MMG1 - Grillplatte Miogo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MMG1 Miogo als PDF.
Benutzerfragen zu MMG1 Miogo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grillplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MMG1 - Miogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MMG1 von der Marke Miogo.
BEDIENUNGSANLEITUNG MMG1 Miogo
BEDIENUNGSCANLEITUNG
GEBRUKSAANWIJZING
miogo

| FR EN DE NL | ||||
| 1 | Poignée Handle Griff Handvat | |||
| 2 | Plaques amovibles Removable plates EntnehmbareGrillplatten | Vervijderbare platen | ||
| 3 | Bouton de déverrouillage de la charnière pour uneutilisation en positionouverte | Hinge release button Vermiegelung Scharnier Ontrendelknop scharnier | ||
| 4 | Bouton de déverrouillage plaque | Plate release button Vermiegelung Grillplatte Ontrendelknop plaat | ||
| 5 | Bac récaproduateur degrasses | Fat collection tray Fetttauffangschale Opvangbak voor vetten | ||
| 6 | Panneau decommande | Control panel BedienfeldBedieningspaneel | ||
| 7 | Bouton de réglage Adjustment knob Einstellknopf | Insteelnop | ||
5 Consignes d'usage
10 Notre produit
Gebrauchsanweisungen
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERE ZWECKE AUF. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, übergeben Sie diesen mit der Bedienungsanleitung.
35 Gebrauchsanweisungen
40 Ihr Produkt
40 Vor dem ersten Gebrauch
43 Gebrauch
44 Bedienfeld
47 Wartung und Reinigung
48 Fehlerbehebung
Beider Verwendung von Elektrogeräten ist esimmerefforderlich,diegrundlegenden Sicherheitsmaßnahmeneinzuhalten,um die Brandgefahr,sowie dasStromschlag-und/oder Verletzungsrisiko zu reduzieren.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum tatsächlichen Gebrauch im Innenaum bestimmt.
-
Dieses Gerät ist nicht zur öffentlichen Nutzung oder für ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, wie etwa:
-
die Nutzung in Kochecken in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, die dem Personal vorbehalten sind;
-
in landwirtschaftlichen Betrieben;
- in Hotels, Motels und sonstigen Einrichtungen mit Wohncharakter;
-
in Fremdenzimmern oder Räumen mit ähnlichem Charakter.
-
Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
- Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Versorgungsspannung mit derjenigen ihrer Elektroinstallation übereinstimmt.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, muss these über eine Erdung verfügen und für die Leistung des Geräts geeignet sein. Treffen Sie die entsprechenden Vorkehrungen, damit niemand darüber stolpert.
- Wenn das Gerät angeschlossen ist, muss die Steckdose immer zugänglich bleiben.
- Rollen Sie das Stromkabel ganz aus, bevor Sie das Gerät benutzen (um die Überhitzung zu vermeiden).
- Benutzen Sie das Gerät nicht:
- wenn der Stecker oder das Stromkabel beschädigt sind,
- im Falle einer Funktionsstörung,
- falls das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist. Bringen Sie es zu einem Kundendienstzentrum, wo es untersucht und repariert wird. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Es kann keinerlei Reparatur vom Benutzer ausgeführrt werden.
-
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von Ihr dem Handler, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
-
Trennen Sie Ihr Gerät immer vom Stromnetz und halten es vollständig abkühlen:
- nach jedem Gebrauch;
- bevor Sie es reinigen, verstauen oder umstellen.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Personen ohne Erfahrung und Kennnisse bedient werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder die notitäten Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die bestehenden Risiken verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielern.
Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartungarf nicht von Kindern unter 8 Jahren vorgenommen werden, außer wenn sie beaufsichtigt werden. - Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
- Lassen Sie Ihr Gerät niemals an einem Ort, welcher Witterung und Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
-
Tauchen Sieniemals das Gerät, den Stecker oder das Stromkabel in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.
-
Stellen Sie these Gerät nicht in der Höhe einer Wärmequelle auf, wie z. B. ein elektrisches oder Gas-Kochfeld, ein Backofen oder jegliches andere Gerät, das Hitze erzeugt.
- Achtung!BeimGebrauchkonndieOberflächen\ deses Geräts sehr heißt werden.
- Berühren Sie die bereits Flächen nicht und{lassen Sie das Stromkabel nicht mit den bereits Flächen des Geräts in Berührung kommt.
- Lassen Sie theses Gerät nicht leer laufen.
- Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät immer auf eine ebene, stabile und hitzebestandige Fläche gestellt wird.
- Lassen Sie mindestens 20 cm Freiraum um das Gerät herum, während es in Betrieb ist.
- Stellen Sie Ihr Gerät niemals auf eine empfi ndliche Fläche (lackierte Möbel, Glastisch usw.) oder eine nachgiebige Unterlage.
- Nehmen Sie das Gerät nicht unter einem Hangeschrank oder in der Höhe von brennbaren Produkten oder Materialien in Betrieb (Dekorationsstoffe, Papier, Pappkartons usw.).
- Verwenden Sie nur hitzebestandige Utensilien aus Holz oder Kunststoff. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann eine Gefahr für den Benutzer darstellen und zur Beschädigung des Gerätes führen.
Um die Antihaftbeschichtung der Platten zu schon, ist die Verwendung von Metallutensilien (Gabeln, Messer usw.) auf den Platten zu unterlassen.
- Verwenden Sie Kuchenhandschuhe, um die Lebensmittel aus dem Gerät zu entnahmen ohne sich zu verbrennen.
- Decken Sie die Platten niemals mit Aluminiumfolie ab und stellen Sie niemals Schüsseln, Teller usw. auf die Grillfl achen.
- Das Gerät ist nicht zum Betrieb mit einem externen Timer oder einem separaten Fernsteuerungssystem bestimmt.
ACHTUNG! Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann die Temperatur der zugänglichen Flächen sehr hoch sein.

BERUHREN SIE DIE GRILLPLATTEN
NIEMALS WÄHREND DEM BETRIEB: SIE KÖNNTEN SICH VERBRENNEN!
- Schalten Sie das Gerätitte immer aus und trennen es vom Netz, bevor Sie es unbeaufsichtigt setzen, zusammenbauen, demontieren oder reinigen.
- Zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt,lesen Sieitte den Abschnitt „Reinigung" am Ende dieser Anleitung.
Ihr Produkt
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 1750-2100 W
Stromversorgung: 220 - 240 V- 50/60 Hz
- Temperatur: 190 bis 240 °C
Grillfache:36cmx20cm
9 automatische Programme: Rotes Fleisch, Gefl ügel, Schweinefl eisch, Speck, Fisch, Meeresfrüchte, Würstchen, Sandwiches und Auftaufunktion
- Manueller Modus: Zeit und Temperatur
3 Garstufen: blutig, medium, gut durchgebraten
- Automatische Anpassung der Garzeit an die Art und Dicke der Lebensmittel
Leuchtanzeige fur den Garfortschnitt
Die Grillplatten und die herausnehmbare Fettauffangschale sind spulmaschinenfest
Vor dem ersten Gebrauch
- Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung und achten darauf, dass alle Füllstoffe entfern't werden.
- Wischen Sie die Außenflächen des Geräts mit einem weichen und sauberen Tuch ab.
- Waschen Sie die beiden herausnehmaren Grillplatten mit einem weichen Schwamm, heißt Wasser und Geschirrspulmittel. Spulen Sie die Teile mit klarem Wasser und trocknen Sie diese mit einem weichen Tuch gründlich ab.
- Verwenden Sie niemals scheuemde Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme um die Beschichtung der Platten nicht zu beschädigen.
Beim ersten Gebrauch des Geräts kann ein leichter Geruch und etwas Rauch auftreten. Dies ist vollig normal.
Stellen Sie den Fleischgrill auf eine saubere und ebene Oberfläche. Der Fleischgrill kann in 3 verschiedene Positionen genutzt werden:
GESCHLOSSENE POSITION
Schlieben Sie den oberen Teil auf dem Sockel. In dieser Position können Lebensmittel gleichzeitig von 2 Seiten gegrillt werden.
In dieser Position sind alle Programme und der manuelle Modus verfügbar.

OFFENE POSITION
Zum Öffnen des oberen Teils: Hebien Sie den Griff an, bis Sie spüren, dass der obere Teil in der Position eingerastet ist.
- Diese Position dient nur zum Grillen von Lebensmitteln auf der unteren Platte.
In thiser Position ist nur der manuelle Modus verflugbar
- Das Vorheitzen sollen in geöffnter Position erfolgen. Falls es schneller gehen soll, können Sie Ihr Gerät im manuellen Modus in geschlossener Position vorheiten. Anschließd können Sie ihren Offnen und in geöffnter Position verwenden.
- In dieser Position kann die Zeit mit dem Einstellknopf jederzeit geändert werden.

HORIZONTALE POSITION
Die obere und die untere Grillplatte konnen horizontal angeordnet werden, so dass eine große Grilllä ache zum Grillen der Lebensmittel genutzt werden kann.
- In dieser Position ist nur der manuelle Modus verfügbar
- In dieser Position kann die Zeit mit dem Einstellknopf jederzeit geändert werden.

Achtung, dieser Vorgang muss am kaltem Gerät durchgefuhrt werden.
- Stellen Sie den Fleischgrill in die offene Position (siehe unten stehende Abbildung 1).
- Legen Sie ihre linke Hand auf den Griff und ziehen Sie hin vorsichtig zurück, während Sie den Entregelungsknopf des Scharniers drücken (Abb. 2). Senken Sie den Griff ab, während Sie den oberen Platte von unter festhalten (Abb. 3), bis er auf den Stütznocken aufliegt (Abb. 4) und horizontal bleibt (Abb. 5). Wenn Sie den Fleischgrill von der offenen Position in die geschlossene Position bringen möcht, ziehen Sie den Griff vorsichtig nach oben, um ein in die offene oder geschlossene Position zu stellen.

Fig 1

Fig 2 Fig 3


Fig 4


Fig 5
HINWEIS: Bei der Verwendung in horizontaler Position ist die Aufheiztzeit länger.
ENTNEHMEN DER GRILLPLATTE
1.a.Stellen Sie das Gerät zum Abkühlen in die geöffnete Position.
b. Drucken Sie die Entregelungstaste der unteren Platte, der sich auf der rechten Seite des Sockels befandet.
C. Drucken Sie die Entriegelungstaste der oberen Platte, der sich in der Mitte des oberen Teils befindet.
2. Wenn das Gerät abgekühlt ist, können Sie die Platte mit beiden Händen ergreifen und sie vorsichtig aus dem Gerätziehen.

ENTNEHMEN DER FETTAUFFANGSCHALE
Die Fettreste der Grillplatten werden i uber eine spezielle Rinne n die Fettauffangschale abgeleitet.
These Fettauffangschale kann entnommen und in der Spulmaschine gereignet werden, nachdem der Grill vollständig abgekühnt ist.

Gebrauch
EINZELNE SCHRITTE FÜR DEN BETRIEB:
WENN SIE DIE GARPROGRAMME BENUTZEN MÖCHTEN:
Durch die Verwendung der Garprogramme kann das Gerät automatisch die Dicke der Lebensmittel erkennen und die Garzeit und -temperatur dementsprechend einstellen.
- Stellen Sie das Gerät in geöffnete Position.
- Drehen Sie den Funktionseinstellknopf bis zur gewünschten Funktion und drücken Sie dann die Taste „, um den Grill vorzuheiten. Wenn Sie die Funktion „Rotes Fleisch"
Schweine fisch Fisch wals müssen Sie während des Vorheizvorgangs auch die gewünschte Garstufe auswahlen, indem Sie den Einstellknopf drehen. Die Leuchtanzeigen der ausgewählten Garstufe leuchten: Rare / Medium / Well-done (blutig, medium, gut durchgebraten). Die Leuchtanzeige "Preheat" (Vorheizen) blinkt und ein Signalton ertont, der darauf hinweisit, dass das Gerat vorgeht wird. Wenn die Leuchtanzeige durchgehend leuchtet, wurde die gewünschte Temperatur erreicht.
- Öffen Sie dann den oberen Teil und legen Sie die Lebensmittel auf Grillplatte, schlieben Sie dann den oberen Teil und starten Sie den Garvorgang. Die Leuchtanzeige „Cooking" (Garen) leuchtet.
Hinweise:
a. Wenn Sie das falsche Programm ausgewählten haben, müssen Sie das Gerät mithilfe des Knopfs aus- und wieder einschalten.
b. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum eingeschaltet bleibt, wird es durch das Sicherheitsystem automatisch ausgeschalten.
c. Es wird empfohlen, das Gerät während Garvorgangs nicht zu offen.
d. Zylindrisch gefomte Lebensmittel mit einer Höhe von mehr als 50 mm*Müssen während des Schliebens des Obereils von Hand nachpositioniert werden.
e. Den Deckel des Gerats Gerat während des Vorheizens nicht öffnen. Das Gerat schaltet 10 Sekunden nach dem Öffnen des Deckels in den manuellen Modus.

Es ist normal, dass das Gerät während des Garvorgangs Rauch entwickelt.
- Wenn das Programm beendet ist und Sie mit der Garstufe der Speisen zufrieden sind (rare / medium / well done), öffnen Sie das Obereil und entnahmen Sie die Speisen.
- Wenn Sie die Lebensmittel länger garen möchten, wiederholen Sie die Schritte 1, 2, 3 und 4.
- WENN SIE DAS GERÄT IM MANUELLEN MODUS VERWENDEN MÖCTEN:
Sie konnen es dann in geoffneter und horizontaler Position verwenden.
1. Installieren Sie das Gerät in der gewürschten Position:
2. Schlieben Sie das Stromkabel an und drücken Sie die Taste, das Gerät schaltet dann in den Standby-Modus und auf dem Display wird, angezeigt.
3. Drucken Sie die Taste, stellen Sie die Zeit mit dem Einstellknopf ein, drucken Sie die Taste ein zweites Mal um die Temperatur mit dem Einstellknopf zu wahren. Wenn Sie die Zeit und die Temperatur ausgewählten haben, bestätigten Sie die Einstellungen durch Drucken der Taste.
Die Leuchtanzeige „Preheat" (Vorwärnung) blinkt, um anzuügen, dass das Gerät vorgeht wird. Wenn die Leuchtanzeige weiterhin leuchtet und ein Signalton ertont, ist das Vorheizen beendet.
4. Wenn Sie die Lebensmittel länger garen oder die Zeit verkurzen möhen, können Sie die Zeit jederzeit mit dem Einstellknopf anpassen (kein Drücken von „ zum Bestätigten erforderlich).

Bedienfeld
Automatische Einstellung der Garstufen
| Kategorie M | GarglicheGarstufe | Ergebnisse |
| Rotes Fleisch | Blutig | Der Kern von blutigem rotem Fleisch ist rot und von einem rosafarbenen Kreis umgeben, mit einer braunen Kruste an der Außenseite. |
| Medium | Das Fleisch ist nicht mehr rot, sondern einer rosa. Diese Garstufe bewahrt - ebenso wie bei der Garstufe „blutig" - die Aromen, ist jeder weniger saftig und zart, da mehr Feuchtigkeit entwickeln ist. | |
| Gut durchgebraten | Ein gut durchgebratenes Fleisch ist nur keinert rosa im Innem. Diese Garstufe trocknet das Fleisch während der Garung mehr aus und macht es damit weniger zart. | |
| Schweinefel eisch | Blutig | Das Fleisch ist einheitlich rosa, saftig und zart, mit einer braunen Kruste. Die perfekte Garung für Schweinskoteletts und Schweinebraten. |
| Medium | Das Fleisch ist hauptsächlich braun und innen nur etwas rosa. Diese Garstufe ist ideal für fetthaltiges Fleisch, wie Contrefi let. | |
| Gut durchgebraten | Das Fleisch ist einheitlich braun-grau und fest unter dem Finger. Diese Garstufe wird allen empfohlen, die keine rosa Fleisch bevorzugen, wobei das Fleisch nicht zu stark gegart wird und saftig bleibt | |
| Gefäugel | Gut durchgebraten | Das Fleisch ist einheitlich grau und fest unter dem Finger. Diese Garung bewahrt einen gewissen Feuchtigkeitsgehalt im Fleisch, ohne diese zu stark zu garen. Sie ist ideal für ganze Keulen und Flügel. |
| Fisch | Blutig | Die Außenseite ist fest und braun, die Innenseite saftig und zart. Das Fleisch zerget auf der Zunge. Diese Garung ist perfect für alle Fischarten, die vor der Garung tiefgekühlt wurden. |
| Medium | Die Außenseite ist fest und braun, die Innenseite etwas weniger saftig und fast vollständig gegart. Diese Garung ist ideal für alle, die Fisch gut gegart bevorzugen. | |
| Gut durchgebraten | Gut angebraten und durchgebraten ist der Fisch trocken, ohne jegliche Feuchtigkeit im Fleisch.Für alle, die besondere trockenen Fisch, ohne jegliche Feuchtigkeit bevorzugen. | |
| Meeresfrüchte | Gut durchgebraten | Braun, schmackhaft und gut durchgebraten für alle, die gut gegart Meeresfrüchte bevorzugen. |
| Sandwich | Gut durchgebraten | Für goldgelbe bis gut angebratene Sandwiches in allen Größen mit einer gut gegarten Garmitur, ohne eine angebrannte Kruste. |
| Würstchen | Gut durchgebraten | Das Fleisch ist einheitlich grau und fest unter dem Finger. Besonderss für rohe Würstchen empfohlen, die nicht vorgegart wurden. |
| Speck | Gut durchgebraten | Gut durchgebraten und knusprig für alle, die gut angebratenen Speck mögen |
Die Programme "Gefl ügel / Meeresfrüchte / Speck / Wurst / Croque Monsieur und Auftauen sind nur bei der Auswahl „Gut durchgebraten" verfügbar.
PRAKTISCHE TIPPS FÜR DEN GEBRAUCH
- Beachten Sieitte, dass die Garzeiten je nach Lebensmittel, Menge, Garstufe usw. variieren können.
- Schneiden Sie die Lebensmittel nicht direkt auf den Grillplatten.
- Stellen Sie niemals Schüsseln, Teller u. ä. auf die Grillplatten.
- In petite Stücke geschrittenes Fleisch, Fisch usw. setzen sich Schneller und better garen alsDICke Stucke.
- Stechen Sie nicht mit einer Gabel in das Fleisch und schneiden sie es nicht, während es gebraten wird. Dies lasst die Feuchtigkeit aus dem Fleisch entweichen und macht es zäh.
- Nachdem Sie Fisch oder Meeresfrüchte zubereitet haben, sollen den Sie die abgekühte Platte mit Zitronensaft abreiben, damit der Fischgeschmack nicht auf das nachste Gericht übertragen wird.
- Wenn Sie Fisch zubereiten: Um gute Ergebnisse zu erzielen, sollen den Sie ihn trocken tupfen, wurzen und mit Öl bestreichen, bevor sie ihn grillen.
Wartung und Reinigung
- Ziehen Sie nach der Nutzung den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät in geöffneter Position vollständig abkühlen, bevor Sie das Gerät und die Kochfelder reinigen.
- Tauchen Sie niemals das Stromkabel, den Stecker oder den Gerätekorper in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.
-
Verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme, um die Beschichtung der Platten nicht zu beschädigen.
-
Wir empfehlen Ihnen für ein optimales Ergebnis, die Grillplatten in die Spülmaschine zu geben, nach dem Sie die Lebensmittelrückstellende auf den Grillplatten mit Kuchentuch befrei haben.
- Sie können die Platten ebenfalls in Warmwasser mit etwas Spülmittel einweichen. Reinigen Sie anschließend die beiden Grillplatten mit einem weichen (nicht scheuernden) Schwamm, freiem Wasser und Geschirrspulmittel. Spulen Sie die Teile mit klarem Wasser und trocknen Sie diese mit einem weichen Tuch gründlich ab.
- Reiben Sie die Außenflächen des Gerats mit einem weichen Schwamm ab, der mit Wasser und Geschirrspulmittel angefeucht wurde. Spulen Sie sie mit klarem Wasser und trocknen Sie diese mit einem weichen Tuch gründlich ab.
Sorgen Sie davon, dass niemals Wasser durch die Lufungsöffnungen in das Geräteinner eindringt. - Wenn nötig, konnen Sie das Stromkabel mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
Fehlerbehebung
| AngezeigterFehlercode | Problem Ursache | ÜberprüfungundAusschluss |
| E1 | Sensor der unterenGrillplatte, Kreislaufunterbrochen | Sensor der unteren Grillplatte, getrennt oder Verbindungskabelbeschädigt |
| E2 | Sensor der unteren Grillplatte,Kurzschluss | Sensor der unteren Grillplattedefekt oder Verbindungskabelgeschmolzen |
| E3 | Sensor der oberenGrillplatte, Kreislaufunterbrochen | Sensor der oberen Grillplatte, getrennt oder Verbindungskabelbeschädigt |
| E4 | Sensor deroberen Grillplatte,Kurzschluss | Sensor der oberen Grillplattedefekt oder Verbindungskabelgeschmolzen |
| Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiespmodus | |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand | 0,32 W |
| Leistungsaufnahme im Borelschaftszeitstand | NA |
| Maximale Zeit, die das Gerät besteht, um automaticer den entsprechenden Energiespmodus zu erreichen | NA |
| Die Leistungsaufnahme des Geräts im vernetten Bereitschaftsbehren, wenn alle drahtsgebundenen Netzwerk-Ports mit dem Netzwerk verbunden und alle drahlösem Netzwerk-Ports aktiviert sind | NA |
TECHNISCHE KENMERKEN
Die Garantie lauft ab dem Kaufdatum (maßgeblich ist der Kassenzettel). Diese Garantiedeckt keine Mängel oder Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts resultieren.
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für elektrische und elektronische Altgeräte (Elektronikschrott) unterliegt. Dieses Gerätarf daher auf keinem Fall als Haushaltsmullbehandelt werden und muss an einer spezifischen Sammelstelle für diesen Typ von Abfall abgegeben werden. Rücknahme- und Sammelsysteme werden
Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften (Müldeponie) und Vertrieben bereitgestellt. Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen, tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für ihre Gesundheit.

Milieubescheming