BROTHER XL 4040 - Nähmaschine

XL 4040 - Nähmaschine BROTHER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XL 4040 BROTHER als PDF.

📄 101 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 3 Fragen
Notice BROTHER XL 4040 - page 22
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu XL 4040 BROTHER

3 Fragen zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wie hebe ich den Fadenhalter an der BROTHER XL 4040 Nähmaschine an, um eine Spule Faden zu installieren?
Häufig Gestellte Fragen - 10/01/2026
Antwort Notice-Facile

Um den Fadenhalter Ihrer BROTHER XL 4040 Nähmaschine anzuheben und eine Spule Faden zu installieren, befolgen Sie diese einfachen Schritte:

Schritte zum Anheben des Fadenhalters

  • Finden Sie den Fadenhalter: Er befindet sich oben auf der Maschine, normalerweise hinten.
  • Heben Sie den Halter an: Ziehen Sie den Halter vorsichtig nach oben. Bei diesem Modell entfaltet sich der Halter leicht ohne komplexen Verriegelungsmechanismus.
  • Setzen Sie die Spule ein: Legen Sie die Fadenspule auf den Halter und stellen Sie sicher, dass sich der Faden in die richtige Richtung abwickelt, normalerweise gegen den Uhrzeigersinn.
  • Fadenführung: Führen Sie den Faden durch die dafür vorgesehenen Führungen, um ein reibungsloses Abwickeln beim Nähen zu gewährleisten.
  • Senken Sie den Halter bei Bedarf ab: Einige Modelle erlauben es, den Halter nach der Installation herunterzuklappen, aber bei der BROTHER XL 4040 bleibt er normalerweise während des Gebrauchs in der angehobenen Position.

Indem Sie diese Schritte befolgen, können Sie Ihre Maschine problemlos für das Nähen mit einem neuen Faden vorbereiten.

Antworten (sein Sie der Erste)
Wie verringert man die Stichlänge an einer BROTHER XL 4040 Nähmaschine?
Häufig Gestellte Fragen - 02/12/2025
Antwort Notice-Facile

Um die Stichlänge an Ihrer BROTHER XL 4040 Nähmaschine zu verringern, befolgen Sie diese einfachen Schritte:

Schritte zur Anpassung der Stichlänge:

  1. Schalten Sie die Maschine ein: Stellen Sie sicher, dass die Maschine eingeschaltet und betriebsbereit ist.
  2. Lokalisieren Sie die Einstellung für die Stichlänge: Suchen Sie am Bedienfeld den Knopf oder das Rad, das der Stichlänge gewidmet ist. Es wird oft durch eine horizontale Linie mit Pfeilen oder eine Zahl dargestellt, die die Länge in Millimetern angibt.
  3. Passen Sie die Länge an: Drehen Sie das Rad oder drücken Sie den Knopf, um die Stichlänge zu verringern. Ein niedrigerer Wert (zum Beispiel 1,5 mm) bedeutet engere Stiche, während ein höherer Wert weiter auseinanderliegende Stiche erzeugt.
  4. Testen Sie die Einstellung: Bevor Sie mit Ihrem Projekt beginnen, machen Sie einen Teststich auf einem Stoff, der dem Ihres Projekts ähnlich ist, um zu überprüfen, ob die Stichlänge geeignet ist.
  5. Bei Bedarf anpassen: Wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist, ändern Sie die Stichlänge erneut, bis Sie den gewünschten Effekt erzielen.

Tipp: Die ideale Stichlänge hängt von der Art des Stoffes und der Art des Nähens (gerade, Zickzack usw.) ab. Passen Sie diese Einstellung immer an Ihr Projekt an, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

Antworten (sein Sie der Erste)
Wie löse ich ein Problem mit dem zu straffen Unterfaden bei einer BROTHER XL 4040 Nähmaschine?
Häufig Gestellte Fragen - 02/12/2025
Antwort Notice-Facile

Ein zu straffer Unterfaden an Ihrer BROTHER XL 4040 Nähmaschine kann unregelmäßige Stiche oder Falten im Stoff verursachen. So können Sie dieses Problem beheben:

1. Überprüfen Sie die Spannung des Oberfadens

  • Ein zu straffer Oberfaden kann zu einem zu straffen Unterfaden führen. Verringern Sie leicht die Spannung des Oberfadens, indem Sie den Spannungsknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Testen Sie an einem ähnlichen Stoff, um die Auswirkungen zu beobachten.

2. Überprüfen Sie das Wickeln und die Installation der Spule

  • Stellen Sie sicher, dass der Faden gleichmäßig auf die Spule gewickelt ist und dass sie korrekt in ihrem Gehäuse eingesetzt ist.
  • Der Faden der Spule sollte korrekt durch die vorgesehenen Führungen verlaufen und nicht verheddert sein.

3. Passen Sie die Spannung der Spule an

  • Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie die Spannung der Spule, indem Sie die kleine Schraube am Spulengehäuse leicht drehen.
  • Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern, und machen Sie kleine Anpassungen.

4. Testen Sie die Maschine

  • Führen Sie nach jeder Einstellung Nähversuche an einem Stück Stoff durch, um zu überprüfen, ob der Unterfaden richtig ausbalanciert ist.

Wenn Sie diese Schritte befolgen, sollten Sie das Problem des zu straffen Unterfadens an Ihrer BROTHER XL 4040 lösen können und gleichmäßige und saubere Stiche erzielen.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XL 4040 - BROTHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XL 4040 von der Marke BROTHER.

BEDIENUNGSANLEITUNG XL 4040 BROTHER

  • Als Stromquellearf nur gewöhnlicher Haushaltsstrom verwendet werden. Das Verwenden andersartiger Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigungen der Maschine zur Folge haben.

  • Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:

  • Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen halten

  • Wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen
  • Wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
  • Wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht richtig Funktioniert
  • Bei Gewittern

VORSICHT

  • Benutzen Sie die Maschine nicht mit Veränderungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, da dies Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags in sich birgt.
    Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu elektrischem Schlag führen kann.
  • Bevor Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen, schalten Sie den Netzschalter der Maschine aus undziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Dasziehen am Netzkabel kann zu Beschädigungen desselben sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
    Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen, gezogen, verdrecht oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren Gegenstände auf das Kabel gestellt werden, oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen des Kabels und infolgedessen zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Wenden Sie sich bei der Beschädigungen des Netzkabels oder -Steckers umgehend an einen Vertragshandler oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum in ihrer Höhe.
  • Wenn die Maschine längerere Zeit nicht benutzt werden soll,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,da sonst Brandgefahr besteht.

"IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE"

BITTE VOR BENUTZUNG DIESER MASCHINE LESEN

Für sicheren Betrieb:

  1. Behalten Sie während des Nähens immer die Nadel im Auge. Handrad, Fadenhebel, Nadel und andere bewegliche Teile)dürfen nicht berührt werden.

  2. Denken Sie darüber, den Netzschalter auszuschalten und den Stecker aus der Steckdose zuziehen, wenn:

  3. Sie mit dem Nähen fertig sind
    die Nadel oder andere Teile ausgewechselt werden müssen

  4. während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
    die Maschine gewartet wird
  5. Sie sich von der Maschine entfernen

  6. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Fußanlasser.

  7. Schlieben Sie die Maschine direkt an einer in der Höhe befindlichen Netzsteckdose an. Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.

Für eine möglichst lange Lebensdauer ihrer Maschine:

  1. Bewahren Sie diese Maschine an einem Ort auf, der vor direktem Sonnenlicht und hoher Luftfeuchtigkeit geschützt ist.
    Lagern Sie das Gerät nicht geben einem Heizkörper, einem freißen Bügeleisen oder anderen freißen Gegenständen.
  2. Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur neutrale Seifen und Reinigungsmittel. Benzin, Verdünner und Scheuerpulver können das Gehäuse und die Maschine beschädigen und sollen denaher nie verwendet werden.
  3. Setzen Sie die Maschine keinen starken Erschüttungen aus.
  4. Lesen Sie immer zuerst das entsprechende Kapitel dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie Zubehör, Nähübe und sonstige Teile auswechseln oder installieren, um eine korrekte Installation zu gewährleisten.

Für Reparaturen und Einstellungen:

Sollte eine Funktionstörung auftreten oder eine spezielle Einstellung erforderlich sein, versuchen Sie zuerst, mit Hilfe der Fehlertabelle im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung den Fehler selbst zu ermitteln und die entsprichenden Einstellungen vorzunehmen. Sofern die Störung sich nicht beheben{lsst, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihr Nare.

VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE

BEDIENUNG IHRER NAHMASCHINE 5

Kabelanschlüsse 5

Netz- und Nährlichtschafter 7

FuBanlasser 8

Nadel prufen 9

Nadel austauschen 9

NahfuB wechseln 11

Anschiebetisch (mit Zubehörfach) 12

VERSCHIEDENE REGLER 13

Stichmuster-Einstellrad 13

Empfohlene einstellwerte 15

Stichlängen-Einstellrad 24

Rückwartstaste 26

Umbau auf Freiarm 27

FADENFUHRUNG 28

Aufspulen 28

Unterfadenfuhrung 31

Oberfadenfuhrung 33

Heraufholen des Unterfadens 35

Nahmen Doppelnadel 36

Fadenspannung 38

STOFF-/FADEN-/NADELKOMBINATIONEN 39

GERAD- UND ZICKZACKSTICH

BITTEVOR DEMNAHENLESEN 41

Geradstich 42

Zickzackstich 45

VERFÜGBARE STICHMUSTER

Blindsaumstich 46

Biesenstich 47

Elastikstich 48

Elastische Schrittnaht 49

Bogennaht 50

Dekorstiche 51

Patchwork 52

Ketteln & Versaubern 53

Gratenstich 54

Dreifach-Zickzackstich 54

KNOPFLÖCHER UND KNÖPFENAHEN

Knopfloch nahlen

(Fur 1-Stufen-Knopfloch BH-Typ) 55

Knöpf die nicht in den Halter passen 57

Knopfloch nahlen

(Fur 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ) 58

Knopfloch-Feineinstellung 61

Knopfeannahen 64

Einnahen eines ReiBverschlusses 65

Reffen 65

Stopfen 67

Applizieren 68

Monogramme und Stickarbeiten 69

OPTIONALES ZUBEHÖR

Einsatz des StopfuBes 73

Einsatz des Patchworkfuß 75

WARTUNG

Nahlichtlampe auswechseln 77

Reinigung 79

Checklste 81

Maschine verpacken 87

INDEX

TABLE DES MATIÈRES

CONNAITRE SA MACHINE A COUDRE

PIECES PRINCIPALES 2

ACCESSORIES 4

Accessoires en option 4

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A COUDRE .... 6

Raccordement 6

Spult den Faden auf die Unterfadenspule.

② STICHLANGEN-EINSTELLRAD (Seite 13, 24)

Stellt die Stichlänge ein.

③ GARNROLLLENSTIFT UND -HALTER (Seite 28, 33)

④ OBERFADENSPANNUNG (Seite 38)

Stellt die Spannung des Oberfadens ein.

⑤ AUTOMATISCHER EINFÄDLER (Seite 55)

  • Nicht bei den Modellen XL-6040, XL-6041, XL-6042 und XL-6043 erhältlich.

⑥ ANSCHIEBETISCH & ZUBEHÖRFACH (Seite 12, 27)

⑦ ZICKZACKNAHFUSS (Seite 3, 11)

RUCKWARTSTASTE (Seite 26)

Drucken Sie diese Taste zum Rückwärtnähen.

(9) STICHMUSTERANZEIGE (Seite 13)

Zeigt die Nummer des eingestellen Stichmusters an.

ÖFFNUNG FÜR VERTIKALEN GARNROLLENHALTER (Seite 37)

Hier kann zum Nahlen mit Doppelnadel eine zweite Garnrolle aufgesteckt werden.

⑪ HANDRAD

⑫ STICHMUSTER - EINSTELLRAD (Seite 13)

Wahlen Sie hier den gewünschten Stich durch Drehen in eine Richtung.

⑬ NETZ-/NAHLICHTSCHALTER (Seite 7)

Hiermit schalten Sie die Maschine und das Nährlicht ein und aus.

(4) FÜBANLASSERBUCHSE (Seite 5)

SchlieBen Sie hier den Stecker des Fußanlassers an und verbinden Sie die Maschine mit dem Stromnetz.

⑤ SCHRAUBE FÜR KNOPFLOCHFEINSTELLUNG (Seite 61)

16 NAHFUBHEBEL (Seite 33)

FUBANLASSER (Seite 8)

Start/Stopp und Regelung der Nähgeschwindigkeit.

PIÉCES PRINCIPALES

① DEVIDOIR (Page 28)

16 LEVIER DU PIED-DE-BICHE (Page 34)

⑦ PEDALE DU RHEOSTAT (Page 8)

① ReiBverschluBfuB (1 St.)
② Spule (3 St.)
SA156 (für die USA)
XA5539-051 (andere Länder)
Ersatzteile (10-teiliges Set)
③ Nadel-Set (Normale Einfach-Nadel Nr. 14) (3 St.)
④ Doppelnadel (1 St.)
⑤ KnopflochfuB (1 St.)
⑥ Garnrollenkappe (Groβ) (1 St.)
⑦ Garnrollenkappe (Klein) (1 St.)
Bürste (1 St.)
⑨ Zusatzlicher Garnrollenstift (1 St.)
10 Schraubendreher (1 St.)
⑪ Knopflochschneider (1 St.)
Stopplatte (1 St.)
⑬ Staubabdeckung (1 St.)

Ersatzteilnummer des Zickzack-NahfuBes: X51953-051

Ersatzteilnummer des Garnrollenkappe (mittel): X55260-153

XA6404-051 (Australien, Neuseeland)

XA6434-051 (Länder m. 110 und 220 V)

NOTIZEN (nur für USA):

Dieser Fußanlasser kann mit dem Nähmaschinenmodellen XL-

XL-6053, XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043 benutzt werden.

Das aufgeführte Zubehör wird im Anschiebetisch aufbewahrt. Das

Zubehör reicht für die meisten Nahanwendungen aus.

Optionales Zubehör

① Obertransportfuß

SA107 (fur die USA)

XA8319-002 (andere Länder)

② Stopf/QuiltfuB

SA129 (für die USA)

X81021-002 (andere Länder)

③ Patchworkfuß

SA125 (für die USA)

X80980-002 (andere Länder)

NOTIZEN:

Das beiliegende Zubehör ist je nach Modell entsprechlich.

ACCESSIONS

BEDIENUNG IHRNER NAHMASCHINE

Kabelanschluss

  1. Schließen Sie das Netzkabel an der Maschine an.
  2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

VORSICHT

  1. Schalten Sie die Maschine mit dem Netzschalter aus oderziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die Nähmaschine nicht benutzen oder unbeaufsichtigt lasen.
    2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Wartungsarbeiten ausführten, Abdeckungen entfernen oder eine Glühlampe auswechseln wollen.

3. Nur für USA

Dieses Gerät ist mit einem polarisierten Stecker ausgestattet (ein Kontakt ist breiter als der andere). Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringn, kann dieser Stecker nur in eine Richtung in eine polarisierte Steckdose gesteckt werden. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose paßt, drehen Sie den Stecker um. Wenn der Stecker dann immer noch nicht paßt, wenden Sie sich an einen qualifierten Techniker, der die richtige Steckdose installmenten kann. Verändern Sie auf keinen Fall den Stecker.

BROTHER XL 4040 - Nur für USA - 1

ACHTUNG

  • Als Stromquellearf Nur gewöhnlicher Haushaltsstrom verwendet werden.Das Verwenden andersartiger Stromquellenkann Brand,elektrischen Schlagund Beschädigung der Maschine zur Folge haben.
  • Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:

  • Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen halten

  • Wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen
  • Wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
  • Wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht richtig Funktioniert
  • Bei Gewittern

BROTHER XL 4040 - ACHTUNG - 1

VORSICHT

  • Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, da dies Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags in sich birgt.
  • Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu elektrischem Schlag führen kann.
  • Bevor Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen, schalten Sie den Netzschalter der Maschine aus undziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Das Ziehen am Netzkabel kann zu Beschädigungen desselben sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
  • Das Netzkabelarfkeinesfallsdurchtrennt,beschädigt, verändert, gewaltsamverbogen, gezogen, verdrecht oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweeren Gegenstände auf das Kabel gestellt werden, oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen des Kabels und infolge dessen zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Wenden Sie sich bei Beschädigungen des Netzkabels oder - Steckers umgehend an einen Vertragshandler oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Höhe.
  • Wenn die Maschine längerere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, da sonst Brandgefahr besteht.

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A COUDRE

Raccordement

Netz- und Nährlichtschalter

Dieser Schalter schaltet die Stromversorgung sowie das Nährlicht ein und aus.

Einschalten (in Richtung des Symbols "I")
2 Ausschalten (in Richtung des Symbols "O")

Wenn der Fußanlasser leicht gedrück wird, lauft die Maschine mit geringer Geschwindigkeit. Wenn der Fußanlasser weiter nach unten gedrück wird, erhöht sich die Nähgeschwindigkeit. Wenn Sie den Fußanlasser loslassen, stoppt die Maschine. Achten Sie daraufuf, daß sich nichts auf dem Fußanlasser befindet, wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist.

① FuBanlasser

VORSICHT

Achten Sie daraufuf, dass sich im Fußlasser keine Fussen, Staub und Stoffreste ansammeln. Dies kann zu Brand und Stomschlag führen.

NOTIZEN (nur für USA):

Fußanollasser: Modell N

Dieser Fußanlasser kann mit dem Nähmaschinenmodellen XL-6060, XL-6061, XL-6062, XL-6063, XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053, XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043 benutzt werden.

Pédale

Die Nähnel muß für problemloses Nähen immer gerade und spitz sein.

Richtiges Überprüfen der Nadel:

Um die Nadel zu überprüfen, legen Sie sie mit der abgeflachten Seite auf eine plane Oberfläche. Überprüfen Sie die Nadel von oben und an allen Seiten. Verbogene Nadeln müssen entsorgt werden und darüber keinesfalls verwendet werden.

① Paralleler Abstand
② Plane Oberfache (Stichplatte, Glas, etc.)

  • Legen Sie die Nadel auf eine plane Oberfläche.

Nadel austauschen

BROTHER XL 4040 - Nadel austauschen - 1

BROTHER XL 4040 - Nadel austauschen - 2

BROTHER XL 4040 - Nadel austauschen - 3

VORSICHT

  • Schalten Sie die Maschine am Netzschalter AUS, bevor Sie die Nadel auswechseln. Wirb bei eingeschaltetem Strom versehentlich der Fußanlasser betätig ist beginnt die Maschine zu nähen, und es kann zu Verletzungen kommt.
  • Benutzen Sie nur Nadeln des Systems 130/705 H. Andere Nadeln können abbrechen und zu Verletzungen führen.
  • Verwenden Sie zum Nähen keine verbogenen Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und Verletzungen zur Folge haben.

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

  • Drehen Sie den Nadelhalter auf die höchste Position.
  • Senken Sie den Nähfuß ab.
  • Nehmen Sie die Nadel hereaus, nachdem Sie die Nadelschraube gelöst haben.

① Nahfusshebel

VORSICHT

Lösen oder befestigen Sie die Schraube des Nadelhalters nicht mit zu hoher Kraft. Dies könnte zudes Nadelhalters der Nadel oder der Maschine führen.

  1. Stecken Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite nach hinten gerichtet bis zum Nadelanschlag hinein. Ziehen Sie die Schraube mit Hilfe eines Schraubendrehers fest an.

② Nadelanschlag
③ Nadelkanal
④ Abgeflachte Seite der Nadel

A VORSICHT

Achten Sie darauf, daß Sie die Nadel bis zum Anschlag eingeführt und die Nadelklemmschraube fest mit einem Schraubendreher angezogen haben. Werde die Nadel nicht richtig eingeführt oder die Schraube nicht fest genug angezogen, kann die Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden.

  • Schalten Sie die Maschine immer am Netzschalter aus, bevor Sie den Nährfuß auswechseln. Wird bei eingeschaltetem Strom versehentlich der Fußanlasser betätigst beginnnt die Maschine zunehmen, und es kann zu Verletzungen kommt.
  • Benutzen Sie immer den richtigen Nährfuß für das jeweilige Stichmuster. Wird der falsche Nährfuß benutzt, kann die Nadel auf den Nährfuß treffen und sich dadurch verbiegen oder abbrechen, so daß es zu Verletzungen kommt kann.
  • Benutzen Sie nur Nährübe speziell für diese Maschine. Die Verwendung anderer Nährübe kann Unfälle und Verletzungen zur Folge haben.

Es kann nicht sein, den Nährfuß zu wechseln, je nachdem, was Sie nahren möchten.

SCHNAPPVERSCHLUSS

  1. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position, indem Sie das Handrad auf sich zu bewegen (entgegen dem Uhrzeigersinn). Hebien Sie dann den Nährfußhebel an.
  2. Losen Sie den Fuß, indem Sie den Hebel an der Rückseite des Nährfußhalters anheben.
  3. Setzen Sie einen anderen Nährfuß auf die Stichplatte, so daß der Querbalken auf dem Nährfuß unter dem Schlitz des Halters sitzt.
  4. Senken Sie den Nährfußhebel und fixieren Sie den Nährfuß auf den Nährfußhalter. Wenn der Nährfuß richtig ausgerichtet ist, sollte der Querbalken einrasten.

Anschiebetisch (mit Zubehörfach)

Das Zubehör wird in einem Fach unter der Abdeckung des Anschiebetisches aufbewahrt. Die Abdeckung kann nach vorne aufgeklapt werden (siehe Abbildung).

Plateau

Wenn Sie das Stichmuster-Einstellrad verwenden, um ein Muster zu wahren, drehen Sie das Handrad mit der Hand nach vorne (gegen den Uhrzeigersinn), um die Nadel in die höchste Position zu bringen, bevor Sie das Muster wahren. Wenn die Nadel in abgesenkter Position ist, wenn das Stichmuster-Einstellrad gedreht wird, konnen die Nadel, der Nährfuß oder der Stoff beschädigt werden.

Für die Auswahr eines Stichs drehen Sie einfach das Stickmuster-Einstellrad, der sich auf der rechten Seite der Maschine befindet. Die Stickmuster-Einstellung kann in jederichtigung gedreht werden. Die empfohlenen Längen und die Vorgabebreite für jeder Stich sind auf der folgenden Seite aufgeführrt.

① Stichmuster-Einstellrad
② Nummer des Stichmusters

Die Anzahl der verfügbaren Stichmuster hängt von der Einstellung der Stichtänge ab. Wenn das Stichtlängen-Einstellrad zwischen 0 und 4 eingestellt ist, können die Stiche der oberen Reihe gewählt werden. Wenn das Stichtlängen-Einstellrad auf SS eingestellt ist, können die Stiche der unteren Reihe gewählt werden.

③ Stichtängen-Einstellrad

Das Stichmuster-Einstellrad kann nicht über den letzten Stich hinaus auf den ersten Stich (oder umgekehrt) gedreht werden. Drehen Sie das Stichmuster-Einstellrad in thisem Fall ganz in die entgegengesetzte Richtung, bis der gewünschte Stich angezeigt wird.

BROTHER XL 4040 - Plateau - 1

DESCRIPTIF DES DIFFERENTES COMMANDES

Stichlängen-Einstellrad

Abhängig vom gewählten Stich kann es sein, daß Sie für Beste Ergebnisse die Stichtänge ändern müssen.

Die auf dem Stichtlängen-Einstellrad aufgedruckten Zahlen repre-sentieren die Stichlänge in Millimetern (mm).

JE HÖHER DIE ZAHL, DESTO LÄNGER DER STICH.

Bei der Einstellung "0" wird das Material nicht transportiert. Damit konnen Sie z. B. einen Knopf Annahen.

Der Bereich "F" wird für den Satinstich benutzt (ein erger Zickzackstich). Dieser Stich wird für Knopflöcher und für dekorative Ausführungen benutzt. Die Stellung des Rades für den Satinstich variiert mit dem Material und dem verwendeten Faden. Um die genaue Position des Rades zu bestimmen, sollen den Sie zunachst die Stichmuster und -langen auf einem Stück Stoff ausprobieren, um den Transport des Materials zu beobachten.

① Stichtängen-Einstellrad
② Stichtänge
③ Fein SS
④ Grob

VORSICHT

Stellen Sie nicht den Stichtlängen-Einstellrad in dem in gezeigten Bereich ein. Wenn die Maschine gestartet wird, während das Einstellrad auf den in gezeigten Bereich gestellt ist, wird der Stoff nicht richtig transportiert, und der Stoff oder die Maschine konnen beschädigt werden.

Drehen Sie das Stichtängen-Einstellrad über "0" hinaus auf die Position SS.

SS (Fixiert 2,5)

A VORSICHT

Wenn die Stiche sich zusammenziehen, wahlen Sie eine größere Stichlänge, bevor Sie welternären. Nähen Sie nicht weiter, ohne eine größere Stichlänge gewählt zu haben, da die Nadel sonst abbrechen und Verletzungen verursichen kann.

BROTHER XL 4040 - A VORSICHT - 1

BROTHER XL 4040 - A VORSICHT - 2

BROTHER XL 4040 - A VORSICHT - 3

BROTHER XL 4040 - A VORSICHT - 4

Rückwärtsnahlen wird zum Befestigen von Nähten und zur Verständung von Säumen benutzt.

Zum Rückwärtsnahlen drücken Sie die Rückwärstaste sowie it wie möglich und halten die Taste in dieser Position, während Sie leicht auf das Fußpedal drucken. Zum Vorwärtsnahlen setzen Sie die Rückwärststate los.

① Rückwartstaste

Das Nahlen mit Freiarm ist practisch, wenn Sie rohrenfornige und schwer zu erreichende Stellen eines Kleidungsstückes nahlen müssen. Für den Umbau ihrer Maschine zur Freiarmmaschine gehmen Sie einfach den Anschiebetisch hersa.

Schieberen Sie den Anschiebetisch nach links.

① Anschiebetisch (Zubehörfach)

  • Inkorrektes Aufsetzen der Garnrolle bzw. Garnrollenkappe kann dazu führen, daß der Faden sich auf dem Garnrollenstift verwickelt.
  • Verwenden Sie eine Garnrollenkappe (groß, mittel oder Klein), die in ihrer Höhe am besten zur Garnrolle paßt. Ist die Garnrollenkappe kleiner als die Garnrolle, kann der Faden sich in dem Schlitz am Rand der Garnrolle verfangen.

  • Setzen Sie die Garnrolle auf den horizontalen Garnrollenstift und halten Sie sie mit einer Garnrollenkappe fest, so daß die Garnrolle nicht drehen kann. Führren Sie den Faden durch die Fadenführung entlang der gespunkteten Linie auf der Maschine.

VORSICHT

Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese Maschine empfohlenen Spulen (Siehe Seite 3). Wenn Sie andere Spulen verwenden, kann dies zu Beschädigungen der Maschine und Verletzungen führen.

DRAAD INRIJGEN

De spoel opwinden

A LET OP

  1. Führn Sie den Faden durch das Loch in der Spule voninnen. Setzen Sie die Spule auf den Spuler und schiben Sie den Spuler nach rechts. Drehen Sie die Spule im Uhrzeigersinn, mit der Hand, bis die Schaff feder in der Kerbe in der Spule einrastet.

① Schaff feder
② Kerbe
③ Spulentragerplatte

  1. Wahrend Sie das Fadenende halten, drücken Sie leicht den Fußanlasser, um den Faden einige Male um die Spule zu wickeln. Dann stoppen Sie die Maschine. Schneiden Sie den überschüssigen Faden über der Spule ab.
  2. Betätigen Sie den Fußanlasser, um die Maschine zu starten.
  3. Sobald die Maschine automatisch gestoppt hat, erhmen Sie ihren Fuß vom Pedal.

VORSICHT

Ziehen Sie beim Abnehmen der Spule nicht zu fest an der Spulenträgerplatte. Dies kann zum Lösen oder Entfernen des Spulenträgerplatte, was Schäden an der Maschine verursacht.
6. Schneiden Sie den Faden ab, schieben Sie den Spuler darüber nach links und entnahmen Sie die volle Spule.

NOTIZEN:

Das Nähwerk ist abgeschaltet, wenn die Spulerwelle nach rechts geschoben wird.

Direkt nach dem Aufspulen ist das Gerausch der Kupplung zu horen, sobald Sie zu nahren beginnen oder das Handrad von Hand bewegen.

A VORSICHT

Halten Sie sich unbedingt an den oben beschriebenen Vorgang. Wenn der Faden nicht vollständig abgeschritten wird, kann der Faden sich während des Aufspulens auf der Spule verwickeln, was dazu führen kann, daß die Nadel beim Nähen abbricht.

A VORSICHT

Fehlerhaftes Einsetzen der Spule kann zur Folge haben, dass die Fadenspannung zu locker ist und die Nadel hier-durch abbricht, was zu Verletzungen führen kann.

① Gleichmäßig gewickelt
② Ungleichmäßig gewickelt

Fehlerhaftes Einsetzen der Spule kann zur Folge haben, dass die Fadenspannung zu locker ist und die Nadel hier-durch abbricht, was zu Verletzungen führen kann.

① Gleichmäßig gewickelt
② Ungleichmäßig gewickelt

VORSICHT

Immer die Maschine ausschalten. Falls Sie versehentlich auf den Fußlasser treten und die Maschine zu arbeiten beginnnt, besteht sonst Verletzungsgefahr.

  1. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position, indem Sie das Handrad auf sich zu bewegen (entgegen dem Uhrzeigersinn). Hebien Sie dann den Nährfußhebel an.
  2. Schieben Sie den Knopf zur Seite und öffnen Sie die Abdekung.

① Knopf wegschieben
② Abdeckung

  1. Die Spule so einsetzen, daß der Faden in der mit dem Pfeil markierten Richtung Herauskommen.
  2. Nur für diese Maschine geeignete Spulen verwenden.

VORSICHT

Achten Sie darauf, daß die Spule so eingesetzt ist, daß der Faden sich in die richtige Richtung abwickelt. Wenn der Faden sich in die falsche Richtung abwickelt, kann dies zur Folge haben, daß die Fadenspannung zu locker ist und die Nadel hierdurch abbricht.

Das Fadenende halten, die Spule mit dem Finger eindrücken, und den Faden sicher durch die Fadenschneidrille führen.

  1. Bringen Sie den Abdeckung wieder an. Führren Sie die linke Lasche an entsprechender Stelle ein (siehe Pfeil 1 links) und drücken Sie sie der rechten Seiteleitung nach unten (siehe Pfeil 2 links), bis die Abdeckung einrastet.
  2. Die Abdeckung so einsetzen, daß das Fadenende aus der Rückseite der Abdeckung Herauskommen (wie durch die geneigete Linie in der Abbildung links gezeigt).

Enfilage inférieur

ATTENTION

  1. Heben Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel.
  2. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position, indem Sie das Handrad auf sich zu bewegen (entgegen dem Uhrzeigersinn).

① NahfuBhebel

  1. Platzieren Sie eine Garnrolle auf den waagerechten Garnrollen-stift und fixieren sie mit einem Spulenhalter, so daß die Garnrolle fest sitzt.

Das Fadenende sollte von der Unterseite der Rolle nach vorne Heraushängen.

VORSICHT

  • Inkorrektes Einsetzen der Garnrolle bzw. Garnrollenkappe kann dazu führen, daß der Faden sich auf dem Garnrollenstift verwickelt und die Nadel dadurch abbricht.
  • Verwenden Sie eine Garnrollenkappe (groß, mittel oder Klein), die in ihrer Höhe am besten zur Garnrolle paßt. Ist die Garnrollenkappe kleiner als die Garnrolle, kann der Faden sich in dem Schlitz am Rand der Garnrolle verfangen, was dazu führten kann, daß die Nadel abbricht.

A VORSICHT

Achten Sie darauf, daß der Faden richtig eingefädelt ist. Fehlerhafte Fadenführung kann dazu führen, daß der Faden sich verwickelt und die Nadel abbricht, wodurch Verletzungen entstehen können.

  1. Führer Sie den Oberfaden, wie in der Abbildung gezeigt.
  2. Achten Sie darauf, daß der Faden von rechts nach links durch den Fadenhebel verläuft.

② Fadenhebel

  1. Fädeln Sie den Faden hinter die Führung oberhalb der Nadel.
  2. Fädeln Sie die Nadel von vorne nach hinten um etwa 5 cm durch.

NOTIZEN:

Wenn der Fadenhebel abgesenk ist, kann es sein, daß der obere Faden nicht um den Fadenhebel gewickelt ist. Achten Sie daraufuf, daß der Nähfußhebel sowie der Fadenhebel in der oberen Position sind, bevor Sie den Oberfaden einfädeln.

Falsches Einfädeln kann zu Problemen beim Nähen führen.

BROTHER XL 4040 - NOTIZEN: - 1
KENNENLERNEN IHRER MASCHINE CONNAITRE SA MACHINE A COUDRE DE NAAIMACHINE

Heraufholen des Unterfaden

  1. Wahrend Sie das Ende des Oberfaders locker festhalten, drehen Sie langsam am Handrad nach vorne (entgegen dem Uhrzeigersinn), bis die Nadel ganz angehoben ist.
  2. Ziehen Sie am Oberfaden, um den Unterfaden hersaufzuholen.
  3. Ziehen Sie beide Faden etwa 10 cm durch den Schlitz des Nährfußes nach halten hereus.

① Oberfaden
② Unterfaden

Nahen mit Doppelnadel

Ohne Nähmaschine wurde für das Nahlen mit Doppelnadel konstruiert, wodurch ihre Maschine mit zwei Oberfaden nahlen kann. Sie können die gleiche oder aber – für dekorative Zwecke – verschidene Farben für die Oberfaden wahren. Zwillingsnadel-Nahen Funktioniert mit den folgenden Stichen: Geradstich (Nadelposition Mitte), Zickzackstich (1,5 mm), Stretch-Geradstich (Nadelposition Mitte) und Dreifach-Zickzackstich (1,5 mm).

VORSICHT

  • Benutzen Sie nur Zwillingsnadeln, die speziell für diese Maschine hergestellt wurden (Best.-Nr. X57521-001). Andere Nadeln können abbrechen, was zu Schäden an der Maschine führen kann.
    Die Zwillingsnadel soll nur mit dem Geradstich (Nadelposition Mitte), dem Zickzackstich (1,5mm) , dem StretchGeradstich (Nadelposition Mitte) und dem DreifachZickzackstich (1,5mm) verwendet werden. Nicht die Zwillingsnadel mit anderen Stichen verwenden.
  • Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln. Die Nadel könnte sonst abbrechen und Sie konnten sich dadurch verletzen.
  • Bei Benutzung der Zwillingsnadel kann nur der Zick-zack-Nahfuß benutzt werden.

Setzen Sie die Doppelnadel möglich wie eine einfache Nadel ein (lesen Sie dazu Seite 9). Die flachte Seite der Nadel sollte nach hinten weisen, und die runde Seite nach vorn.

SENKRECHTEN GARNROLLENSTIFT ANBAUEN

Setzen Sie den senkrechten Garnrollenstift in die Öffnung in der Nähe des waagrechten Garnrollenstifts oben auf der Maschine. Setzen Sie die zweite Garnrolle auf den senkrechten Garnrollenstift, wie in Abb. A gezeigt.

NAHEN MIT DOPPELNADEL

Jede Nadel sollte einzeln eingefadelt werden.

  1. Fadenführung rechte Nadel

Befolgen Sie die Anweisungen, die für das Nähn mit einem Oberfaden gelten, benutzen Sie jedoch den Faden vom senkrechten Garnrollenstift. Siehe Seite 33 für weitere Einzelheiten.

  1. Fadenführung linke Nadel

Führn Sie den Faden für die linke Nadel auf die gleiche Weise wie für den ersten Faden, der zweite Faden soll jeder nicht durch die Fadenführung über der Nadel laufen, bevor Sie den Faden durch das Ohr der linken Nadel fädeln; siehe Abb. B.

① Faden der rechten Nadel passiert die Führung.
② Faden der linken Nadel lauft vor der Führung.

DUBBELE NAALD PLAATSEN

Die Fadenspannung beeinflübt die Qualität ihrer Stiche. Die Spannung muß ggf. eingestellt werden, wenn Sie einen anderen Stoff oder anderen Faden benutzen.

HINWEIS:

Es wird empfohlen, zum Test einen Stoffrest zu nahlen, bevor Sie Ihr Vorhaben beginnen.

Mögliche Fehleinstellungen und deren Ergebnisse.

Oberfadenspannung ist zu hoch. (Abb. A)

Die obere Stoffbahn welt sich.

Verringern Sie die Spannung, indem Sie die Oberfaden-spannung auf eine niedrigere Zahl stellen.

Oberfadenspannung ist zu niedrig. (Abb. B)

Dieunte Stoffbahnwellt sich.

Erhöhen Sie die Spannung, indem Sie die Oberfadenspannung auf eine höhere Zahl stellen.

Korrekte Spannung (Abb. C)

Die richtige Fadenspannung ist sehr wichtig, da zu geringe oder zu hohe Spannung ihre Nähte zu locker werden laßt, oder Wellen in den Stoff nacht.

① Oberseite
② Unterseite
③ Oberfaden
(4) Unterfaden
⑤ Schlingen sind an der Vorderseite des Stoffes sightbar
⑥ Schlingen sind an der Rückseite des Stoffes sightbar

Draadspanning

StoffeFadenNadelstärke (System 130/705 H)
TypGröße
Stoffe mittleren GewichtsGrobes TuchBaumwolle60 - 8075/11 - 90/14
TaftSynthetik mercerisiert60 - 80
Flanell, GabardineSeide oder Seidebeschäftung50 - 80
Dünne StoffeLinon, BatistBaumwolle60 - 8065/9 - 75/11
GeorgetteSynthetik mercerisiert60 - 80
Challis, SatinSeide50 - 80
Dicke StoffeJeansstoffBaumwolle30 - 5090/14 - 100/16
KordSynthetik mercerisiert50
TweedSeide50
Stretch-StoffeJerseyGarne für Stretchstoffe50 - 60Goldfarbene Nadel mit Kugelspitze 75/11 - 90/14
Trikot
Zum Nähen auf StoffoberseiteSynthetik mercerisiert3090/14 - 100/16
Seide30

NOTIZEN:

  1. Benutzen Sie bei transparentem Nylonfaden immer eine Nadel 90/14 - 100/16.
  2. Für Ober- und Unterfaden wird im Allgemeinen das gleiche Garn benutzt.

BROTHER XL 4040 - NOTIZEN: - 1

VORSICHT

Halten Sie sichitte an die in der Tabelle aufgehren Nadel-, Faden- und Stoffkombinationen. Eine unsachgemae Kombination, wie z.B. ein dicker Stoff (z.B. Jeansstoff) und eine dünne Nadel (z.B. 65/9 - 75/11), kann dazu führen, daß die Nadel sich verbiegt oder abricht, was Verletzungen zur Folge haben kann. AuBerdem kann es zu ungleichmäßigen Nahlen führen, der Stoff kann Falten werfen oder die Maschine kann Stiche überspringen.

COMBINAISONS TISSU/FIL/AIGUILLE

  • Achten Sie während des Nähens immer darauf, wo die Nadel sich jersey befindet. Halten Sie die Höhe während des Nähens fern von allen beweglichen Teilen.
    Ziehen oder zerren Sie den Stoff nicht beim Nahlen. Die Nadel kunde abbrechen und Sie konnten sich dadurch verletzen.
  • Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln. Diese konnten abbrechen und Sie konnten sich dadurch verletzen.
  • Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des Nährs keine Stecknadeln oder sonstige Objekte berührt. Die Nadel könnte sonst abbrechen und Sie können sich dadurch verletzen.
  • Wenn die Stiche sich zusammenziehen, wahren Sie eine größere Stichänge, bevor Sie welternären. Die Nadel können sonst abbrechen und Sie konnten sich dadurch verletzen.
  • Benutzen Sie immer den richtigen Nährfuß. Wir der falsche Nährfuß benutzt, kann die Nadel auf den Nährfuß treffen und sich dadurch verbiegen oder abbrechen, so dass es zu Verletzungen kommt kann.
  • Beim Drehen des Handrades mit der Hand these immer nach vorne drehen (entgegen dem Uhrzeigersinn). Drehen in die andere Richtung kann bewirken, daß sich der Faden verfüngt, was zu Beschädigung der Nadel oder des Stoffs oder zu Verletzungen führen kann.

A LIRE AVANT DE COMMENCER À COUDRE

ATTENTION

  1. Drehen Sie am Stichmuster-Einstellrad, bis der gewünschte Stich auf der Stichmusteranzeige erscheidt. Wahlen Sie einen Geradstich oder einen Dreifach-Stretchstich.
  2. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position und haben Sie den Nahfußhebel.
  3. Ziehen Sie den Oberfaden hinter den Nährfuß.
  4. Legen Sie den Stoff unter den Nährfuß, so daß die Nadel ca. 1 cm innerhalb der Stoffkante liegt.
  5. Senken Sie den Nähfuß.
  6. Zum verdeckten Zusammenheiten die Rückwärts-Nähtaste so welt wie möglich eindrücken und dann auf das Fußpedal treten, um das Rückwärts-nahen zu beginnen.
  7. Lassen Sie die Rückwärstaste los und beginnen mit dem Nähen in Vorwartsrichtung, indem Sie auf den Fußanlasser drücken.
  8. Rückwärts-Nähen dient zum Sicher der Nahtenden und zum Nähen von Verständkungen.

BROTHER XL 4040 - ATTENTION - 1

VORSICHT

Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des Nahens keine Reihnadeln oder sonstige Objekte berührt. Der Faden konnte sich verwickeln und die Nadel möglich abbrechen, was Verletzungen zur Folge haben können.

Point droit

PatroonSteeklengte
(Rechte steck (Links))1-4
(Rechte steck (Midden))
(Drievoudige stretchsteck (Links))SS
(Drievoudige stretchsteck (Midden))

BEGINNEN

  1. Stopen Sie die Maschine dort, wo Sie die Nährchtung ändern möchten, und so, daß sich die Nadel im Stoff befindet.
  2. HebdenahfuB unddrehendStoff in die neue Richtung,indem Sie die Nadel als Drehpunkt benutzen.
  3. Senken Sie den Nährfuß und fahren Sie in der neuen Richtung mit dem Nähen fort.

NAHENDE

Nähen Sie am Ende der Naht nochmals rückwärts, um den Abschluss der Naht zu verstärken.

  1. Nahlen Sie bis zum Ende der Naht und stoppen die Maschine.
  2. Drücken Sie die Rückwartstaste und nahen am Ende des Stoffes etwa 1 cm ruckwarts.

DE NAAIRICHTING VERANDEREN

STOFF AUS DER MASCHINE NEHMEN

  1. Stoppen Sie die Maschine.
    Heben Sie die Nadel auf die höchste Position und vergewissem Sie sich, daß der Fadenhebel sich ebenfalls auf höchster Position befindet.
  2. Hebien Sie den Nährfuß undziehen Sie den Stoff vorsichtig nach links heraus.
  3. Schneiden Sie bereits Faden mit dem Fadenabschneider links hinten an der Maschine ab.

① Fadenabschneider

  1. Zur Vorbereitung der Maschine für die{nachste Nahtziehen Sie etwa 10cm Faden durch den Schlitz des Nährfußes nach hinten heraus.

APPLIZIEREN UND STRETCH-MATERIALIEN

Der Geradstich wird für Obernähte und zum Nähen leichter Stoffe benutzt.

Der Stretch-Geradstich wird bei Stretch-Stoffen benutzt.

StichmusterStichlängeStichbreite
(Zickzackstich)F-4Fixiert 1,5
(Zickzackstich)Fixiert 3,5
(Zickzackstich)Fixiert 5

ZICKZACKSTICH

Wahlen Sie mit dem Stichmuster-Einstellrad den Zickzackstich.
Wahlen Sie dann die Stichlänge.

Jeweils am Anfang und Ende von Zickzacknähen wird (zur Befestigung und Verständung der Naht) der Geradstich empfohlen.

SATIN-STICH

Wenn die Länge des Zickzackstiches im Bereich "F" eingestellt ist, wird ein Satin-Stich erzeugt (ein erner Zickzackstich). Der Satin-Stich kann für dekorative Stiche benutzt werden. Wahlen Sie die Nummer des Zickzackstiches der gewünschten Breite. Stellen Sie dann die Stichlänge in den Bereich "F".

Verringern Sie beim Nähen eines Satinstiches die Oberfaden-spannung etwas, um ein besseres Nahtbild zu erzielen.

Point zigzag

StichmusterStichlängeStichbreite
(Blindsbaumstich)F-2Fixiert 3
(Elastischer blindstich)F-1,5Fixiert 4

Der Blindstich wird zum endgültigen Umnahen einer Stoffkante wie z. B. der Unterkante einer Hose benutzt, wenn der Stich nicht zu setzen sein soll. Benutzen Sie den Blindstich für alle Nicht-Stretch-Stoffe, und den Elastischen Blindstich für Stretch-Stoffe.

  1. Beide Faden sollen den die gleiche Farbe wie der Stoff besitzen.
  2. Falten Sie den Stoff bis zur gewünschten Position des Hohlsaumes, wie in Abb. A gezeigt. Falten Sie dann die Stoffkante wie in Abb. B. Lassen Sie 6 mm überstehen.
  3. Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf Blindsbaumstich oder elastischen Blindstich und stellen Sie die Stichlänge ein.
  4. Nahlen Sie auf der Falte, wie in Abb. C gezeigt.
  5. Wenn der Stoff entfaltet ist, sehen Sie den Blindnaht-Saum wie in Abb. D.

① Stoffvorderseite
(2) Stoffrückseite

NOTIZEN:

Der Stretch-Blindstich eignet sich fur Stretch-Stoffe.

Point ourlet invisible

StichmusterStichlängeStichbreite
( Biesenstich)F-3Fixiert 5

Der Biesenstich kann als Kanten-Zierstich (ähnlich Spitzen) auf leichten Stoffen benutzt werden.

  1. Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf den Biesenstich ein.
  2. Nahlen Sie den Stoff schragzum Fadenlauf, indem Sie den Stoff so unter den Nahfuß legen, daß die geraden Stiche entlang des Saums laufen und die Zickzackstiche leicht über die gefaltete Stoffkante hinaus gehen.
  3. Dieser Stich erfordert eine höhere Fadenspannung als normal.
  4. Nahlen Sie mit langsamer Geschwindigkeit.

Point picot

StichmusterStichlängeStichbreite
(Elastikstich)F-2,5Fixiert 5

Der Elastikstich kann für 3 Arbeitsen benutzt werden: zum Flicken, zum Nähen von Elastik oder zum Zusammennahmen von Stoff. Alle drei Arbeitsen werden unter erklärart.

Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf den Elastikstich ein.

FLICKEN

  1. Legen Sie ein Stück Stoff unter die zu flickende Stelle.
  2. Folgen Sie der RiBlinie mit dem Elastikstich, wie in Abb. A gezeigt.

EINNAHEN VON ELASTIKBÄNDERN

  1. Legen Sie das Elastikband auf den Stoff.
  2. Wahrend Sie nahlen, spannen Sie das Elastikband vor und hinter dem Nähfuß, wie in Abb. B gezeigt.

STOFFE ZUSAMMENNAHEN

Mit dem Elastischen Zickzack konnen Sie zwei Stoffstücke zusammen. Der Stich ist auch für Strick besonderss geeignet. Wenn Sie Nylon-Faden benutzen, ist der Stich nicht sightbar.

  1. Legen Sie die Kanten der beiden Stoffstücke zusammen und mittig unter den Nähfuß.
  2. Nähen Sie die Stücke mit dem Elastischen Zickzack zusammen und achten Sie darauf, daß Sie die Stoffkanten so dicht zusammenhalten, wie in Abb. C gezeigt.

Point elastique

Elastische Schrittnaht

StichmusterStichlängeStichbreite
(Elastische schrittnaht)F-3Fixiert 5
(Brückenstich)
(Palisadenstich)
(Flachnaht)SS

These Stiche werden benutzt, um zwei Stoffteile zusammenzunahen, z.B. für Patchwork.

Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf Elastische Schrittnaht oder Palisadenstich ein.

Dubbele actiesteek

StichmusterStichlängeStichbreite
(Bogennaht)F-1,5Fixiert 5

These Maschine nähte eine Bogennaht, die für dekorative Ränder verwendet werden kann.

  1. Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf den Bogennahrt ein.
  2. Nahlen Sie die Bogennaht entlang der Kante des Materials.
  3. Schneiden Sie mit einer Schere entlang der Bögen, wenn Sie einen Bogenrand wünschen. Achten Sie daraufuf, nicht in den Faden zu schreiben.

Feston

StichmusterStichlängeStichbreite
(Perlzierstich)F-1Fixiert 5
(Pfeilspitzenstich)
(Parallelogrammistich)
(Dreiecksstich)
(Dekorativer Stich)SS

These Stiche können für dekoratives Sticken und zum Smoken benutzt werden.

Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf Dreiecks- oder Perlzierstich ein.

Points décoratifs

StichmusterStichlängeStichbreite
( Hexenstich)SSFixiert 5

Dieser Stich wird benutzt, um zwei Stoffstücke flach aneinanderzunahen, so daß zwischen ihren eine Lücke bleibt.

  1. Falten Sie die Kanten der beiden Stoffstücke für den Saum und heften Sie beide Stücke mit einem geringen Abstand auf ein Stück dūnnes Papier.
  2. Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf Hexenstich.
  3. Nahlen Sie entlang der Kante, während Sie beide Faden zum Nahbeginn leicht spannen.
  4. Benutzen Sie zum Nähen dickere Fäden als gewöhnlich.
  5. Entfernen Sie nach dem Nahlen die Heftung und das Papier. Verriegeln Sie die Naht durch Verknoten der Faden auf der Unterseite am Anfang und am Ende der Naht.

① Erste Einstichtelle

Ketteln & Versäubern

StichmusterStichlängeStichbrite
(Elastik-Muschelstich)F-3Fixiert 5
(Überwendlingnaht)*SSFixiert 3
(Überwendlingnaht)Fixiert 5
(Kammstich)Fixiert 4
(Overlock-Schrägstich)*Fixiert 3

These Stiche werden benutzt, um Säume in einem Arbeitsgang zusammenzunahen und zu versaubern. Die Überwendlingnaht und der offene Overlockstich eigen sich sehr gut, um den Rand einer Decke zu vernahen, während sich die Überwendlingnaht und der Federstich entsprechenden für Stretch-Materialien eignen.

  1. Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf Kammstich, Überwendlingnaht oder Elastik-Muschelstich.
  2. Legen Sie den Stoff unter den Nährfuß, so daß die Spitze des Pfeils ungebärn 3 mm links von der Mitte des Nährfußes zum liegen kommt. Dieser Stich arbeitet am besten mit einem Überstand von 5 mm, da hierbei die rechte (Zickzack-) Seite der Naht die Schnittkante des Stoffes übernäht, wie in Abb. A gezeigt.
  3. Wenn der Überstand breiter ist als das Stichmuster, schneiden Sie den überstehenden Stoff nach dem Nahlen ab.

Eine fertige Überwendlingnaht ist in Abb. B zu sehen.

  • Beim Nähen der Überwendlingnaht oder des Overlock-Schrägstichs den Stoff so legen, daß die Kante links ist. (Siehe Abb. C)

Overhandse steken

PatroonSteeklengthSteekbreedte
(Elastische schelp-rijgsteck)F-3Vast 5
(Elastische overlock)*SSVast 3
(Elastische overlock)Vast 5
(Kamsteek)Vast 4
(Schuine overlock)*Vast 3
StichmusterStichlängeStichbreite
(Grätenstich)SSFixiert 5

Benutzen Sie den Grätenstich als dekorativen Stich beim Sticken, oder beim Säumen von Tüchern, Tischdecken oder Vorhängen.

  1. Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf den Grätenstich ein.
  2. Legen Sie den Stoff auf rechts und nahen in 1 cm Abstand von der Stoffkante.
  3. Schneiden Sie dicht an der Naht.

Dieser Stich verhindert das Aufreppeln des Stoffes.

Dreifach-Zickzackstich

StichmusterStichlängeStichbreite
(Dreifach-Zickzackstich)SSFixiert 1,5
(Dreifach-Zickzackstich)Fixiert 3,5
(Dreifach-Zickzackstich)Fixiert 5

Dieser Stich kann benutz werden, um schwere Stretch-Stoffe zusammenzunahen, wann immer der Zickzackstich geeignet ist. Der Dreifach-Zickzackstich kann auch als dekorativer Applikationsstich eingesetzt werden.

Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf den Dreifach-Zickzackstich ein.

Taksteek

PatroonSteeklengthSteekbreedte
(ataksteek)SSVast 5

(Für 1-Stufen-Knopfloch BH-Typ)

StichmusterStichlängeStichbreiteFuß
F-1,5Fixiert 5Knopflochfuß

NOTIZEN:

  1. Es wird empfohlen, das Nahlen eines Knopfloches auf einem Stoffrest auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu erhenden Kleidungsstück anwenden.
  2. Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen anbringen möchten, legen Sie Verständungsmaterial auf die Stoffunterseite.

Das Nahlen von Knopflöchern in einem Durchgang ist ein einfacher Vorgang mit zuverwässigen Ergebnissen.

KNOPFLOCH NAHEN

  1. Markieren Sie die Position des Knopfloches mit Schneiderkreide auf dem Stoff.
  2. Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf Knopfloch.
  3. Bringen Sie den Knopflochnahfuß an, ziehen Sie den Knopfhalter auf und legen Sie einen Knopf ein (siehe Abb. B).
  4. Die Grübe des Knopfloches richtig sich nach dem eingelegten Knopf.
  5. Richten Sie die rote Linie am Nährfuß auf die Marke auf dem Stoff aus und senken Sie den Nährfußhebel. Achten Sie daraufuf, den Faden unter dem Nährfuß nach vorne Herauszuziehen (siehe Abb. C).

NOTIZEN:

Senken Sie den Nährfußhebel nicht, während Sie auf den mit ⑧ markierten Bereich in Abb. C drücken. Es kann sonst passieren, daß das Knopfloch nicht in der richtigen Höhe genährt wird.

① Schließen Sie diesen Spalt nicht. (Abb. A)
② Richten Sie die Linien am NahfuB aus.

  1. Bringen Sie den Nährfußhebel auf die untere Position, und drücken Sieihn dann leicht nach halten (siehe Abb. D).

③ Knopfhalter
④ Markierung auf dem Stoff
⑤ Linie auf dem Nähfuß

  1. Halten Sie den Oberfaden und drücken Sie den Fußanlasser zum Beginn des Nähens.

BROTHER XL 4040 - NOTIZEN: - 1

VORSICHT

Wenn Sie den Faden zu strammziehen, kann dies zum Abbrechen der Nadel und zu Verletzungen führen.

  1. Die Nähte 1, 2, 3 und 4 werden genäht, wonach die Maschine stoppt.

(Modèle XL-6060, XL-6061, XL-6062, XL-6063, XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053)

Knöpfedie nicht in den Halter passen

Addieren Sie die Höhe des Knopfes und den Durchmesser des Knopfes, und stellen Sie den so erhaltenen Wert auf der Skala des Knopflochfußes ein. Der Abstand zwischen zwei Linien auf der Skala beträgt 0,5 cm.

Beispiel:

Bei einem Knopf mit dem Durchmesser 1,5 cm und einer Höhe von 1 cm sollen die Skala auf 2,5 cm eingestellt werden.

① Hohe [1 cm]
② Durchmesser [1,5 cm]
③ Knopflalterplatte
④ Skala
⑤ Durchmesser + Höhe [2,5 cm]
⑥ 0.5cm

Knopfloch nahen (Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ)

BROTHER XL 4040 - Knopfloch nahen (Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ) - 1
A

StichmusterStichlängeStichbreiteFuß
b = ac - dF-1,5Fixiert 5Knopflochfuß

NOTIZEN:

  1. Es wird empfohlen, das Nahlen eines Knopfloches auf einem Stoffrest auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu erhenden Kleidungsstück anwenden.
  2. Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen anbringen möchten, legen Sie Verständungsmaterial auf die Stoffunterseite.

Das Nahlen von Knopflöchern in einem Durchgang ist ein einfacher Vorgang mit zuverwässigen Ergebnissen. KNOPFLOCH NÄHEN

  1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches mit Schneiderkreide auf dem Stoff.
  2. Montieren Sie den Knopflochfuß, und schieben Sie den äußerten Rahmen nach hinten, bis der Einsatz vorne eingeführt ist.
  3. Die vordere Raupe wird zuerst genaht. Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, so daß die Mitte der Frontriegelmarkierung direkt unter der Mitte des Nähfußes ist und mit den beiden roten Linien ausgerichtet ist, wie in der Abb. A gezeigt.

① VorderedKreidemarkierung
(2) Rote Linien

SchrittGenähter TeilStichartNähablauf
Schritt 1(VordererRiegel)aac1. Stellen Sie den Musterwähler auf “a”.2. Senken Sie den Nähfuß und nahren Sie einige Stiche.3. Stoppen Sie die Maschine, wenn die Nadel auf der linken Stichseite ist und drehensie die Nadel aus dem Material.
Schritt 2(LinkeRaupe)bb1. Drehen Sie den Musterwähler auf “b”.2. Nahren Sie die Raupe entlang der vorgezeichneten Kreidelinie.3. Stoppen Sie die Maschine, wenn die Nadel auf der linken Stichseite ist und drehensie die Nadel aus dem Material.
Schritt 3(HintererRiegel)cac1. Drehen Sie den Musterwähler auf “c” (gleiche Position wie 1).2. Senken Sie den Nähfuß und nahren Sie einige Stiche.3. Stoppen Sie die Maschine, wenn die Nadel auf der rechten Stichseite ist unddrehen Sie die Nadel aus dem Material.
Schritt 4(RechteRaupe)dd1. Stellen Sie den Musterwähler auf “d”.2. Nahren Sie die rechte Raupe, bis die Nadel die in Schritt 1 erzeugten Sticheerreicht.

STICHE SICHERN UND KNOPFLOCH AUFSCHNEIDEN

  1. Zum Sichern der Naht drehen Sie das Material um 90 Grad nach links und nahren Sie mit dem Geradstich bis zum Ende des vorderen Knopflochriegels.
  2. Nehmen Sie das Material aus der Maschine. Es wird empfohlen, jeweils eine Nadel in den oberen und unteren Riegel zu stecken, damit Sie nicht zuweit einschneiden.
  3. Schneiden Sie mit einem Knopflochschneider eine Öffnung in die Mitte des Knopfloches. Beschädigen Sie nicht den Faden.

VORSICHT

Achten Sie bei der Benutzung des Trennmessers darauf, dass ihre Hand oder ihre Finger sich nicht in dessen Weg befinden. Das TrennMESSer konnte ausrutschen und Sie konnten sich dadurch verletzen.

(Model XL-6060, XL-6061, XL-6062, XL-6063, XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053, XL-6040, XL-6041, XL6042, XL-6043)

KNOOPSGAT AFHECHTEN EN DOORSNIJDEN

Knopfloch-Feineinstellung

Wenn die Stiche zu beiden Seiten des Knopfloches nicht einheitlich erschreiben, können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden.

  1. Stellen Sie den Stichlängen-Einstellrad auf “F-1,5” und{nahen Sie auf einem Stoffrest die rechte Raupes des Knopfloches, während Sie beobachten, wie das Material transportiert wird.
  2. Wenn die rechte Raupe zu grob oder zu fein ist, stellen Sie den Stofftransport mit dem Stichlängen-Einstellrad ein.

① Rechte Raupe
② Stichtänge
③ Kurzer
④ Langer
⑤ Einstellung des Stiches

  1. Wenn der Stofftransport auf der rechten Seite zufriedenstellend ist, nahlen Sie die linke Raupe und beobachten Sie, wie das Material transportiert wird.
  2. Wenn die linke Raupe im Vergleich zur rechten zu grob oder zu fein ist, stellen Sie die Schraube für die Knopfloch-Feineinstellung ein, wie unter beschrieben.

Wenn die rechte Raupe zu grob ist, drehen Sie die Schraube mit dem beiliegenden großen Schraubenzieher in die Richtung -. Wenn die rechte Raupe zu fein ist, drehen Sie die Schraube mit dem beiliegenden groben Schraubenzieher in die Richtung ^+

Mit dieser Einstellung erreichen Sie, daß beiden Seiten des Knopfloches einheitlich aussehen.

(6) Stichlängen-Einstellrad
⑦ Schraube fur die Knopfloch-Feineinstellung
⑧ Rechte Raupe
⑨ Einstellung des Stiches

Equilibrage des boutonnieres

Wenn das Knopfloch nicht richtig genaht wird: Es gibt zwei verschiedene Methoden zur Korrektur von Knopflochnäten, je nachdem, welcher Teil des Knopfloches nicht richtig genaht wird.

Methode 1 (siehe Abb. A)

  1. Heben Sie den Nährfußhebel an, entfernen Sie den Stoff, den Oberfaden und den Unterfaden.
  2. Ziehen Sie den Knopflochhebel richtig in ihre Richtung.
  3. Nahren Sie etwa 10 Stiche ohne Stoff, Oberfaden und Unterfaden in der Maschine.
  4. Den Stoff unter den Nährfuß legen, und den Ober- und Unterfaden erneut einsetzen. Dann leicht den Knopflochhebel zur Rückseite der Maschine drücken, und das Knopfloch von Anfang an nahen.

Methode 2 (siehe Abb. B)

  1. Hebien Sie den Nährfußhebel, erhöhen Sie Stoff- und Faden-mente heraus.
  2. Legen Sie den Stoff wieder unter den Nährfuß, drücken Sie dann den Nährfußhebel möglich nach hinten und{nagen Sie das Knopfloch von Anfang an.

NOTIZEN:

Wenn Sie mit dem Nahlen fertig sind, müssen Sie den Knopflochhebel anheiten.
Wenn der Knopflochhebel nach hinten gedrückt wird, während ein anderer Stich als der Knopflochstich genahrt wird, wird der Knopflochtransport benutzt, und der Stich wird nicht richtig genahrt.
Wenn der Knopflochhebel versehentlich gedrückt wird, während Sie einen anderen Stich als ein Knopfloch nahlen, entfern den Sie den Stoff und Faden von der Maschine, haben Sie den Knopflochhebel an, und nahlen Sie etwa 20 Stiche. Dann nahlen Sie den vorgesehenen Stich.

StichmusterStichlängeStichbreiteFuß
(Zickzackstich)0Fixiert 1,5Zickzack- Nährfuß
(Zickzackstich)Fixiert 3,5
(Zickzackstich)Fixiert 5
  1. Messen Sie den Abstand zwischen den LÖchern des Knopfes, und stellen Sie den Musterwähler auf den Zickzackstich (1,5 mm, 3,5 mm oder 5 mm) mit der dazu passenden Breite.
  2. Tauschen Sie den Fuß gegen den Zickzack-Nahfuß.
  3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Setzen Sie die Stopplatte auf die Nadelplatte. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
  4. Legen Sie einen Knopf zwischen Fuß und Stoff und prüfen durch manuelles Drehen, daß die Nadel ohne anzustreifen in die Befestigungslöcher einsticht. Wenn dies passiert, beachten Sie Schritt 1.
  5. Nahlen Sie mit langsamer Geschwindigkeit etwa 10 Stiche.
  6. Nehmen Sie das Material aus der Maschine. Schneiden Sie Ober- und Unterfaden großzügig ab und verknoten Sie beiden Faden an der Stoffunterseite.

A VORSICHT

Achten Sie darauf, dass die Nadel den Knopf während des Nähens nicht berührt. Die Nadel könnte abbrechen und Sie konnten sich dadurch verletzen.

Knopen aanzetten

PatroonSteeklengthSteerkbreedteVoet
(Zigzagsteek)0Vast 1,5Zigzagpersvoet
(Zigzagsteek)Vast 3,5
(Zigzagsteek)Vast 5

Einnahen eines ReiBverschlusses

StichmusterStichlängeFuß
(Geradstich (Nadelposition Mitte))2-3Reiβverschlußfuß

Der ReiBverschlußfuB wird benutzt, um verschiedene ReiBverschlüsse einzunahen und kann einfach auf der linken oder rechten Seite der Nadel montiert werden.

Wenn Sie die linke Seite des ReiBverschlusses nahlen, muß sich der Fuß auf der linken Seite der Nadel befinden. Wenn Sie die rechte Seite des ReiBverschlusses nahlen, muß sich der Fuß auf der rechten Seite der Nadel befinden. (Siehe Abb. A)

  1. Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf den Geradstich (Nadelposition Mitte) ein. Stellen Sie die Stichlänge zwischen 2 und 3 ein.
  2. Senken Sie den Nährfußhebel und befestigen Sie entweder den linken oder den rechten Stift des Fußes an dem Flansch der Stoffdrückerstange.
  3. Falten Sie die Stoffkante etwa 2cm um und legen den ReiBverschluB unter den umgefalteten Teil.
  4. Senken Sie die Nadel in die rechte bzw. linke Kerbe des ReiBverschlußfuβes.

BROTHER XL 4040 - Einnahen eines ReiBverschlusses - 1

VORSICHT

Drehen Sie das Handrad, um zu kontrollieren, ob die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn ein anderer Stich gewählt wird, berührt die Nadel den Nähfuß, wodurch sie abbrechen und zu Verletzungen führen kann.

  1. Nähen Sie auf beiden Seiten vom Anfang des Reißverschlusses bis zum Ende. Für optimale Ergebnisse sollen sie sich die Nadel darauf immer an der Reißverschlußseite des Fußbes befinden. (Siehe Abb. B)
  2. Um die andere Seite des Reißverschlusses zu halten,lös Sie den Fuß mit dem Knopf an der Rückseite, bauen den Fuß für die andere Seite des Reißverschlusses um und beginnen zu halten (mit der Nadel in der anderen Kerbe).

① Reiβverschlußfuß
② Rechter Stift zum Nähen der linken Verschlußseite
③ Linker Stift zum Nähern der rechten Verschlußseite

BROTHER XL 4040 - VORSICHT - 1

VORSICHT

Achten Sie darauf, dass die Nadel den ReiBverschluss während des Nahens nicht berührt. Wenn die Nadel den ReiBverschluss berührt, kann dies zum Abbrechen der Nadel und zu Verletzungen führen.

Reffen

StichmusterStichlänge
(Geradstich (Nadelposition links))4
(Geradstich (Nadelposition Mitte))
  1. Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf den Geradstich ein.
  2. Lockern Sie die Spannung des Oberfaders, so daß der Unterfaden auf der Unterseite des Materials liegt.
  3. Nahlen Sie eine oder mehrere Reihe(n) Geradstiche.
  4. Ziehen Sie den Unterfaden, um das Material zu raffen.
PatroonSteeklengte
(Rechte steck (Links))4
(Rechte steck (Midden)
StichmusterStichlängeStichbreite
(Geradstich (Nadelposition links))BeliebigZickzack- Nähfuß
(Geradstich (Nadelposition Mitte))
  1. Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter aus. Setzen Sie die Stopplatte auf die Nadelplatte, wie in Abb. A gezeigt. Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter wieder ein.
  2. Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf den Geradstich ein.
  3. Legen Sie die zu stopfende Stelle zusammen mit einer Stoffunterlage zur Verständung unter den Nährfuß.
  4. Senken Sie den Nähfuß.
  5. Beginnen Sie mit dem Nahlen, während Sie den Stoffleitung vor und darüber bewegen.
  6. Wiederholen Sie diese Bewegung, bis die betreffende Stelle mit parallelen Stichlinien ausgefüllt ist. (Siehe Abb. B)

Reprisage

StichmusterStichlängeStichbreite
( Zickzackstich)F-2Fixiert 1,5
( Zickzackstich)Fixiert 3,5
( Zickzackstich)Fixiert 5

Eine Applikation wird hergestellt, indem ein Stück kontrastierenden Stoffes ausgeschritten und als Dekoration auf einem Kleidungsstück oder einer anderen Arbeit aufgebracht wird.

  1. Heften Sie den zugeschrittenen Stoff an den gewürschten Platz.
  2. Nahlen Sie sorgfältig entlang der Schnittkante mit einem Zickzackstich und mit geringer Stichlänge.
  3. Schneiden Sie den überstehenden Stoff außerhalb der Naht ab.
  4. Entfernen Sie die Heftung, wenn nötig.

NOTIZEN:

Nahren Sie zur Befestigung ein paar Geradstiche an Anfang und Ende der Nähte.

BROTHER XL 4040 - NOTIZEN: - 1

VORSICHT

Achten Sie daraufuf, dass die Nähnadel während des Nähens keine Stecknadeln berührt. Dies kann zum Abbrechen der Nadel und zu Verletzungen führen.

Applications

PatroonSteeklengthSteekbreedte
(Zigzagsteek)F-2Vast 1,5
(Zigzagsteek)Vast 3,5
(Zigzagsteek)Vast 5

Monogramme und Stickarbeiten

StichmusterStichlängeStichbreiteFuß
(Zickzackstich)BeliebigFixiert 1,5Kein
(Zickzackstich)Fixiert 3,5
(Zickzackstich)Fixiert 5

VORBEREITUNG FÜR MONOGRAMME UND STICKARBEITEN

  1. Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter aus. Setzen Sie die Stopplatte auf die Nadelplatte, wie in Abb. A gezeigt. Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter aus.
  2. Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf den entsprechenden Zickzackstich.
  3. Zeichnen Sie die Umrandung des Monogramms oder des Stickobjektes auf die Stoffoberseite.
  4. Spannen Sie den Stoff so fest wie möglich in einen Stickrahmen, so daß sich die Stoffunterseite am unteren Rand des inneren Rahmens befindet.
  5. Demontieren Sie den Nährfuß. Platzieren Sie die Arbeit unter der Nadel und senken Sie den Nährfußhebel.
  6. Ziehen Sie den Unterfaden an der Startposition nach oben durch, indem Sie am Handrad drehen und ein paar Befestigungstiche ausführten.
  7. Ergreifen Sie den Rahmen mit Daumen und Zeigefinger beider Hände, während Sie den Stoff mit Mittel- und Ringfinger und die Außenseite des Rahmens mit dem kleinen Finger unterstützen.

MONOGRAMME

  1. Nahlen Sie mit gleichbleibender Geschwindigkeit entlang der Buchstaben, indem Sie den Rahmen langsam bewegen.
  2. Befestigen Sie die Naht am Ende des letzten Buchstabens mit einigen Geradstichen.

STICKARBEITEN

  1. Sticken Sie die Umrandung des Motifs durch Bewegung des Stickrahmens.
  2. Füllen Sie das Motiv aus, indem Sie von der Umrandung nachinnen und wieder nach außen bis zur Umrandung sticken, bis das Motiv vollständig ausgefüllt ist. Halten Sie die Stiche eng beieinander.

NOTIZEN:

Einlanger Stich wird durch Schnelle, ein kurzer Stich durch langsame Bewegung des Stickrahmens erzeugt.
3. Befestigen Sie die Naht am Ende des Motifs mit einzeligen Geradstichen.

StichmusterStichlängeStichbreite
(Geradstich (Nadelposition Mitte))0
(Zickzackstich)1-4Fixiert 1,5
(Zickzackstich)Fixiert 3,5
(Zickzackstich)Fixiert 5

Dieser Fuß eignet sich besonders beim Nähen von Materialien wie Vinylstoffen, synthetischem Leder, dūnnem Leder etc. Diese Materialien sind schwer zu transportieren. Der Obertransporteur verhindert bei solchen Stoffen Faltenwurf, Verrutschen oder Haftenbleiben am Nāhuß durch gleichmäßigen Transport an der Stoffoberund -unterseite.

NOTIZEN:

Diesen Fuß können Sie nur für Geradstich (Nadelposition Mitte) und Zickzackstich und nicht für andere Stichmuster verwenden.

  1. Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter aus.
  2. Hebien Sie Nadel und Nähfuß an.
  3. Losen Sie die Nährfußschraube, um den Nährfuß abzubauen (Siehe Abb. A).
  4. Bringen Sie den gabelförmigen Teil des Betätigungshebels an der Nadelklemme an und befestigen Sie den Obertransporteur an der Stoffdrückerstange (Siehe Abb. B).
  5. Senken Sie den Nährfußhebel undziehen Sie die Befestigungsschraube der Stangenhalterung am Nährfuß an (Siehe Abb. C).

① Gabelförmiger Teil des Betätigungshebels
② Stangenthalerung

Benutzen Sie einen Schraubendreher

BROTHER XL 4040 - NOTIZEN: - 1

VORSICHT

  • Ziehen Sie die Schraube mit Hilfe des Schraubendrehers fest an. Ist die Schraube nicht fest genug angezogen, kann die Nadel auf den Nährfuß treffen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Drehen Sie das Handrad zur Vorderseite der Maschine, um zu kontrollieren, dass die Nadel den Nährfuß nicht berührt. Wenn die Nadel den Nährfuß berührt, kann this zu Verletzungen führen.
  • Achten Sie daraufuf, daß Sie die Nadel während dieser Zeit nicht berühren, da es sonst zu Verletzungen kommt kann.

VORSICHT

Nahen Sie bei Benutzung des oberen Transporteurs mit geringer bis mittlerer Geschwindigkeit.

PatroonSteeklengteSteerkbreedte
(Rechte steck(Midden))0
(Zigzagsteck)1-4Vast 1,5
(Zigzagsteck)Vast 3,5
(Zigzagsteck)Vast 5

Einsatz des Stopfußes

StichmusterStichlänge
(Geradstich (Nadelposition Mitte))Beliebig

Der Stopfuß eignet sich für Stopfarbeiten und für manuelles Steppen.

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Heben Sie Nadel und Nähfuß an.
  3. Lösener die Nährfußschraube, um den Nährfuß abzubauen (Siehe Abb. A).
  4. Bringen Sie den Stopfuß an, während Sie darauf auf achtén, daß das Teil mit der Bezeichnung in der Abbildung sich an der Nadelklemmschraube befindet. Senken Sie dann den Nähfuß undziehen Sie die Nähfußschraube an.
  5. Achten Sie darauf, daß die Nadelklemmschraube fest angezogen ist (Siehe Abb. B).

① Benutzen Sie einen Schraubendreher
(2) Nähfußschraube
③ Nadelklemmschraube

BROTHER XL 4040 - Einsatz des Stopfußes - 1

VORSICHT

  • Achten Sie daraufuf, daß Sie die Nadel während dieser Zeit nicht berühren, da es sonst zu Verletzungen kommt kann.
  • Ziehen Sie die Schraube des Nährfußhalters fest mit Hilfe des Schraubendrethers an. Ist die Schraube nicht fest genug angezogen, kann die Nadel auf den Nährfuß treifen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Drehen Sie das Handrad zur Vorderseite der Maschine, um zu kontrollieren, dass die Nadel den Nährfuß nicht berührt. Wenn die Nadel den Nährfuß berührt, kann this zu Verletzungen führen.

  • Setzen Sie die Stopplatte auf die Stichplatte, wie in Abb. C gezeigt. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

  • Stellen Sie das Stickmuster-Einstellrad auf Geradstich ein.
  • Zeichnen Sie vor Nähbeginn die Steppnaht auf dem Stoff an.

  • Benutzen Sie beiden Höhe zum Spannen des Stoffes, und bewegen Sie den Stoff so, daß die angezeichnete Steppnacht genahrt wird (Siehe Abb. D).
    ⑧ Angezeichnetner Nahtverlauf

  • Die Stichlänge hangt von der Nähgeschwindigkeit ab und auch davon, wie schnell der Stoff bewegt wird. Nahlen Sie, während Sie den Stoff langsam bewegen.
PatroonSteeklengte
(Rechte steck (Midden))Alle

Einsatz des Patchworkfuß

StichmusterStichlänge
(Geradstich (Nadelposition Mitte))2-2,5

Der Patchworkfuß wird benutzt, um z. B. bei Stepparbeiten mit einer festen Nahtzugabe von 6,5 mm zu halten (siehe Abb. A).

  1. Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf Geradstich ein.
    Stellen Sie die Stichlänge auf einen Wert zwischen 2 und 2,5 ein.
  2. Bringen Sie den Patchworkfuß an.

① Nahtzugabe (6,5mm)

  1. Positionieren Sie den Nährfuß auf dem Stoff, und nahren Sie wie in Abb. B und C gezeigt.
    Um eine prazise Nahtzugabe zu erzielen. (Siehe Abb. B)

② Nahtbeginn
③ Richten Sied these Markierung mit der Stoffkante aus.
④ Nahtende
⑤ Richten Siedthese Markierung mit der Stoffkante aus.

  • Schnelles Nahlen einer Steppdecke. (Siehe Abb. C)

(6) Stoffoberseite
⑦ Saum (3,2mm)

Nählichtlampe auswechseln

BROTHER XL 4040 - Nählichtlampe auswechseln - 1

VORSICHT

  • Schalten Sie den Netzschalter aus undziehen Sie vor dem Auswechseln der Gluhbirne den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn der Netzschalter auf Ein "ON" stehen, wenn die Gluhlampe gewechselt wird, besteht die Gefahr elektrischer Schläge. Wenn die Maschine eingeschaltet ist und das Fußpedal betätig wird, kann es zu schweren Verletzungen kommt.
  • Lassen Sie die Glühlampe zuerst abkühlen, damit Sie sich beim Auswechseln nicht verbrennen.

BROTHER XL 4040 - VORSICHT - 1
A

BROTHER XL 4040 - VORSICHT - 2
B

BROTHER XL 4040 - VORSICHT - 3
C

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  2. Lösien Sie die Schraube an der Rückseite des Nährfußes, wie in Abb. A gezeigt.
  3. Nehmen Sie die Abdeckplatte von der Maschine, wie in Abb. A gezeigt.

  4. Ersetzen Sie die Nährlichtlampe. (Siehe Abb. B)

① Lampe
1 Losen
2 Festziehen

  1. Setzen Sie die Abdeckplatte wieder auf undziehen Sie die Schraube wieder fest -Abb.C.

Ziehen Sie zum Reinigen der Nähmaschine das Netzkabel aus der Steckdose, da Sie sonst der Gefahr von Verletzung und Stromschlag ausgesetzt sind.

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Bringen Sie die Nadel auf die höchste Position und haben Sie den Nähfuß an.
  3. Losen Sie die Nährfußschraube und die Nadelbefestigungsschraube, und nehmen Sie den Nährfußhalter und die Nadel heraus. (Siehe Abb. A)
  4. Entfernen Sie die Schrauben mit einer Münze. Der Zapfen vorne an der Stichplatte ist in die Maschine gehakt. Heben Sie die Rückseite der Stichplatte 1 leicht an, und schieren Sie sie zurück, um den Zapfen zu entfernen. Dann haben Sie die Platte zum Entfernen 3 an.

① Benutzen Sie eine Munze oder einen Schraubendreher
② Zapfen

  1. Drehen Sie das Handrad in ihre Richtung, bis die Kerbe im Greiferinnenteil auf die Greiferbahn ausgerichtet ist, wie in der Abbildung gezeigt.

③ Kerbe im Greifergehause
④ Spitze des Greifers

BROTHER XL 4040 - VORSICHT - 4

VORSICHT

Drehen Sie das Handrad immer nur auf sich zu, nie von sich weg. Drehen des Handrads in die andere Richtung kann eine Beschädigung der Maschine zur Folge haben.

  1. Nehmen Sie das Greiferinnenteil hereus. (Siehe Abb. C)
  2. Entfernen Sie jegliche angesammelte Stoffasern und Fadenreste aus dem Greifergehäuse.
  3. Benutzen Sie ein weiches Tuch, um das Greiferinnenteil zu reinigen. Ölen Sie KEINESFALLS das Greifergehause, den Lauf oder den Greifer. (Siehe Abb. D)

⑤ Greiferinnenteil

⑥ Greifer

* NICTOTLEN.

BROTHER XL 4040 - VORSICHT - 1

VORSICHT

  • Benutzen Sie keinen Greifer und keine Spulenkapsel, die beschädigt sind. Der Faden konnte sich verwickeln, was zu einem Mißlingen des Stick- bzw. Nährmusters oder einem Abbrechen der Nadel führen kann. Die richtigen Ersatzteile für ihre Maschine erhalten Sie bei Ihr dem Handler.
  • Achten Sie darauf, dass Sie den Greifer richtig einsetzen. Die Nadel konnte sonst abbrechen.

  • Setzen Sie zuerst die Bahn ein, und bringen Sie dann die Stichplatte wieder an.

Achten Sie beim Einsetzen der Bahn darauf, daß die Kerbe im Greifer sich in der gleichen Position befindet, in der sie beim Herausnahmen war, und daß die Bahn des Greifers gegen die Feder anliegt.

Setzen Sie die Stichplatte wieder ein durch Schieben nach links (umgekehrt wie beim Herausnahmen).

⑦ Kerbe im Greifergehause
Haken
⑨ Feder

Nettoyage

ATTENTION

  • GEEN OLIE GEBRUIKEN.

A LET OP

Wann immer Sie beim Nahlen auf Schwierigkeiten stoßen, lesen Sie den Abschnitt dieser Anleitung, die den Vorgang beschreiben, den Sie gerade durchfahren, um sicherzugehen, daß Sie die Nahmaschine richtig bedieren. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wurde, kann die folgende Checkliste bei der Analyse behilflich sein.

Wenn die Probleme weiterbestehen, wenden Sie sich an den{nachsten Reparaturservice.

BROTHER XL 4040 - A LET OP - 1

BROTHER XL 4040 - A LET OP - 2

BROTHER XL 4040 - A LET OP - 3

LISTE DE VERIFICATION EN CAS DE DÉFAILLANCES

Bewahren Sie Karton und Verpackungsmaterial für zukünftigen Gebrauch auf. Es kann erforderlich sein, die Maschine einzuschiken. Unsachgemäß Verpackung oder falsches Verpackungsmaterial kann die Maschine beim Transport beschädigen. Die Anweisungen zum verpacken der Maschine sind hier abgebildet.

WICTIG

Dieses Verpackungsmaterial ist dazu gedacht, Schäden beim Transport zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß die Maschine transportiert werden muß.

Emballage de la machine

Anschiebetisch & Zubehörfach 12, 27

Applizieren 68

Aufspulen 28

Automatischer Einfadler 55

B

Biesenstich 47

Blindsaumstich 46

Bogennaht 50

Bruckenstich 49

C

Checklist 81

D

Dekorativer Stich 51

Dreiectsstich 51

Dreifach-Zickzackstich 54

E

Einnahen eines ReiBverschlusses 65

Elastik-Muschelstich 53

Elastikstich 48

Elastische Schrittnaht 49

Elastischer Blindstich 46

F

Fadenspannung 38

Flachnaht 49

Freiarm 27

Fußanlasser 8

Fußanlasserbuchse 5

G

Garnrollstift und -Halter 28,33

Geradstich 42,65,67

Gratenstich 54

Greifer 79

Greiferinnenteil 79

H

Hauptbestandteile 1

Heraufholen des Unterfadens 35

Hexenstich 52

K

Kabelanschluss 5

Kammstich 53

Ketteln & Versaubern 53

Knopfeannahen 64

Knopfloch 55

Knopfloch-Feineinstellung 61

M

Maschine verpacken 87

Monogramme 69

N

Nadel

ersetzen 9

prufen 9

Nadel prufen. 9

Nahmen Doppelnadel 36

NahfuB wechseln 11

Nahfußhebel 33

Nählich

Ersetzen der Lampe 77

-Schalter 7

Nählichtlampe auswechseln 77

Netz-/Nahlichschalter 7

0

Oberfadenfuhrung 33

Oberfadenspannung 38

ObertransportfuB 3,71

Öffnung für Vertikalen Garnrollhalter 37

Overlock-Schrägstich 53

P

Palisadenstich 49

Parallelogrammstich 51

Patchwork 52

PatchworkfuB 3,75

Perlzierstich 51

Pfeilspitzenstich 51

Problemlösungen 81

R

Reffen 65

Reinigung 79

ReiBverschlußfuB 3,65

Rückwartstaste 26

S

Schraube fur Knopflochfeineinstellung 61

Spuler 28

Stichlängen-Einstellrad 13,24

Stichmuster - Einstellrad 13

Stichmusteranzeige 13

Stickarbeiten 69

Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen 39

Stopf/QuiltfuB 3,73

Stopfen 67

Stretch-Geradstich 42

U

Uberwendlingnaht 53

Unterfadenführung 31

Z

Zickzacknahfuss 3,11

Zickzackstich 45,64,68,69

Zubehor 3

A

Accessoires 4

Aiguille

Elastische overlock 53

Rechte steck 42,66,67

Reiniging. 80

Rimpelsteek 49

Ritsvoet 4,66

s

Scelpsteek 51

Schelpsteek 50

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BROTHER

Modell : XL 4040

Kategorie : Nähmaschine