GA055G - Zerkleinerer MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GA055G MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu GA055G MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GA055G - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GA055G von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG GA055G MAKITA
| Modell: GA055G | ||
| Verwendbare Schleifscheibe Max. | Scheibendurchmesser 125 mm | |
| Max. Scheibendicke 6,0 mm | ||
| Verwendbare Trennscheibe Max. | Scheibendurchmesser 125 mm | |
| Max. Scheibendicke 3,2 mm | ||
| Spindelgewinde M14 oder 5/8" (länderspezifisch) | ||
| Max. Spindellänge 13 mm | ||
| Leerlaufdrehzahl (n0)/ Nenndrehzahl (n) 9.000 min | -1 | |
| Gesamtlänte mit BL4025 471 mm | ||
| mit BL4040 483 mm | ||
| Nettogewicht 3,1 - 4,4 kg | ||
| Nennspannung 36 V - 40 V Gleichstrom | ||
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Die technischen Daten konnen von Land zu Land unterscheidlich sein. - Der Nettogewichtswert umfasst die leichteste und schwerste Kombination aus dem Aufsatz/den Aufsätzen für normalen und sicheren Gebrauch und dem/den Akku(s), die in der Betriebsanleitung angegeben sind.
Zutreffende Akkus und Ladegeräte
| Akku | BL4020 / BL4025* / BL4040* / BL4040F* /BL4050F* / BL4080F * : Empfohlener Akku |
| Ladegerät | DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA / BCC01 / BCC02 |
- Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.
WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgend-welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.
Zutreffende kabelgebundene Stromquelle
Rückentragbare Akku-Bank PDC01 / PDC1200 / PDC1500
Die offen aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihr Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.
- Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch.
Symbole
Nachfolgend werden Symbole beschreiben, die für das Gerät verwendet werden können. Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut.





Betriebsanleitung lessen.
Tragen Sie einen Augenschutz.
Immer mit beiden Händen betätigten.

Verwenden Sie die Schutzhaube nicht für Trennschleifarbeiten.
Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Komponenten in der Ausrüstung konnen Elektro- und Elektronik-Altgerate, Akkumulatoren und Batterien sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken.
Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll!
In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik
Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien, verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollen Elektro-Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle gefelfcert werden.
Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern angezeigt.
Das Werkzeug ist für das Schleifen, Schirmgeln, Drahtbürsten, Lochschneiden und Schneiden von Metallmaterial ohne den Gebrauch von Wasser vorgesehen.
Gerausch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841-2-3:
| Modell Schalldruckpegel | \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{pA}}}\right) : \left( {\mathrm{{dB}}\left( \mathrm{A}\right) }\right) \) | Schalleistungspegel \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}}\right) : \left( {\mathrm{{dB}}\left( \mathrm{A}\right) }\right) \) | Messunsicherheit (K): (dB (A)) |
| GA055G 83 91 3 |
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (konnen) auch für eine vorläufige Bewertung der Gerauschbelastung verwendet werden.
WARNUNG: Einen Gehorschutz/TRagen.
WARNING: Die Schallemission beim tatsächlichen Benutzten des Elektrowerkzeugs kann je nach der Art und Weise, wie these Werkzeug benutzt wird, von dem (den) angegebenen Gesamtwert(en) abweichen.
WARNING: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
WARNUNG: Das Schleifen von dünnen Blechen oder anderen leicht vibrierenden Strukturten mit großer Oberfläche kann zu einer Gesamtgeräuschemission führen, die vielhigher ist (bis zu 15 dB) als die angegebenen Geräuschemissionswerte.
Legen Sie schwere, flexible Dämpfungsmatten oder dergleichen auf diese Werkstücke, um zu verhindern, dass sie Schall abgeben.
Berücksichtigten Sie die erhöhte Gerauschemission sowohl bei der Risikobewertung der Gerauschbelastung als auch bei der Auswahl eines geeigneten Gehorschutzes.
Schwingungen
Der kontinuierliche Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme), ermittelt gemäß EN62841-2-3:
Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff
| Modell Vibrationsemission (a | h,AG): (m/s2) | Messunsicherheit (K): (m/s2) |
| GA055G 5,0 1,5 |
Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Teilengriff
| Modell Vibrationsemission (a | h, AG): (m/s2) | Messunsicherheit (K): (m/s2) |
| GA055G 5,9 1,5 |
Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff
| Modell Vibrationsemission (a : \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | h, DS) | Messunsicherheit (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) |
| GA055G 2,5 m/s | \( {}^{2} \) oder weniger 1,5 |
Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff
| Modell Vibrationsemission (a | h, DS) : \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | Messunsicherheit (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) |
| GA055G 2,5 m/s | \( {}^{2} \) oder weniger 1,5 |
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schwingungsgesamtwert(e) kann (konnen) auch fur eine Verbewertung des Gefahrungsgrads verwendet werden.
WARNUNG: Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs von dem (den) angegebenen Gesamtwert(en) abweichen.
WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusammen zur Betriebszeit).
WARNUNG: Der angegebene Schwingungsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet. Wir das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwendungen verwendet, kann der Schwingungsemissionswert abweichen.
Konformitätserklarungen
Nur für europäische Länder
Die Konformitätserklarungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Allgemeine Sicherheitswarningsen für Elektrowerkzeuge
WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die thisem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine
Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheitswarnings für Akku-Schleifer
Allgemeine Sicherheitswannungen für Schleif-, Schmirgel-, Drahtbürsten- oder Trennschleifbetrieb:
- Dieses Elektrowerkzeug ist für Schleifen, Schmirgeln, Drahtbürsten, Lochschneiden oder Trennschleifen vorgesehen. Lesen Sie alle mit diesen Elektrowerkzeug geleiferten Sicherheitswarnings, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
- Arbeiten, wie Polieren, sind mit diesen Elektrowerkzeug nicht durchzuführen. Benutzungsweisen, für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist, können Gefahren erzeugen und Personenschäden verursachen.
- Bauen Sie these Elektrowerkzeug nicht so um, dass es auf eine Weise betrieben wird, die nicht speziell vom Werkzeughersteller vorgesehen und angegeben ist. Ein solcher Umbau kann zum Verlust der Kontrolle führen und schwere Personenschäden verursachen.
-
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Werkzeughersteller ausgelegt und angegeben ist. Die bloße Tatsache, dass ein Zubehörteil an Ihrlem Elektrowerkzeug angebracht werden kann, gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb.
-
Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss mindestens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximalrehzahl entsprechen. Zubehörteile, die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren, können bersten und auseinander fliegen.
- Außendurchmesser und Dicke des Zubehörteils mussen innerhalb der Kapazitätsgrenzen His Elektrowerkzeugs liegen. Zubehörteile der falschen Großkosten nicht angemessen geschützt oder kontrolliert werden.
- Die Abmessungen der Zubehörbefestigung müssen mit den Abmessungen der Befestigungselemente des Elektrowerkzeugs übereinstimmen. Zubehörteile, die nicht/genau auf die Befestigungselemente des Elektrowerkzeugs passen, laufen unrund, vibrieren übermöig und können einen Verlust der Kontrolle verursachen.
- Verwenden Sie keine beschädigten Zubehörteile. Überprüfen Sie die Zubehörteile vor jedem Gebrauch: z. B. Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Brüche oder übermögen Verschleiß, Drahtbürsten auf lose oder rissige Drähte. Falls das Elektrowerkzeug oder das Zubehörteil herunterfällt, überprüfen Sie es auf Beschädigung, oder montieren Sie ein unbeschädigtes Zubehörteil. Achten Sie nach der Überprüfung und Installation eines Zubehörteils darauf, dass Sie selbst und Umstehende nicht in der Rotationsbene des Zubehörteils stehen, und halten Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit maxima-ler Leerlaufdrehzahl laufen. Ein beschädigtes Zubehörteil bricht normalerweise während these Probetaufs auseinander.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Benutzen Sie je nach der Arbeit einen Geschäftsschutz bzw. eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Bedarf eine Staubmaske, Ohrenschützer, Handschuhe und eine Arbeitsschürze, die in der Lage ist, keine Schleifpartikel oder Werkstücksplitter abzuwehren. Der Augenschutz muss in der Lage sein, den bei verschiedenen Anwendungen anfallenden Flugstaub abzuwehren. Die Staubmaske oder Atemschutzmaske muss in der Lage sein, durch die spezielle Anwendung erzeugte Partikel hersauszufiltern. Länger andauernde starke Lärmbelastung kann zu Gehörschäden führen.
- Halten Sie Umstehende in sicherem Abstand vom Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder eines beschädigten Zubehörteils können weggeschleudert werden und Verletzungen über den unmittelbaren Arbeitsbereich hinaus verursachen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs bereits Strom führend
werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
- Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab, nachdem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist. Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus ihren Händen freißen.
- Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es an ihrer Seite,tragen.Das rotierende Zubehörteil konnte sonst bei versehentlichem Kontakt ihre Kleidung erfassen und auf ihren Körper zu gezogen werden.
- Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Elektrowerkzeugs regelmäßig. Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an, und starke Ablagerungen von Metallstaub konnen elektrische Gefahren verursichen.
- Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Höhe von brennbaren Materialien. Funken konnten diese Materialien entzüden.
- Verwenden Sie keine Zubehörteile, die Kühlflüssigkeiten erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann zu Elektroschock oder Tod durch Stromschlag führen.
Warningen vor Ruckschlag und damit zusammenhängenden Gefahren:
Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf Klemmen oder Hängenbleiben der Schleifscheibe, des Schleiftellers, der Drahtbürste oder eines anderen Zubehörteils. Klemmen oder Hängenbleiben verur-sacht sofortiges Stocken des rotierenden Zubehörteils, was wiederum dazu führt, dass das außer Kontrolle geratene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die zur Drehrichtigung des Zubehörs entgegengesetzte Richtung geschleudert wird.
Wenn beispiselsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird, kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren, so dass sie herauspringt oder zurückschlätgt. Je nach der Drehrichtung der Schleifscheibe am Klemmpunkt kann die Schleifscheibe auf die Bedienungsperson zu oder von ihrweg springen. Schleifscheiben konnen unter solchen Bedingungen auch brechen.
Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung des Elektrowerkzeugs und/oder falscher Arbeitsverfahren oder -bedingungen und kann durch Anwendung der nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Händen fest, und positionieren Sie ihren Körper und ihre Arme so, dass Sie die Rückschlagkräfte auffangen können. Benutzen Sie stets den Zusammengriff, wenn vorhanden, um maximale Kontrolle über Rückschlag oder Drehbewegungen während des Anlaufs zu haben. Drehbewegungen oder Rückschlagkräfte können kontrolliert werden, wenn entsprechende Vorkehrungen getroffen werden.
- Legen Sie ihre Hand niemals in die Nähe des rotierenden Zubehörteils. Bei einem Rückschlag könnte das Zubehörteil ihre Hand verletzen.
- Stellen Sie sich nicht in den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei Aufreten
eines Rückschlags geschleudert wird. Der Rückschlag schleudert das Werkzeug am Stockpunkt in die entgegengesetzte Drehrichtung der Schleifscheibe.
- Lassen Sie bei der Bearbeitung von Ecken, scharfen Kanten usw. besondere Vorsicht walten. Vermeiden Sie Prellen und Hangenbleibenden Zubehörs. Ecken, scharfe Kanten oder Prellen führen nicht zu Hangenbleiben des rotierenden Zubehörteils und verursachen Verlust der Kontrolle oder Rückschlag.
- Montieren Sie keine Sägeketten für Holzschnitzerei oder gezahnte Sägeblätter. Solche Zubehörteile verursachen früige Rückschläge und Verlust der Kontrolle.
Sicherheitswarnings speziell für Schleif- und Trennschleifbetrieb:
- Verwenden Sie nur Schleifscheiben, die für Ihr Elektrowerkzeug angegeben sind, und die für die ausgewählte Schleifscheibe vorgesehene Schutzhaube. Schleifscheiben, die nicht für das Elektrowerkzeug geeignet sind, konnen nicht angemessen abgeschirmt werden und sind unsicher.
- Die Schleiffliche von gekröpften Trennschleifscheiben muss unterhalb der Ebene der Schutzippe montiert werden. Eine falsch montierte Schleifscheibe, die über die Ebene der Schutzippe hinausragt, kann nicht angemessen geschützt werden.
- Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug befestigt und für maxi- male Sicherheit positioniert werden, um den auf die Bedienungsperson gerichteten Schleifscheibenbetrag minimal zu halten. Die Schutzhaube schützt den Bediener vor Schleifscheiben-Bruchstücken, versehentlichem Kontakt mit der Schleifscheibe und Funken, welche die Kleidung in Brand setzen können.
- Schleifscheiben dürfen nur für angegebene Anwendungen verwendet werden. Zum Beispiel: Nicht mit der Seite einer Trennscheibe schleifen. Trennschleifscheiben sind für Peripherieschleifen vorgesehen. Falls seitliche Kräfte auf diese Scheiben einwirken, können sie zerbrechen.
- Verwenden Sie stets unbeschädigte Scheibenflansche der korrekten Große und Form für die ausgewählte Schleifscheibe. Korrekte Scheibenflansche stützen die Schleifscheibe und reduzieren somit die Möglichkeit eines Scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von solchen für Schleifscheiben unterscheiden.
- Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Eine Schleifscheibe, die für größere Elektrowerkzeuge vorgesehen ist, eignet sich nicht für die höhere Drehzahl eines kleineren Werkzeugs und kann bersten.
- Wenn Sie Schleifscheiben mit doppeltem Verwendungszweck einsetzen, benutzen Sie immer die richtige Schutzhaube für die jeweilige Anwendung. Wenn Sie nicht die richtige Schutzhaube benutzen, kann es sein, dass der
gewünschte Schutzgrad nicht erreicht wird, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Zusätzliche Sicherheitswarningsen speziell für Trennschleifbetrieb:
- Vermeiden Sie „Verkanten" der Trennscheibe oder die Ausübung übermögen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermöig tiefe Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfanglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch.
- Stellen Sie sich nicht so, dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser befindet. Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von ihrem Körper weg bewegt, kann ein möglicher Rückschlag die rotierende Schleifscheibe und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleudern.
- Falls die Trennscheibe klemmt oder der Schnitt aus irgendem Grund unterbrochen wird, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werkstück, bis die Trennscheibe zum volligen Stillstand kommt. Versuchen Sie auf keinen Fall, die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen, weil sonst ein Rückschlag auftreten kann. Nehmen Sie eine Überprüfung vor, und treffen Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache von Trennscheiben-Klemmen zu beseitigen.
- Setzen Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe fort. Führten Sie die Trennscheibe vorsichtig in den Schnitt ein, nachdem sie die volle Drehzahl erreicht hat. Wird das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochstigen oder zurückschlagen.
- Stützen Sie Platten oder andere übergroße Werkstücke ab, um die Gefahr von Klemmen oder Rückschlag der Trennscheibe zu minimieren. Groß Werkstücke neigen dazu, unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen. Die Stützen müssen nahe der Schnittlinie und in der Höhe der Werkstückkante beidseitig der Trennscheibe unter das Werkstück platziert werden.
- Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie einen „Taschenschmitt" in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführten. Die vorstehende Trennscheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, Stromkabel oder Objekte durchschneiden, die Rückschlag verursachen können.
- Versuchen Sie nicht, bogenförmig zu schneiden. Überbeanspruchung der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Sicherheitswarnings speziell für Schmiggelbetrieb:
- Verwenden Sie Schleifpapierscheibende richtigen Gröbe. Befolgen Sie die Herstellerempfehlungen bei der Wahl des Schleifpapiers. Gröberes Schleifpapier, das
zuweit über den Schleifteller hinausragt, stellt eine Gefahr für Schnittwunden dar und kann Hängenbleiben oder Zerreßen der Schleifscheibe oder Rückschlag verursachen.
Sicherheitswarnings speziell für Drahtbürstenbetrieb:
- Beachten Sie, dass Drahtborsten auch bei normalem Betrieb von der Drahtbürste Herausgeschleudert werden. Überbeanspruchen Sie die Drahte nicht durch Ausübung übermögen Drucks auf die Drahtbürste. Die Drahtborsten können ohne weiteres leichte Kleidung und/oder Haut durchdringen.
- Wenn der Einsatz einer Schutzhaube für Drahtbürsten angegeben ist, achten Sie darauf, dass die Drahtscheibe oder die Drahtbürste nicht mit der Schutzhaube in Berührung kommt. Der Durchmesser der Drahtscheibe oder Drahtbürste kann sich aufgrund der Arbeitslast und der Fliehrkäfte vermögen.
Zusätzliche Sicherheitswarnings:
- Verwenden Sie nur glasfaserverständigte Scheiben als gekröpfte Trennschleifscheiben.
- Verwenden Sie NIEMALS Stein-Topfschleifscheiben mit dieser Schleifmaschine. Diese Schleifmaschine ist nicht für derartige Schleifscheiben ausgelegt, und der Gebrauch eines solchen Produkts kann zu schweren Personenschäden führen.
- Achten Sie sorgfältig darauf, dass Spindel, Flansch (insbesondere die Ansatzfläche) und Sicherungsmutter nicht beschädigt werden. Eine Beschädigung dieser Teile kann zu einem Scheibenbruch führen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Werkzeugs, dass die Schleifscheibe nicht das Werkstück berührt.
- Lassen Sie das Werkzeug vor der eigentlichen Bearbeitung eines Werkstücks eine Weile laufen. Achten Sie auf Vibrationen oder Taumelbewegungen, die Anzeichen für schlechte Montage oder eine schlecht ausgewuchtete Schleifscheibe sein konnen.
- Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Flächeder Schleifscheibe für Schleifarbeiten.
- Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur im handgebungfruen Einsatz.
- Vermeiden Sie eine Berührung des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil es dann noch sehr heißt ist und Hautverbrennungen verursachen kann.
- Vermeiden Sie eine Berührung von Zubehörteilen unmittelbar nach der Bearbeitung, weil sie dann noch sehr heißt sind und Hautverbrennungen verursachen können.
- Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für korrekte Montage und Verwendung von Schleifscheiben und Zubehör. Falsche Montage und Benutzung kann zu Personenschäden führen.
- Behandeln und lagern Sie Schleifscheiben mit Sorgfalt.
- Verwenden Sie keine getrennten Reduzierbuchsen oder Adapter zur
Anpassung von Schleifscheiben mit großem Lochdurchmesser.
- Verwenden Sie nur die für diesen Werkzeug vorgeschriebenen Flansche.
- Wenn eine Trennscheibe mit Gewindebohrung am Werkzeug montiert werden soll, achten Sie darauf, dass ihr Gewinde tief genug für die Spindellänge ist.
- Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück sicher abgestützt ist.
- Beachten Sie, dass sich die Schleifscheibe nach dem Ausschalten des Werkzeugs noch weiterdreht.
- Verwenden Sie theses Werkzeug nicht zur Bearbeitung von asbesthaltigen Materialien.
- Schneidscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt werden.
- Verwenden Sie keine Arbeitshandschuhe aus Stoff während der Arbeit. Fasern von Stoffhandschuhen können in das Werkzeug gelangen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen kann.
- Vergewissern Sie sich vor der Arbeit, dass sich keine verborgenen Objekte, wie etwa eine elektrische Leitung, ein Wasserrohr oder ein Gastrohr, im Werkstück befinden. Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag, Leckstrom oder Gasleck kommt.
- Verwenden Sie eine Fächerscheibe, die innerhalb der Lippe der Schutzhaube bleibt.
- Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mindestens um 4,3 mm (3/16") von der Schutzhaube bedeckt sind.
Abb.1
- Falls eine Zwischenlage an der Scheibe befestigt ist, daß sie nicht entfernt werden. Der Durchmesser der Zwischenlage muss größter sein als die Sicherungsmutter, der Außenflansch und der Innenflansch.
- Stellen Sie vor dem Installieren einer Schleifscheibe immer sicher, dass der Zwischenlagenteil keine Anomalien wie Späne oder Risse aufweist.
- Ziehen Sie die Sicherungsmutter ordnungsgemäß fest. Zu starkes Anziehen der Scheibe kann zu einem Bruch führen, während zu geringes Anziehen Flattern verursachen kann.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
WARNING: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
- Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommt.
- Falls die Betriebszeit betrachtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und)sogar einer Explosion.
- Falls Elektrolyt in ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in arztliche Behandlung. Anderenfalls konnen Sie ihre Sehkraft verlieren.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2)Lagern Sie den Akku nicht in einem Behalter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z.B.Nagel, Munzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
- Lager und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50^ erreichen oder überschreiben kann.
- Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
-
Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
-
Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
- Die enthaltenen Lithium-ilonen-Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung.
Für komerzielle Transporte, z. B. durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden.
Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erfolderlich.itte beachten Sie moglicherweise ausfuhrlichere nationale Vorschriften. Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.
- Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug, und entsorgen Sie hin an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
- Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
- Soll das Werkzeug längerere Zeit nicht benutzt werden, muss der Akku vom Werkzeug enternt werden.
- Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heißt werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von frei- den Akkus.
- Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er frei genug werden kann, um Verbrennungen zu verursichen.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Löhern und Nuten des Akkus absetzen. Es konnte sonst zu Erhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommt, was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.
- Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.
- Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESSE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
A VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Branden, Personenenschäden und Beschädigung führen. Außendem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig.
ANMERKUNG: Makita haftet nicht für Unfälle, die durch das Benutzten von nicht originen oder modifizierten Makita-Akkus entstehen. Original-Makita-Akkus wurden in Übereinstimmung mit den anwendbaren Gesetzen und Sicherheitsstandards streng auf ihre Kompatibilität mit Makita-Werkzeugen und -Ladegeräten geprüft.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen
Akku-Nutzungsdauer
- Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpt ist. Schalten Sie das Werkzeug stets
aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
- Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
- Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 - 40 °C. Lassen Sie einen bereits Akku abkühlen, bevor Sieihn laden.
- Wenn Sie den Akku nicht benutzen,nehmen Sieihn vom Werkzeug oder Ladegerat ab.
- Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.
FUNKTIONSBE-SCHREIBUNG
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Anbringen und Abnehmen des Akkus
AVORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmer.
AVORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmer des Akkus safer fest. Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht safer festhalten, können sie Ihrn aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schiben Sie den Akku hinein. Schiebern Sie ihn vollständig ein, bis er mit einem leisen Klichen einrastet. Wenn Sie die rote Anzeige sehen können, wie in der Abbildung gezeigt, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.
Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschiben.
Abb.2: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku
VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sightbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.
AVORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.
Anzeigen der Akku-Restkapazität
Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten...,
wiege Sekunden lang auf.
Abb.3: 1.Anzeigelampen 2.Pruftaste
| Anzeigelampen Restkapazität | ||
| Erleuchtet Aus Blinkend | 75% bis 100% | |
| 50% bis 75% | ||
| 25% bis 50% | ||
| 0% bis 25% | ||
| Den Akku aufladen. | ||
| Möglicher-weise liegt eine Funkti-onsstörung im Akku vor. | ||
HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige gingfugig von der tatsächlichen Kapazität abweichen.
HINWEIS: Die erstee (aßerste linke) Anzeigelampe blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.
Werkzeug/Akku-Schutzsystem
Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlangern. Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt:
Überlastschutz
Wird das Werkzeug/der Akku auf eine Weise benutz, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt das Werkzeug ohne jegliche Anzeige automatisch stehen. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um neu zu starten.
Überhitzungsschutz
Wenn das Werkzeug/der Akku überhitz wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Lassen Sie das Werkzeug abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten.
Überentladungsschutz
Wenn die Akkukapazität unzureichend wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Nehmen Sie in thisem Fall den Akku vom Werkzeug ab, und laden Sieihn auf.
Aufheben der Schutzsperre
Bei wiederholter Aktivierung des Schutzsystems wird das Werkzeug verriegelt.
In dieser Situation startet das Werkzeug nicht, selbst wenn es aus- und wieder eingeschaltet wird. Um die Schutzspere aufzuheiten, behmen Sie den Akku ab, setzen Sie in das Ladegerät ein, und warten Sie, bis der Ladevorgang beendet ist.
Schutz gegen andere Ursachen
Das Schutzsystem ist auch für andere Ursachen ausgelegt, die eine Beschädigung des Werkzeugs bewirken konnten, und ermöglicht automatisches Anhalten des Werkzeugs. Führn Sie alle folgenden Schritte aus, um die Ursachen zu beseitigen, wenn das Werkzeug zu einem vorübergehenden Stillstand oder Betriebsstopp gekommen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Schalter ausgeschaltet sind, und schalten Sie das Werkzeug für einen Wiederanlauf erneut ein.
- Laden Sie den/die Akku(s) auf, oder tauschen Sie ihn/sie gegen einen aufgeladenen Akku/aufgela-dene Akkus aus.
- Lassen Sie das Werkzeug und den/die Akku(s) abkühlen.
Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine Besserung bringt, wenden Sie sich an ihre lokale Makita-Kundendienstelle.
Spindelarretierung
WARNING: Betätigten Sie die
Spindelarretierung niemals bei rotierender Spindel. Dies kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Werkzeugs verursachen.
Drücken Sie die Spindelarretierung, um die Spindel zum Montieren oder Demontieren von Zubehör zu blockieren.
Abb.4: 1. Spindelarretierung
Schalterfungtion
AVORSICHT: Bevor Sie den Akku in das Werkzeug eingestehen, sollen den Sie sich stets vergewissern, dass der Schiebeschalter ordnungsgemäß Funktioniert und beim Drücken der Rückseite in die AUS-Stellung zurückkehrt.
A VORSICH: Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN-Stellung verriegelt werden. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie den Schalter in der EIN-Stellung verriegeln, und halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
Zum Einsatz des Werkzeugs drücken Sie die Rückseite des Schiebeschalters nieder, und schiben Sie hin dann auf die Stellung „I (EIN)". Für Dauerbetrieb rasten Sie den Schiebeschalter durch Drucken seiner Vorderseite ein.
Abb.5: 1. Schiebeschalter
Zum Ausschalten des Werkzeugs drucken Sie die Rückseite des Schiebeschalters nieder, so dass er zur Stellung „O (AUS)" zurückkehrt.
Abb.6: 1. Schiebeschalter
Drehzahl-Stellrad
Die Drehzahl des Werkzeugs kann durch Drehen des Drehzahl-Stellrads geändert werden. Die nachstehende Tabelle gibt die Drehzahlen an, die den Nummern auf dem Stellrad entsprechen.
Abb.7: 1. Drehzahl-Stellrad
| Nummer Drehzahl | |
| 1 3.000 min | -1 |
| 2 4.500 min | -1 |
| 3 6.000 min | -1 |
| 4 7.500 min | -1 |
| 5 9.000 min | -1 |
ANMERKUNG: Wird das Werkzeug über langere Zeitspannen im Dauerbetrieb mit niedriger Drehzahl betrieben, führt das zu einer Überlastung des Motors, die eine Funktionstörung des Werkzeugs zur Folge haben kann.
ANMERKUNG: Das Drehzahl-Stellrad lässt sich nur bis 5 und darüber auf 1 drehen. Wirde es gewaltsam über 5 oder 1 hinaus gedreht, kann die Drehzahlinstellfungtion unbrauchbar werden.
Funktion zur Verhütung eines versehentlichen Wiederanlaufs
Wird der Akku installiert, während der Schalter eingeschaltet ist, startet das Werkzeug nicht. Um das Werkzeug zu starten, schalten Sie den Schalter aus und dann wieder ein.
Aktive Rückkopplungs-Erkennungstechnologie
Das Werkzeug erkennt durch eine Elektronik Situationen, in denen die Gefahr besteht, dass die Schleifscheibe oder das Zubehörteil klemmt. In einer solchen Situation wird das Werkzeug automatisch ausgeschaltet, um eine Weiterrehung der Spindel zu verhindern (Rückschlag wird dadurch nicht verhütet). Um das Werkzeug wieder zu starten, schalten Sie es zuerst aus, beseitigen Sie die Ursache des plötzlichen Drehzahlabfalls, und schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein.
Soft-Start-Funktion
Die Soft-Start-Funktion reduziert den Anlaufstoß.
Elektrische Bremse
Die elektrische Bremse wird nach dem Ausschalten des Werkzeugs aktiviert.
Die Bremse Funktioniert nicht, wenn die Stromversorgung abgeschaltet wird, z. B. durch versehentliches Abnehmer des Akkus, während der Schalter noch eingeschaltet ist.
MONTAGE
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Montieren des Seitengriffs (Handgriffs)
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass der Seitengriff einwandfrei montiert ist.
Schrauben Sie den Adapter und Seitengriff an der in der Abbildung gezeugten Position fest an das Werkzeug.
Abb.8: 1. Seitengriff 2. Adapter
Montieren und Demontieren der Schutzhaube
AWRANUNG: Wenn Sie eine gekroppfte Trennschleifscheibe, Fächerscheibe oder Flexscheibe benutzen, muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist.
WARNING: Vergewissern Sie sich, dass die Schutzhaube durch den Verriegelungshebel mit einer der Rillen in der Schutzhaube sicher verriegelt ist.
WARNING: Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe nur die spezielle Schutzhaube, die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist.
- Montieren Sie die Schutzhaube so, dass die Vorsprünge an der Schutzhaube auf die Kerben im Lagergehause ausgerichtet sind.
Abb.9: 1. Vorsprung 2. Kerbe - Wahrend Sie den Verriegelungshebel betätigten, drehen Sie die Schutzhaube, um ihren Winkel entsprechend der Arbeit einzustellen, damit der Bediener geschützt ist.
Lösen Sie dann den Verriegelungshebel. Der Verriegelungshebel passst in eine Riffe der Schutzhaube und sichert sie.
Abb.10: 1.Verriegelungshebel 2.Rille
Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.
Montieren oder Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe
Sonderzubehör
WARNING: Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe benutzen, muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist.
WARNING: Vergewissern Sie sich, dass der Montageteil des Innenflansches genau in den Innendurchmesser der gekröpften Trennschleifscheibe / Fächerscheibe passt.
Passen Sie die gekröpfte Trennschleifscheibe / Fächerscheibe auf den Innenflansch, und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel.
Abb.11: 1. Sicherungsmutter 2. Gekropfte Trennschleifscheibe 3. Innenflansch
Zum Anziehen der Sicherungsmutter die Spindelarretierung drucken, um die Spindel zu blockieren; dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen.
Abb.12: 1. Sicherungsmutterschlüssel
2. Spindelarretierung
Zum Demontieren der Schleifscheibe ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.
WARNING: Vergewissern Sie sich, dass die Scheibe mit der Sicherungsmutter fest auf der Spindel fixiert ist. Falls sich die Scheibe nicht mit der Spindel dreht (d. h. falls sich nur die Scheibe dreht), montieren Sie die Sicherungsmutter auf die gekröpfte Trennschleifscheibe oder die Fächerscheibe, wobei der Vorsprüng der Sicherungsmutter nach oben zeigt. Je nach Scheibendicke kann es vorkommen, dass sich nur die Scheibe dreht, weil die Sicherungsmutter die Scheibe aufgrund der Höhe des Vorsprungs nicht fixieren kann.
HINWEIS: Bei diesen Modell ist der Innenflansch vorinstalliert und kann nicht entfernt werden.
Anbringen oder Abnehmen einer Flexscheibe
Sonderzubehör
WARNING: Benutzen Sie immer die mitgelieferte Schutzhaube, wenn eine Flexscheibe am Werkzeug montiert ist. Die Schutzhaube reduziert die Gefahr von Personenschäden, falls die Scheibe während des Betriebs zerbricht.
Folgen Sie den Anweisungen für eine gekröpfte Trennschleifscheibe, aber benutzen Sie auch einen Stützteller auf der Schleifscheibe.
Abb.13: 1. Sicherungsmutter 2. Flexcheibe 3. Stutzteller 4. Innenflansch
Anbringen oder Abnehmen eines Schleifblatts
Sonderzubehör
- Montieren Sie den Gummiteller an der Spindel.
- Setzen Sie das Schleifblatt auf den Gummiteller, und schrauben Sie die Schleifscheiben-Sicherungsmutter auf die Spindel.
- Halten Sie die Spindel mit der Spindelarretierung, undziehen Sie die Schleifscheiben-Sicherungsmutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn fest.
Abb.14: 1. Schleifscheiben-Sicherungsmutter 2. Schleifblatt 3. Gummiteller
Zum Demontieren des Schleifblatts ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.
HINWEIS: Verwenden Sie die in dieser Anleitung angegebenen Schleifer-Zubehörteile. Diese Teile müssen getrennt gekauft werden.
Montieren einer Trennschleifscheibe
Sonderzubehör
WARNING: Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe nur die spezielle Schutzhaube, die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist.
A W A R N U N G : Benutzen Sie Trennscheiben NIEMALS fur Seitenschleifen.
Befolgen Sie zur Montage die Anweisungen für gekröpfte Trennschleifscheibe. Montieren Sie die Sicherungsmutter in der korrekten Richtung, wie in den Abbildungen gezeigt.
Abb.15: 1. Sicherungsmutter 2. Trennschleifscheibe 3. Schutzhaube fur Trennschleifscheibe 4. Innenflansch
Bei Montage einer Trennschleifscheibe:
Abb.16: 1. Sicherungsmutter 2. Trennschleifscheibe (dinner als 5mm (3 / 16^ ) ) 3. Trennschleifscheibe (5 mm (3 / 16^ ) oder dicker)
Montieren einer Topfdrahtbürste
Sonderzubehör
AVORSICHT: Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchte Topfdrahtbürste. Bei Verwendung einer beschädigten Topfdrahtbürste ist das Verletzungspotenzial durch Kontakt mit gebrochenen Burstendräten groß.
Legen Sie das Werkzeug auf den Kopf, um leichten.
Zugang zur Spindel zu erfolgenden.
Entfernen Sie samentliches Zubehor von der
Spindel.Schrauben Sie die Topfdrahtbürste auf die
Spindel, undziehen Sie sie mit dem mitgelieferten
Schraubenschlussel fest.
Abb.17: 1. Topfdrahtbürste
Installieren des Lochschneiders
Sonderzubehör
Legen Sie das Werkzeug auf den Kopf, um leichten.
Zugang zur Spindel zu erfolgenden.
Entfernen Sie samentliches Zubehor von der
Spindel.Schrauben Sie den Lochschneider auf die
Spindel, undziehen Sieihn mit dem mitgelieferten
Schraubenschlussel fest.
Abb.18: 1. Lochschneider
BETRIEB
WARNING: Das Werkzeugarf auf keinen Fall gewaltsam angedruckt werden. Das Eigengewicht des Werkzeugs übt ausreichen den Druck aus. Gewaltanwendung und übermaßiger Druck konnen zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen.
WARNING: Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus, falls das Werkzeug während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde.
WARNING: Eine Schleif- oder Trennscheibe darf NIEMALS gegen das Werkstück geschlagen oder gestoßen werden.
WARNING: Achten Sie besonderss beim Bearbeiten von Ecken, scharfen Kanten usw. darauf, dass die Schleifscheibe nicht springt oder hängen bleibt. Dies kann den Verlust der Kontrolle und Rückschläge verursachen.
WARNING: Verwenden Sie das Werkzeug NIEMALS mit Holz- und anderen Sägeblättern. Solche Sägeblätter verursachen bei Verwendung an einer Schleifmaschine fühiges Rückschlagen und Verlust der Kontrolle, was zu Verletzungen führen kann.
VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug niemals ein, wenn es mit dem Werkstück in Berührung ist, weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht.
VORSICHT: Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Geschitsschutz.
VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug nach der Arbeit stets aus, und warten Sie, bis die Schleifscheibe zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug ablegen.
VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug IMMER mit einer Hand am Gehäuse und mit der anderen am Seitengriff (Handgriff) fest.
HINWEIS: Eine Doppelzweckscheibe kann sowohl für Schleif- als auch für Trennarbeiten verwendet werden.
Nehmen Sie für Schleifarbeiten auf „Schleif- und Schmirlgelbetrieb“, und für Trennarbeiten auf „Betrieb mit Trennschleifscheibe“ Bezug.
Schleif- und Schmirlgelbetrieb
Schalten Sie das Werkzeug ein, und setzen Sie dann die Trenn- oder Schleifscheibe an das Werkstück an. Generell sollte die Kante der Trenn- oder Schleifscheibe schrag gehalten werden, damit sie nicht mit der Oberfläche des Werkstücks in Berührung kommt. Bewegen Sie die Schleifmaschine beim Einschleifen einer neuen Schleifscheibe nicht in Vorwärtsrichtung, weil die Schleifscheibe sonst in das Werkstück einschneiden kann. Sobald die Schleifscheibenkante durch Gebrauch abgerundet ist, kann die Schleifscheibe sowohl in Vorwärts- als auch in Rückwärtsrichtung bewegt werden.
Abb.19
Betrieb mit Trennschleifscheibe
Sonderzubehör
WARNING: Vermeiden Sie „Verkanten" der Trennscheibe oder die Ausübung übermaßigen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermögige tiefte Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Trennscheibe erhöht die Belastung und die Empfanglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Trennscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag, Scheibenbruch und Überhitzung des Motors.
AWARNUNG: Starten Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe. Warten Sie, bis die Trennscheibe ihre volle Drehzahl erreicht hat, bevor Sie sie vorsichtig in den Schnitt senken und das Werkzeug über die Werkstückoberfläche vorschiben. Wir das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochsteigen oder zurückschlagen.
WARNING: Andern Sie während der Schneidarbeiten niemals den Winkel der Trennscheibe. Die Ausübung von Seiteindruck auf die Trennscheibe (wie beim Schleifen) verursacht Reifen und Brechen der Trennscheibe, was schwere Personenschäden zur Folge haben kann.
Benutzungsbeispel: Betrieb mit
Trennschleifscheibe
Abb.20
Betrieb mit Topfdrahtbürste
Sonderzubehör
AVORSICHT: Überprüfen Sie den Betrieb der Topfdrahtbürste, indem Sie das Werkzeug bei Nulllast laufen setzen und damit sicherstellen, dass sich niemand vor der Topfdrahtbürste oder in ihrer Linie befindet.
ANMERKUNG: Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung, die Verbiegung der Drahte bei Benutzung der Topfdrahtbürste verursacht. Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen.
Benutzungsbeispel: Betrieb mit Topfdrahtbürste Abb.21
Betrieb mit Lochschneider
Sonderzubehör
VORSICHT: Überprüfen Sie den Betrieb des Lochschneiders, indem Sie das Werkzeug ohne Last laufen halten und sich damit vergewissern, dass sich niemand vor dem Lochschneider befindet.
ANMERKUNG: Kippen Sie das Werkzeug während des Betriebs nicht. Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen.
Benutzungsbeispel: Betrieb mit Lochschneider
Abb.22
WARTUNG
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel konnen Verfürbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT这点es Produkts zu gewährleisten, sollenen Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.
Reinigung der Ventilationsöffnungen
Halten Sie das Werkzeug und seine Ventilationsöffnungen stets sauber. Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Werkzeugs regelmäßig oder im Anfangsstadium einer Verstopfung.
Abb.23: 1. Auslassöffnung 2. Einlassöffnung
Entfernen Sie den Staubfänger von der Ansaugöffnung, und reinigen Sieihn, um ungehinderte Luftzirkulation zu gewährleisten.
Abb.24: 1. Staubfänger
ANMERKUNG: Reinigen Sie den Staubfänger, wenn er mit Staub oder Fremdkörpern zugesetzt ist. Fortgesetzter Betrieb mit verstopftem Staubfänger kann zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen.
KOMBINATION VON ANWENDUNGEN UND ZUBEHÖR
Sonderzubehör
A VORSICHT: Die Verwendung des Werkzeugs mit falschen Schutzvorrichtungen kann folgende Risiken verursachen.
- Bei Verwendung einer Trennscheiben-Schutzhaube für Flächenschleifen kann die Schutzhaube das Werkstück beeinträchtigen und eine schlechte Kontrolle verursachen.
- Bei Verwendung einer Schleifscheiben-Schutzhaube für Trennarbeiten mit gebundenen Schleifscheiben besteht ein erhöhtes Risiko der Exposition gegenüber rotierenden Schleifscheiben, emittierten Funken und Partikeln sowie der Exposition gegenüber Scheibensplittern im Falle eines Scheibenbruchs.
- Bei Verwendung einer Trennscheiben- oder Schleifscheiben-Schutzhaube für Flächenarbeiten kann die Schutzhaube das Werkstück beeinträchtigen und eine schlechte Kontrolle verursachen.
- Wenn Sie eine Schleifscheibe für Trennarbeiten benutzen, besteht ein erhöhtes Risiko, mit der Scheibe in Kontakt zu kommt, wenn ein Rückschlag auftritt.
- Benutzen Sie bei Verwendung von angeflanschen Doppelzweckscheiben (kombinierte Schleif- und Trennschleifscheiben) nur eine Trennscheiben-Schutzhaube.

| - Anwendung 125-mm-Modell | ||
| 1 - Teilengriff | ||
| 2 - Adapter | ||
| 3 - Schutzhaube (für Schleifscheibe) | ||
| 4 | Schleifen/Schmirgeln | Gekröpfte Trennschleifscheibe / Fächerscheibe |
| 5 - | Sicherungsmutter | |
| 6 - Stützteller | ||
| 7 | Schleifen | Flexscheibe |
| 8 - | Gummiteller 115 | |
| 9 | Schmirgeln | Schleifblatt |
| 10 | - | Schleifscheiben-Sicherungsmutter |
| 11 | Drahtbürsten Topfdrahtbüürste | |
| 12 | Loeschneiden | Loeschneider |
| 13 | - | Schutzhaube (für Trennscheibe) |
| 14 Trennen Trennschleifscheibe | ||
| - Anwendung 125-mm | Modell | |
| 15 Schleifen/Trennen Doppelzweckscheibe | ||
| - - Sicherungsmutterschlüssel | ||
SONDERZUBEHÖR
AVORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschrieben Makita-Werkzeugempfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigten, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.
- Original-Makita-Akku und -Ladegerät
- Unter „KOMBINATION VON ANWENDUNGEN UND ZUBEHÖR“ aufgelistete Zubehörteile
HINWEIS: Manche Teile in der Beste konnen als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie konnen von Land zu Land entsprechlich sein.
DATI TECHNICI