel wiederholen
MP3/WMARPT FILETitel wiederholen
RPT FLDROrdner wiederholen
Allg.RPT OFFNormale Wieder-gabe

Ist die RPT-Funktion eingeschaltet, wird das RPT-Symbol im Display angezeigt.

Anzeige einstellen

Drücken Sie die Taste DISP 12 ein- oder mehrmals, um zwischen diesen Anzeigen zu wechseln:

BetriebAnzeigeBedeutung
CDD-TITLECD-Name
T-TITLETitelname
P-TIMESpielzeit/Titelnum-mer
CLOCKUhrzeit
MP3/WMATITLETitelname*
ALBUMAlbumname*
FOLDEROrdername
FILEDateiname
P-TIMESpielzeit/Titelnum-mer
CLOCKUhrzeit

*Nur wenn als ID3-Tag gespeichert

Drücken Sie die Taste DISP 12 fur ca. 2 Sekunden, um den angezeigten Textomal als Laufschrift einzublenden.

Klangeinstellungen

Die Einstellungen im Audiomenü sowie die Anpassung des Pegels gelten für die jeweils aktuelle Audioquelle.

Audiomenü aufrufen und verlassen

Drücken Sie ggf. die Ein-/Aus-Taste (4) so oft, bis die gewünschte Audioquelle gewählt ist.
- Drücken Sie die Taste AUD ⑨ kurz, um das Audiomenü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste AUD 9 so oft, bis der gewünschte Menupunkt ausgewählt ist.
Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe{nachsten Abschnitt).
- Drücken Sie die Taste MENU (15) kurz, um das Audiomenü zu verlassen.

Einstellung im Audiomenü vornehmen

SW L (nur Buenos Aires 200)

Subwoofer-Pegel. Einstellungen: -15 bis +15.

Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um die Einstellung vorzunehmen.

X-BASS

Anhebung der Basse bei geringer Lautstärke.
Einstellungen: OFF (aus), 1, 2 (stärkste Anhebung).

Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um zischen den Einstellungen zu wechseln.

NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/GAME/USER

Equalizer-Voreinstellungen: NATURAL, ROCK, POPS, EASY, TOP40, JAZZ, GAME.

"USER" ist keine Equalizer-Voreinstellung und erscheidt als Menüpunkt nur, wenn Sie zuletzt den Bass-, Höhen- oder Mittenpegel manuell eingestellt haben. Sobald Sie eine Equalizer-Voreinstellung wahren, werden ihre manuell vorgenommen Einstellungen durch die Voreinstellung ersetzt.

Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um zischen den Einstellungen zu wechseln.

BASL

Basspegel. Einstellungen: -7 bis +7.

Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um die Einstellung vorzunehmen.

MIDL

Mittenpegel. Einstellungen: -7 bis +7.

Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um die Einstellung vorzunehmen.

TRE L

Hohenpegel. Einstellungen: -7 bis +7.

Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um die Einstellung vorzunehmen.

BAL

Lautstärkeverteilung links/rechts (Balance). Einstellungen: L 9 (links) bis R 9 (rechts).

Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um die Einstellung vorzunehmen.

FAD

Lautstärkeverteilung vorn/hinten (Fader). Einstellungen: F 9 (vorn) bis R 9 (hinten).

Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um die Einstellung vorzunehmen.

Pegel für eine Audioquelle anpassen

Sie können den Pegel für jeder Audioquelle separat einstellen, z. B. um einen einheitlichen Wiedergabepegel für alle Audioquellen zu erreichen. Einstellungen: Für AUX -8 bis +8, für alle anderen Audioquellen -8 bis 0.

Drücken Sie ggf. die Ein-/Aus-Taste ④ so oft, bis die gewünschte Audioquelle gewählt ist.
Drucken Sie die Taste AUD 9 fur ca.2 Sekunden.
Drücken Sie ggf. die Taste AUD ⑨ kurz, um den Menüpunkt „V-OFF“ auszuwahlen.
Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um die Einstellung vorzunehmen.

  • Drücken Sie die Taste MENU (15) kurz, um das Menu zu verlassen.

Tiefpassfilter fur den Subwoofer einstellen (nur Buenos Aires 200)

Nur möglich, wenn im Benutztermenü die Einstellung SWPRE SW gewählt ist. Einstellungen: THRU (kein Tiefpassfilter), 80H (Hz), 120H (Hz), 160H (Hz).

Drucken Sie die Taste AUD 9 fur ca.2 Sekunden.
DerMenupunkt,LPF"istausgewählt.
Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um die Einstellung vorzunehmen.
- Drücken Sie die Taste MENU (15) kurz, um das Menu zu verlassen.

Lautsprichertype einstellen

Stellen Sie den am Gerät angeschlossenen Lautsprichotyp ein, um den Klang zu optimieren. Einstellungen: SP OFF (kein Typ ausgewählt), SP 5/4 (Lautspricher mit 4 oder 5 Zoll Durchmesser), SP 6*9/6 (Lautspricher mit 6 oder 6x9 Zoll Durchmesser), SP OEM (Original Blaupunkt-Lautspricher).

Drücken Sie ggf. die Ein/Aus-Taste ④ so oft, bis „NO SRC" gewählt ist.
Drucken Sie die Taste AUD (9) kurz.
Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ , um zwichen den Einstellungen zu wechseln.
- Drücken Sie die Taste AUD (9) kurz, um das Menu zu verlassen.

Benutzereinstellungen

Benutzermenu aufrufen und verlassen

Drücken Sie die Taste MENU 15 für ca.2 Sekunden, um das Menu zu öffnen.
Drücken Sie die Taste AMY/AFM 14 so oft, bis der gewünschte Menupunkt ausgewähl ist.
Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe{nachsten Abschnitt).
- Drücken Sie die Taste MENU kurz, um das Menu zu verlassen.

Einstellung im Benutztermenü vornehmen

L0.S

Nur im FM-Radiobetrieb möglich: Geringe Empfindlichkeit für Sendersuchlauf ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).

Drücken Sie die Taste < 2 / >3 umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

NEWS

Nur möglich, wenn eine Audioquelle ausgewähl ist: Vorrang für Nachrichtensendungen im CDMP3-, WMA- und AUX-Betrieb ein- oder ausschalten und den Mindestabstand zwischen zwei durchgeschalteten Nachrichtensendungen einstehen. Einstellungen: OFF (aus), 00M (kein Mindestabstand), 10M - 90M (Mindestabstand 10 bis 90 Minuten in 10-Minuten-Schritten).

Drücken Sie die Taste < 2 / >3 umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

Hinweis:

Nachrichtensendungen werden nur dann korrekt durchgeschaltet, wenn sie durch das PTY-Signal „NEWS" gekennzeichnet sind.

AUTO1/AUTO2/MANUAL

Nur im Radiobetrieb möglich: Modus für das Einstellen von Sendern wahren. Einstellungen: AUTO1 (Sendersuchlauf), AUTO2 (zwischen ge

speicherten Sendern wechseln), MANUAL (Frequenz manuell einstellen).

  • Drücken Sie die Taste < 2> / > 3 , um zwischen den Einstellungen zu wechseln.

A-MEMORY

Nur im Radiobetrieb möglich: Sender automatischuchen und speichern (Travelstore-Funktion).

Drücken Sie die Taste AUD 9 fur ca.2 Sekunden.

6 Sender werden für die aktuelle Speicherebene auf den Stationstasten 1 - 6 (1) gespeichert. Im FM-Betrieb können Sie nach Wechsel auf eine andere Speicherebene weitere Sender speichern, wenn Sie die automatische Senderspeicherung erneut starten.

AF

Nur möglich, wenn eine Audioquelle ausgewählt ist: Alternativfrequenz (RDS-Funktion) ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).

  • Drücken Sie die Taste < 2> / > 3 , um zwischen den Einstellungen zu wechseln.

Bei eingeschalteter AF-Funktion (RDS) wird bei schlechtem Empfang automatisch auf einen Sender umgescheltet, der das gleiche Programm ausstrahlt.

REG

Nur möglich, wenn eine Audioquelle ausgewähl ist: Regional-Funktion ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).

Drucken Sie die Taste < 2 / >3 umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

Bei eingeschalteter Regional-Funktion wird nur auf eine Alternativfrequenz des Sender umgeschaltet, auf der dasselbe Regionalprogramm ausgestraht wird.

ATPS

Nur möglich, wenn eine Audioquelle ausgewählt ist: Automatischen Suchlauf für Verkehrsfunk-sender ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).

  • Drücken Sie die Taste < ② / > ③ , umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

Ist ATPS eingeschaltet und gehen im CD-, MP3-, WMA- oder AUX-Betrieb bei eingeschalteten Vorrang für Verkehrsdurchsagen der Empfang des aktuellen Verkehrsfunksenders verloren, wird im Hintergrund automatisch nach einem anderen Verkehrsfunksender gesucht.

MONO

Nur im FM-Radiobetrieb möglich: Mono-Wiedergabe für Radiosender ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).

Drucken Sie die Taste < 2 / >3 umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

SCL

Automatische Anzeige von Text als Laufschrift ein- oder ausschalten. Einstellungen: AUTO (ein), MANU (aus).

  • Drücken Sie die Taste < 2> / > 3 , umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

DEMO

Demo-Modus ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).

Drücken Sie die Taste AUD 9 for ca.2 Sekunden, um zwischen den Einstellungen zu wechseln.

DIM

Automatische Anpassung der Display-Helligkeit an die Umgebungshelligkeit ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).

  • Drücken Sie die Taste < ② / > ③ , umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

SPRM

Nur im MP3- und WMA-Betrieb möglich: Supreme-Funktion ein- oder aushalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).

  • Drücken Sie die Taste < ② / > ③ , umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

Die Supreme-Funktion fuhrt zu einer Klangverbesserung bei Titeln, die mit geringer Bitrate

codiert wurden. Durch die geringe Bitrate wird der obere Frequenzbereich bei der Codierung gekappt. Für das Abspielen berechnet die Supreme-Funktion den oberen Frequenzbereich neu und erweitert damit das Klangspektrum. Bei Titeln mit hoher oder variabler Bitrate oder mit weniger ausgeprütem oberen Frequenzbereich erhögtlich die Supreme-Funktion nur weniger Klangverbesserung.

NAME SET

Nur im AUX-Betrieb möglich: Name n für den AUX-Eingang wahlen. Einstellungen: AUX, TV, VIDEO, GAME, PORTABLE, DVD.

Drucken Sie die Taste AUD 9 fur ca.2 Sekunden.
Drucken Sie die Taste < 2 / >3 umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

Hinweis:

10 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird das Menu automatisch verlassen.

Der AUX-Betrieb wird unter dem eingestellen Næmen ausgewählt.

SYNC

Nur möglich, wenn der „NO SRC“-Modus ausgewähl ist: Automatische Synchronisation der Uhrzeit zwischen Gerät und empfangenem RDS-Sender ein- oder ausschalten. Einstellungen: ON (ein), OFF (aus).

  • Drücken Sie die Taste < 2> / > 3 , um zwischen den Einstellungen zu wechseln.

Hinweis:

Solange die automatische Synchronisation eingeschaltet ist, ist keine manuelle Einstellung der Uhrzeit möglich.

SWPRE

(nur Buenos Aires 200)

Nur möglich, wenn der „NO SRC“-Modus ausgewähl ist: Vorverständkerausgang einstellen. Einstellungen: R (für externe Veränderker), SW (für Subwoofer).

  • Drücken Sie die Taste < ②>/> ③, um zwischen den Einstellungen zu wechseln.

Beider Einstellung, R" steht am Vorverstärkerausgang das volle Frequenzspectrum zur Verfung. Bei der Einstellung, SW" konnen Sie für einen angeschlossenen Subwoofer einen Tiefpassfilter einstellen (siehe Kapitel, Klangeinstellungen), Abschnitt, Tiefpassfilter für den Subwoofer einstellen).

AUX

Nur möglich, wenn der „NO SRC“-Modus ausgewähl ist: AUX-Eingang einstellen. Einstellungen: OFF (AUX-Betrieb nicht auswahlenbar), ON1 (AUX-Betrieb auswahlenbar), ON2 (AUX-Betrieb auswahlenbar, Lautstärkereduzierung ein; siehe unter).

Drücken Sie die Taste < 2 / >3 umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

Bei Einstellung "ON2": Wird das Gerät im AUX-Betrieb ausgeschelt, ist es nach dem erneuten Einsatzzunachst leise geschelt (ATT ON", Lautstärkereduzierung ein). Drehen Sie die Ein-/Aus-Taste ④ einen Schritt im Uhrzeigersinn, um die zulezt eingestellte Lautstärke wieder zu aktivieren (ATT OFF", Lautstärkereduzierung aus).

OFF

Nur möglich, wenn der „NO SRC“-Modus ausgewähl ist: Zeit einstellen, nach der das Gerät im „NO SRC“-Modus automatisch ausgeschaltet wird. Einstellungen: OFF (aus), 20M (Minuten), 40M (Minuten), 60M (Minuten).

Drücken Sie die Taste < 2 / >3 umzwischen den Einstellungen zu wechseln.

Hinweis:

Ist die automatische Abschaltung eingeschaltet (Einstellung 20M, 40M oder 60M), wird der Demo-Modus automatisch ausgeschlattet.

CD READ

Nur möglich, wenn der „NO SRC“-Modus ausgewähl ist: CD-Wiedergabe einstellen. Einstellungen: 1 (für Audio-CDs und MP3-/WMA-CDs), 2 (nur für Audio-CDs).

  • Drücken Sie die Taste < ② / > ③ , um zwischen den Einstellungen zu wechseln.

Bei der Einstellung „1" erkennt das Gerät sowohl Audio-CDs als auch MP3-/WMA-CDs und gibt sie wieder. Kopiergeschützte CDs können bei dieser Einstellung oft nicht wiedergegeben werden. Bei der Einstellung „2" erkennt das Gerät nur Audio-CDs und gibt keine MP3-/WMA-CDs wieder. Bei dieser Einstellung können auch weitere kopiergeschützte CDs abgespielt werden.

Uhrzeit manuell einstellen

Nur möglich, wenn im Benutztermenü die Einstellung „SYNC OFF" gewählt ist.

  • Drücken Sie ggf. die Taste DISP (12) so oft, bis die Uhrzeit angezeigt wird.
    Drücken Sie die Taste DISP 12 fur ca. 2 Sekunden.
    Drucken Sie die Taste AM/ FM um die Stunden einzustellen.
    Drucken Sie die Taste < ② / > ③ um die Minuten einzustellen.
    Drücken Sie die Taste DISP 12 kurz.

Weitere Funktionen

External Audioquellen

External Audioquellen anschließen

Sie können externe Audioquellen wie z. B. tragbare CD-Spieler, MiniDisc-Spieler, MP3-Spieler über die Front-AUX-IN-Buchse (8) (AUX-Eingang) anschließen und im AUX-Betrieb über die Autoradiolautsprecher wiedergeben.

In AUX-Betrieb wechseln

Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ④ so oft, bis "AUX" angezeigt wird.

Hinweise:

  • Sie können den AUX-Eingang ausschalten, wenn keine externe Audioquelle ange-schlossen ist (siehe im Kapitel „Benutze-reinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzermenü vornehmen“, Menüpunkt „AUX").
  • Sie können für den AUX-Eingang einen anderen Name als „AUX“ wahren (siehe im Kapitel „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Einstellung im Benutzernü vornehmen“, Menupunkt „NAME SET").

Werkseinstellungen wiederherstellen

  • Drücken Sie die Reset-Taste mit einem spitzen Gegenstand (z. B. Stecknadel oder Kugelschreibenspitze).

Werkseinstellungen im Benutzernü:

SYNCONAFON
DIMOFFREGON
SWPRERATPSON
SPRMONMONOOFF
NEWSOFFSCLOFF
LO.SOFFAUXON1
DEMOOFFCD READ1

Technische Daten

Veränderker

Ausgangsleistung: 4 x 30 Watt Sinus nach DIN 45324 bei 14,4 V an 4 Ohm. 4 x 50 Watt max. Power

Tuner

Wellenbereiche (Europa):

UKW (FM): 87,5 - 108 MHz

MW: 531-1611 kHz

LW: 153-281 kHz

FM-Übertragungsbereich: 30-15000Hz

CD

Übertragungsbereich: 20 - 20 000 Hz

Pre-amp Out (nur Buenos Aires 200)

2 Kanäle: 2 V

Eingangsempfindlichkeit

AUX Eingang: 1,2V/10kΩ

Abmessungen und Gewicht

B x H x T (mm): 182 x 53 x 155

Gewicht: ca. 1,30 kg

BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - Abmessungen und Gewicht - 1

① button

Unlock the detachable control panel

②<button

In the menu: Change settings

Robert-Bosch-Straße 200

D-31139 Hildesheim

BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - Abmessungen und Gewicht - 2

①【】toets

Titel direct kiezen 75

Technische gegevens 81

  • Blaupunkt-of Velocity-versterker

Gewicht: ca. 1,30 kg

  • Blaupunkt-ller Velocity-forstarkare

Risk for skador auf frontpanelen

Tappainte panelen.

Utsatt aldrig panelen for direkt solljus aller andar varmekallor.

Förfürstärkarutgängensinstallingar:

Evioxur Blaupunkt n Velocity

Evnepeothe oxetika anov avtnpoadno tn Blaupunkt n eow tou Internet atn dieuuvon www.blaupunkt.com.

Eyyunon

Tia npioivta nou ayopaohtnak evtoc tnc EupwaiiknC 'Evwanc napexetai eyyunon an tov kataoekuaotn. Tia npioivta nou ayopaohtnak evtoc tnc Eupwaiiknc Evwanc, taov oui o poi eywnanc nou ekibodvnta ond touc eouaiobotmeouvoc avtinpooiounc tnc etapeicac mac otc kaotote xwc

Oi oipo tnc eyyunong napexovtai ot n dieuthetauvon www.blaupunkt.com n npopouv va zntnthetauv aneueieac ao tnv:

Blaupunkt GmbH

Hotline

Robert-Bosch-Str. 200

31139 Hildesheim, Fepuavia

ερβic

Se oipaevec xwpec n Blaupunkt napexi unnpoei-ec eiokeunk kai npalaBnC.

DE - Einbauanleitung

BLAUPUNKT BUENOS AIRES 200 - DE - Einbauanleitung - 1

Sicherheitshinweise

Für die Dauer der Montage und des

Anschlusses beachten Sieitte folgende Sicherheitshinweise.

- Fahrzeugseite Stecker nicht an das Radio anschließen!

  • Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers be-achten.
  • Beim Bohren von Lächern darauf auf achtenden, dass keine Fahrzeugteile beschädigt werden.
  • Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 1,5mm^2 nicht unterschreiben.

Die für ihren Fahrzeugtyp erforderlichen Adapterkabel erhalten Sie im BLAUPUNKT-Fachhandel.

  • Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser Beschreibung abweichen. Für Schäden durch Einbau- oder Anschlussfehler und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.

Sollten die hier aufgeführten Hinweise für ihren Einbau nicht passen, so wenden Sie sichitte an ihren Blaupunkt-Fachhandler, ihren Fahrzeughersteller oder unsere TelefonHotline.

Bei Einbau eines Amplifier oder Changers müssen unbedingt erst die Gerätemassen angeschlossen werden, bevor die Stecker für die Line-In- oder Line-Out-Buchse kontaktiert werden.

Fremdgerätemassen)dürfen nicht an der Autoradiomasse (Gehäuse) angeschlossen werden.

Als Sonderzubehör erhältlich

Einbausätze · Installation kits

Kits de montage · Set di montaggio

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLAUPUNKT

Modell : BUENOS AIRES 200

Kategorie : Autoradio