SMAI 550 A1 - Milchaufschäumer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SMAI 550 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Milchaufschäumer |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SMAI 550 A1 |
| Stromversorgung | 220 - 240 V ~, 50 Hz |
| Nennleistung | 550 W |
| Mindestmilchmenge | 130 ml |
| Maximale Aufschäummenge | 350 ml |
| Maximale Erhitzungsmenge | 500 ml |
| Funktionen | Heiße luftige Milchschaum, heißer kompakter Milchschaum, Milch erhitzen, kalter Milchschaum |
| Heiztyp | Induktion |
| Kannenmaterial | Edelstahl |
| Abnehmbare Teile | Deckel mit Rührwerk, Wendel, Dichtung |
| Nettogewicht | ca. 1,2 kg |
| Maße (L x T x H) | ca. 13 x 14 x 20 cm |
| Farbe | Weiß und Silber |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Überhitzungsschutz, Abschaltung bei Entnahme der Kanne |
| Pflege und Reinigung | Kanne spülmaschinengeeignet; andere Teile von Hand; Basis nicht eintauchen |
| Garantie | 3 Jahre |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Nur für den Haushalt, für Kuhmilch |
Häufig gestellte Fragen - SMAI 550 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SMAI 550 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SMAI 550 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SMAI 550 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SMAI 550 A1 SILVERCREST
INDUKTIONS-MILCHAUFSCHÄUMER
Bedienungsanleitung
FR BE
BATEDOR DE LEITE DE INDUÇÃO
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
Bestimmungsgemäße Verwendung 2
Lieferumfang 3
Gerätebeschreibung 3
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise ....4
Vorbereitungen 6
Auspacken 6
Entsorgung der Verpackung 6
Aufstellen 7
Tipps für den Milchschaum 7
Bedienfeld....7
Bedienen 8
Heißen Milchschaum herstellen 9
Milch erhitzen 10
Kalten Milchschaum herstellen....11
Milchschaum verwenden....12
Cappuccino nach italienischer Art 12
Marocchino 12
Wiener Melange 12
Reinigung und Pflege 12
Aufbewahren 13
Fehlerbehebung 14
Gerät entsorgen 14
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 15
Service 16
Importeur 16
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen von Milch und dessen Aufschlagen zu Milchschaum (warm und kalt) für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Flüssigkeiten oder für gewerbliche Bereiche.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
▶ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile, sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
- Induktions-Milchaufschäumer (Kanne 5 + Sockel 6)
• Bedienungsanleitung
HINWEIS
▶ Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
▶ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
1 Deckel
② Dichtungsring
3 Rührstab mit Quirl
4 abnehmbare Spirale
5 Kanne
6 Sockel
7 Bedienfeld
8 Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl
Technische Daten
| Spannungsversorgung 220 - 240 V | ~ (Wechselstrom), 50 Hz |
| Nennleistung 550 W | |
| Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. |
Sicherheitshinweise

GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
▶ Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Sockel.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
▶ Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
▶ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen.

Tauchen Sie den Sockel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
⚠️WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Die Kanne ist im Betrieb heiß. Fassen Sie sie daher nur am Griff an.
▶ Fassen Sie nicht in die rotierenden Teile während des Betriebes!
▶ Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht steht, bevor Sie dieses einschalten. Ansonsten kann das Gerät umstürzen und die heiße Milch herausspritzen.
▶ Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements noch über Restwärme.
⚠️WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
▶ Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
▶ Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
▶ Bei Missbrauch/Fehlanwendung des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß!

Vorsicht! Heiße Oberfläche!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
▶ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
▶ Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker nicht mit heißen Quellen wie Kochplatten oder offenen Flammen in Berührung kommt.
▶ Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Vorbereitungen
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
◆ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
♦ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
- Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.

Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeutung:
1-7: Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe
Aufstellen
1) Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker in erreichbarer Nähe ist.
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Tipps für den Milchschaum
Schäumen Sie nur Kuhmilch mit diesem Gerät auf. Andere Milchsorten lassen sich nur mit Einschränkungen aufschäumen oder können das Gerät zum Überlaufen bringen.
■ Bei zu geringem Fettgehalt besteht das Risiko, dass sich die Milch nicht gut aufschäumen lässt. Benutzen Sie daher möglichst eine Milch mit 3,5% oder 1,5% Fettanteil.
■ Gut gekühlte Milch lässt sich besser aufschäumen als weniger kalte.
■ Schäumen Sie die Milch kein zweites Mal auf, da sie sonst anbrennt.
Lassen Sie aufgeschäumte Milch ca. 30 Sekunden lang stehen, bevor Sie den Schaum auf den Cappuccino, Espresso, etc. geben. So platzen größere Blasen und noch flüssige Milch sinkt nach unten. Sie können dann den feinen Schaum verwenden.
Bedienfeld
Das Bedienfeld ⑦ besteht aus den folgenden Komponenten:
A : Programm für luftigen Milchschaum, mit rotem Symbol
Programm für kompakten Milchschaum, mit rotem Symbol

Programm zum Erhitzen von Milch, mit rotem Symbol

D : Programm für kalten Milchschaum, mit blauem Symbol

8aste „Ein/Aus“ / Programmwahl

Abb. 1
Bedienen
⚠️WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel ① nicht öffnen, während das Gerät in Betrieb ist. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen.
▶ Verwenden Sie immer frische Milch. Verzehren Sie keine Milch, die schon länger in der Kanne ⑤ gestanden hat.
HINWEIS
Wenn Sie während des Zubereitungsvorganges die Kanne 5 vom Sockel 6 heben, stoppt das Gerät. Sie müssen den Zubereitungsvorgang durch Drücken der Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl ⑧ wieder starten.
Heißen Milchschaum herstellen
1) Falls nicht aufgesetzt: Schieben Sie die Spirale ④ in die Vertiefungen des Quirls am Rührstab ③.
2) Nehmen Sie die Kanne ⑤ aus dem Sockel ⑥ und füllen Sie die Milch ein. Füllen Sie dabei mindestens soviel Milch ein, dass die MIN-Markierung im Inneren der Kanne ⑤ erreicht wird (130 ml). Füllen Sie jedoch niemals mehr Milch ein, als bis zur unteren MAX - Markierung Ⓤ (350 ml). Ansonsten läuft das Gerät über. Beim Aufschäumen vervielfacht sich das Volumen der Milch!
HINWEIS
▶ Sollte zu wenig Milch in das Gerät eingefüllt sein, blinken kurz nach dem Starten des Gerätes alle drei roten Symbole A, B und gleichzeitig auf und 9 Signaltöne erklingen. Füllen Sie mehr Milch ein. Beachten Sie die MIN-Markierung!
3) Stellen Sie die Kanne ⑤ in den Sockel ⑥.
4) Setzen Sie den Deckel ① mit dem Rührstab ③ auf.
5) Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl 1x für luftigen Milchschaum, so dass das Symbol aufleuchtet. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl 2x für kompakten Milchschaum, so dass das Symbol aufleuchtet. Der Quirl beginnt sich zu drehen, die Milch wird aufgeschäumt und erhitzt.
6) Das Gerät schaltet sich aus, das jeweilige Symbol A/ßlinkt ca. 30 Sekunden und ein Signalton erklingt, sobald die Milch aufgeschäumt ist.
HINWEIS
▶ Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl ⑧. Wenn Sie den Zubereitungsvorgang wieder starten wollen, müssen Sie die Taste die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl ⑧ wieder 1 x bzw. 2 x drücken, bis das Symbol ⑨ bzw. ⑩ aufleuchtet. Der Zubereitungsvorgang startet dann wieder.
7) Warten Sie ca. 30 Sekunden. In dieser Zeit setzt sich die noch flüssige Milch unten ab.
8) Nehmen Sie den Deckel ① ab und füllen Sie den Milchschaum in das gewünschte Gefäß.
Warten Sie ca. 2 Minuten ab, bevor Sie eine weitere Portion Milch aufschäumen.
Milch erhitzen
1) Falls nicht aufgesetzt: Schieben Sie die Spirale ④ in die Vertiefungen des Quirls am Rührstab ③.
2) Nehmen Sie die Kanne ⑤ aus dem Sockel ⑥, und füllen Sie die Milch ein. Füllen Sie dabei mindestens soviel Milch ein, dass die MIN-Markierung im Inneren der Kanne ⑤ erreicht wird (130 ml). Füllen Sie jedoch niemals mehr Milch ein, als bis zur unteren MAX - Markierung ⑥ (500 ml). Ansonsten läuft das Gerät über.
HINWEIS
▶ Sollte zu wenig Milch in das Gerät eingefüllt sein, blinken kurz nach dem Starten des Gerätes alle drei roten Symbole A, B und gleichzeitig auf und 9 Signaltöne erklingen. Füllen Sie mehr Milch ein. Beachten Sie die MIN-Markierung!
HINWEIS
▶ Wenn Sie Kakao zubereiten wollen, geben Sie nun das Kakao-Pulver in die Kanne ⑤. Die Menge an Kakao-Pulver kann je nach Hersteller und persönlichem Geschmack stark variieren. Orientieren Sie sich an den Angaben auf der Verpackung des Kakao-Pulvers.
3) Stellen Sie die Kanne ⑤ in den Sockel ⑥.
4) Setzen Sie den Deckel ① auf.
5) Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl 3x, so dass das Symbol Gleuchtet. Das Gerät erhitzt die Milch und der Quirl beginnt sich zu drehen. Die Milch wird dadurch gleichmäßig erhitzt.
6) Das Gerät schaltet sich aus, das Symbol 📋 linkt ca. 30 Sekunden und ein Signalton erklingt, sobald die Milch erhitzt ist.
HINWEIS
▶ Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl ⏻ 8. Wenn Sie den Zubereitungsvorgang wieder starten wollen, müssen Sie die Taste die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl ⏻ 8 wieder 3 x drücken, bis das Symbol 📋 aufleuchtet. Der Zubereitungsvorgang startet wieder.
7) Nehmen Sie den Deckel ① ab und füllen Sie die heiße Milch in das gewünschte Gefäß.
Warten Sie ca. 2 Minuten ab, bevor Sie eine weitere Portion Milch erhitzen.
Kalten Milchschaum herstellen
1) Falls nicht aufgesetzt: Schieben Sie die Spirale ④ in die Vertiefungen des Quirls am Rührstab ③.
2) Nehmen Sie die Kanne ⑤ aus dem Sockel ⑥ und füllen Sie die kalte Milch ein. Füllen Sie dabei mindestens soviel Milch ein, dass die MIN-Markierung im Inneren der Kanne ⑤ erreicht wird (130 ml). Füllen Sie jedoch niemals mehr Milch ein, als bis zur unteren MAX - Markierung 📋 (350 ml). Ansonsten läuft das Gerät über. Beim Aufschäumen vervielfacht sich das Volumen der Milch!
HINWEIS
▶ Sollte zu wenig Milch in das Gerät eingefüllt sein, blinken kurz nach dem Starten des Gerätes alle drei roten Symbole A, Bnd gleichzeitig auf und 9 Signaltöne erklingen. Füllen Sie mehr Milch ein. Beachten Sie die MIN-Markierung!
3) Stellen Sie die Kanne ⑤ in den Sockel ⑥.
4) Setzen Sie den Deckel ① mit dem Rührstab ③ auf.
5) Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl 4 x, so dass das Symbol ✿ Rufleuchtet. Der Quirl beginnt sich zu drehen. Die Milch wird aufgeschäumt.
6) Das Gerät schaltet sich aus, das Symbol ✿ Blinkt und ein Signalton erklingt, sobald die Milch aufgeschäumt ist.
HINWEIS
▶ Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl ⑧. Wenn Sie den Zubereitungsvorgang wieder starten wollen, müssen Sie die Taste die Taste „Ein/Aus“ / Programmwahl ⑨ wieder 4 x drücken, bis das Symbol ✿️ Bufleuchtet. Der Zubereitungsvorgang startet wieder.
7) Warten Sie ca. 30 Sekunden. In dieser Zeit setzt sich die noch flüssige Milch unten ab.
8) Nehmen Sie den Deckel ① ab und füllen Sie den Milchschaum in das gewünschte Gefäß.
Milchschaum verwenden
Sie können den Milchschaum für verschiedene Getränkevariationen verwenden:
Cappuccino nach italienischer Art
■ Geben Sie einen Espresso (ca. 25 - 30 ml) in eine etwa 120 - 180 ml fassende Tasse.
■ Gießen Sie dann Milchschaum hinzu, bis die Tasse bis zum Rand gefüllt ist.
Marocchino
■ Schmelzen Sie ca. einen Teelöffel Vollmilchschokolade.
■ Verteilen Sie die geschmolzene Schokolade an der Innenwand eines Glases und gießen Sie einen Espresso hinein.
■ Geben Sie ca. 3 - 4 Teelöffel Milchschaum hinzu und bestäuben Sie diesen mit Kakaopulver.
Wiener Melange
■ Geben Sie ca. 125 ml schwarzen, starken Kaffe in eine Mokka-Tasse.
■ Schäumen Sie 130 ml Milch auf und geben Sie soviel Milchschaum hinzu, so dass die Tasse bis kurz unter den Rand gefüllt ist.
■ Je nach persönlichem Geschmack können Sie noch etwas Zucker hinzugeben.
Reinigung und Pflege

GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages!
- Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag.

Tauchen Sie den Sockel 6 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!

WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
HINWEIS
▶ Reinigen Sie das Gerät am Besten direkt nach dem Abkühlen, so dass Milchreste nicht antrocknen können. Für die erste, grobe Reinigung geben Sie Wasser mit etwas Spülmittel in die Kanne ⑤ (der benutzte Rührstab ③ ist eingesetzt). Beachten Sie dabei die MIN- und MAX-Markierung 📐. Starten Sie das Gerät, so dass der Quirl durch das Wasser pflügt. Spülen Sie das Gerät danach mit viel klarem Wasser aus.
Für eine gründliche Reinigung nehmen Sie das Gerät auseinander:
- Nehmen Sie die Spirale ④ vom Quirl.
- Ziehen Sie den Dichtungsring ② vom Deckel ①.
Reinigen Sie den Deckel ① samt Rührstab ③, den Dichtungsring ②, die Spirale ④ und die Kanne ⑤ in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel. Spülen Sie alle Teile gut ab, so dass keine Spülmittelreste daran haften. Trocknen Sie alle Teile gut ab.
HINWEIS

Sie können die Kanne ⑤ auch in der Spülmaschine reinigen.
Wischen Sie den Sockel ⓕ mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen sie danach mit einem nur mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach, um eventuelle Spülmittelreste zu beseitigen. Trocknen Sie die Basis vor der erneuten Benutzung gut ab.
■ Setzen Sie das Gerät wieder zusammen:
- Schieben Sie den Dichtungsring ② wieder auf den Rand des Deckels ①. Achten Sie dabei darauf, dass die kleine Dichtlippe am Dichtungsring ② nach außen weist.
- Schieben Sie die Spirale ④ in die Vertiefungen des Quirls am Rührstab ③.
- Setzen Sie den Deckel ① wieder auf die Kanne ⑤.
Aufbewahren
Lagern Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen und sauberen Ort.
Fehlerbehebung
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät funktioniert nicht. | Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose. | Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz. |
| Das Gerät ist nicht eingeschaltet. | Schalten Sie das Gerät ein. | |
| Das Gerät ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Die Milch wird nicht aufgeschäumt. | Die Spirale 4 ist nicht im Gerät installiert. | Setzen Sie die Spirale 4 ein. |
Gerät entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 292870
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty 31
Service 32
Importer 32
Introduction
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 292870
Importateur
Technische gegevens 51
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 292870
Importeur
Garantia da Kompernass Handels GmbH 111
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 292870