TV 3030 Heat R - Heizung ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TV 3030 Heat R ECG als PDF.
| Produkttyp | Heizlüfter |
| Marke | ECG |
| Modell | TV 3030 Heat R |
| Stromversorgung | 220–240 V~, 50 Hz |
| Maximale Leistungsaufnahme | 2000 W |
| Heizstufen | 3 Stufen: nur Lüfter, niedrig (1000 W), hoch (2000 W) |
| Temperaturregelung | Stufenloser Thermostat mit automatischem Ein-/Ausschalten |
| Sicherheitsmerkmale | Thermosicherung (Überhitzungsschutz), Betriebsanzeige |
| Geräuschpegel | 35 dB |
| Tragbarkeit | Integrierter Griff |
| Aufstellung | Auf einer ebenen Fläche, mindestens 90 cm von Hindernissen entfernt |
| Raumkompatibilität | Geeignet für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung |
| Reinigung | Außenfläche mit feuchtem Tuch abwischen; vorher Netzstecker ziehen und abkühlen lassen |
| Entsorgung | Elektro-/Elektronikgeräte an dafür vorgesehenen Sammelstellen recyceln |
Häufig gestellte Fragen - TV 3030 Heat R ECG
Benutzerfragen zu TV 3030 Heat R ECG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TV 3030 Heat R - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TV 3030 Heat R von der Marke ECG.
BEDIENUNGSANLEITUNG TV 3030 Heat R ECG
HEISSLUFT-VENTILATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
NÁVOD K OBSLUZE
- Funktionsschalter
- Bedienschalter für die Gerätetemperatur
- Abdeckgitter für den Luftaustritt
- ON-Kontrollleuchte
Drehen Sie vor jeder Gerätebedienung den Thermostatbedienschalter auf den minimalen Wert. Den Funktionsschalter des Gerätes schalten Sie aus und nehmen das Gerät von der Stromversorgung. Sie schränken damit das Risiko eines Unfalles durch elektrischen Strom ein.
Čeština
Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!
Warnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch den Transport, eine unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen oder eine Modifikation des Gerätes entstehen.
Um Bränden oder Stromunfällen vorzubeugen, müssen bei der Verwendung von elektrischen Geräten u.a. folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden:
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde. Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm (EN) installiert werden.
- Konvektor erst dann benutzen, nachdem das Gestell richtig anmontiert wurde.
- Gerät niemals benutzen, falls das Anschlusskabel beschädigt ist. Sämtliche Reparaturen, sowie das Auswechseln des Stromkabels muss ein Fachservice durchführen! Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckungen des Gerätes. Es könnte zu einem Stromunfall kommen!
- Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser und sonstigen Flüssigkeiten, um möglichen Stromunfällen vorzubeugen.
- Verwenden Sie den Konvektor nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung. Stromkabel oder Gerät nicht mit nassen Händen berühren. Es besteht die Gefahr eines Stromunfalls.
-
Seien Sie besonders vorsichtig, falls Sie den Konvektor in der Nähe von Kindern verwenden!
-
Sorgen Sie dafür, damit der Konvektor auf einer geraden Oberfläche steht.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von brennbaren Gegenständen (z.B. in der Nähe von Gardinen). Die Oberflächentemperatur in der Nähe des Konvektor (0,9 m) könnte während des Betriebes höher als gewöhnlich sein. Konvektor so platzieren, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Konvektor niemals auf einen Teppich mit hohen Fasern aufstellen.
- Konvektor niemals vor oder unmittelbar unter eine Steckdose platzieren.
- Konvektor niemals abdecken! Sollten Sie diesen abdecken, besteht die Gefahr einer Überhitzung oder eines Brandes.
- Der Konvektor darf weder mithilfe eines Zeitschalters an das Stromnetz noch an einen ferngesteuerten Stromkreis angeschlossen werden, da im Falle einer Fernschaltung eines verdeckten oder ungeeignet platzierten Konvektors das Risiko eines Brandes besteht.
- Konvektor niemals in der Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken benutzen oder an Orten platzieren, an denen der Konvektor in eine Badewanne oder ein sonstiges Gefäß mit Wasser stürzen könnte!
- Falls aus dem Gerät ein ungewöhnlicher Geruch oder Rauch aufsteigt, Gerät sofort vom Stromnetz trennen und in einem Fachservice überprüfen lassen.
- Gerät niemals durch das Herausziehen des Steckers ausschalten. Zunächst den Hauptschalter ausschalten!
- Beim Transport des Konektors diesen von der Versorgungsquelle trennen.
- Falls der Konvektor an das Stromnetz angeschlossen ist, sollte dieser nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Vor der Wartung das Stromkabel aus der Steckdose ziehen. Nicht am Kabel ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen.
-
Das Stromkabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten führen.
-
Konvektor nicht an Orten benutzen, an denen brennbare Stoffe gelagert werden (Farben, Benzin, Lösungsmittel usw.) oder brennbare Dämpfe vorkommen.
- Stecken sie weder Finger noch sonstige Gegenstände in die Öffnungen des Konvektors.
- Ausgangsöffnungen niemals z.B. mit einem Badetuch oder beim Trocknen von Wäsche abdecken.
- Verwenden Sie den Konvektor gemäß den Anweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung angeführt sind. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Verwendung entstanden sind.
-
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bekannt gemacht wurden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die seitens des Verbrauchers vorgenommenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen Kinder nur dann vornehmen, falls diese beaufsichtigt werden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Geräts und des Zuleitungskabels zu halten.
-
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht in der Nähe des Gerätes aufhalten, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
- Kinder in einem Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein-/ausschalten, falls das Gerät in seiner vorgesehenen und normalen Betriebslage platziert und installiert wurde, und falls die Kinder beaufsichtigt werden oder über eine sichere Verwendung des Gerätes belehrt wurden und möglichen Gefahren verstehen. Kinder in einem Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einschalten, dieses einstellen, reinigen oder die seitens des Anwenders vorgenommenen Wartungsarbeiten durchführen.
HINWEIS: Einigen Geräteteile können während des Betriebes sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Sie sollten besonders vorsichtig sein, falls sich in der Nähe des Gerätes Kinder
oder Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten aufhalten.
Do not immerse in water! – Niemals ins Wasser tauchen!
WARNUNG: Dieser Heizlüfter wurde nicht mit einer Vorrichtung zur Überwachung der Raumtemperatur ausgestattet. Verwenden Sie diesen Heizlüfter nicht in kleinen Räumen, in denen sich Personen befinden, die den Raum nicht von alleine verlassen können, soweit nicht für Daueraufsicht gesorgt wurde.

NIEMALS ABDECKEN!
WARNUNG: Ventilator nicht abdecken, um diesen vor Überhitzung zu schützen.
Anforderungen an das Aufstellen des Gerätes
Den Heißluft-Ventilator stellen Sie bitte auf eine flache Oberfläche, die einen ausreichend freien Raum für die richtige Funktion der Entlüftungsöffnungen garantiert. Zwischen dem Gerät und den umgebenden Gegenständen muss ein Abstand von mindestens 90 cm eingehalten werden.
VERWENDUNGSHINWEISE
Dieser Heißluft-Ventilator verwendet eine Heißluft-Technologie mit der Option zur Temperatur-Regulierung. Durch das Drehen des Funktionsschalters können Sie das gewünschte Leistungsniveau einstellen:
$$ \begin{array}{l} Ⓞ = \text { ausgeschaltet } \ ⓜ = \text { nur Ventilator } \ I = \text { niedrige Leistung } 1 0 0 0 W \ \mathrm{II} = \text { hohe Leistung } 2 0 0 0 \mathrm{W} \ \end{array} $$
Nach dem Anschalten des Heißluft-Ventilators leuchtet die rote Kontroll-Leuchte.
- Drehen Sie den Thermostatbedienschalter im Uhrzeigersinn auf Maximum.
- Nach dem Erreichen der gewünschten Raumtemperatur drehen Sie den Thermostatbedienschalter gegen den Uhrzeigersinn bis Sie ein leichtes Klicken hören. Dies zeigt an, dass das Thermostat ausgeschaltet ist. Der Heißluft-Ventilator schaltet sich aus und der Indikator erlischt.
- Das Gerät hält jetzt im Raum die so eingestellte Temperatur. Sobald die Temperatur im Raum sinkt, schaltet sich der Heißluft-Ventilator automatisch an und nach dem Erreichen der gewünschten Temperatur im Raum schaltet er sich automatisch ab.
Die Wärmeschutz-Sicherung
- Das Gerät ist mit einer Wärmeschutz-Sicherung ausgestattet, die im Falle einer Überhitzung das Gerät automatisch ausschaltet.
- Wenn der Heißluftventilator überhitzt, schalten Sie den Funktionsschalter aus, nehmen Sie das Gerät aus der Stromversorgung und lassen Sie es mindestens 10 Minuten abkühlen. Danach können Sie wieder das Gerät an die Steckdose anschließen und es erneut anschalten.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker, und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Reinigen Sie die Oberfläche des Heißluft-Ventilators mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzen Gegenstände oder abrasive Mittel, sie können die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
Den Heißluft-Ventilator können Sie erst nach dem ordnungsgemäßen Ausschalten, dem Ziehen des Netzsteckers und nach dem Auskühlen weg stellen.
TECHNISCHE ANGABEN
Max. Anschlusswert 2000 W
3 Einstellungsstufen
Funktionen Kalt- / Warm- / Heißluft (1000 / 2000 W)
Stufenlos regulierbares Thermostat
Wärmesicherung
Kontrollleuchte für das Einschalten
Integrierter Griff für ein einfaches Transportieren
Nennspannung: 220–240 V\~ 50 Hz
Anschlusswert: 2000 W
Geräuschpegel: 35 dB
VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER
Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung)
Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll. Das Produkt geben Sie an einem Ort ab, der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes.
Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit.

08/05
Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu.
Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.

| Deutsch Datenblatt für tragbares Heizgerät | |||
| Typ: ECG TV 3030 Heat R | |||
| Angabe Marke Wert Einheit | |||
| Wärmeleistung | |||
| Norm-Wärmeleistung P | nom | 2,0 kW | |
| Minimale Wärmeleistung (Richtwert) P | min | 1,0 kW | |
| Maximale Wärmeleistung P | max.c | 2,0 kW | |
| Hilfsstromverbrauch | |||
| Bei Norm-Wärmeleistung el | max | nicht verfügbar kW | |
| Bei minimaler Wärmeleistung el | min | nicht verfügbar kW | |
| Im Standby-Modus | el_SB | nicht verfügbar kW | |
| Nur bei elektrischen Speicherheizungen: typ der Wärmeaufnahme (nur ein Wert) | |||
| Manuell gesteuerte Wärmespeicherung mit integriertem Thermostat | NEIN | ||
| Manuell gesteuerte Wärmespeicherung mit Rückinformation über die Raumtemperatur und/oder die Außentemperatur | NEIN | ||
| Elektronisch gesteuerte Wärmespeicherung mit Rückinformation über die Raumtemperatur und/oder die Außentemperatur | NEIN | ||
| Wärmeabgabe mit Ventilator | NEIN | ||
| Typ der Wärmeabgabe//Temperaturregelung im Raum (nur ein Wert) | |||
| Eine Wärmeleistungsstufe ohne Temperaturregelung im Raum | NEIN | ||
| Zwei oder mehrere manuelle Stufen, ohne Temperaturregelung im Raum | NEIN | ||
| Mit mechanischem Thermostat zur Temperaturregelung im Raum | JA | ||
| Mit elektronischer Temperaturregelung im Raum | NEIN | ||
| Mit elektronischer Temperaturregelung im Raum und Tagesprogramm | NEIN | ||
| Mit elektronischer Temperaturregelung im Raum und Wochenprogramm | NEIN | ||
| Weitere Regelungsmöglichkeiten (mehrere Werte möglich) | |||
| Temperaturregelung im Raum mit Detektion der Anwesenheit von Personen | NEIN | ||
| Temperaturregelung im Raum mit Detektion eines geöffneten Fensters | NEIN | ||
| Mit Fernsteuerung | NEIN | ||
| Mit adaptiv gesteuertem Start | NEIN | ||
| Mit beschränkter Betriebszeit | NEIN | ||
| Mit rundem Temperaturfühler in schwarzer Farbe | NEIN | ||
DE
Distributor für DE: K+B E-Tech GmbH & Co. KG, Barbaraweg 2, DE-93413 Cham
Bei Beschwerden rufen Siedie Telefonnummer 09971/4000-6080 an.
(Mo - Fr 9:00 - 16:00)
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer
09971/4000-6080 an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)
Čeština
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Kličany e-mail: ECG@kbexpert.cz
Eesti keel
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111