Miogo MWM1 - Waffeleisen

MWM1 - Waffeleisen Miogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MWM1 Miogo als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Miogo MWM1 - page 39
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MWM1 Miogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waffeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MWM1 - Miogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MWM1 von der Marke Miogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG MWM1 Miogo

Description de l'ordinateil

Miogo MWM1 - Description de l'ordinateil - 1

TECHNISCHE KENMERKEN

LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF. FALLS SIE DAS GERÄT AN DRITTE WEITERGEBEN, ÜBERGEBEN SIE ES ZUSAMMEN MIT DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG.

Bei der Verwendung von Elektrogeräten ist es immer erforderlich, die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen einzuhalten, um die Brandgefahr, sowie das Stromschlag- und/oder Verletzungsrisiko zu reduzieren.

  • Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten tatsächlichen Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Es muss den Anweisungen dieser Anleitung entsprechend verwendet werden.
    Das Gerät ist nicht zur Verwendung zu folgenden Zwecken bestimmt, diese sind nicht durch die Garantie gedeckt:

  • Kochecken in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, die für dem Personal vorbehalten sind;

  • Landwirtschaftliche Betriebe;

-utzung durch Gaste in Hotels, Motels und sonstigen Einrichtungen mit Wohncharakter;
- Räumlichkeiten wie Fremdenzimmer.

. Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit derjenigen ihrer Elektroinstallation übereinstimmt.
- Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss diesen über eine Erdung verfügen und für die Leistung des Geräts geeignet sein. Achten Sie daraufuf, dass niemand darüber stolpern kann.
- Lassen Sie das Stromkabel nicht von einer Arbeitspläche oder einem Tisch herunterhängen.
- Um jegliche Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät nicht demontiert werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht: - wenn der Stecker oder das Stromkabel beschädigt ist, - im Falle einer Funktionstörung, - falls das Gerät in irgendiner Weise

beschädigt ist.

Bringen Sie es zu einem Kundendienstzentrum, wo es überprüft und repariert wird. Es darf keinerlei Reparatur vom Benutzer ausgeführrt werden.

  • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von ihrem Handler, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
    -itte schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker und setzen Sie es abkühlen: - nach jedem Gebrauch,

  • bevor Sie es reinigen, verstauen oder umstellen.

  • Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.

  • Lassen Siedas Gerätniemals unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
  • Dieses Gerätarf von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse der Bedienung nur unter der Voraussetzung benutzt werden, dass sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden und in die sichere

Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die bestehenden Risiken verstanden haben. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf von Kindern nur durchgeführt werden, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden.

Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
- KinderMUSSEN beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätspielern.
- Lassen Sie Ihr Gerät niemals an einem Ort, welcher Witterungseinflüssen und Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
- Tauchen Sie das Gerät, den Stecker oder das Stromkabel niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. Stellen Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine.
- Stellen Sie diesen Gerät nicht in der Höhe einer Wärmequelle auf, wie z.B. ein

elektrisches oder Gas-Kochfeld, einen Backofen oder jegliches andere Gerät, das Hitze erzeugt.

. Vermeiden Sie den Kontakt des

Miogo MWM1 - TECHNISCHE KENMERKEN - 1

Stromkabels mit den bereits Oberflächen des Geräts.

  • Stellen Sie das Gerät immer auf eineEbene, stabile, hitzebeständige Oberfläche, die große genug ist, um es safer abzustellen.
  • ACHTUNG, HEISSE OBERFLÄCHEN! Die zugänglichen Oberflächen konnen während des Betriebs sehr heißt werden. Berühren Sie niemals die Metallteile (Kochplatten), sie sind während des Gebrauchs sehr heißt. Sie konnten sich verbrennen! Benutzen Sie ausschließlich den Griff und die Tasten.
  • Stellen Sie Ihr Gerät niemals auf eine empfindliche Fläche (lackierte Möbel, Glastisch usw.) oder auf einen weichen Untergrund (Wachstuch etc.).
  • Nehmen Sie das Gerät nicht unter einem Hängeschrank oder in der Höhe von brennbaren Produkten oder Materialien in Betrieb (Dekorationsstoffe, Papier, Pappkartons usw.).
  • Verwenden Sie keinerlei Zubehör, das nicht von ihrem Handler empfohlen wird, da es eine Gefahr für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen kann.

Bedienen Sie das Gerät nicht mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem.
- Zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt,lesen Sieitte Abschnitt " Reinigung " am Ende dieser Gebrauchsanweisung.

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 1600 W
- Stromversorgung: 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Feste Platten
Anpassbares Scharnier zum Aufgeh den Waffeln
- 5 Programme, davon 1 personalisierbares Programm
- Einstellung der Bräunungsstufe der Waffeln
Wahl der Konsisten: knusprig-weitich oder knusprig

Beschreibung des Geräts

Miogo MWM1 - Beschreibung des Geräts - 1

  1. Griff
  2. Obere Abdeckung
  3. Bedienfeld
  4. Gerätegehause
  5. Verriegelungsverschluss (für Lagerung)
  6. Verstellbares Scharnier (an der Rückseite)
  7. Auffangrinne fur uberschussigen Teig (inner)

Miogo MWM1 - Beschreibung des Geräts - 2
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS

  1. Ein-/Aus-Schalter des Waffeleisens
  2. MENU: Programmauswahltaste (x 5)
  3. KONSISTENZ: Auswahltaste für die Konsistenz (knusprig-weich oder knusprig)
  4. MANUELLER START: Manuelle Starttaste für den Timer
  5. Anzeigedisplay
  6. COLOR: Einstellknopf für die Braunungsstufe

Miogo MWM1 - Beschreibung des Geräts - 3
BESCHREIBUNG DES ANZEIGEDISPLAYS

Vor dem ersten Gebrauch

  1. Packen Sie das Gerät aus und installieren Sie es auf einer ebenen, hitzebeständigen Oberfläche.
  2. Reinigen Sie die Kochfelder mit einem weichen (nicht scheuernden) Schwamm und freiem Wasser mit Geschirrspulmittel. Dann mit klarem Wasser abspulen und mit einem weichen Tuch gründlich abtrocknen.
  3. Wischen Sie die Außenflächen mit einem weichen Tuch ab.
  4. Stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät verwenden.
  5. Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch auftreten und sich etwas Rauch bilden. Dies ist normal und beeinträchtigt den Betrieb des Geräts nicht.

Gebrauch

  1. Wickeln Sie das Stromkabel vollständig ab und schlieben Sie das Gerät an.
  2. Den Ein-/Aus-Schalter drücken das Display goht an.
  3. Drücken Sie die MENü-Taste ein oder mehrere Male, um ein Programm zu wahlen:
Displayanzeige Progamm (Waffelarten)Beschreibung
"BELGIAN" BELGISCHGeeignet für alle Waffelrezepte nach Brüsseler oder Lüttlicher Art.
"CLASSIC" KlassischFür alle süssen und herzhaften Waffelrezepte.
"CHOCOLATE" SCHOKOLADEFür alle Waffelrezepte mit dunkler, Milch-oder weißer Schokolade.
"BITTERMILK" BUTTERMILCHFür alle Buttermilchrezepte1 (auch als Buttermilch oder geschlagene Milch be-kannt).
"CUSTOM"BENUTZERDEFI-NIERTBei dieser Programm wahren Sie die Backzeit selbst, es erklingt kein akus-tisches Signal, wenn die Waffel fertig ist.
  1. Drücken Sie ein oder mehrere Male auf die "KONSISTENZ", um die gewünschte Konsistenz zu wahlen:

Displayanzeige Konsistenz der Waffel

CRISP EXTERIOR MOIST INTERIORKnusprig-weich: Außen knusprig und innen zart und weich
UNIFORM TEXTUREKnusprig (gleichmäßig)
  1. Drehen Sie den Knopf "COLOR", um die Bräunungsstufe der Waffen zu einzustellen. 7 Bräunungsstufen stehen zur Verfügung: von Stufe 1 « LIGHT » bis Stufe MAX « DARK »

Miogo MWM1 - Gebrauch - 1

Miogo MWM1 - Gebrauch - 2

Das Gerät heizt vor, bis die Temperatur der gewählten Einstellungen erreicht ist. Die gewählte Bräunungsstufe blinkt. Wenn das Gerät bereit ist, leuchtet die Anzeige dauerhaft.

  1. Gießen Sie den Waffelteig auf die Backplatten und schlieben Sie den Deckel sofort.

Hinweis: Überschüssiger Teig tritt in die Auffangrinne aus.

  1. Der Backvorgang startet automatisch für die eingestellte Dauer, je nach gewähltem Programm und Bräunungsstufe (siehe Tabellen unter).
Knusprig-weiche Konsisten
Bräunungsstufe 123456MAX
"BELGIAN"03:1003:2503:4003:5504:10
"CLASSIC"03:4003:5504:1004:2504:55
"CHOCOLATE"03:0003:1503:3003:4504:00
"BITTERMILK"03:3503:5004:0504:2004:35
Knusprige Konsisten
Bräunungsstufe 123456MAX
"BELGIAN" 02:0003:3004:000005:3007:0008:3010:00
"CLASSIC" 02:1003:5004:300006:1007:5009:3010:50
"CHOCOLATE" 03:3003:04:3005:3006:3007:07:3008:3009:30
"BITTERMILK" 02:1504:3004:4006:3008:1009:50
  1. Der Zeit-Countdown wird auf dem Display angezeigt. Wenn die Waffeln fertig sind, gibt das Gerät ein akustisches Signal ab.
  2. Öffnen Sie die Abdeckung und nehmen Sie die Waffeln mit einem Utensil aus Holz oder hitzebeständigen Plastikutensil Heraus.

Hinweis: Wenn Sie die Waffeln nicht那么简单 herausnehmen, werden sie weiter gebacken.

Hinweis: Schneiden Sie die Waffeln nicht direkt auf den Platten.

  • ACHTUNG! DAS GERÄT WIRD WAHREND DES BETRIEBS HEISS UND KANN VERBRENNUGEN VERURSACHEN. BERUHREN SIE DIE HEISSEN OBERFLÄCHEN DES GERÄTES (BACKPLATTEN) NICT: VERWenden SIE NUR DEN GRIFF UND DIE TASTEN.
  • VERWENDEN SIE KEINE SPITZEN ODER METALLISCHEN Gegenstände, DA THESE DIE ANTIHAFTBESCHICHTUNG DER PLATTEN BESCHÄDIGEN KÖNNEN.

  • Wiederholen Sie die offen genommen Schritte, um die folgenden Waffeln herzustellen.

  • Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es aus,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie es offen, bis es vollständig abgekühlt ist.

ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN

Wenn der Backvorgang gestartet ist, können Sie die zuvor vorgenommenen Einstellungen nicht mehr ändern, sondern Sie müssen warten, bis die beiden im Waffeleisen befindlichen Waffeln fertig gebacken sind oder das Gerät ausschalten (durch Drücken der Ein-/Aus-Taste) und dann wieder einschalten.

DAS PROGRAMM "CUSTOM" (BENUTZERDEFINIERT)

  1. Drücken Sie mehrmals die MENÜ-Taste ∃, um das Programm "CUSTOM" auszuwahlen.
  2. Wahlen Sie die Konsistenz und die Bräunungsstufe.
  3. GieBen Sie den Waffelteig auf die Backplatten und schlieBen Sie den Deckel.

ACHTUNG: Dieses Programm arbeitet ohne voreingestelle Backzeit, davon ertont kein akustisches Signal, das anzeigt, dass die Waffeln fertig sind. Sie müssen den Backvorgang selbst kontrollieren und stoppen.

  1. Nach dem Herausnahme der Waffeln müssen Sie, um mit dem Backen der folgenden Waffeln zu beginnen, jeder Mal die Taste "MANUAL START" drücken, um den Timer neu zu starten.

TASTE "MANUAL START"

  • Mit dieser Taste können alle Programme manuell gestartet werden. (Standardmäßig beginnt der Backvorgang automatisch, wenn Sie den Teig einfllen und den Deckel schlieben).
  • Im benutzerdefinierten Programm wird sie verwendet, um den Timer für das Backen der nthsten Waffeln neu zu starten.

VERRIEGELUNGSVERSCHLUSS

Er wird nur zum Verstauen des Geräts verwendet.

Achten Sie daraufuf, dass er während des Backvorgangs geöffnet ist. Wenn er geschlossen ist, kann sich der Waffelteig nicht gleichmäßig verteilen und die Waffeln gehen weniger auf.

Reinigung und Wartung

  • ACHTUNG! ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE UND LASSEN SIE DAS GERAT VOLLSTÄNDIG ABKühLEN, BEVOR SIE ES REINIGEN.
    DAS GERÄT, DAS STROMKABEL ODER DEN STECKER NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE FLUSSIGKEITEN EINTAUCHEN.
  • Kein Teil theses Geräts ist spülmaschinenfest.
  • Verwenden Sie niemals Scheuerpulver oder Scheuerschwämme, um die Beschichtung nicht zu beschädigen.

REINIGUNG DER PLATTEN

  • Um die Ansammlung von Rückständen zu verhindern, empfehlen wir, die Rückstände zwischen den einzelnen Backvorgängen zu entfernen.
  • Nach Gebrauch die Rückstände mit einem Holzspatel entfernen.
  • Reinigen Sie die Platten anschließend mit einem weichen Schwamm und warmem Wasser und Geschirrspulmittel. Mit klarem Wasser abspulen und dann mit einem weichen Tuch gründlich trocknen.
  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät, insbesondere das Stromkabel, eindringt.

REINIGUNG DES GERÄTEGEHAUSES

  • Wischen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem weichen Tuch oder einem leicht angefeuchteten Schwamm ab.

Lagerung

  • Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker und vergewissern Sie sich,dass es vollständig abgekühlt ist.
  • Drehen Sie den Verriegelungsverschluss in die geschlossene Position.
  • Wickeln Sie das Netzkabel in die Aussparungen auf der Unterseite des Geräts.
    Lagern Sie Ihr Waffeleisen aufrecht an einem kühlen, trockenen Ort.

Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in thisem Dokument sind alleiniges Eigentum von SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION besteht sich alle Rechte in Zusammenhang mit ihren Marken, Schöpfungen und Informationen vor. Kopien oder Reproduktionen, ungeachtet desazo verwendeten Mittels, werden als Falschung betrachtet und beurteilt.

Die Garantie lauft ab dem Kaufdatum (maßgeblich ist der Kassenzettel). Diese Garantiedeckt keine Mängel oder Schäden, die aus unsachgemäß Installation, falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts resultieren.

Zelgen Sie Umweltbewusstsein: Recycteln Sie

dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer.

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für elektrische und elektronische Allgeräte (Elektronikschrott) unterliegt. Dieses Gerät dar auf kein den Fall als Haushaltsmüll behandelt werden und muss an einer spezifischen Sammlstelle für diesen Typ von Abfall abgegeben werden. Rücknahme- und Sammelsysteme werden ihren von den lokalen Gebietskorpschaften (Mülldeponie) und Vertrieben bereitgestellt. Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen, tragem sie zum Umweltschutz bei und verhinder schädliche Folgen für ihre Gesundheit.

Milleubescheming

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Miogo

Modell : MWM1

Kategorie : Waffeleisen