RS2 DUO - Dashcam Navitel - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RS2 DUO Navitel als PDF.
| Produkttyp | Dashcam |
| Marke | Navitel |
| Modell | RS2 DUO |
| Abmessungen (ca.) | 120 x 60 x 40 mm |
| Gewicht (ca.) | 150 g |
| Stromversorgung | 5V, 2A über USB oder Zigarettenanzünder-Adapter |
| Aufnahmeauflösung | Vorne: Full HD 1920x1080p, Hinten: HD 1280x720p |
| Sichtfeld | Vorne: 140°, Hinten: 120° |
| Speicherunterstützung | microSD-Karte bis 256 GB (Klasse 10 oder höher) |
| Videoformat | H.264, MOV |
| G-Sensor | Integriert, sperrt automatisch Vorfallaufnahmen |
| GPS | Internes GPS-Modul für Geschwindigkeits- und Standortdaten |
| Parkmodus | Verfügbar (erfordert Festverdrahtungskit, separat erhältlich) |
| Endlosaufnahme | Automatische Endlosaufnahme mit wählbarer Clip-Länge |
| Nachtsicht | WDR (Wide Dynamic Range) für schwaches Licht |
| Display | 3,0-Zoll-LCD-Touchscreen |
| Montage | Saugnapfhalterung für Windschutzscheibe |
| Wartung | Linse mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; aggressive Chemikalien vermeiden |
| Sicherheit | Nicht in Airbag-Entfaltungszonen installieren; nur mitgeliefertes Netzteil verwenden |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | Wenden Sie sich an den Navitel-Support für Ersatzhalterungen und -kabel |
| Allgemeine Informationen | Sprachunterstützung: Englisch, Menünavigation per Touch |
Häufig gestellte Fragen - RS2 DUO Navitel
Benutzerfragen zu RS2 DUO Navitel
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dashcam kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RS2 DUO - Navitel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RS2 DUO von der Marke Navitel.
BEDIENUNGSANLEITUNG RS2 DUO Navitel
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank für den Kauf dieses NAVITEL®- Produktes.
Der NAVITEL RS2 DUO ist ein multifunktionaler HD-DVR mit vielen Funktionen und Eigenschaften, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind. Bitte lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Anordnung des Geräts

- Halter
- Bildschirm
- LED-Lichtanzeige
- Micro-USB-Anschluss
- Lautsprecher
- Linse
- Reset
- Steuertasten
- Ein/Aus Taste
- Mikrofon
- Einschub für microSD Karte
- Mini-USB-Anschluss
- Innenkammer
- Infrarotstrahler
Spezifikationen
| Hauptkamera | Kamerasensor SONY 307 (STARVIS) |
| Videoauflösung 1920×1080 | |
| Bildauflösung 2 MP | |
| Blickwinkel 136° | |
| Rückfahrkamera | Kamerasensor SONY 307 (STARVIS) |
| Videoauflösung 1920×1080 | |
| Bildauflösung 2 MP | |
| Blickwinkel 143° | |
| Prozessor NTK96675 | |
| Bildschirm 2", 320×240, IPS | |
| Aufnahmeformat MP4 | |
| Bildformat JPG | |
| MicroSD Kartenkapazität Max. | 256 GB |
| USB mini-USB | |
| Batterie Li-Pol, 240 mAh | |
| Speisung 5 V, 2 A | |
| Mikrofon / Lautsprecher Ja | |
| Sprache | Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch, Ukrainisch, Vietnamesisch |
Bemerkung: in Folge von Aktualisierungen kann sich diese Spezifikation ändern.
Installation
- Legen Sie eine microSD-Karte in den DVR. verwenden Sie eine Hochgeschwindigkeits-microSD-Karte (mindestens Class 10), die Kapazität sollte 8-256 GB betragen.

- Um Fehlfunktionen des digitalen DVR und / oder der SD-Karte zu vermeiden, müßen Sie die SD-Karte während des DVR-Betriebs weder einlegen noch entnehmen.
-
Bevor Sie eine microSD-Karte verwenden, formatieren Sie diese im DVR, um Datenfehler zu vermeiden. Um eine SD-Karte zu formatieren, wählen Sie im Menümodus SD-Karte formatieren und bestätigen Sie es.
-
Befestigen Sie das Gerät an der Frontscheibe mittels des Halters.
- Schließen Sie das Ladegerät an der Steckdose des Zigarettenanzünders an.
- Schließen Sie die micro-USB-Schnittstelle am Ladegerät mittels des Verlängerungskabels des Ladegeräts an.
- Passen Sie die Position der Kamera an.
- Schalten Sie das Gerät ein; kontrollieren Sie, ob das Gerät richtig installiert ist. Wenn das Gerät richtig installiert ist, wird die Kontrollleuchte blau leuchten.
Hinweise
- Verwenden Sie unseren speziellen Adapter; die Verwendung eines anderen Adapters kann einen unwiederbringlichen Schaden am Gerät verursachen. Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller zugelassen wurde.
- Zulässige Umgebungstemperatur im Betriebsmodus: 0 °C bis +35 °C. Lagerungstemperatur: +5 °C bis +45 °C. Relative Luft-feuchtigkeit: 5% bis 90% ohne Kondensation (25 °C).
- Halten Sie das Gerät von Feuerquellen fern, um Explosionen oder Brand zu vermeiden.
- Setzen Sie das Gerät keinen physikalischen Einwirkungen aus.
- Vermeiden Sie, das Gerät mit elektromagnetischen Strahlungsquellen in Kontakt zu bringen.
- Halten Sie das Objektiv sauber. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel bei der Reinigung des Produkts. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus.
- Halten Sie gründlich die entsprechenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften ein. Dieses Produkt darf nicht für ungesetzliche Zwecke verwendet warden.
- Sie dürfen das Gerät nicht selbst reparieren oder zerlegen. Wenden Sie sich im Falle eines Gerätefehlers an das Servicecenter.
Tasten
DE


| Taste Funktion | |
| 1 | Drücken, um auf das Menü aufzurufen.Im modus Record (REC) drücken, um eine Datei zu sperren (geschützte Dateien können nicht gelöscht oder überschrieben werden).Im modus Playback drücken, um eine Datei auszuwählen oder ein Video anzuhalten oder fortzusetzen. |
| 2 | Im modus Record drücken Sie zwischen den Modi Record und Playback um.Im modus Playback drücken, um eine Datei auszuwählen oder ein Video anzuhalten oder fortzusetzen.Im modus Record die Nach drücken, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten. |
| 3 | Im modus Capture drücken, um eine Aufnahme zu machen.Im modus Menü drücken, um den vorherigen Menüpunkt auszuwählen.Im Wiedergabemodus drücken, um zurückzuspulen. |
| 4 | Im modus Record drücken, um die Aufnahme zu starten; erneut drücken, um zu stoppen.Im modus Menü drücken, um den vorherigen Menüpunkt auszuwählen.Im Wiedergabemodus drücken, um schnell vorzuspulen. |
| Ein/Aus Taste | Drücken Sie , um das Display einzuschalten.Drücken Sie diese Taste, um die Kameraansichtsmodi umzuschalten: nur Vorderseite; nur zurück; Rückseite über Vorderseite (Bild-in-Bild). |
| Reset Wenn das Gerät nicht reagiert, drücken um zurückzusetzen. | |
Anmerkung: Die eingebaute Batterie ist nur zur Aufzeichnung eines Notfalls im Parkmodus und zur ordnungsgemäßen Ausschaltung des Geräts bei abgeschalteter Stromversorgung vorgesehen; für vollständiges Funktionieren des Geräts in allen Betriebsmodi ist eine permanente Stromversorgung erforderlich.
Funktionen des Geräts
| SD-Karte formatieren | Eeine microSD-Karte in einem DVR zu formatieren ist für die korrrekte Arbeit des Gerätes erforderlich. Befor Sie eine mictoSD-Karte verwenden oder bei Datenfehlern, formatieren Sie die microSD-Karte. Um eine SD-Karte zu formatieren, wählen Sie im Menümodus SD-Karte formatieren und bestätigen Sie es. |
| Video | Schließen Sie das Gerät an eine externe Stromversorgung an und die Aufnahme wird automatisch gestartet (wird durch das blinkende blaue Licht angezeigt). Drücken Sie die 4-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Drücken Sie erneut 4, um ein weiteres Video aufzunehmen. Jedes Video wird automatisch gespeichert. |
| Foto | Drücken Sie die 3-Taste, um eine Aufnahme (Foto) zu machen (Speicherung erfolgt automatisch). |
| Playback | Drücken Sie im modus Video (STBY) zweimal die 2, um in den Playback zu wechseln. Drücken Sie die 3 oben / 4 unten, um eine Datei auszuwählen. Drücken Sie die 2-Taste, um eine Datei wiederzugeben. Drücken Sie während der Wiedergabe auf 7, um die Wiedergabe zu unterbrechen / fortzusetzen. Drücken Sie die 3 oben / 4 unten für schnellen Vor- / Rücklauf. |
| Loop-Aufnahme | Mit dieser Funktion können Sie ein Video als eine Reihe von Dateien speichern, die im Menü für die Dauer angegeben sind (duration menu). Wenn die Speicherkarte voll ist, werden alle ungeschützten Dateien in der Reihen folge überschrieben, in welcher sie erstellt wurden. |
| Tonaufnahme Nehmen | Sie das Video mit oder ohne Ton auf. |
| Sperrdatei | Drücken Sie im modus Video (REC) auf 1, um die aktuelle Aufnahme zu schützen. Geschützte Dateien können nicht gelöscht oder überschrieben werden. |
| Stempel | Diese Funktion fügt dem Datensatz einen Datumsstempel oder das Logo des Gerätes hinzu. Klicken Sie auf OK, um den Stempeltyp auszuwählen oder die Funktion auszuschalten. |
| G-sensor Wenn das | Fahrzeug von etwas getroffen wird, sperrt der DVR automatisch das aktuelle Video. |
| Parkmonitor Wenn das Gerät im Standby-Modus die Vibration erkennt, wird die Aufnahmefunktion automatisch aktiviert. | |
| Batterie Beim Anschluss des Geräts an eine externe Versorgungsquelle leuchtet die blue Kontroll leuchte. | |
| Bildschirm ausschalten | Das Gerät kann automatisch den Bildschirm abschalten, damit der Energieverbrauch verringert wird; das Off-Screen Zeitintervall lässt sich im Menü Regelmässige Off-Screen einstellen. |
| USB-Anschluss | Wenn Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen PC anschließen, werden drei Verbindungsoptionen angezeigt:1) Mass Storage: Dateien abspielen, kopieren und löschen.2) Record: Standardmodus.3) PC-Kameramodus. |
Hinweis: Die Innenraumkamera des Geräts ist speziell für Serienaufnahmen bei schwierigen Schwachlichtbedingungen im Fahrzeuginneren optimiert. Wir empfehlen, den voreingestellten Modus "automatisches Schwarz-Weiß-Bild" beizubehalten. Die Aufnahme erfolgt mit automatischem Ein- und Ausschalten des Infrarot-Strahlers im Schwarz-Weiß-Modus. Wenn Sie den Modus "automatische Umschaltung der Farbaufnahme auf Schwarz-Weiß-Bild" einschalten, kann es beim Ein-/Ausschalten des Infrarot-Strahlers in den Übergangsmodi zu einer leichten Verzerrung einiger Farben kommen, was die Gesamtwahrnehmung des aufgenommenen Bildes nicht wesentlich beeinträchtigt. Das in manchen Situationen sichtbare rote Glühen der LEDs des IR-Lichts ist normal und wird benötigt, um bessere Videoaufnahmen bei schwierigen Lichtverhältnissen zu gewährleisten.
Sissejuhatus
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite NAVITEL® toote.