PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - Scheren

PDBS 6.2 A1 - Scheren PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDBS 6.2 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 75 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - page 63
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypAkku-Elektroschere
ModellPDBS 6.2 A1
MarkeParkside
Spannung6.2 V
AkkutypLithium-Ionen (fest eingebaut)
Akkukapazität1.5 Ah
Ladezeitca. 3-5 Stunden
KlingenmaterialEdelstahl
Schneidleistung (Papier)bis zu 10 Blatt
Schneidleistung (Stoff)bis zu 3 Lagen
Leerlaufdrehzahl5000 U/min
Klingenlänge60 mm
Gewicht0.4 kg
Abmessungen (L x B x H)200 x 70 x 40 mm
SicherheitssperreJa (Auslösesperre)
ÜberlastschutzJa
Klingenschutzenthalten
Reinigungmit trockenem Tuch abwischen; kein Wasser
Ersatzklingeseparat erhältlich (Parkside Ersatzteil)
AkkuladeanzeigeLED-Anzeige am Ladegerät
Garantie3 Jahre

Häufig gestellte Fragen - PDBS 6.2 A1 PARKSIDE

Wie lade ich den Akku meiner Parkside PDBS 6.2 A1 Schere?
Schließen Sie das mitgelieferte Ladegerät an den Ladeanschluss der Schere an. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose. Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot und grün, wenn der Akku vollständig geladen ist. Die Ladezeit beträgt ca. 3-5 Stunden.
Kann ich die Schere während des Ladevorgangs verwenden?
Nein, aus Sicherheitsgründen kann die Schere während des Ladevorgangs nicht betrieben werden. Trennen Sie das Ladegerät immer vor der Verwendung.
Welche Materialien kann ich mit der PDBS 6.2 A1 schneiden?
Diese Schere ist zum Schneiden von Papier, Karton, Stoff und dünnem Kunststoff konzipiert. Sie ist nicht geeignet für Metall, dicke Kabel oder harte Materialien.
Wie tausche ich die Klingen aus?
Stellen Sie sicher, dass die Schere ausgeschaltet und der Akku entfernt ist. Lösen Sie die Schraube an der Klingenabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Entfernen Sie die alte Klinge und setzen Sie eine neue Parkside Ersatzklinge (Modell PDBS 6.2 A1 Klinge) ein. Ziehen Sie die Schraube fest an.
Was soll ich tun, wenn die Schere nicht mehr effektiv schneidet?
Überprüfen Sie, ob die Klingen stumpf oder beschädigt sind. Wenn ja, ersetzen Sie sie. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Akku vollständig geladen ist. Reinigen Sie die Klingen mit einem trockenen Tuch, um Rückstände zu entfernen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Parkside Kundenservice.
Sind Ersatzklingen erhältlich?
Ja, Ersatzklingen sind separat als Parkside Ersatzteil erhältlich. Sie können sie auf der Parkside-Website oder bei Ihrem örtlichen Händler bestellen. Beachten Sie die Bedienungsanleitung für die korrekte Teilenummer.
Wie reinige ich die Schere?
Entfernen Sie vor der Reinigung immer den Akku. Wischen Sie die Außenseite mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Klingen mit einer Bürste, um Schmutz zu entfernen, und wischen Sie sie dann trocken.
Wozu dient die Sicherheitssperre?
Die Sicherheitssperre verhindert eine versehentliche Aktivierung. Schieben Sie die Sperre nach vorne, um den Auslöser vor der Verwendung zu entriegeln. Wenn die Schere nicht in Gebrauch ist, schieben Sie die Sperre zurück, um den Auslöser zu sichern.
Wie lange hält der Akku pro Ladung?
Mit einem vollständig geladenen Akku können Sie in der Regel etwa 30 Minuten kontinuierlich schneiden, abhängig von der Materialstärke und der Nutzung.
Wie lange beträgt die Garantiezeit für die Parkside PDBS 6.2 A1?
Parkside gewährt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihren Kassenbon als Kaufnachweis auf. Die Garantie deckt Herstellungsfehler ab, jedoch nicht normalen Verschleiß oder unsachgemäße Verwendung.

Benutzerfragen zu PDBS 6.2 A1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Scheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDBS 6.2 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDBS 6.2 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDBS 6.2 A1 PARKSIDE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Originalbetriebsanleitung

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - 1

GB

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Seite 63

PARKSIDE 2 1 3

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - 3

St. Ingbert, 31.05.2016

C.M.C. GmbH Kathamia-Leb Str. 15 06386 St. Aug 2019 Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +49 6894 9989729

p.p. Daniel Havener

Bevezető Oldal 16

Iratfelelös: Daniel Havener

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

St. Ingbert, 31.05.2016

C.M.C. GmbH i.a. Katharina Lebstr. 15 06386 St.Jagbert Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +496894 9989729

St. Ingbert, 31.05.2016

C.M.C. GmbH Kathamia-Ley Str. 15 06386 St.Lagson Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +496894 9989729

po naročilu Daniel Havener

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

Germany

SI

∅ 00386 (0) 80 28 60

Garancijski list

St. Ingbert, 31.05.2016

C.M.C. GmbH Kathanna-Levsl Str. 15 66386 St. Langbert Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +49 6894 9989729

Takto nás zastihnete:

SK

St. Ingbert, 31.05.2016

C.M.C. GmbH Kathamia-Leyn-Str. 15 06386 St.Jagbert Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +496894 9989729

Einleitung......Seite 64

Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 64

Ausstattung......Seite 64

Technische Daten......Seite 64

Allgemeine Sicherheitsregeln......Seite 65

Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile......Seite 67

Gefährdungen im Betrieb......Seite 67

Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen ......Seite 68

Gefährdungen durch Zubehörteile....Seite 68

Gefährdungen am Arbeitsplatz ...... Seite 68

Gefährdungen durch Staub und Dämpfe......Seite 69

Gefährdungen durch Lärm......Seite 69

Gefährdungen durch Schwingungen......Seite 70

Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen......Seite 70

Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluft-Blechscheren ...... Seite 70

Vor Inbetriebnahme ...... Seite 70

Montage......Seite 70

Inbetriebnahme......Seite 71

Druckluftwerkzeug anschließen......Seite 71

Schneiden......Seite 71

Nach der Inbetriebnahme ...... Seite 72

Ersatzteile/Verbrauchsmaterial austauschen....Seite 72

Reinigung und Lagerung......Seite 72

Blechschere schmieren......Seite 72

Blechschere lagern....Seite 72

Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung......Seite 73

Garantiebedingungen....Seite 73

Garantieumfang......Seite 73

Abwicklung im Garantiefall......Seite 73

Umwelthinweise und Entsorgungsangaben......Seite 74

EG-Konformitätserklärung......Seite 74

In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 74 - 1Bedienungsanleitung lesen!PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 74 - 2Verwenden Sie niemals Wasserstoff-Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle.
PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 74 - 3HinweisPARKSIDE PDBS 6.2 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 74 - 4Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem-/Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 74 - 5Warn- und Sicherheitshinweise beachten!PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 74 - 6Druckluftschlauch
PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 74 - 7Vorsicht! Explosionsgefahr!PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 74 - 8Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Täglich ölen

Druckluft-Blechschere PDBS 6.2 A1

- Einleitung

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - - Einleitung - 1

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus entschieden.

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Die Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch unterwiesene Personen erfolgen.

NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Blechschere ist ein druckluftbetriebenes Werkzeug für den handwerklichen Einsatz. Sie ist für Blech-Schneidvorgänge konzipiert. Der Nutzer sollte sich mit einer Schutzbrille vor Bruchstücken und mit Handschuhen vor zufälligem Kontakt mit evtl. scharfen Kanten schützen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche

Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist untersagt und potentiell gefährlich. Schäden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das Produkt wurde für den Privatgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden.

Ausstattung

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - Ausstattung - 1

Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den einwandfreien Zustand des Produktes. Benutzen Sie das

Produkt nicht, wenn dieses defekt ist.

1 Stecknippel für Druckluftanschluss
2 Abzughebel
3 Schneide

- Technische Daten

Max. Arbeitsdruck: 6,2 bar schneidet Aluminiumblech bis 2,4 mm schneidet Stahlblech bis 1,1 mm Gewicht: 1220 g

Geräusch und Vibration

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - Geräusch und Vibration - 1

ACHTUNG! Tragen Sie immer einen Gehörschutz!

Lärmkennwerte gemäß EN15744:2008

Schalldruckpegel LpA: 90,6 dB(A)

Schalleistungspegel LWA: 101,6 dB(A)

Unsicherheit K = 3 dB

Vibrationskennwerte gemäß EN 12096, ISO 28927-7

Hand-Arm-Vibrationspegel: 0,55 m/s ^2

Unsicherheit K: 1,5 m/s ^2

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - ACHTUNG! Tragen Sie immer einen Gehörschutz! - 1

Allgemeine Sicherheitsregeln

Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Druckluftgerät“ oder „Gerät“ bezieht sich auf die in dieser Bedienungsanleitung genannten Druckluftgeräte.

⚠️ WARNUNG! Wenn Druckluftgeräte eingesetzt werden, müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um die Risiken von Feuer, eines Stromschlags und Verletzungen von Personen auszuschließen. Bitte lesen und beachten Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Für Schäden oder Körperverletzungen, die entstehen, weil diese Betriebsanleitung nicht beachtet wurde, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Druckluftzufuhr.

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - Allgemeine Sicherheitsregeln - 1

den Sie zur Reinigung des Druckluftgerätes niemals Benzin oder andere

entflammbare Flüssigkeiten! Im Druckluftgerät verbliebene Dämpfe können durch Funken entzündet werden und zur Explosion des Druckluftgerätes führen. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Bearbeiten Sie keine Materialien, die potentiell leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein könnten.

■ Verwenden Sie das Gerät nur in den Anwendungsgebieten, für die es konzipiert wurde!

Überlasten Sie das Gerät nicht.

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - Allgemeine Sicherheitsregeln - 2

Verwenden Sie niemals Wasserstoff-,

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - Allgemeine Sicherheitsregeln - 3

Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle dieses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion und somit zu schweren Verletzungen führen kann.

Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig wie vorgeschrieben (s. Kapitel „Reinigung und Lagerung“).
Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Gerät in einem einwandfreien Zustand befindet.
Seien Sie stets aufmerksam! Unerwartete Bewegungen des Geräts können Gefahren verursachen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Druckluftgerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

Bewahren Sie ungenutzte Druckluftgeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Druckluftgeräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei

funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.

Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Druckluftwerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
Prüfen Sie Anschlüsse und Versorgungsleitungen. Sämtliche Wartungseinheiten, Kupplungen und Schläuche müssen in Bezug auf Druck und Luftmenge entsprechend den Gerätekennwerten ausgelegt sein. Zu geringer Druck beeinträchtigt die Funktion des Gerätes, zu hoher Druck kann zu Sachschäden und Verletzungen führen.
Schützen Sie die Schläuche vor Knicken, Verengungen, Lösungsmitteln und scharfen Kanten. Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl und rotierenden Teilen.
Achten Sie darauf, dass Schlauchschellen immer fest angezogen sind. Nicht festgezogene oder beschädigte Schlauchschellen können die Luft unkontrolliert entweichen lassen.
Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch unverzüglich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden Druckluftschlauch führen und kann Verletzungen verursachen.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein. Vermeiden Sie es, die Abluft in die Augen zu bekommen. Die Abluft des Druckluftgerätes kann Wasser,

Öl, Metallpartikel oder Verunreinigungen aus dem Kompressor enthalten. Dies kann Gesundheitsschäden verursachen.

⚠️ WARNING! SEIEN SIE VORSICHTIG BEIM ABLEGEN DES GERÄTES! Legen Sie das Gerät immer so ab, dass es nicht auf dem Auslöser zum Liegen kommt. Unter Umständen könnte dies ein versehentliches Aktivieren des Gerätes nach sich ziehen, was wiederum zu Gefahren führen könnte.
Es darf nur geeignetes Zubehör verwendet werden. Dieses können Sie beim Hersteller erwerben. Anderes als Originalzubehör kann zu Gefahren führen.
Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte Druckluft. Staub, ätzende Dämpfe und / oder Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluftwerkzeuges beschädigen.
Der Schlauch muss für einen Druck von mind. 8,6 bar oder 125 psi ausgelegt sein, mindestens jedoch auf 150 %

des im Systems erzeugten Maximaldruckes.

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - Allgemeine Sicherheitsregeln - 4

Das Werkzeug und der Zuführschlauch müssen mit einer Schlauchkupplung versehen sein, so dass der Druck beim

Trennen des Kupplungsschlauches vollständig abgebaut ist.

GEFAHR! Vermeiden Sie den Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung. Dieses Gerät ist nicht gegen einen elektrischen Schlag isoliert.
WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Bei hohen Arbeitsdrücken können Rückstosskräfte auftreten, die unter Umständen zu Gefährdungen durch Dauerbelastung führen können.

Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfahren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen.
WARNING! GEFAHR DURCH

STICHVERLETZUNGEN! Behandeln Sie eine Einspritzung nicht als einfachen Schnitt. Ein Hochdruckstrahl kann Giftstoffe in den Körper einspritzen und zu ernsthaften Verletzungen führen. Im Falle einer Hauteinspritzung nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch.

Ohne Zustimmung des Herstellers darf das Druckluftgerät in keiner Weise abgeändert werden.

Das Druckluftgerät nur mit dem vorgeschriebenen Druck (max. 6,2 bar) verwenden.
Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr getrennt werden.
Wenn das Druckluftgerät nicht luftdicht ist oder es repariert werden muss, darf es nicht verwendet werden.
Verbinden Sie das Druckluftgerät niemals mit einem Druckluftschlauch, dessen Druck 6,2 bar übersteigt.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Dadurch können Sie das Gerät insbesondere in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Wärkern Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen sieine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Auslöser und Gerät weglegen im Falle eines unerwarteten Ausfalls des Kompressors.
Verwenden Sie möglichst einen Kondensatabscheider oder entleeren Sie die Schläuche und Rohrleitungen regelmäßig vor und während der Benutzung der Druckluftgeräte von Kondensat (Wasser).
ACHTUNG! Ein unterdimensioniertes Druckluftsystem kann die Effizienz Ihres Gerätes vermindern.
Bei mehrfachen Gefährdungen: Die Sicherheitshinweise sind vor dem Einstellen, dem Betrieb, der Reparatur, der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen an den Nibblern oder Scheren sowie vor der Arbeit in der Nähe der Maschine zu lesen und müssen verstanden werden. Ist dies nicht der Fall, so kann dies zu schweren körperlichen Verletzungen führen.

Die Nibbler oder Scheren sollten ausschließlich von entsprechend qualifizierten und geschulten Bedienungspersonen eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden.
Diese Nibbler oder Scheren dürfen nicht verändert werden. Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für die Bedienungsperson erhöhen.
Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen – Geben Sie sie der Bedienungsperson.
Niemals beschädigte Nibbler und Scheren verwenden.
Die Maschinen müssen regelmäßig einer Inspektion unterzogen werden, um zu überprüfen, dass die Maschine mit den in diesem Teil der ISO 11148 geforderten deutlich lesbaren Bemessungswerten und Kennzeichnungen gekennzeichnet ist. Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten.

Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile

Trennen Sie die Nibbler oder Scheren vor dem Auswechseln des Maschinenwerkzeugs oder von Zubehörteilen von der Energieversorgung.
Bei einem Bruch des Werkstücks oder von Zubehörteilen oder gar des Maschinenwerkzeugs selbst können Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.
Beim Betrieb der Maschine ist immer ein schlagfester Augenschutz zu tragen. Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte für jede einzelne Verwendung gesondert bewertet werden.
Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher befestigt ist.
Es ist sicherzustellen, dass Metallverschnitte in eine Richtung gelenkt werden, dass sie keine Gefährdung verursachen.

Gefährdungen im Betrieb

Beim Einsatz der Nibbler und Scheren können die Hände der Bedienungsperson Gefährdungen

wie z. B. Schlägen, Schnitten sowie Abschürfungen und Wärme ausgesetzt sein:

- vermeiden Sie, die Schneide zu berühren, wenn die Nibbler oder Scheren an die Energiequelle angeschlossen werden; - das Schneiden mit Nibblern und Scheren erzeugt scharfe Kanten.

- ragen Sie Schutzausrüstungen wie Handschuhe, Schürzen und Schutzhelme.

Die Bedienungsperson und das Wartungspersonal müssen physisch in der Lage sein, die Größe, die Masse und die Leistung der Maschine zu handhaben.

Halten Sie die Maschine richtig: Seien Sie bereit, den üblichen oder plötzlichen Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände bereit.

Achten Sie darauf, dass Ihr Körper im Gleichgewicht ist und dass Sie sicheren Halt haben.

Geben Sie Befehlseinrichtung zum Ingang- und Stillsetzen im Falle einer Unterbrechung der Energieversorgung frei.

■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel.

Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Maschinenwerkzeug während und nach der Verwendung, denn dieses wird sich erwärmt haben.

Es sollten immer scharfe Werkzeuge verwendet werden.

Vermeiden Sie ungeeignete Körperhaltungen, da diese eine Reaktion auf normale oder unerwartete Bewegungen der Nibbler oder Scheren unmöglich machen können.

Eine unerwartete Bewegung der Maschine oder ein Abbrechen der Schneiden kann zu Verletzungen führen.

Es ist vor dem Risiko der Explosion oder eines Feuers bezüglich des bearbeiteten Materials zu warnen.

Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen

Bei der Verwendung von Nibblern oder Scheren zum Durchführen von arbeitsbezogenen Tätigkeiten kann es möglicherweise bei der Bedienungsperson zu unangenehmen Empfindungen

in den Händen und Armen, sowie im Hals- und Schulterbereich oder an anderen Körperteilen kommen.

Bei der Verwendung von Nibblern oder Scheren sollte die Bedienungsperson eine bequeme Körperhaltung einnehmen, dabei auf sicheren Halt achten und ungünstige Körperhaltungen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten, vermeiden. Die Bedienungsperson sollte im Verlauf von lang andauernden Arbeiten die Körperhaltung verändern, was hilfreich bei der Vermeidung von Unannehmlichkeiten und Ermüdung sein kann.

Falls die Bedienungsperson Symptome wie z. B. andauerndes oder wiederholt auftretendes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen, Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit an sich wahrnimmt, sollten diese Anzeichen nicht ignoriert werden. Der Bediener sollte einen qualifizierten Mediziner konsultieren.

Gefährdungen durch Zubehörteile

Trennen Sie die Nibbler oder Scheren vor dem Auswechseln des Maschinenwerkzeugs oder von Zubehörteilen von der Energieversorgung.

Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien der vom Hersteller der Nibbler oder Scheren empfohlenen Größen und Typen; verwenden Sie keine anderen Typen oder Größen der Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.

chSeiden können sich während der Verwendung erwärmen; sie dürfen nicht berührt werden.

Verwenden Sie keine Zubehörteile oder Maschinenwerkzeuge, die Risse oder Verformungen aufweisen.

Gefährdungen am Arbeitsplatz

Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind Hauptgründe für Verletzungen am Arbeitsplatz. Achten Sie auf Oberflächen, die durch den Gebrauch der Maschine rutschig geworden sein können,

und auf durch den Luft- oder den Hydraulikschlauch bedingte Stolpergefahren.

Gefährdungen durch Staub und Dämpfe

Gehen Sie in unbekannten Umgebungen mit Vorsicht vor. Es können versteckte Gefährdungen durch Strom- oder sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein.
Diese Nibbler oder Scheren sind nicht zum Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert.
Stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Leitungen, Gasrohrleitungen usw. vorhanden sind, die im Falle der Beschädigung durch die Verwendung der Maschine zu einer Gefährdung führen könnten.
Die beim Einsatz von Nibblern und Scheren entstehenden Stäube und Dämpfe können gesundheitliche Schäden (wie z. B. Krebs, Geburtsfehler, Asthma und / oder Dermatitis) verursachen; es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen zu implementieren.
In die Risikobewertung sollten die bei der Verwendung der Maschine entstehenden Stäube und die dabei möglicherweise aufwirbelnden vorhandenen Stäube einbezogen werden.
Die Nibbler oder Scheren sind nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um die Freisetzung von Staub und Dämpfen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
Die Abluft ist so abzuleiten, dass die Aufwirbelung von Staub in staubhaltigen Umgebungen auf ein Mindestmaß reduziert wird.
Falls Stäube oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren.
Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Unterdrückung von Flugstaub oder Dämpfen vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile der Maschine

sollten den Anweisungen des Herstellers entsprechend eingesetzt und gewartet werden.

Die Verbrauchsmaterialien / Maschinenwerkzeuge sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Intensivierung der Staub- oder Dampfentwicklung zu vermeiden.

Verwenden Sie eine Atemschutzausrüstung.

Gefährdungen durch Lärm

Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann bei ungenügendem Gehörschutz zu dauerhaften Gehörschäden, Hörverlust und anderen Problemen, wie z. B. Tinnitus (Klingeln, Sausen, Pfeifen oder Summen im Ohr), führen. Es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen zu implementieren.

Zu den für die Risikominderung geeigneten Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen wie z. B. die Verwendung von Dämmstoffen, um an den Werkstücken auftretende Klingelgeräusche zu vermeiden.

■ Verwenden Sie eine Gehörschutzausrüstung.
Die Nibbler oder Scheren sind nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden.
Stellen Sie, falls die Maschine mit einem Schalldämpfer ausgestattet ist, immer sicher, dass dieser an seinem Platz und funktionstüchtig ist, wenn die Maschine in Betrieb ist.
Die Verbrauchsmaterialien/Maschinenwerkzeuge sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden.

Gefährdungen durch Schwingungen

Die Einwirkung von Schwingungen kann Schädigungen an den Nerven und Störungen der Blutzirkulation in Händen und Armen verursachen.

Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie ihre Hände warm und trocken.

Falls Sie ein Taubheitsgefühl, Kribbeln oder Schmerzen in Ihren Fingern oder Händen feststellen oder sich die Haut an Ihren Fingern oder Händen weiß verfärbt, stellen Sie die Arbeit mit dem Nibbler oder der Schere ein. Sie sollten außerdem einen entsprechend qualifizierten Arzt konsultieren.

Die Nibbler oder Scheren sind nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden.

Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer.

- Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen

Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursachen:

- Sorgen Sie im Falle, dass die Maschine nicht gebraucht wird, sowie vor dem Austausch von Zubehörteilen oder vor der Ausführung von Reparaturarbeiten dafür, dass die Luftzufuhr geschlossen ist, der Luftschlauch nicht unter Druck steht und dass die Maschine von der Luftzufuhr getrennt wird.

- Richten Sie den Luftstrom niemals gegen sich selbst oder gegen andere Personen.

Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher immer, ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind oder sich nicht gelöst haben.

Kalte Luft ist von den Händen fortzuleiten.

Falls Universal-Drehkupplungen (Klauenkupplungen) verwendet werden, müssen Arretierstifte eingesetzt werden und Schlauchtrennsicherungen müssen verwendet werden, um mögliche Verbindungsfehler der Schlauch-Schlauch und Schlauch-Gerät-Verbindung zu vermeiden.

Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird.

■ Tragen Sie mit Luft betriebene Maschinen niemals am Schlauch.

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - - Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluft-Blechscheren

- Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe. - Seien Sie vorsichtig bei der Arbeit mit der Schere. Die am Werkstück entstehenden Kanten können zu Schnittwunden führen.

Lassen Sie die Schere möglichst beim Ansetzen schon mit voller Geschwindigkeit laufen. Andernfalls könnte es zu einer plötzlichen, ruckartigen Bewegung kommen, wenn sich die Schere beim Anlaufen an der Front festsetzt und ein Rückschlag entsteht.

● Vor Inbetriebnahme

Montage

Das Gerät selbst ist im Lieferzustand bereits voll funktionstüchtig. Um das Gerät benutzen zu können, müssen Sie noch ein Kupplungsstück montieren (achten Sie für die Passgenauigkeit/Größe auf die in den techn. Details angegebenen Daten).

Wickeln Sie Teflonband (nicht im Lieferumfang enthalten) um das Kupplungsstück herum, bevor Sie dieses in das Druckluftgerät einschrauben. Wickeln Sie das Band möglichst stramm um das Gewinde. So wird die Wahrscheinlichkeit, dass Luft austritt, minimiert und der Arbeitsvorgang optimiert.

☐ Schrauben Sie das Kupplungsstück nun in das Druckluftgerät ein.

Ziehen Sie das Kupplungsstück anhand eines 14 er Schlüssels mit mäßiger Kraft im Druckluftgerät fest (s. Abb. A).

Druckluftzufuhr und Anschlüsse einstellen

□ Verwenden Sie nur gefilterte, geschmierte und regulierte Druckluft.
Wenden Sie die in Abbildung B gezeigte Anschlussmethode an das Druckluftsystem an. Diese erhöht die Wirksamkeit und Lebensdauer des Werkzeuges.
Stellen Sie Ihren Kompressor auf den in den technischen Daten angegebenen Arbeitsdruck für das Gerät. Beachten Sie, dass im Schnitt der Druck bei 10 m Schlauch um etwa 0,5 bar abnimmt.
■ WARNING! Zu hoher Druck ist gefährlich! Überschreiten Sie niemals den angegebenen Druck!
Geben Sie vor der ersten Benutzung und in regelmäßigen Abständen einige Tropfen Druckluftgeräteöl oder Motorenöl SAE 10–20 in den Druckluftanschluss des Druckluftgeräts. Die Verwendung von anderem Öl (insb. von zähflüssigerem) wird zu Fehlfunktionen, zu Schäden oder sogar einem Totalschaden des Gerätes führen.

- Inbetriebnahme

Druckluftwerkzeug anschließen

Überprüfen Sie, ob das Werkstück richtig fixiert ist.
Stellen Sie den Druckluftanschluss her, indem Sie das Kupplungsstück des Schlauches mit ein wenig Kraft aufdrücken (s. Abb. C).
Überprüfen Sie unbedingt den festen Sitz des Druckluftschlauches (s. Abb. D). Ein gelöster und unkontrolliert umherschlagender Schlauch birgt große Gefahr. Aus selbigem Grund muss das Kupplungsstück fest sitzen. Auch dies ist zu prüfen.

Schneiden

Betätigen Sie den Abzughebel, um die Blechschere in Betrieb zu nehmen.
Führen Sie die Blechschere an das zu bearbeitende Objekt heran. Lassen Sie die Schere möglichst beim Ansetzen schon mit voller Geschwindigkeit laufen.

Hinweis: Die Schere kann bis zu 8 Sekunden benötigen, um voll einsatzbereit zu sein und ihre ganze Kraft zu entfalten. Sie sollten diese Zeit unbedingt abwarten, bevor Sie ansetzen, um bessere Schneidergebnisse zu erzielen und das Gerät zu schonen.

Hinweis: Üben Sie beim Schneiden nicht zuviel Druck aus. Überlasten Sie die Schere nicht. Neben evtl. unsauberen Schnittergebnissen können auch u.U. Metallsplitter absplittern und herumfliegen.

Hinweis: Umherfliegende Metallsplitter können sehr gefährlich sein!

Hinweis: Wenn die Druckluftversorgung durch einen Stromausfall, oder einen vorübergehenden Kompressorausfall unterbrochen wird, müssen Sie sofort den Abzughebel 2 loslassen. Möchten Sie nun Ihre Arbeit fortsetzen, müssen Sie zuerst die Blechschere ganz aus dem Werkstück herausziehen. Danach können Sie Ihre Arbeit fortsetzen.

Achten Sie während der Arbeit mit dem Gerät immer auf die folgenden Punkte:

Die Schere muss immer mit voller Geschwindigkeit arbeiten. Das heisst, dass immer genügend Druck und Luftvolumen vom Kompressor vorhanden sein muss.

  • Arbeiten Sie langsam. Führen Sie die Schere langsam entlang des Werkstückes und arbeiten Sie ohne übermäßigen Druck.
  • Bewegen Sie die Schere gleichmäßig.
  • Verkanten Sie die Schere nicht.

☐ Bitte ziehen Sie die Schrauben des Scherenkopfes regelmäßig nach und tauschen Sie ggf. abgenutzte oder beschädigte Schneiden aus (s. Abb E).

☐ Bitte ziehen Sie die Schrauben des Scherenkopfes regelmäßig nach und tauschen Sie ggf. abgenutzte oder beschädigte Schneiden aus (s. Abb E).

□ Nutzen Sie hierzu einen passenden Innensechskantschlüssel.

Überprüfen Sie jeweils nach 2 min Dauerbetrieb den Sitz des Scherenkopfes.

- Bitte ziehen Sie die Schrauben des Scherenkopfes regelmäßig nach und tauschen Sie ggf. abgenutzte oder beschädigte Schneiden aus (s. Abb E). - Nutzen Sie hierzu einen passenden Innensechskantschlüssel. - Überprüfen Sie jeweils nach 2 min Dauerbetrieb den Sitz des Scherenkopfes.

- Nach der Inbetriebnahme

Nach getaner Arbeit muss das Gerät vom Druckluftanschluss getrennt werden.

Dazu muss zunächst der Druck aus den Leitungen vollständig abgelassen werden.

☐ Schalten Sie den Kompressor aus.
Um eventuell vorhandene Reste von Druckluft abzubauen, betätigen Sie kurz den Abzughebel 2 des Gerätes.
□ Ziehen Sie die Sicherung nach hinten.
□ Ziehen Sie die Kupplung ab.

Ersatzteile / Verbrauchsmaterial austauschen

Achten Sie beim Austausch stets darauf, dass die Druckluftversorgung unterbrochen ist!
Hinweis: Sie müssen den Scherenkopf nicht unbedingt ganz abnehmen. Wenn Sie die Schrauben lösen, können Sie die Teile der Schneidblätter entnehmen, um das defekte Teil gegen ein intaktes auszutauschen.
Nutzen Sie einen passenden Innensechskantschlüssel, um an der unteren Seite des Scherenkopfes die Schrauben zu lösen (s. Abb. E). Entnehmen Sie die Klingen und tauschen Sie das defekte Teil aus.
Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass die Klingen richtig ausgerichtet sind.
□ Legen Sie zuerst die untere Klinge ein.
□ Legen Sie danach das Mittelteil ein.
☐ Legen Sie danach den markierten Ring ein. Dieser dient lediglich als Distanzscheibe zwischen der oberen und unteren Klinge.
☐ Legen Sie nun die obere Klinge ein, fixieren Sie den Scherenkopf wieder mit den Schrauben.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kerben der Schneidblätter auf der Innenseite liegen müssen.

- Reinigung und Lagerung

Um eine lange Lebensdauer und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, ist es wichtig, dass nachfolgende Anweisungen beachtet werden.

☐ Bevor Sie Ihr Werkzeug reinigen, ist dieses grundsätzlich von der Druckluftquelle zu trennen.
☐ Reinigen Sie Ihr Werkzeug mit einem trockenen weichen Tuch oder blasen Sie es mit Druckluft leicht aus. Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel.

- Blechschere schmieren

Drehen Sie das Werkzeug um, damit der Druckluftanschluss nach oben zeigt und geben Sie einige Tropfen Druckluftgeräteöl oder Motorenöl SAE 10–20 in den Druckluftanschluss des Druckluftgerätes.
Betätigen Sie den Abzughebel, damit sich das Öl besser verteilen kann.
☐ Halten Sie einen Lappen oder saugfähiges Papiertuch vor die Abluftöffnungen und nehmen Sie das Gerät wenige Sekunden im Leerlauf in Betrieb.

ACHTUNG! Vor Wartungsarbeiten Druckluftanschluß entfernen!

⚠️ WARNING! Überschüssiges Öl wird ausgeblasen. Halten Sie den Auslass von Personen oder Gegenständen fern.

- Blechschere lagern

Lagern Sie das Druckluftwerkzeug vor Witterungseinflüssen geschützt in trockenen Räumen.
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeitbas Innere des Druckluftgerätes gelangt.

● Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung

Garantie der Creative Marketing Consulting GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen

Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

• Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - • Abwicklung im Garantiefall - 1

Hinweis:

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

So erreichen Sie uns:

DE, AT, CH

Name: C. M. C. GmbH

Internetadresse:www.cmc-creative.de

E-Mail:service.de@cmc-creative.de

(Normal-Tarif dt. Festnetz)

Fax: +49 (0) 6894 9989729

Sitz:Deutschland

IAN 275681

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.

Adresse:

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

Deutschland

Bestellung von Ersatzteilen:

www.ersatzteile.cmc-creative.de

●Umwelthinweiseund Entsorgungsangaben

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - ●Umwelthinweiseund Entsorgungsangaben - 1

Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung!

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung! - 1

Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden. Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe.

● EG-Konformitätserklärung CE

Wir, die

C. M. C. GmbH

Dokumentenverantwortlicher: Daniel Havener

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt

Druckluft-Blechschere

Artikelnummer: 1942

Herstellungsjahr: 2016/34

IAN: 275681

Modell: PARKSIDE DRUCKLUFT-BLECHSCHERE

PDBS 6.2 A1

den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien

Maschinen Richtlinie

EG-Richtlinie 2006/42/EG

und deren Änderungen festgelegt sind.

Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:

EN ISO 11148-11:2011

St. Ingbert, 31.05.2016

C.M.C. GmbH Katharina-Leck Str. 15 06386 St. Augbert Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +496894 9989729

i.A. Daniel Havener

B Quick-release socket / Schnellverschluss-Stecker Pressurised air hose / Druckluftschlauch Quick-release socket / Schnellverschluss-Stecker Pressure regulator / Druckregler Lubricator / Öler Filter / Filter Quick-opening sleeve / Schnellverschluss-Muffe Compressor / Kompressor

PARKSIDE PDBS 6.2 A1 - EN ISO 11148-11:2011 - 3

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PDBS 6.2 A1

Kategorie : Scheren